VIESMANN VITOCHARGE VX3 - Istruzioni d'uso - Viessmann

Pagina creata da Cristian D'Angelo
 
CONTINUA A LEGGERE
VIESMANN VITOCHARGE VX3 - Istruzioni d'uso - Viessmann
Istruzioni d'uso                                                                  VIESMANN
per il conduttore dell'impianto

Inverter e sistema ibrido di accumulo di energia elettrica per funzionamento in
parallelo alla rete e funzionamento con energia sostitutiva

VITOCHARGE VX3

6155411 IT   8/2020                                                                  Da conservare!
Avvertenze sulla sicurezza
    Per la vostra sicurezza

       Si prega di attenersi scrupolosa-
       mente alle avvertenze sulla sicu-
       rezza per evitare pericoli e danni a
       persone e cose.

Spiegazione delle avvertenze sulla sicurezza

       Pericolo                                Avvertenza
       Questo simbolo segnala il pericolo      Le indicazioni contrassegnate con la
       di danni a persone.                     parola Avvertenza contengono informa-
                                               zioni supplementari.
!      Attenzione
       Questo simbolo segnala il pericolo
       di danni a cose e all'ambiente.

Interessati

Le presenti istruzioni d'uso sono rivolte          Pericolo
agli utenti del sistema di accumulo di             Lavori sul sistema di accumulo di
energia elettrica.                                 energia elettrica eseguiti in modo
Questo apparecchio può venire utiliz-              non adeguato possono provocare
zato anche da bambini a partire dagli 8            incidenti mortali.
anni di età e da persone con limitazioni           Gli interventi all'impianto elettrico
delle abilità fisiche, sensoriali o mentali        devono essere eseguiti unicamente
o con scarsa esperienza e/o con cono-              da personale specializzato.
scenze non adeguate, se sorvegliati o
istruiti circa l'uso sicuro dell'apparecchio
e se sono in grado di comprendere i
pericoli che ne potrebbero derivare.

!      Attenzione
       Sorvegliare i bambini quando sono
       nei pressi dell'apparecchio.
       ■ I bambini non devono giocare con

         l'apparecchio.
       ■ Ai bambini non è consentito effet-

         tuare la pulizia e la manutenzione
         utente senza la supervisione di un
         adulto.
                                                                                           6155411

2
Avvertenze sulla sicurezza
          Per la vostra sicurezza (continua)

          Avvertenze sulla sicurezza per interventi sull'impianto

          Allacciamento dell'apparecchio                 ■   Non smontare i rivestimenti.
                                                         ■   Non modificare o rimuovere i compo-
          ■ L'allacciamento e la messa in funzione           nenti o gli accessori installati.
            dell'apparecchio possono essere ese-
            guiti solo da personale specializzato.       Componenti supplementari, parti di
          ■ Attenersi a quanto indicato nelle pre-       ricambio e pezzi soggetti a usura
            scrizioni di allacciamento elettrico.
          ■ Eventuali modifiche alla presente

            installazione devono essere eseguite
                                                         !      Attenzione
                                                                I componenti che non sono stati
            unicamente da personale specializ-                  omologati con il sistema di accu-
            zato.                                               mulo di energia elettrica possono
                                                                causare danni a quest'ultimo o agli
               Pericolo                                         apparecchi collegati o pregiudi-
               Lavori sull'impianto eseguiti in                 carne il funzionamento.
               modo non adeguato possono pro-                   Far eseguire l'installazione e/o la
               vocare incidenti mortali.                        sostituzione dei componenti unica-
               Gli interventi all'impianto elettrico            mente dal centro assistenza auto-
               devono essere eseguiti unicamente                rizzato.
               da personale specializzato.

          Interventi sull'apparecchio
          ■ Eseguire le impostazioni e gli interventi
            sugli apparecchi solo secondo le indi-
            cazioni delle presenti istruzioni d'uso.
            Ulteriori interventi sull'apparecchio
            devono essere eseguiti unicamente da
            personale specializzato.
          ■ Non aprire l'apparecchio.

          Avvertenze sulla sicurezza per il funzionamento dell'impianto

          Comportamento in caso di forma-                1. Se possibile: chiudere le porte.
          zione di fumo (il segnalatore di fumo
          suona) e incendio                              2. Abbandonare la zona di pericolo.

               Pericolo                                  3. Segnalare immediatamente ai vigili
               In caso di formazione di fumo e              del fuoco un incendio agli ioni di litio.
               incendio sussistono i seguenti peri-         Il sistema di accumulo di energia
               coli: ustioni, esplosione, corrosione        elettrica non può essere spento con
               e asfissia                                   mezzi di estinzione convenzionali.
               Non respirare fumo e vapori. La
               fuoriuscita di gas può provocare
               problemi respiratori, irritazioni della
               pelle e degli occhi. Consultare
6155411

               immediatamente un medico.
                                                                                                        3
Avvertenze sulla sicurezza
    Per la vostra sicurezza (continua)

Comportamento in caso di scossa                   ■ In caso di infiltrazione d'acqua, non è
elettrica                                           più possibile far funzionare l'apparec-
                                                    chio.
1. Spegnere Vitocharge VX3 sull'unità             ■ Garantire temperature ambiente nel
   di servizio.                                     locale d'installazione tra 5 °C e 35 °C.
                                                  ■ Evitare l'inquinamento dovuto gas
2. Disinserire il fusibile di
                                                    infiammabili o sostanze facilmente
   Vitocharge VX3 nella distribuzione
                                                    infiammabili (ad es. contenute nelle
   dell'edificio (scatola dei fusibili). Pre-
                                                    vernici, nei detergenti e nei solventi) e
   stare attenzione alla dicitura.
                                                    un'elevata ricaduta di polveri (ad es.
            Pericolo                                lavori di molatura).
                                                  ■ Non operare in prossimità di gas corro-
            Anche dopo la disattivazione di
            Vitocharge VX3 sulla distribu-          sivi.
                                                  ■ Evitare un'umidità dell'aria costante-
            zione dell'edificio, sulla batteria
            vi sono ancora fino a 400 V e           mente alta ad es. provocata da bian-
            sugli attacchi dell'impianto foto-      cheria stesa ad asciugare.
                                                  ■ In caso di guasto, potrebbe verificarsi
            voltaico fino a 1000 V. Pertanto
            sussiste un pericolo di scossa          un degassamento dei moduli batterie.
            elettrica.                              Garantire quindi un'aerazione suffi-
            Non toccare gli allacciamenti           ciente del locale d'installazione.
                                                  ■ Non coprire l'apparecchio.
            elettrici di Vitocharge VX3.
                                                  ■ Non appoggiare oggetti sull'apparec-

3. Chiamare i servizi di emergenza.                 chio.
                                                  ■ Non depositare carichi d'incendio nel
   Mettere al sicuro le persone ferite.
                                                    locale di installazione.
Condizioni per il locale d'installazione
                                                  Avvertenza per l'uso dell'apparecchio
!       Attenzione
        Condizioni ambientali non idonee               Pericolo
        possono provocare danni al                     L'apertura impropria del sistema di
        sistema di accumulo di energia elet-           accumulo di energia elettrica può
        trica e pregiudicarne la sicurezza             causare incidenti mortali.
        durante il funzionamento.                      L'apparecchio deve essere aperto
        Attenersi alle seguenti avvertenze             esclusivamente da personale spe-
        per l'installazione:                           cializzato.
                                                       Il comando dell'apparecchio
■ Nel locale d'installazione deve essere               avviene esclusivamente tramite il
  installato un segnalatore di fumo.                   tasto di comando dell'unità di servi-
■ In caso di pericolo d'inondazione,
                                                       zio.
  devono essere previste misure di pro-
  tezione aggiuntive contro l'infiltrazione
  d'acqua nell'apparecchio, ad es. una
  valvola antiritorno revisionabile e moni-
  torata.
                                                                                                6155411

4
Indice
           Indice

          1.   Informazioni preliminari   Simboli ...................................................................................................    7
                                          Simboli sulle batterie e sulla targhetta tecnica .......................................                       8
                                          Impiego conforme alla norma ................................................................                   8
                                          Informazioni sul prodotto .......................................................................              9
                                          ■ Vitocharge VX3 come inverter fotovoltaico: tipo 4.6A0 .......................                                9
                                          ■ Vitocharge VX3 come sistema ibrido di accumulo di energia elet-
                                            trica: tipo 4.6A4, 4.6A8, 4.6A12 ..........................................................                 10
                                          ■ Impiego con altri prodotti ....................................................................             10
                                          ■ Comando ............................................................................................        11
                                          ■ Connessione dati ................................................................................           11
                                          Licenze software ....................................................................................         11
                                          Prima messa in funzione .......................................................................               11
                                          ■ Registrazione presso il gestore della rete di distribuzione .................                               12
                                          Vitocharge VX3 è preimpostato .............................................................                   12
                                          ■ Funzionamento in parallelo alla rete ...................................................                    12
                                          ■ Funzionamento con energia sostitutiva ..............................................                        12

          2.   Comando                    Principi fondamentali del comando ........................................................                    13
                                          ■ Indicazione di stato tramite Lightguide ...............................................                     13
                                          Segnalazioni sul display ........................................................................             13
                                          ■ Funzionamento in stand-by del display ..............................................                        13
                                          ■ Schermata iniziale ..............................................................................           13
                                          Pulsanti ..................................................................................................   14
                                          Menu principale .....................................................................................         14

          3.   Impostazioni               Impostazione della luminosità del display ..............................................                      15
                                          Attivazione e disattivazione Lightguide ..................................................                    15
                                          Impostazione dell'ora esatta e della data ..............................................                      15
                                          ■ Impostazione dell'ora esatta ...............................................................                15
                                          ■ Formato di impostazione dell'ora esatta .............................................                       16
                                          ■ Impostazione della data ......................................................................              16
                                          ■ Formato di impostazione della data ....................................................                     16
                                          Modifica automatica dell'ora solare e legale ..........................................                       17
                                          Impostazione Lingua ..............................................................................            17
                                          Attivazione e disattivazione dell'accesso a Internet tramite WLAN .......                                     17
                                          ■ Configurazione della connessione WLAN ..........................................                            18
                                          ■ Attivazione e disattivazione modulo WLAN ........................................                           18
                                          Attivazione e disattivazione dell'accesso a Internet tramite LAN ...........                                  19

          4.   Verifiche                  Richiamo dei testi guida .........................................................................            20
                                          Verifica dati di esercizio .........................................................................          20
                                          Verifica delle informazioni ......................................................................            20
                                          ■ Verifica dei dati di contatto dell'azienda specializzata ........................                           21
                                          ■ Verifica del bilancio energia ................................................................              21
                                          ■ Verifica delle licenze per l'unità di servizio e l'unità di regolazione
                                            centrale ...............................................................................................    22
                                          Verifica delle licenze per il modulo WLAN integrato ..............................                            22
                                          ■ Consultazione delle licenze open-source ...........................................                         22
                                          ■ Third Party Software ...........................................................................            22
                                          Verifica delle segnalazioni .....................................................................             23
                                          ■ Sistema di gestione delle batterie bloccato ........................................                        23
                                          ■ Verifica delle segnalazioni dalla schermata iniziale ............................                           24
                                          ■ Verifica delle segnalazioni dal menu ..................................................                     24
                                          ■ Visualizzazione della cronistoria segnalazioni ....................................                         25
                                          Sblocco del sistema di gestione delle batterie .......................................                        25

          5.   Disattivazione e attiva-   Spegnimento dell'apparecchio ............................................................... 26
               zione                      Accensione dell'apparecchio ................................................................. 26
6155411

          6.   Cosa bisogna fare?         Guasti attivi ............................................................................................ 27
                                                                                                                                                         5
Indice
    Indice (continua)

                           Avvertimenti attivi ................................................................................... 30
                           Manutenzione attiva ............................................................................... 31
                           Informazioni attive .................................................................................. 32

7.      Manutenzione       Pulizia .................................................................................................... 33

8.      Appendice          Schema menu principale .......................................................................                 34
                           Avvertenze per lo smaltimento ..............................................................                   37
                           ■ Smaltimento dell'imballo .....................................................................               37
                           ■ Smaltimento delle batterie ..................................................................                37
                           ■ Messa fuori servizio definitiva e smaltimento del sistema di accu-
                             mulo di energia elettrica .....................................................................              37

9.      Indice analitico   ................................................................................................................ 38

                                                                                                                                                 6155411

6
Informazioni preliminari
          Simboli

          Simbolo   Significato
                    Riferimento a un altro documento conte-
                    nente ulteriori informazioni

                    Sequenza di operazioni nelle figure:
             1.
                    la numerazione corrisponde alla sequenza
                    dello svolgimento dei lavori.

                    Avvertimento relativo al pericolo di danni a
                    cose e all'ambiente

                    Zona sotto tensione

                    Prestare particolare attenzione.

                    ■   Si deve udire lo scatto dovuto all'innesto
                        del componente.
                        oppure
                    ■   Segnale acustico
                    ■   Inserire nuovo componente.
                        oppure
                    ■   In abbinamento a un utensile: pulire la
                        superficie.
                    Smaltire il componente secondo le norme
                    vigenti.

                    Consegnare il componente in un centro di
                    raccolta autorizzato. Non smaltire il com-
                    ponente con i rifiuti domestici.
6155411

                                                                                            7
Informazioni preliminari
    Simboli sulle batterie e sulla targhetta tecnica

Simbolo                  Significato
                         Segnale di avvertimento generale:
                         Per evitare una corrente di contatto elevata non consentita, Vitocharge VX3 deve essere
                         collegato a un cavo di messa a terra di protezione in rame, sezione min. del cavo
                         2,5 mm2. Si raccomanda di utilizzare un cavo di messa a terra di protezione con superfi-
                         cie trasversale di 4 mm2.
                         Avvertimento di tensione elettrica secondo EN 62109

                         Avvertimento di pericolo causato dalle batterie

                         Avvertimento di superfici roventi:
                         l'apparecchio può diventare rovente durante il funzionamento. In caso di contatto sussiste
                         il pericolo di ustioni. Prima di iniziare a intervenire, lasciare raffreddare sufficientemente
                         l'apparecchio.
                         Per la protezione dei contatti:
                         Dopo aver scollegato i collegamenti in tensione continua dall'inverter, attendere min.
                         15 min fino a che i condensatori interni non si siano scaricati autonomamente.
                         Attenersi a tutte le istruzioni fornite con l'apparecchio.

    Impiego conforme alla norma

Il sistema di accumulo di energia elettrica                    Attenersi alle istruzioni di montaggio e di servizio, alle
Vitocharge VX3 è un componente di un sistema per la            istruzioni d'uso e a tutte le altre istruzioni fornite a cor-
produzione, l'alimentazione e l'autoconsumo di cor-            redo. Conservare la documentazione tecnica in modo
rente elettrica.                                               da essere sempre accessibile.
Un utilizzo diverso da quello descritto nell'“impiego          Impiegare Vitocharge VX3 esclusivamente secondo le
conforme alla norma„ è ritenuto improprio.                     norme e le direttive vigenti in loco.
In caso di impiego non conforme o improprio sussiste il        L'uso conforme alla norma sussiste esclusivamente
pericolo di lesioni e di morte per l'operatore o terzi.        quando vengono rispettati tutti i requisiti del locale d'in-
Possono inoltre verificarsi danni all'apparecchio e ad         stallazione e l'“uso previsto„.
altri beni materiali.                                          Qualsiasi altro tipo di impiego non è considerato con-
Per altre avvertenze e moduli per la messa in funzione         forme.
(ad es. richieste, attestati di conformità, incentivi): vedi
www.viessmann.de nell'area“Partner commer-                     Impianto fotovoltaico:
ciali„ alla voce “Vitocharge„.                                 ■ L'inverter Vitocharge deve essere utilizzato solo in
                                                                 abbinamento a moduli fotovoltaici che rispettano i
Uso consentito                                                   requisiti della norma IEC 61730 classe A.

Utilizzare il sistema di accumulo di energia elettrica         Moduli batterie:
Vitocharge VX3 esclusivamente per l'accumulo di                ■ Proteggere i moduli batterie e i luoghi in loro prossi-
energia elettrica.                                               mità da fiamme aperte, brace e radiofrequenze.
Mettere in funzione il sistema di accumulo di energia          ■ Installare e mettere in funzione i moduli batterie
elettrica Vitocharge VX3 esclusivamente con i relativi           secondo le indicazioni del costruttore.
moduli batterie di tipo 2.0A e accessori Viessmann.
I moduli batterie Viessmann devono essere utilizzati
esclusivamente nel relativo Vitocharge VX3. Vedi
prima pagina Istruzioni di montaggio e di servizio
“Modulo batteria„.
                                                                                                                               6155411

8
Informazioni preliminari
           Impiego conforme alla norma (continua)

          Dispositivo di commutazione                                    ■   Non mettere in funzione o depositare i moduli batte-
          ■ In abbinamento a Vitocharge VX3 può essere utiliz-               rie al di fuori degli intervalli operativi autorizzati dal
            zato soltanto il dispositivo di commutazione Vies-               costruttore (tensione, corrente, temperatura, ecc.).
            smann scatola di backup 1PH, tipo A (accessorio). Il         ■   Non mettere in funzione o depositare i moduli batte-
            dispositivo di commutazione può essere installato                rie in locali a rischio di allagamento.
            solo nei Paesi in cui è consentita una disconnes-
            sione onnipolare dalla rete e un collegamento com-           Principali pericoli
            mutato del conduttore neutro con la messa a terra
            durante l'alimentazione di rete a isola.                     Le apparecchiature mediche (ad es. pacemaker) pos-
          ■ La decisione finale sulla conformità del dispositivo di      sono essere disturbati da elevate correnti elettriche. I
            commutazione automatico alle specifiche dell'opera-          portatori di tali apparecchi non devono sostare nelle
            tore della rete spetta al rispettivo operatore della         immediate vicinanze di Vitocharge VX3.
            rete. Pertanto, in caso di dubbi, contattare l'opera-        In caso di guasto, potrebbe verificarsi un degassa-
            tore della rete competente.                                  mento dei moduli batterie. Garantire quindi un'aera-
          ■ L'esclusione onnipolare è generalmente richiesta per         zione sufficiente del locale d'installazione.
            gli operatori di rete tedeschi a bassa tensione: regole
            di applicazione VDE “Sistemi fissi per l'accumulo di         In caso di uso improprio (contatto con liquidi) o guasto
            energia elettrica destinati al collegamento alla rete a      tecnico (ad es. malfunzionamento della regolazione a
            bassa tensione„ – VDE-AR-E 2510-2; 6.410.2.2 fun-            causa di radiazione elettromagnetica) possono verifi-
            zionamento singolo con sistema TN.                           carsi i pericoli seguenti:
                                                                         ■ Incendio
          Uso scorretto                                                  ■ Esplosione
                                                                         ■ Ustioni chimiche
          ■   Non mettere in funzione Vitocharge VX3nei veicoli.         ■ Scossa elettrica
          ■   Vitocharge VX3 non deve essere utilizzato come ali-
              mentazione elettrica continua (USV).                       Sovraccarichi, cortocircuiti e archi elettrici possono
          ■   Non aprire o smontare l'involucro dei moduli batteria.     causare un incendio agli ioni di litio con instabilità ter-
          ■   Non mettere in funzione i moduli batteria al di fuori di   mica. Le persone possono subire lesioni da elettrolito
              Vitocharge VX3.                                            o materiale fuso. In caso di incendio, sussiste un peri-
          ■   Non collegare i moduli batteria ad altri apparecchi.       colo di asfissia causato dalla mancanza di ossigeno e
                                                                         un pericolo di intossicazione a causa dei fumi tossici.

           Informazioni sul prodotto

          Vitocharge VX3 ha una struttura modulare.                      Per la connessione dati, l'azienda specializzata ha col-
          Vitocharge VX3 può funzionare con e senza le batterie          legato Vitocharge VX3 tramite WLAN o tramite linea
          agli ioni di litio ricaricabili.                               LAN alla rete di casa, ad es. router Internet.
          L'azienda specializzata ha collegato Vitocharge VX3
          alla rete pubblica di alimentazione elettrica, in modo
          tale che l'elettricità possa essere immessa ma anche
          ottenuta da questa rete.

          Vitocharge VX3 come inverter fotovoltaico: tipo 4.6A0

          Senza batterie Vitocharge VX3 opera solo come inver-           Avvertenza
          ter fotovoltaico.                                              Nella configurazione dell'apparecchio come inverter
          L'inverter commuta la corrente continua messa a                fotovoltaico non sono disponibili tutti i menu e tutte le
          disposizione dall'impianto fotovoltaico in corrente alter-     funzioni descritte nelle presenti istruzioni d'uso.
          nata. Questa energia elettrica alimenta direttamente il        Questi menu e queste funzioni non sono segnalate
          proprio edificio o, in caso di fabbisogno ridotto, viene       nelle presenti istruzioni d'uso.
          immessa nella rete pubblica di alimentazione elettrica.
          Se l'energia necessaria nell'ambito domestico è mag-
          giore dell'energia autoprodotta, la corrente viene prele-
          vata anche dalla rete pubblica di alimentazione elet-
          trica.
6155411

                                                                                                                                          9
Informazioni preliminari
 Informazioni sul prodotto (continua)

Vitocharge VX3 come sistema ibrido di accumulo di energia elettrica: tipo 4.6A4, 4.6A8, 4.6A12

In base al tipo, questi apparecchi hanno, oltre all'inver-    In questo caso, il sistema di accumulo di energia elet-
ter fotovoltaico, fino a 3 batterie con una capacità          trica alimenta le utenze previste a tale scopo insieme
totale di 12 chilowattora (kWh).                              all'azienda specializzata (ad es. illuminazione di deter-
Vitocharge VX3 è quindi un sistema di accumulo di             minate stanze, impianto di riscaldamento).
energia elettrica con cui non solo è possibile utilizzare
l'energia elettrica autoprodotta in modo immediato nel-       Sistema di gestione delle batterie BMS
l'ambito domestico, ma anche accumularla per un fab-
bisogno successivo.                                           Per tutti i tipi di apparecchi, il sistema di gestione delle
L'immissione nella rete pubblica di alimentazione elet-       batterie integrato opera completamente in automatico.
trica avviene solo quando le batterie sono cariche di         A tale scopo non occorre effettuare impostazioni sull'u-
corrente autoprodotta fino al limite di carica superiore.     nità di servizio.
Se nell'ambito domestico è necessaria maggiore ener-          In caso di guasti rilevanti per la sicurezza, il sistema di
gia elettrica di quella prodotta o non è possibile gene-      gestione delle batterie viene bloccato automatica-
rare energia (ad es. di notte in caso di impianti fotovol-    mente. L'ambito domestico viene alimentato in questo
taici), l'elettricità viene prelevata anche dalle batterie.   caso soltanto con la corrente della rete pubblica di ali-
Se la corrente delle batterie non è sufficiente o le bat-     mentazione elettrica.
terie sono scariche, per l'ambito domestico viene pre-        Con l'unità di servizio di Vitocharge VX3 è possibile
levata corrente a pagamento dalla propria azienda ero-        consultare in qualsiasi momento lo stato attuale di
gatrice di energia elettrica.                                 energia e apparecchi o i bilanci di energia.
Il controllo del flusso di energia elettrica, così come il
monitoraggio e l'ottimizzazione delle batterie vengono        Installazione successiva di moduli batterie aggiun-
effettuati dal sistema di gestione delle batterie inte-       tivi
grato (BMS).
Per prolungarne la durata, le batterie vengono caricate       Entro un anno dalla messa in funzione,
solo fino a un determinato limite minimo (protezione          Vitocharge VX3 può essere equipaggiato con batterie
contro lo scaricamento eccessivo).                            aggiuntive. L'equipaggiamento successivo dopo il
                                                              primo anno di messa in esercizio non è possibile per
Avvertenza                                                    motivi tecnici.
Vitocharge VX3 può essere messo in funzione anche             Per il tipo 4.6A12, il numero massimo di batterie viene
come sistema puro di accumulo di energia elettrica            fornito già in fabbrica.
senza che all'inverter integrato sia collegato un             Possono essere installate solo batterie di tipo 2.0A.
impianto fotovoltaico. In tal caso, l'azienda specializ-      Vitocharge VX3 deve essere messo in funzione solo
zata ha collegato il generatore di corrente (ad es. cella     con un numero pari di batterie.
a combustibile o un impianto fotovoltaico già installato)
alla rete di alimentazione elettrica domestica interna.

Alimentazione di energia sostitutiva

Se l'azienda specializzata, in abbinamento al sistema
di accumulo di energia elettrica, ha installato la scatola
di backup (accessorio), il sistema, dopo una breve
interruzione in caso di guasto della rete pubblica di ali-
mentazione elettrica, passa automaticamente all'ali-
mentazione elettrica tramite le batterie di
Vitocharge VX3.

Impiego con altri prodotti

Vitocharge VX3, tipo 4.6A è previsto per l'impiego con i
seguenti prodotti Viessmann:
■ Microgeneratore basato su celle a combustibile
  Vitovalor PA2, Vitovalor PT2
■ Pompe di calore Vitocal
■ Impianti fotovoltaici Vitovolt 200 e Vitovolt 300
                                                                                                                             6155411

10
Informazioni preliminari
           Informazioni sul prodotto (continua)

          Comando

          La regolazione con unità di servizio è integrata in             A tale scopo sono consultabili diversi valori e bilanci di
          Vitocharge VX3 e regola tutte le funzioni del sistema di        energia.
          accumulo di energia elettrica. Questa regolazione
          viene azionata tramite un display in bianco e nero da
          3,5 pollici.
          Sull'unità di servizio è possibile attivare e disattivare
          Vitocharge VX3 effettuare le impostazioni generali e
          visualizzare le segnalazioni. Inoltre è possibile avere
          importanti informazioni e valutazioni sui flussi di ener-
          gia per la produzione, l'accumulo, l'immissione e l'ac-
          quisto di energia elettrica.

          Connessione dati

          Le informazioni importanti su Vitocharge VX3 possono            Lo scambio dati con GridBox avviene attraverso un
          essere consultate anche in modalità mobile tramite              server Viessmann (cloud), per la registrazione visitare
          l'App ViCare.                                                   www.mygridbox.viessmann.com.
          Ulteriori informazioni sui flussi di energia e analisi stati-   Per ulteriori informazioni, rivolgersi alla propria ditta
          stiche aggiuntive sono disponibili in abbinamento a             installatrice.
          GridBox Viessmann.
                                                                          App ViCare
          GridBox Viessmann
                                                                          Per visualizzare le informazioni su Vitocharge VX3 in
          In abbinamento a GridBox Viessmann è possibile rap-             modalità mobile nell'App ViCare, Vitocharge VX3 deve
          presentare i flussi di energia di Vitocharge VX3                essere connesso a Internet tramite la propria rete
          insieme ad altre utenze elettriche su un interfaccia            domestica (WLAN) Se la ditta specializzata ha già
          utente basata sul web.                                          effettuato una connessione LAN alla rete domestica, il
                                                                          collegamento WLAN non è necessario.
                 Istruzioni d'uso “GridBox Viessmann„                     Connessione WLAN di Vitocharge VX3: vedi
                                                                          pagina 18.

          In abbinamento a GridBox, Vitocharge VX3 deve
          essere collegato a un router Internet tramite un cavo di
          connessione LAN. Il collegamento tramite WLAN non
          è sufficiente. GridBox è registrata nella stessa rete.

           Licenze software

          Questo prodotto contiene software di terzi, inclusi soft-       ■   Per le licenze dell'unità di servizio: vedi pagina 22.
          ware open-source. L'utilizzo di questo software di terzi        ■   Per le licenze del modulo WLAN integrato: vedi
          è consentito nel rispetto delle condizioni di licenza.              pagina 22.
                                                                          ■   Licenze per il modulo dell'inverter integrato: fornite
                                                                              insieme all'apparecchio in versione stampata.

           Prima messa in funzione

          La prima messa in funzione e l'impostazione dell'appa-
          recchio sulla base delle condizioni locali e costruttive,
          così come l'addestramento all'impiego della regola-
          zione devono essere eseguiti dal centro assistenza
          autorizzato.
6155411

                                                                                                                                       11
Informazioni preliminari
 Prima messa in funzione (continua)

Registrazione presso il gestore della rete di distribuzione

Il funzionamento di Vitocharge VX3 deve essere regi-           Quest'ultimo concede l'approvazione per il collega-
strato presso il gestore competente della rete di distri-      mento e il funzionamento nella rete pubblica di alimen-
buzione.                                                       tazione elettrica.

 Vitocharge VX3 è preimpostato

Funzionamento in parallelo alla rete

Il sistema di gestione delle batterie integrato opera          In questo modo, l'acquisto di corrente dalla rete pub-
completamente in automatico ed è pronto per l'uso              blica di alimentazione elettrica per l'ambito domestico
dopo la messa in funzione di Vitocharge VX3.                   viene ridotto al minimo.
La strategia di regolazione è ottimizzata in modo tale
da utilizzare l'energia elettrica autoprodotta il più possi-
bile per l'ambito domestico o da accumularla nelle bat-
terie per un fabbisogno successivo. Solo l'energia in
eccedenza viene immessa nella rete pubblica di ali-
mentazione elettrica.

Funzionamento con energia sostitutiva

L'azienda specializzata ha installato una scatola di           Quando la rete pubblica di alimentazione elettrica è di
backup (accessorio) in abbinamento al sistema di               nuovo disponibile, Vitocharge VX3 ritorna al funziona-
accumulo di energia elettrica.                                 mento in parallelo alla rete.
Quando la rete pubblica di alimentazione elettrica fun-
ziona senza problemi, il funzionamento con energia             Avvertenza
sostitutiva è disattivato e quello in parallelo alla rete è    Per il funzionamento con energia sostitutiva, una
attivato.                                                      determinata capacità della batteria può essere mante-
In caso di guasto della rete pubblica di alimentazione         nuta come accumulo. In tal caso, le batterie vengono
elettrica, Vitocharge VX3 passa al funzionamento con           scaricate per l'alimentazione in ambito domestico solo
energia sostitutiva, dopo un breve tempo di ritardo. Le        nella misura in cui tale accumulo è disponibile. La
utenze previste per l'alimentazione con energia sostitu-       capacità di accumulo è impostata dall'azienda specia-
tiva vengono alimentate con la corrente delle batterie         lizzata.
di Vitocharge VX3. Durante questa fase,
Vitocharge VX3 è scollegato dalla rete pubblica di ali-
mentazione elettrica.                                                                                                    6155411

12
Comando
           Principi fondamentali del comando

          Display                                                      L'unità di servizio è dotata di un display in bianco e
                                                                       nero. Per le impostazioni e le verifiche sfiorare i pul-
          Tutte le impostazioni possono essere effettuate in           santi previsti.
          modo centralizzato sull'unità di servizio.

          Indicazione di stato tramite Lightguide

          Sul bordo superiore dell'unità di servizio befindet c'è      Avvertenza
          una striscia luminosa (Lightguide). Durante il funziona-     La Lightguide può essere disattivata. Vedi pagina 15.
          mento, con questa Lightguide è possibile visualizzare i
          seguenti diversi stati dell'apparecchio:
          ■ La Lightguide pulsa lentamente:
            Il display è in stand-by: vedi capitolo successivo.
          ■ La Lightguide è accesa permanentemente:
            Si sta azionando la regolazione. Ogni processo di
            input è confermato da un breve lampeggio.
          ■ La Lightguide lampeggia velocemente:
            È presente un guasto.

           Segnalazioni sul display

          Funzionamento in stand-by del display

          Per ridurre la potenza elettrica assorbita è preservare il   Per terminare il funzionamento in stand-by del display,
          display, l'illuminazione di quest'ultimo viene disattivata   sfiorare un pulsante qualsiasi.
          dopo ca. 2 minuti. Il display è completamente oscu-          Il display si spegne nuovamente dopo ca. 4 s se non
          rato.                                                        vengono effettuati altri comandi.
                                                                       Per continuare a utilizzare Vitocharge VX3, sfiorare un
          Avvertenza                                                   pulsante qualsiasi entro i suddetti 4 s.
          Tutte le funzioni di regolazione di Vitocharge VX3 sono
          attive anche quando il display è in stand-by.

          Schermata iniziale

          Dopo l'attivazione di Vitocharge VX3 o terminato il fun-     Come richiamare la schermata iniziale:
          zionamento in stand-by del display, viene visualizzata       ■ Il funzionamento in stand-by del display è attivo:
          la schermata iniziale.                                         Sfiorare un pulsante qualsiasi.
          ■ Se l'impianto fotovoltaico è collegato direttamente        ■ Se ci si trova in un punto qualsiasi del menu:
            all'inverter integrato, la schermata iniziale mostra la      Sfiorare     tante volte fino a quando non viene
            potenza attuale della corrente autoprodotta in Watt          visualizzata la schermata iniziale.
            (W).
          ■ Se all'inverter integrato non è collegato un impianto      Richiamo di ulteriori indicazioni nella schermata
            fotovoltaico, la schermata iniziale mostra lo stato di     iniziale
            carica attuale delle batterie in % (State of Charge,
            SoC).                                                      Nella schermata iniziale, con           è possibile sfo-
          Le informazioni sulle possibili configurazioni dell'im-      gliare le indicazioni seguenti:
          pianto/apparecchio di Vitocharge VX3 sono disponibili        ■ “Avvertenze„:
          da pagina 9.                                                   Questa indicazione è presente soltanto se sono in
                                                                         corso segnalazioni di guasto, manutenzione o avver-
          Avvertenza                                                     timento. Il numero di segnalazioni viene visualizzato.
          ■ Se sono presenti delle segnalazioni, la schermata            Con OK è possibile richiamare ulteriori informazioni
            iniziale mostra in primo piano la rispettiva segnala-        sulle segnalazioni in corso.
            zione o eventuali informazioni aggiuntive.                 ■ “Fotovoltaico„:
          ■ Se il sistema di gestione delle batterie è bloccato a        Potenza attuale della corrente autoprodotta in Watt
            causa di un guasto, viene visualizzato “L'unità di           (W) e altre informazioni di stato sulla produzione di
            comando BMS è bloccata. Sono presenti altre                  corrente. Se la produzione di corrente non è possi-
6155411

            segnalazioni.„: vedi pagina 23.                              bile, viene visualizzato “0 W„.

                                                                                                                                  13
Comando
 Segnalazioni sul display (continua)

■    “Batteria„:                                              Avvertenza
     Carica della batteria attualmente utile in % (State of   La disponibilità delle indicazioni dipende alla configura-
     Charge, SoC) e altre informazioni, ad es. la potenza     zione dell'impianto/apparecchio e dalla situazione di
     con cui le batterie vengono caricate o scaricate.        funzionamento.
■    “Rete di alimentazione elettrica„:                       Non tutte le indicazioni sono sempre disponibili.
     Potenza elettrica in Watt (W) acquisita dalla rete
     pubblica di alimentazione elettrica per l'ambito
     domestico (“acquisizione da rete„) o immessa in
     questa rete (“immissione in rete„).
■    “LAN„ o “WLAN„:
     Stato della connessione di rete

 Pulsanti

                                                              Combinazioni speciali di tasti nella schermata iniziale:
     RETE ELETTRICA                                           ■ Configurazione della connessione WLAN:
                                                                Tenere premuto OK per ca. 4 s.
     142 W                                                      Vedi pagina 18.
                                                              ■ Attivazione e disattivazione modulo WLAN:
                                                                Tenere premuto        + OK contemporaneamente per
     Alimentazione di rete                                      ca. 4 s.
                                                                Vedi pagina 18.

Fig. 1

           ■ Per richiamare il menu principale.
           ■ Per tornare al passaggio precedente.
           Per sfogliare un menu o impostare valori.
OK         Confermare la selezione o salvare l'imposta-
           zione eseguita.

 Menu principale

Nel menu principale è possibile effettuare tutte le           ■    “Rete„
impostazioni di Vitocharge VX3 e consultare le infor-         ■    “Impostazioni„
mazioni. Per la panoramica del menu vedi
pagina 34.                                                    Toccare i seguenti pulsanti:

Nel menu principale sono disponibili i menu seguenti:         1. Richiamare la schermata iniziale.
■“Segnalazioni attive„ (se vi sono segnalazioni)
■“Accensione/Spegnimento„                                     2.
■“FV e batteria„
■“Bilancio energia„                                           3.           per il menu desiderato
■“Informazioni„
                                                              4. OK per confermare
                                                                                                                           6155411

14
Impostazioni
              Impostazione della luminosità del display

          Toccare i seguenti pulsanti:                                06. OK per confermare

          01. Richiamare la schermata iniziale.                       07.         per “display„

          02.                                                         08. OK per confermare

          03.          per “Impostazioni„                             09.         per il valore desiderato

          04. OK per confermare                                       10. OK per confermare

          05.          per “Luminosità del display„                   11.    ca. 4 s per uscire dal menu.

           Attivazione e disattivazione Lightguide

          Durante il funzionamento, sul bordo superiore dell'u-       04. OK per confermare
          nità di servizio viene visualizzata una striscia luminosa
          (Lightguide).                                               05.         per “Luminosità del display„
          La Lightguide allo stato di fornitura è attiva. La Light-
          guide può essere disattivata.                               06. OK per confermare

          Significato della segnalazione:                             07.         per “Lightguide„
          ■ La Lightguide pulsa lentamente:
            Il display è in standby.                                  08. OK per confermare
          ■ La Lightguide è accesa permanentemente:
            Si sta azionando la regolazione. Ogni processo di         09.         per “ON„ o “OFF„
            input è confermato da un breve lampeggio.
          ■ La Lightguide lampeggia velocemente:                      10. OK per confermare
            è presente una segnalazione.
                                                                      11.    ca. 4 s per uscire dal menu.
          Toccare i seguenti pulsanti:
                                                                      Avvertenza
          01. Richiamare la schermata iniziale.                       In caso di guasti la Lightguide lampeggia anche se è
                                                                      stata disattivata.
          02.

          03.          per “Impostazioni„

           Impostazione dell'ora esatta e della data

          L'“ora esatta„ e la “data„ sono impostate in fabbrica.
          Se l'impianto non è stato utilizzato per un periodo di
          tempo piuttosto lungo, occorre eventualmente reimpo-
          stare “ora esatta„ e “data„.

          Impostazione dell'ora esatta

          Toccare i seguenti pulsanti:                                05.         per “Data e ora„

          01. Richiamare la schermata iniziale.                       06. OK per confermare

          02.                                                         07.         per “Ora esatta„

          03.          per “Impostazioni„                             08. OK per confermare

          04. OK per confermare                                       09.         per “Ora esatta„
6155411

                                                                                                                             15
Impostazioni
 Impostazione dell'ora esatta e della data (continua)

10. OK per confermare                            13.              per i minuti

11.         per l'ora                            14. OK per confermare

12. OK per confermare                            15.         ca. 4 s per uscire dal menu.

Formato di impostazione dell'ora esatta

Toccare i seguenti pulsanti:                     08. OK per confermare

01. Richiamare la schermata iniziale.            09.              per “Formato„

02.                                              10. OK per confermare

03.         per “Impostazioni„                   11.              per il formato desiderato:
                                                        ■   “12 ore„
04. OK per confermare                                   ■   “24 ore„

05.         per “Data e ora„                     12. OK per confermare

06. OK per confermare                            13.         ca. 4 s per uscire dal menu.

07.         per “Ora esatta„

Impostazione della data

Toccare i seguenti pulsanti:                     09.              per “Data„

01. Richiamare la schermata iniziale.            10. OK per confermare

02.                                              11.              per l'anno

03.         per “Impostazioni„                   12. OK per confermare

04. OK per confermare                            13.              per il mese

05.         per “Data e ora„                     14. OK per confermare

06. OK per confermare                            15.              per il giorno

07.         per “Data„                           16. OK per confermare

08. OK per confermare                            17.         ca. 4 s per uscire dal menu.

Formato di impostazione della data

Toccare i seguenti pulsanti:                     06. OK per confermare

01. Richiamare la schermata iniziale.            07.              per “Data„

02.                                              08. OK per confermare

03.         per “Impostazioni„                   09.              per “Formato„

04. OK per confermare                            10. OK per confermare

05.         per “Data e ora„
                                                                                               6155411

16
Impostazioni
           Impostazione dell'ora esatta e della data (continua)

          11.            per il formato desiderato:                 12. OK per confermare
                ■   “GG.MM.AA„
                ■   “MM/GG/AA„                                      13.    ca. 4 s per uscire dal menu.
                ■   “AA-MM-GG„

           Modifica automatica dell'ora solare e legale

          Toccare i seguenti pulsanti:                              07.         per “Ora esatta„

          01. Richiamare la schermata iniziale.                     08. OK per confermare

          02.                                                       09.         per “Cambio dell'ora„

          03.             per “Impostazioni„                        10. OK per confermare

          04. OK per confermare                                     11.         per “ON„ o “OFF„

          05.             per “Data e ora„                          12. OK per confermare

          06. OK per confermare                                     13.    ca. 4 s per uscire dal menu.

           Impostazione Lingua

          Toccare i seguenti pulsanti:                              5.          per “Lingua„

          1. Richiamare la schermata iniziale.                      6. OK per confermare

          2.                                                        7.          per la lingua desiderata

          3.             per “Impostazioni„                         8. OK per confermare

          4. OK per confermare                                      9.    ca. 4 s per uscire dal menu.

           Attivazione e disattivazione dell'accesso a Internet tramite WLAN

          Le informazioni importanti su Vitocharge VX3 possono      I dati di accesso necessari per questa connessione
          essere consultate anche in modalità mobile tramite        diretta sono disponibili sull'autoadesivo con codice QR
          l'App ViCare.                                             applicato su Vitocharge VX3.
          A tale scopo stabilire una connessione Internet tramite   Incollare l'autoadesivo nel seguente spazio.
          la WLAN della rete domestica: vedi capitolo seguente.

          Avvertenza
          Se la ditta specializzata ha già effettuato una connes-
          sione LAN alla rete domestica, il collegamento WLAN
          non è necessario.

          Per la configurazione della connessione WLAN è
          necessario un collegamento diretto e provvisorio del
          proprio dispositivo mobile (ad es. smartphone) con
          Vitocharge VX3.
6155411

                                                                                                                         17
Impostazioni
    Attivazione e disattivazione dell'accesso a… (continua)

Configurazione della connessione WLAN

■    La WLAN della propria rete domestica è attivata e a   2. Tenere premuto OK per ca. 4 s.
     portata di mano.                                         Viene visualizzata un'avvertenza.
■    La propria rete domestica è connessa a Internet.
■    L'App ViCare è installata sul proprio dispositivo     3. Seguire le indicazioni dell'App ViCare.
     mobile, ad es. smartphone.
■    Le impostazioni seguenti vengono salvate. Se il            Avvertenza
     modulo WLAN viene spento e riacceso successiva-            I dati di accesso per la breve connessione diretta
     mente, la connessione viene ristabilita automatica-        al proprio dispositivo mobile (ad es. smartphone)
     mente.                                                     con Vitocharge VX3 possono essere scansionati
■    Se i dati per l'accesso alla propria rete domestica        dall'autoadesivo.
     vengono modificati, la procedura di collegamento
     deve essere ripetuta.                                      Se viene visualizzato “Impossibile stabilire una
                                                                connessione con la rete domestica„, controllare
Avvertenza                                                      il router e la password di rete.
Il modulo WLAN di Vitocharge VX3 durante la
seguente procedura di collegamento viene acceso            4. Alla fine OK per confermare
automaticamente.
                                                           5. OK per confermare l'avvertenza
Toccare i seguenti pulsanti:
                                                           6.      ca. 4 s per uscire dal menu.

1. Richiamare la schermata iniziale.

Attivazione e disattivazione modulo WLAN

Se si desidera scollegare Vitocharge VX3 dalla rete        5.           per “Connessione di rete„
domestica, spegnere il modulo WLAN.
Se i dati di accesso alla WLAN non sono stati modifi-      6. OK per confermare
cati, Vitocharge VX3, dopo l'attivazione del modulo
WLAN, ristabilirà automaticamente la connessione con       7.           per “WLAN„
la rete domestica. Se è possibile accedere a Internet
tramite rete domestica, è possibile visualizzare nuova-    8. OK per confermare
mente determinate informazioni su Vitocharge VX3
nell'App ViCare.                                           9.      ca. 4 s per uscire dal menu.

Attivazione e disattivazione dalla schermata ini-          Verifica dei dati di connessione
ziale
                                                           Toccare i seguenti pulsanti:
Toccare i seguenti pulsanti:
                                                           1. Richiamare la schermata iniziale.
1. Richiamare la schermata iniziale.
                                                           2.
2. Tenere premuto          + OK contemporaneamente
   per ca. 4 s.                                            3.           per “Rete„

Attivazione e disattivazione dal menu                      4. OK per confermare

Toccare i seguenti pulsanti:                               5.           per “Guida„

1. Richiamare la schermata iniziale.                       6. OK per confermare
                                                              I dati di connessione vengono visualizzati.
2.
                                                           7.      ca. 4 s per uscire dal menu.
3.            per “Rete„

4. OK per confermare
                                                                                                                     6155411

18
Impostazioni
           Attivazione e disattivazione dell'accesso a Internet tramite LAN

          In abbinamento a GridBox Viessmann è possibile rap-         Toccare i seguenti pulsanti:
          presentare i flussi di energia di Vitocharge VX3
          insieme ad altre utenze elettriche su un interfaccia        1. Richiamare la schermata iniziale.
          utente basata sul web.
                                                                      2.
                Istruzioni d'uso “GridBox Viessmann„
                                                                      3.         per “Rete„

          In abbinamento a GridBox, l'azienda specializzata ha        4. OK per confermare
          collegato Vitocharge VX3 a un router Internet tramite
          un cavo di connessione LAN. GridBox è registrata            5.         per “Connessione di rete„
          nella stessa rete.
          Lo scambio dati con GridBox avviene attraverso un           6. OK per confermare
          server Viessmann (cloud), per la registrazione visitare
          www.mygridbox.viessmann.com.                                7.         per “LAN„
          Per ulteriori informazioni, rivolgersi alla propria ditta
          installatrice.                                              8. OK per confermare
          La connessione Internet può essere attivata e disatti-
          vata.                                                       9.    ca. 4 s per uscire dal menu.
6155411

                                                                                                                       19
Verifiche
 Richiamo dei testi guida

Per alcune segnalazioni e funzioni sono disponibili            2. OK per confermare
testi guida.
                                                               3.        per uscire dalla verifica
Toccare i seguenti pulsanti:

1. Eventualmente nel menu               per “Guida„

 Verifica dati di esercizio

Oltre alle temperature attuali delle batterie, è possibile     ■    “Temperatura media della batteria„ in °C:
visualizzare le grandezze elettriche relative alla cor-             Viene visualizzata la temperatura media all'interno
rente autoprodotta e quella necessaria per l'ambito                 dei moduli batterie.
domestico:                                                     ■    “Temp. max batteria„ in °C:
                                                                    Viene visualizzata la temperatura più alta all'interno
I dati di esercizio sono suddivisi nei seguenti gruppi:             dei moduli batterie.
■ “Tensioni CC„:
   Vengono visualizzate le tensioni continue attual-           Toccare i seguenti pulsanti:
   mente presenti per le singole stringhe “A„, “B„, “C„,
   (“strings„) del proprio impianto fotovoltaico.              1. Richiamare la schermata iniziale.
   Per Vitocharge VX3 come sistema ibrido di accu-
   mulo di energia elettrica sono possibili max. 2 strin-      2.
   ghe. Il valore “C„ indica la tensione continua delle
   batterie.                                                   3.             per “FV e batteria„
■ “Correnti CC„:
   Vengono visualizzati i flussi di correnti continue          4. OK per confermare
   attualmente presenti per le singole stringhe “A„,
   “B„, “C„, (“strings„) del proprio impianto fotovoltaico.    5.             per il gruppo desiderato
   Per Vitocharge VX3 come sistema ibrido di accu-
   mulo di energia elettrica, il valore “C„ indica il flusso   6. OK per confermare
   di corrente continua verso e dalle batterie.
■ “Potenza CC„:                                                7.             per le informazioni desiderate.
   Vengono visualizzate le potenze prelevate dalle sin-
   gole stringhe “A„, “B„, “C„, (“strings„) del proprio        8.        ca. 4 s per uscire dal menu.
   impianto fotovoltaico.
   Per Vitocharge VX3 come sistema ibrido di accu-
   mulo di energia elettrica, il valore “C„ indica la
   potenza con cui le batterie vengono caricate o scari-
   cate.
■ “Potenza CA„:
   Vengono visualizzati i valori di potenza seguenti:
   – “Potenza attiva„ in Watt (W):
     Potenza elettrica utile messa a disposizione da
     Vitocharge VX3.
   – “Potenza reattiva„ in Volt-ampere reattivo (var):
     Potenza elettrica predisposta da Vitocharge VX3
     per stabilizzare la rete pubblica (preimpostato dal
     gestore della rete di distribuzione).
   – “Potenza di rete„ in Watt (W):
     Potenza elettrica attiva scambiata con la rete pub-
     blica di alimentazione elettrica: valore negativo per
     l'acquisto di energia, valore positivo per l'immis-
     sione nella rete

 Verifica delle informazioni

Le informazioni sullo stato attuale di Vitocharge VX3
                                                                                                                             6155411

possono essere verificate.
20
Verifiche
           Verifica delle informazioni (continua)

          Le informazioni sono suddivise nei seguenti gruppi:           Toccare i seguenti pulsanti:
          ■ “Stato dell'apparecchio„:
            Si ottengono informazioni come ad es. il numero di          01. Richiamare la schermata iniziale.
            serie di Vitocharge VX3 e altri componenti integrati,
            data, ora, indirizzo WLAN, stato di connessione             02.
            WLAN, ecc.
          ■ “Informazioni di sistema„:                                  03.              per “Informazioni„
            Si ottengono informazioni sulle segnalazioni attual-
            mente in corso o è possibile richiamare la cronologia       04. OK per confermare
            delle segnalazioni.
          ■ “Azienda specializzata„:                                    05.              per “Stato apparecchio„
            Si ottengono i dati di contatto lasciati dall'azienda
            specializzata per i servizi di manutenzione o assi-         06. OK per confermare
            stenza: vedi capitolo successivo.
          ■ “Licenze open-source„:                                      07.              per il gruppo desiderato
            Si ottengono le licenze software dell'unità di servizio
            e l'unità di regolazione centrale.                          08. OK per confermare

          Avvertenza                                                    09.              per le informazioni desiderate.
          Le possibilità di controllo dettagliate relative ai singoli
          gruppi sono riportate al capitolo “Panoramica del             10.        ca. 4 s per uscire dal menu.
          menu„.

          Verifica dei dati di contatto dell'azienda specializzata

          Toccare i seguenti pulsanti:                                  4. OK per confermare

          1. Richiamare la schermata iniziale.                          5.              per “Centro assistenza autorizzato„

          2.                                                            6. OK per confermare

          3.           per “Informazioni„                               7.         ca. 4 s per uscire dal menu.

          Verifica del bilancio energia

          Possono essere verificati i seguenti valori di energia:       7.                per la fascia oraria desiderata
          ■ “Fotovoltaico„:                                                   ■   “Giorno corrente„:
            Energia elettrica autoprodotta dell'impianto fotovol-                 Da mezzanotte all'ora attuale
            taico                                                             ■   “Settimana corrente„:
          ■ “Batteria„:                                                           Dalla mezzanotte di lunedì al giorno e ora attuali
            Energia elettrica prelevata dalle batterie                        ■   “Mese corrente„:
                                                                                  Dal 1° giorno del mese fino al giorno e ora attuali
          Toccare i seguenti pulsanti:                                        ■   “Anno corrente„:
                                                                                  Dal 1° gennaio dell'anno corrente fino al giorno e
          1. Richiamare la schermata iniziale.                                    ora attuali
                                                                              ■   “Totale„:
          2.                                                                      Dalla messa in funzione fino al giorno e ora
                                                                                  attuali
          3.           per “bilancio energia„
                                                                        8. OK per confermare
          4. OK per confermare
                                                                        9.         ca. 4 s per uscire dal menu.
          5.           per “Fotovoltaico„ o “Batteria„

          6. OK per confermare
6155411

                                                                                                                                   21
Verifiche
 Verifica delle informazioni (continua)

Verifica delle licenze per l'unità di servizio e l'unità di regolazione centrale

Per richiamare la licenza dell'unità di servizio.          4. OK per confermare

Toccare i seguenti pulsanti:                               5.          per “Licenze open-source„

1. Richiamare la schermata iniziale.                       6. OK per confermare

2.                                                         7.    ca. 4 s per uscire dal menu.

3.           per “Informazioni„

 Verifica delle licenze per il modulo WLAN integrato

Per poter richiamare online le informazioni legali come    Nella schermata iniziale tenere premuto OK per ca.
ad es. le licenze open-source, attivare il modulo          4 s. Vedi anche pagina 18.
WLAN.

Consultazione delle licenze open-source

1. Richiamare le impostazioni WLAN del proprio             4. Con il dispositivo connesso, aprire nel browser
   smartphone o del proprio PC.                               Internet http://10.83.83.1

2. Connettere il proprio smartphone o il PC alla           5. Seguire il link “Open Source Components Licen-
   WLAN “Viessmann-„.                                   ses„.
   Segue una richiesta di password.

3. Digitare la password WLAN.

     Avvertenza
     I dati di accesso sono riportati sull'autoadesivo:
     vedi pagina 17.

Third Party Software

1 Overview                                                 3 Disclaimer

This product contains third party software, including      The open source software contained in this product is
open source software. You are entitled to use this third   distributed WITHOUT ANY WARRANTY; without even
party software in compliance with the respective           the implied warranty of MERCHANTABILITY or FIT-
license conditions as provided under the link below.       NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. The single
A list of used third party software components and of      licenses may contain more details on a limitation of
license texts can be accessed by connecting your boi-      warranty or liability.
ler, like it is mentioned in the manual.
                                                           4 How to Obtain Source Code
2 Acknowledgements
                                                           The software included in this product may contain
Linux® is the registered trademark of Linus Torvalds in    copyrighted software that is licensed under a license
the U.S. and other countries. This product includes        requiring us to provide the source code of that soft-
software developed by the OpenSSL Project for use in       ware, such as the GPL or LGPL. To obtain the com-
the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/). This        plete corresponding source code for such copyrighted
product includes cryptographic software written by Eric    software please contact us via the contact information
Young (eay@cryptsoft.com) and software written by          provided in section 5 below indicating the built number
Tim Hudson ( tjh@cryptsoft.com ).                          you will find under the “Open Source Licenses” link
                                                           mentioned in section 1 above. This offer is not limited
                                                           in time and valid to anyone in receipt of this informa-
                                                                                                                     6155411

                                                           tion.

22
Verifiche
           Verifica delle licenze per il modulo WLAN… (continua)

          5 Contact Information

          Viessmann Werke GmbH & Co. KG
          D-35107 Allendorf
          Germany
          Fax +49 64 52 70-27 80
          Phone +49 64 52 70-0
          open-source-software-support@viessmann.com
          www.viessmann.de

           Verifica delle segnalazioni

          Se vi sono delle segnalazioni, è possibile visualizzare    ■   “Manutenzione„: vedi pagina 31.
          anche le informazioni seguenti:                                Le procedure di manutenzione vengono effettuate
          ■ Schermata iniziale:                                          autonomamente da Vitocharge VX3, ad es. la rego-
            Viene visualizzata anche l'indicazione “Avver-               lazione dei diversi livelli di carica delle batterie
            tenze„. Vengono visualizzati il numero e il tipo di          (“balancing„).
            segnalazioni.                                                Non è necessaria alcuna manutenzione ordinaria da
            L'indicazione “L'unità di comando BMS è bloc-                parte dell'azienda specializzata.
            cata. Sono presenti altre segnalazioni. Può              ■   “Stato„:
            essere visibile anche „: vedi capitolo “Sistema di           Vitocharge VX3 non fornisce segnalazioni di stato.
            gestione delle batterie bloccato„.                       ■   “Informazioni„ vedi pagina 32.
          ■ Menu principale:                                             Segnalazioni relative ai processi eseguiti da
            Viene visualizzato anche il menu “Segnalazioni               Vitocharge VX3 in background e informazioni sullo
            attive„.                                                     stato delle batterie.
          ■ Lightguide:
            La Lightguide lampeggia: vedi capitolo“Attivazione e     Avvertenza
            disattivazione Lightguide„.                              Le segnalazioni non possono essere confermate né
                                                                     pertanto essere rimosse dal display.
          Le segnalazioni vengono suddivise nelle categorie          Le segnalazioni rimangono attive finché non viene eli-
          seguenti:                                                  minata la causa o viene completata la procedura.
          ■ “Guasti„: vedi pagina 27.
            Il funzionamento di Vitocharge VX3 viene limitato o              Pericolo
            terminato. L'eliminazione dei guasti viene effettuata            Se non vengono eliminati, i guasti possono
            dall'azienda specializzata.                                      avere conseguenze anche mortali.
          ■ “Avvertimenti„: vedi pagina 30.                                  Eseguire i provvedimenti da pagina 27. Se
            Il funzionamento di Vitocharge VX3 continua, viene               necessario, informare il centro assistenza auto-
            limitato o terminato. Se necessario, informare il cen-           rizzato.
            tro assistenza autorizzato.

          Sistema di gestione delle batterie bloccato

          In caso di guasti, il sistema di gestione delle batterie   ■   L'ambito domestico viene alimentato soltanto con la
          viene disattivato (bloccato).                                  corrente della rete pubblica di alimentazione elet-
                                                                         trica.
          Ciò comporta gli effetti seguenti:                         ■   Non è possibile il funzionamento con energia sostitu-
          ■ Non è più possibile utilizzare la corrente autopro-          tiva.
            dotta per l'ambito domestico.
          ■ Vitocharge VX3 non accumula corrente autoprodotta        Segnalazione sul display: “L'unità di comando BMS
            nelle batterie.                                          è bloccata. Sono presenti altre segnalazioni.„
          ■ Non è possibile utilizzare la corrente delle batterie    Per rimetterlo in funzione, il sistema di gestione delle
            per l'ambito domestico.                                  batteria deve essere sbloccato dopo l'eliminazione del
                                                                     guasto: vedi pagina 25.
6155411

                                                                                                                            23
Puoi anche leggere