RTF Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation Manuale di Istruzioni - Modelflight
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni RTF
AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto. Convenzioni terminologiche Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto: AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone. ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone. AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone. AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone. Questo aeromodello è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare in nessun caso di smontare il prodotto, di utilizzarlo con componenti non compatibili o di potenziarlo senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo corretta- mente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone. Almeno 14 anni. Non è un giocattolo. Ulteriori precauzioni per la sicurezza e avvertenze • Mantenere sempre un perimetro di sicurezza intorno al • Non far volare l’aeromodello se le batterie del trasmettito- modello per evitare collisioni o ferite. Questo modello re sono poco cariche. funziona con comandi radio soggetti alle interferenze di • Tenere sempre l’aeromodello a vista e sotto controllo. altri dispositivi non controllabili dall’utente. Le interferenze • Agire sempre sull’interruttore di spegnimento del motore possono provocare una momentanea perdita di controllo. se l’elicottero perde il controllo o rischia di cadere. • Utilizzare sempre l’aeromodello in spazi aperti liberi • Utilizzare sempre batterie completamente cariche. da veicoli, traffico o persone. • Tenere sempre acceso il trasmettitore mentre l’aeromo- • Seguire sempre scrupolosamente le istruzioni e le dello è alimentato. avvertenze relative all’aeromodello e a tutti gli accessori • Rimuovere sempre le batterie prima dello smontaggio. (caricabatterie, pacchi batterie ricaricabili ecc.). • Tenere sempre pulite le parti mobili. • Tenere sempre le sostanze chimiche, i componenti di pic- • Tenere sempre asciutte le parti. cole dimensioni e i componenti elettrici fuori dalla portata • Lasciare sempre raffreddare le parti dopo l’uso prima dei bambini. di toccarle. • Evitare sempre il contatto con l’acqua di tutti i dispositivi • Rimuovere sempre le batterie dopo l’uso. che non sono stati specificatamente progettati per funzio- nare in acqua. L’umidità danneggia le parti elettroniche. • Non far volare mai l’aeromodello con il cablaggio dan- neggiato. • Non mettere in bocca alcun componente dell’aeromodello poiché potrebbe causare lesioni gravi o persino la morte. • Non toccare mai le parti mobili. ATTENZIONE AI PRODOTTI CONTRAFFATTI: Quando è necessario sostituire componenti Spektrum che si trovano fra i prodotti Horizon Hobby, bisogna sempre acquistarli da un rivenditore autorizzato Horizon per essere certi della loro qualità. Horizon Hobby LLC declina ogni responsabilità, servizio tecnico e garanzia per l’uso di materiale non originale o che dichiara di essere compatibile con la tecnologia DSM o con Spektrum. IT 60
Indice Preparazione al primo volo ............................................. 62 Informazioni sui comandi di volo principali ...................... 68 Lista dei controlli prevolo ................................................ 62 In volo con il 200 S ......................................................... 69 Avvertenze e istruzioni per le batterie ............................. 62 Regolazioni Avanzate ...................................................... 69 Carica della batteria ........................................................ 62 Regolazioni Servo ........................................................... 71 Installazione delle pile nella trasmittente DXe (RTF) ......... 63 Volo di trimmaggio .......................................................... 72 Controlli della trasmittente DXe (RTF) .............................. 63 Procedura di calibrazione ................................................ 73 Impostazione del trasmettitore (BNF) .............................. 64 Controlli e manutenzione dopo il volo .............................. 74 Installazione batteria di bordo ......................................... 65 Risoluzione dei Problemi ................................................. 74 Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore......... 65 Vista esplosa .................................................................. 76 SAFE Tecnologia ............................................................. 66 Elenco delle parti ............................................................ 76 Scelta delle corse e modalità di volo ............................... 66 Parti opzionali ................................................................. 77 Antipanico ...................................................................... 66 Garanzia ......................................................................... 77 Throttle Hold ................................................................... 66 Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti .......... 78 Verifica dei comandi ....................................................... 67 Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea ......... 78 Specifiche Lunghezza 386mm Diametro del rotore di coda 82.5mm Altezza 144.8 mm Peso in volo 289.2 g Diametro del rotore principale 408.9mm Contenuto della scatola: • Blade 200 S • Trasmittente DXe (solo RTF) • Batteria LiPo 800mAh 3S 11.1V 30C • 4 batterie AA (solo RTF) • Caricatore per LiPo 3S con bilanciamento e alimentatore AC (220V) Per ricevere gli aggiornamenti del prodotto, le offerte speciali e altro, bisogna registrarlo su www.bladehelis.com 61 IT
Preparazione al primo volo Lista dei controlli prevolo • Togliere il contenuto dalla scatola e controllarlo ❏ Accendere sempre prima il trasmettitore • Iniziare a caricare la batteria di volo ❏ Collegare la batteria di volo al cavo proveniente • Programmare il trasmettitore computerizzato (solo BNF) dall’unità di ESC • Montare la batteria sul Quad-Copter (dopo averla ben ❏ Attendere che l’unità di ESC si inizializzi e si armi caricata) ❏ Far volare il modello • Connettere (bind) il vostro tramettitore (solo BNF) ❏ Far atterrare il modello • Familiarizzare con i comandi ❏ Scollegare la batteria di bordo dall’unità ESC • Trovare un’area adatta al volo ❏ Spegnere sempre il trasmettitore per ultimo Avvertenze e istruzioni per le batterie ATTENZIONE: seguire attentamente le istruzioni e • Caricare sempre le batterie lontano da materiali infiammabili. le avvertenze allegate. L’uso improprio delle batterie • Controllare sempre la batteria prima di caricarla. Li-Po può provocare incendi, causare lesioni alle persone e/o • Utilizzare solo caricabatterie specificatamente progettati per danni alle cose. caricare batterie Li-Po. La carica effettuata con caricabatterie • NON LASCIARE MAI L’ALIMENTATORE, IL CARICABATTERIE non compatibili può provocare incendi, causare lesioni alle E LA BATTERIA INCUSTODITI DURANTE L’USO. persone e/o danni materiali. • NON CARICARE MAI LE BATTERIE DURANTE LA NOTTE • Controllare costantemente la temperatura del pacco batterie SENZA SUPERVISIONE. durante la carica. • L’installazione, la carica e l’uso della batteria Li-Po inclusa • Scollegare sempre la batteria dopo la carica e lasciare comportano l’assunzione da parte dell’utente di tutti i rischi raffreddare il caricabatterie tra una carica e l’altra. associati alle batterie al litio. • Le celle Li-Po non devono essere mai scaricate sotto i 3 V in • Se in qualsiasi momento la batteria inizia a ingrossarsi o condizioni di carico. gonfiarsi, interromperne immediatamente l’uso. Se si sta • Non coprire mai le etichette di avvertenza con ganci o caricando o scaricando la batteria, interrompere e scollegare il bandelle. tutto. Il tentativo di utilizzare, caricare o scaricare una batteria • Non caricare mai le batterie a livelli al di fuori di quelli che ha iniziato a gonfiarsi può dare origine a incendi. raccomandati. • Per una conservazione ottimale, collocare sempre la batteria in • Non caricare mai batterie danneggiate. un luogo asciutto a temperatura ambiente. • Non tentare mai di smontare o alterare il caricabatterie. • Durante il trasporto o la conservazione temporanea, la temperatura • Non lasciare mai caricare i pacchi batterie a minori. della batteria deve essere sempre compresa tra 5 e 49 °C. Non • Non caricare mai le batterie in ambienti estremamente caldi o conservare la batteria o l’aeromodello in auto o sotto la luce diretta freddi (la temperatura consigliata è compresa tra 5 e 49 °C) del sole. Se conservata all’interno di un’auto surriscaldata, la né collocarle sotto la luce diretta del sole. batteria potrebbe danneggiarsi o addirittura incendiarsi. Carica della batteria AVVISO: caricare le batterie solo quando sono fredde al tatto e non sono danneggiate. Controllare attentamente che non siano gonfie, piegate, rotte o forate. 1. Collegare l’alimentatore AC ad una presa a 220V. 2. Collegare l’alimentatore al caricatore. 3. Collegare al caricatore il cavetto di bilanciamento della batteria. Il connettore è polarizzato (ha una tacca di riferimento) per evitare di invertire la polarità. 4. A carica finita scollegare sempre e subito la batteria dal caricatore. LED indicatori LED rosso lampeggiante: alimentato, nessuna batteria ATTENZIONE: non collegare il caricatore contem- collegata poraneamente alle alimentazioni AC e DC. Facendo LED rosso e verde accesi fissi: batteria collegata e in questo si causerebbe un corto circuito con danneggiamen- carica to del prodotto, possibili lesioni e danni a persone e cose LED rosso acceso fisso: carica terminata circostanti. LED rosso e verde lampeggianti: errore nella carica AVVISO: collegare sempre il cavo con la giusta polarità. Per caricare una batteria da 800mAh completamente Consultare sempre le istruzioni e le indicazioni per la scarica (non sovrascaricata), ci vogliono circa 1 - 1,5 ore. Il sicurezza relative alla batteria a 12V che si vuole usare al caricatore si può alimentare anche tramite l’ingresso DC con posto dell’alimentatore AC 220V. i connettori a coccodrillo collegati ad una sorgente a 11,5 - 15V facendo attenzione alle giuste polarità. IT 62
Installazione delle pile nella trasmittente DXe (RTF) Man mano che la tensione scende il LED lam- peggia e la trasmittente emette beep sempre più velocemente. Sostituire le pile della trasmittente quando si inizia a sentire il beep. Controlli della trasmittente DXe (RTF) Interruttore Modalità di volo Interr. Bind/Panic 0 = Modalità “Stability” (NORM) 1 = Modalità “Intermediate” (FM1) Spegnimento motore 2 = Modalità “Agility” (FM2) Interr. Riduttori LED Indicatore di corsa (D/R) G A F B E C D A B C D E F G Alettone Timone Modalità (Sinistra/Destra) Interruttore Trim del (Sinistra/Destra) Trim del throttle Trim dell’alettone Trim dell’elevatore 1 Throttle ON/OFF timone Elevatore (Su/Giù) (Su/Giù) Alettone Timone Modalità (Sinistra/Destra) Interruttore Trim del (Sinistra/Destra) Trim dell’elevatore Trim dell’alettone Trim del throttle 2 Elevatore ON/OFF timone Throttle (Su/Giù) (Su/Giù) 63 IT
Impostazione del trasmettitore (BNF) Programmare il trasmettitore prima di tentare il binding DX6, DX7, DX8, DX9, DX18 and DX20. I files per i modelli o far volare l’elicottero. Di seguito sono illustrati i valori dei che usano trasmettitori Spektrum con software AirWare parametri di programmazione del trasmettitore per i mod- sono disponibili on line su www.spektrumrc.com. elli Spektrum DX6i, DX4e, DX5e, DX7 (Gen 1), DX8 (Gen 1), Tipo di Impostaz. Corsa Corsa Altre Trasmettitore modello Impostaz./Assegnaz. canale Reverse Modalità di volo Riduttori max min impostazioni Ragolaz. corsa: THRO-N GEAR 0; GEAR POS (0) GEAR: ↑100%; ELEV-N Mix 0 = Stability Timer GEAR/F MODE POS (1) GEAR: ↓48% GEAR-R GEAR 1; ELEV/ 100% 70% Conteggio DX6i Acro FLAPS: Norm ←↑100; LAND ↓100 Mix 0 = Intermediate AIL D/R AILE-N a scendere, MIX 1: ACT; GEAR → GEAR ACT RUDD-N GEAR 1; 08:00 RATE D 0%; U + 100% FLAP-N Mix 1 = Agility SW MIX TRIM INH Operazioni modalità Antipanico Se si entra in difficoltà mentre si vola in qualsiasi modalità, impostare l'interruttore FLAP sulla Interruttore FLAP posizione 1, posizionare il comando motore al 50% e mettere gli altri stick di comando al centro. La Pos 0 = Modo Antipanico OFF modalità Antipanico riporterà il velivolo in un assetto stabile, sempre che si trovi ad una quota sufficiente Pos 1 = Modo Antipanico ON e non ci siano ostacoli sulla sua rotta. Quando l'elicottero ritorna in volo livellato, riportare l'interruttore FLAP sulla posizione 0 per disattivare l'Antipanico e tornare nella modalità di volo normale. Tipo di Impostaz./ Corsa Corsa Trasmettitore modello Assegnaz. canale Impostaz. Reverse Modalità di volo Riduttori max min Altre impostazioni CH 5 Pos 0 = Stability DX4e (nuovo) c/ N/A CH 5 Pos 1 = Alet/Ele/Tim 100% 70% MIX=NOR Tutti i canali = NORM interr. 3 posiz. Intermediate fisso fisso CH 5 Pos 2 = Agility CH 5 Pos 0 = Stability DX5e (nuovo) c/ N/A CH 5 Pos 1 = Alet/Ele/Tim 100% 70% MIX=NOR Tutti i canali = NORM interr. 3 posiz. Intermediate fisso fisso CH 5 Pos 2 = Agility Gyro Switch Pos 0 = Timer Stability Conteggio a Gear=INH AUX1 = REV Gyro Switch Pos 1 = DX7/7SE Acro Flap=GEAR Corsa motore = Alet D/R interr 100% 70% scendere Trainer=Aux1 85% Min, 100% Max Intermediate 08:00 Tone Gyro Switch Pos 2 = Start: Motore in su Agility Pos: 25% Switch B Pos 0 = Timer Flap=INH AUX1 = REV Stability Conteggio a Trainer=AUX1 Tutti gli altri = NORM Switch B Pos 1 = Alet D/R interr 100% 70% scendere DX8 Acro Gear=INH Corsa motore = Intermediate 08:00 Tone F Mode=Gear 85% Min, 100% Max Switch B Pos 2 = Start: Motore in su Agility Pos: 25% Switch B Pos 0 = Stability Timer Config. canali AUX1 = REV Conteggio a Switch B Pos 1 = DX9/DX18 Acro 5 GEAR = B Corsa motore = Alet D/R interr 100% 70% scendere 6 AUX 1 = I 85% Min, 100% Max Intermediate 08:00 Tone Switch B Pos 2 = Start: Motore in su Agility Operazioni modalità Antipanico Se si entra in difficoltà mentre si vola in qualsiasi modalità, premere il tasto Bind, posizionare il Tasto Trainer/Bind comando motore al 50% e mettere gli altri stick di comando al centro. La modalità Antipanico Premuto = Modo Antipanico ON riporterà il velivolo in un assetto stabile, sempre che si trovi ad una quota sufficiente e non ci Rilasciato = Modo Antipanico OFF siano ostacoli sulla sua rotta. Quando l'elicottero ritorna in volo livellato, rilasciare il tasto Bind per disattivare l'Antipanico e tornare nella modalità di volo normale. IT 64
Installazione batteria di bordo 1 2 3 1. Portare lo stick motore completamente in basso. ATTENZIONE: se si collega la batteria all’ESC 2. Accendere il trasmettitore. con la polarità invertita, si causerà un danno 3. Centrare tutti i trim. Per la trasmittente Spektrum DXe all’ESC, alla batteria o ad entrambi. I danni causati dal inclusa (solo RTF), i trim sono centrati quando si sente collegamento invertito della batteria non sono coperti un beep più acuto rispetto a quello che si sente quando dalla garanzia. si preme il trim. Muovere il trim in entrambe le direzio- 7. Appoggiare l'elicottero su di una superficie piana e ab- ni finché non si sente il beep più acuto. bastanza livellata e lasciarlo così finché l'ESC non emette 4. Mettere una striscia di nastro a strappo sul telaio sei toni rapidi e il LED della ricevente si illumina in arancio dell’elicottero e un’altra sulla batteria di bordo. fisso, indicando che l'inizializzazione è terminata. 5. Inserire la batteria nell’elicottero, fissandola con un Se ci fossero problemi durante l’inizializzazione, si può fare cinturino a strappo. riferimento alla Guida per la risoluzione dei problemi che si AVVISO: Se si stringe troppo il nastro di velcro per fissare trova in fondo a questo manuale. la batteria di volo, possono occorrere delle vibrazioni du- ATTENZIONE: per evitare che le batterie si rante il volo e il rotore di coda può spostarsi verso destra. sovra scarichino, bisogna sempre scollegarle Se doveste riscontrare uno di questi problemi, allentare il dal velivolo quando non si vola. Le batterie scaricate ad nastro di velcro e provare a volare di nuovo. una tensione inferiore a quella stabilita, si danneggiano, 6. Collegare il connettore della batteria all'ESC, facendo riducendo le loro prestazioni con la possibilità di causare attenzione alla polarità. Dopo il collegamento, l'ESC emet- un incendio quando vengono caricate. terà due toni, indicando che il modello si sta inizializzando. Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore Il trasmettitore RTF viene fornito già connesso al modello. Se serve rifare la connessione, RTF si prega di osservare le seguenti indicazioni. Procedura di connessione DXe 1. Scollegare la batteria di bordo dall’elicottero. 2. Portare lo stick motore completamente in basso. Centrare tutti i trim. 3. Spegnere il trasmettitore. 4. Installare il Bind Plug sulla ricevente nella presa BIND/PROG (sull'estremo lato sinistro della ricevente). 5. Collegare la batteria all’ESC. Il LED del ricevitore lampeggia indicando che si trova in modalità “bind”. 6. Tenere premuto l'interruttore Bind mentre si accende la trasmittente. 7. La trasmittente emette un beep e il LED lampeggia. Rilasciare l’interruttore Bind. 8. L’elicottero viene connesso quando il LED sulla ricevente resta fisso e la trasmittente emette rapidamente 3 toni acuti. Se la trasmittente emettesse 2 toni gravi, la procedura di connessione (binding) non ha avuto successo e deve essere ripetuta. 9. Scollegare la batteria di bordo e spegnere il trasmettitore. Se si incontrassero problemi, osservare le istruzioni per il “binding” e far riferimento alla guida per la soluzione dei problemi per ulteriori istruzioni. Se necessario contattare il servizio assistenza Horizon. 65 IT
Questo prodotto richiede una trasmittente Spektrum DSM2/DSMX compatibile. Visitare www.bindnfly.com per un elenco completo delle trasmittenti compatibili. Procedura generale di connessione 1. Scollegare la batteria di bordo dall’elicottero. 2. Fare riferimento alla tabella per impostare correttamente il trasmettitore. 3. Portare lo stick motore completamente in basso. Centrare tutti i trim. 4. Spegnere il trasmettitore e posizionare tutti gli interruttori su 0. Portare il comando motore completamente in basso. 5. Installare il Bind Plug sulla ricevente nella presa BIND/PROG (sull'estremo lato sinistro della ricevente). 6. Collegare la batteria all’ESC. Il LED del ricevitore lampeggia indicando che si trova in modalità “bind”. 7. Accendere il trasmettitore mettendolo in modo “bind”. 8. Rilasciare il tasto/interruttore “bind” dopo 2-3 secondi. La connessione è conclusa quando il LED sul ricevitore resta acceso fisso. 9. Scollegare la batteria di bordo e spegnere il trasmettitore. ATTENZIONE: Quando si utilizza un trasmettitore Futaba con un modulo Spektrum DSM, è necessario invertire il canale del gas ed effettuare nuovamente il Binding. Consultare il manuale del vostro modulo Spektrum per settare nuovamente il Bind ed il FailSafe. Consultate il manuale della vostra trasmittente per effettuare l’inversione del canale del gas. Tecnologia La rivoluzionaria tecnologia SAFE usa una combinazione La tecnologia SAFE fornisce: innovativa di sensori ad assi multipli e un software che • Protezione dell'inviluppo di volo attivabile con un inter- permette al modello di conoscere la sua posizione relativa ruttore. all'orizzonte. Questa percezione spaziale viene utilizzata • Varie modalità permettono di adeguare la tecnologia per controllare l'inviluppo di volo del velivolo e mantenere SAFE al proprio livello di preparazione. l'inclinazione di rollio o beccheggio entro campi ridotti per La cosa migliore è che la sofisticata tecnologia SAFE non volare con maggiore sicurezza. Oltre alla stabilità questo tipo richiede alcun intervento di messa a punto per poterla di protezione permette varie modalità di comportamento in usare. Ogni velivolo con il SAFE installato è pronto all'uso modo che il pilota possa scegliere in base al suo livello di per offrire la miglior esperienza di volo possibile. preparazione per sentirsi sempre sicuro nel controllo. FlySAFERC.com Scelta delle corse e modalità di volo Cambiare le corse muovendo l'interruttore a due posizioni In modalità Stability l'angolo di rollio è limitato a 40°. Dual-Rate. Quando si rilascia lo stick del ciclico il modello ritorna ad Low rate (corsa minima) riduce le corse per avere un un assetto livellato. modello facile da far volare, specialmente per i principianti. In modalità Intermediate l'angolo di rollio è limitato a 60°. High Rate (corsa massima) consente il pieno controllo ed Quando si rilascia lo stick del ciclico il modello ritorna ad è adatta a piloti intermedi o esperti. un assetto livellato. In modalità Agility l'angolo di rollio non è limitato. Quando si rilascia lo stick del ciclico il modello non ritorna in volo livellato. Questa modalità è adatta al volo acrobatico. Antipanico Se si va in panico mentre si vola in qualsiasi modalità, l’interruttore Panic per escludere l’antipanico e ritornare al mantenere tirato l’interruttore Bind/Panic e lasciare gli stick volo normale. del trasmettitore nella loro posizione centrale. La tecnologia • Questa modalità intende dare sicurezza al pilota in modo SAFE riporta il velivolo in un assetto corretto se ha sufficiente che possa continuare a migliorare le sue capacità di quota e non ci sono ostacoli sulla sua rotta. Rilasciare pilotaggio. Throttle Hold Questa funzione si usa per evitare che il motore si avvii Il Throttle Hold si usa anche per spegnere velocemente il inavvertitamente. Per sicurezza mettere il Throttle Hold motore se l’elicottero va fuori controllo, sta per precipitare su ON tutte le volte che è necessario toccare l’elicottero o entrambi. Dopo aver attivato il Throttle Hold le pale oppure verificare la direzione dei comandi. continueranno a girare brevemente. I comandi direzione vengono mantenuti. IT 66
Verifica dei comandi Quando si verifica la direzione dei comandi, bisogna correttamente. Se i controlli non reagiscono come illustrato accertarsi che il Throttle Hold sia ON. Eseguire questa più avanti, controllare che la trasmittente sia programmata verifica prima di andare in volo per la prima volta per es- correttamente prima di continuare con la prova del motore. sere certi che servi, collegamenti e le altre parti funzionino Elevatore (Ciclico avanti e indietro) Vista dal lato sinistro Vista dal lato sinistro Ciclico avanti Ciclico indietro Alettoni (Ciclico destra e sinistra) Vista da dietro Vista da dietro Ciclico a sinistra Ciclico a destra Motore questo punto non tentare ancora di far volare il modello. AVVERTENZA: quando il rotore è in movimento, Mettere l'elicottero all'aperto su di una superficie pulita, stare ad almeno 10 metri lontano dall'elicottero. piana e livellata (cemento o asfalto) libera da impedimenti. Stare sempre a debita distanza dalle pale del rotore quando 3. Aumentare rapidamente il motore e riportarlo subito in sono in movimento. basso per controllare la direzione di rotazione. Le pale del rotore principale dovrebbero girare in senso orario ATTENZIONE: tenere gli animali lontano guardando l'elicottero dall'alto. dall’elicottero perché potrebbero ferirsi correndo verso di esso. AVVISO: Se le pale del rotore principale girano in senso antiorario, ridurre immediatamente il motore. Scollegare 1. Quando l'ESC dell'elicottero è armato correttamente, la batteria dall’elicottero e scambiare due dei tre fili che il modello emetterà 6 toni. Prima di continuare, vanno dal motore all’ESC e poi ripetere la prova. accertarsi che il comando motore sia posizionato completamente in basso. 2. Posizionare il Throttle Hold su OFF. 67 IT
Informazioni sui comandi di volo principali Se non si ha familiarità con i comandi dell’200 S, è necessario dedicare alcuni minuti per familiarizzarsi con essi prima di tentare il primo volo. Throttle Vista laterale Vista laterale Discesa Salita Throttle alzato Throttle abbassato Timone (Imbardata) Vista dall'alto Vista dall'alto Il naso imbarda Il naso imbarda Imbardata a sinistra verso sinistra Imbardata a destra verso destra Elevatore (Ciclico avanti e indietro) Vista dal lato sinistro Vista dal lato sinistro Avanti Indietro Ciclico avanti Ciclico indietro Alettoni (Ciclico destra e sinistra) Vista da dietro Vista da dietro Sinistra Destra Ciclico a sinistra Ciclico a destra IT 68
In volo con il 200 S Prima di scegliere un posto dove far volare il modello, non saranno necessarie tante correzioni. Dopo aver mosso conviene informarsi sulle leggi e le ordinanze locali. lo stick del ciclico e averlo riportato al centro, il modello Noi consigliamo di far volare il modello all’esterno con vento dovrebbe livellarsi da solo. Il modello continua a muoversi calmo (5-6 km/h o meno) o all’interno di una grande palestra. per inerzia. Allora muovere il comando del ciclico dalla parte Evitare sempre di volare vicino a case, alberi, fili o altri edifici. opposta per fermare il movimento. Bisogna anche evitare di volare in aree affollate, come parchi Una volta ottenuto un hovering accettabile, si può proseguire o campi di gioco. facendo spostare il modello ma tenendo la coda sempre È meglio decollare da superfici lisce per evitare intoppi per puntata verso di se. Si può salire e scendere usando il il modello. Per facilitare il controllo, nei primi voli mantenere comando motore. Una volta impratichiti con queste manovre, l’elicottero a circa 60cm dal suolo con la coda diretta verso si può provare a volare con la coda in posizioni diverse. È il pilota. Nella modalità di volo Principiante o Intermedio, importante tenere sempre presente che i comandi ruotano rilasciando gli stick, il modello si livella da solo. Attivando insieme all’elicottero, quindi bisogna sempre cercare di l’interruttore Antipanico, l’elicottero si livella velocemente. Se ci immaginare i controlli relativi al naso dell’elicottero. Per si trova disorientati, abbassare lentamente lo stick motore per esempio, il comando in avanti farà sempre abbassare il naso atterrare dolcemente. Durante i primi voli bisogna solo mante- dell’elicottero. nere il modello in volo stazionario facendo decolli e atterraggi. Spegnimento per bassa tensione (LVC) Decollo Questa funzione diminuisce la potenza dei motori man mano che la tensione della batteria diminuisce. Quando la AVVISO: Se il motore principale o di coda non partono potenza del motore diminuisce e si accende il LED rosso correttamente una volta dato il gas, riportare lo stick del sull’ESC, bisogna far atterrare immediatamente il modello e gas immediatamente in posizione idle e riprovare. Se il ricaricare la batteria di bordo. Il sistema LVC non interviene problema persiste, si prega di sconnettere la batteria di per impedire che la batteria vada in sovra-scarica durante volo e controllare gli ingranaggi, assicurandosi che non l’immagazzinamento. ci siano cavi incastrati tra gli ingranaggi. AVVISO: se si fa intervenire ripetutamente l’LVC, le batterie Mettere il modello su di una superficie piana e liscia, libera si danneggeranno. da ostacoli e arretrare di circa 10 metri. Accelerare lenta- mente finché il modello si trova a circa 60cm da terra, quindi Atterraggio verificare i trim in modo che il modello voli correttamente. Per atterrare, abbassare lentamente il comando motore par- Una volta regolati i trim, iniziare a far volare il modello. tendo dal volo stazionario a bassa quota. Dopo l’atterraggio La durata media del volo con la batteria fornita è di circa 10 scollegare e togliere la batteria dal modello per evitare che minuti. si scarichi lentamente. Prima di immagazzinare la batteria, caricarla completamente e controllare di tanto in tanto che la Hovering (volo stazionario) sua tensione non scenda sotto i 3V per cella. Con piccole correzioni sui comandi del trasmettitore, provare a tenere l’elicottero su di un punto fisso. Se il vento è calmo, Regolazioni Avanzate Le regolazioni di default del 200 S sono adatte a molti AVVERTENZA: per motivi di sicurezza bisogna utenti. Noi raccomandiamo di volare inizialmente con sempre scollegare i fili del motore dal’ESC prima queste regolazioni prima di fare qualsiasi modifica. di procedere con i passi seguenti. Dopo aver terminato le regolazioni, ricollegare i fili del motore all’ESC prima di far volare il modello. Parametri della sensibilità 1. Regolazione sensibilità del Ciclico P (default 100%) Una sensibilità bassa causerà una lenta deriva al modello. Una sensibilità alta darà maggior stabilità. Però se fosse Se ci si trova ad una quota più elevata o in un clima più troppo alta potrebbe dare degli scuotimenti casuali se caldo, sensibilità maggiori sono più appropriate. In caso di il modello avesse un livello di vibrazioni esagerato. Le quote più basse e climi più freddi, è vero il contrario. oscillazioni ad alta frequenza si possono verificare anche 3. Regolazione sensibilità del Ciclico D (default 100%) se la sensibilità fosse troppo alta. Una sensibilità alta aumenterà il rateo di risposta ai comandi. Una sensibilità bassa darà minor stabilità. Troppo bassa di Se la sensibilità fosse troppo alta, si avrebbero delle valore può rendere il modello meno stabile specialmente oscillazioni ad alta frequenza. all’esterno e con il vento. Una sensibilità bassa ridurrà la risposta ai comandi. Se si è ad una quota più elevata o in un clima più caldo, 4. Risposta del ciclico (default 100%) sensibilità maggiori sono più appropriate. In caso di quote Aumentando la risposta del ciclico, si ottiene una maggior più basse e climi più freddi, è vero il contrario. aggressività dei comandi. 2. Regolazione sensibilità del Ciclico I (default 100%) Riducendo la risposta del ciclico, si ottiene una minor Una sensibilità alta darà maggior stabilità. Però se fosse aggressività dei comandi. troppo alta potrebbe causare oscillazioni a bassa frequenza. 69 IT
5. Regolazione sensibilità del rotore Una sensibilità bassa causerà una lenta deriva della coda di coda P (default 100%) ogni tanto. Una sensibilità alta darà maggior stabilità. Però se fosse Se si è ad una quota più elevata o in un clima più caldo, troppo alta potrebbe dare degli scuotimenti casuali se sensibilità maggiori sono più appropriate. In caso di quote il modello avesse un livello di vibrazioni esagerato. Le più basse e climi più freddi, è vero il contrario. oscillazioni ad alta frequenza si potrebbero verificare anche 7. Regolazione sensibilità del rotore se la sensibilità fosse troppo alta. di coda D (default 100%) Una sensibilità bassa darà minor stabilità. Troppo bassa di Una sensibilità alta aumenterà il rateo di risposta ai comandi. valore può rendere il modello meno stabile specialmente Se la sensibilità fosse troppo alta, si avrebbero delle all’esterno e con il vento. oscillazioni ad alta frequenza. Se si è ad una quota più elevata o in un clima più caldo, Una sensibilità bassa ridurrà la risposta ai comandi, ma non sensibilità maggiori sono più appropriate. In caso di quote avrà effetto sulla stabilità. più basse e climi più freddi, è vero il contrario. 8. Filtraggio adattativo del rotore di coda 6. Regolazione sensibilità del rotore Una sensibilità più alta riduce le oscillazioni durante il volo di coda I (default 100%) ad alta velocità e quando si usa molto passo collettivo. Una sensibilità alta darà maggior stabilità. Però se fosse Una sensibilità più bassa migliora il comportamento della troppo alta potrebbe causare oscillazioni a bassa velocità. coda ma potrebbe causarne delle oscillazioni. Entrare nella modalità di regolazione della sensibilità 1. Abbassare completamente lo stick del motore. 7. Tenere premu- 2. Accendere il trasmettitore. to l’interruttore 3. Installare la batteria di bordo sull’elicottero, Bind/Panic fissandola con la fascetta a strappo. finché non 4. Collegare il connettore della batteria all’ESC. si muovono i 5. Mettere l’elicottero su di una superficie piana servi del piatto. e lasciarlo fermo finché il LED arancio del 8. Rilasciare gli stick e l’interruttore Bind/Panic. ricevitore non si accende fisso, indicando che Adesso il modello si trova nella modalità di rego- l’inizializzazione è terminata. lazione della sensibilità (Gain Adjustment Mode). 6. Portare entrambi gli stick del trasmettitore in 9. Procedere nelle regolazioni della sensibilità per basso a destra e mantenerli in questa posizione, fare i cambiamenti desiderati. come illustrato. Regolazione dei valori di sensibilità Se si sta usando un trasmettitore Spektrum abilitato per la I parametri di sensibilità attualmente selezionati lampeggiano telemetria, le regolazioni della sensibilità si possono vedere nella sullo schermo del trasmettitore. Se non si sta usando un schermata Flight Log. Per individuare questa schermata si faccia trasmettitore Spektrum abilitato per la telemetria, i parametri e riferimento al manuale del proprio trasmettitore. i valori di sensibilità vengono indicati dalla posizione del piatto oscillante dell’elicottero. Schermata Flight Log Parametro di sensibilità Numero pagina selezionato 1 = Sensibilità del ciclico 2 = Sensibilità del rotore di coda Posizione dei valori di sensibilità Dopo essere entrati nella modalità di regolazione della Parametro Posizione Posizione Pagina sensibilità (Gain), muovere lo stick del ciclico a destra e a # display del piatto # sinistra per scegliere il parametro di sensibilità da regolare. 1 A 100% a sinistra 1 Muovendo lo stick a destra si scegliere il parametro suc- cessivo, muovendolo a sinistra si sceglie quello precedente. 2 B 70% a sinistra 1 Il parametro di sensibilità selezionato viene indicato nella 3 L 40% a sinistra 1 schermata “Flight Log” sopra e in dipendenza del piatto 4 R 10% a sinistra 1 ciclico sull’asse di rollio come illustrato nella tabella qui a 5 A 10% a destra 2 destra. 6 B 40% a destra 2 7 L 70% a destra 2 8 R 100% a destra 2 IT 70
L’attuale valore di sensibilità del parametro selezionato, viene Posizione del piatto Valore di sensibilità indicato sulla schermata Flight Log e dalla inclinazione del piatto (in avanti o indietro), come indicato nella tabella qui a destra. Completamente indietro 0% Muovere lo stick del ciclico in avanti o indietro per regolare il valore 50% indietro 50% di sensibilità. Spostando lo stick in avanti si aumenta il valore di Avanti e indietro livellati 100% sensibilità, mentre muovendolo indietro si riduce. 50% in avanti 150% È sempre meglio regolare una sensibilità per volta. Fare delle Completamente in avanti 200% regolazioni di piccola entità (5% o meno) e provare il modello in volo per valutare le regolazioni fatte. Memorizzare le regolazioni della sensibilità Se si vuole riportare l’attuale valore di sensibilità al valore di default 1. Abbassare completamente lo stick del motore e rilasciare del 100%, tenere lo stick del timone completamente a destra per gli stick. un secondo. Il piatto si livella sull’asse del beccheggio, indicando 2. Tenere premuto l’interruttore I finché i servi del piatto non si l’impostazione della sensibilità al 100%. muovono. 3. Rilasciare l’interruttore I per salvare le regolazioni di sensibilità. 4. Ricollegare il motore all’ESC. Il modello adesso è pronto per il volo. Regolazioni Servo Il elicottero è stato regolato in fabbrica e con la prova in AVVERTENZA: per motivi di sicurezza bisogna volo. La regolazione dei servi è necessaria solo in partico- sempre scollegare i fili del motore dal’ESC prima lari circostanze, come, ad esempio, dopo un incidente o nel di procedere con i passi seguenti. Dopo aver terminato le caso si debba cambiare un servo o i rinvii. regolazioni, ricollegare i fili del motore all’ESC prima di far volare il modello. Entrare nella modalità di regolazione dei servi 1. Abbassare completamente lo stick del motore. 7. Tenere premuto 2. Accendere il trasmettitore. l’interruttore Bind/ 3. Installare la batteria di bordo sull’elicottero, fissandola con la Panic finché non si fascetta a strappo. muovono i servi del 4. Collegare il connettore della batteria all’ESC. piatto. 5. Mettere l’elicottero su di una superficie piana e lasciarlo 8. Rilasciare gli stick e fermo finché il LED arancio del ricevitore non si accende fisso, l’interruttore Bind/ indicando che l’inizializzazione è terminata. Panic. Adesso il modello si trova nella modalità di regolazione dei servi (Servo Adjustment Mode). 6. Portare lo stick di sinistra in basso a sinistra e lo stick di destra in basso a destra e mantenerli in questa posizione, 9. Procedere nelle regolazioni dei servi per fare i cambiamenti come illustrato. desiderati. Regolazione del punto neutro dei servi Con il modello nella modalità di regolazione dei servi, i Una volta scelto il servo da regolare, muovere lo stick del comandi provenienti dagli stick e dal giroscopio sono disa- ciclico avanti o indietro per regolare la posizione neutra del bilitati e i servi sono fissi nella posizione neutra. Verificare servo nella direzione desiderata. che le squadrette dei servi siano perpendicolari ai servi. Se si vuole riportare il servo in oggetto alla posizione neutra • Se le squadrette sono perpendicolari ai servi, non è di default, tenere lo stick del timone completamente a necessario fare regolazioni. Quindi si può uscire da destra per 1 secondo. questa modalità (Exit Servo Adjustment Mode). Il campo di regolazione è limitato. Se non si riesce a porta- • Se una o più squadrette dei servi non è perpendicolare re la squadretta perpendicolare al servo, bisogna riportare il al servo stesso, continuare la procedura di regolazione. servo alla posizione neutra di default, togliere la squadretta Guardando i servi del piatto oscillante, dare comando del e rimetterla cercando di trovare la posizione più perpendi- ciclico a destra e rilasciare. Uno dei servi avrà un sussulto, colare possibile. Adesso si può regolare la posizione neutra indicando quello selezionato. Premere il ciclico a destra e del servo usando il movimento avanti/indietro dello stick rilasciare finché si trova il servo che deve essere regolato. del ciclico. Salvare del adattamenti servo Prima di salvare le regolazioni fatte e uscire dalla modalità 3. Rilasciare l’interruttore I per salvare le regolazioni dei di regolazione del servo, verificare che il piatto oscillante servi. sia livellato e che entrambe le pale del rotore principale si- 4. Ricollegare il motore all’ESC. Il modello adesso è pronto ano a 0 gradi.Se così non fosse, regolare i rinvii meccanici per il volo. secondo necessità. Tutte le regolazioni vengono memorizzate internamente 1. Abbassare completamente lo stick del motore e così che vengono richiamate tutte le volte che si inizializza rilasciare gli stick. il modello. 2. Tenere premuto l’interruttore I finché i servi del piatto si muovono. 71 IT
Volo di trimmaggio Eseguire questa procedura soltanto se il modello non vola bene o se è appena stato ricostruito dopo un incidente. La procedura di volo di trimmaggio è stata eseguita in fabbrica durante il volo di prova e deve essere eseguita di nuovo solamente se il modello non si livella consistente- mente o se non rimane fermo durante il volo stazionario. Il volo di trimmaggio serve per stabilire le impostazioni SAFE durante il volo. Il volo di trimmaggio deve essere eseguito in condizioni ambientali calme. Entrare nella modalità volo di trimmaggio Uscire dalla modalità volo di trimmaggio 1. Abbassare lo stick motore completamente. 1. Dopo l’atterraggio, abbassare lo stick motore comple- 2. Centrare tutti i trim. La trasmittente Spektrum DXe tamente. inclusa nella confezione RTF, segnala che tutti i 2. Tenere premuto il tasto bind/anti-panico per 2 secondi trim sono centrati emettendo un tono acuto quando o fino a quando il piatto ciclico guizza, indicando che le premete il tasto trim. Spostare il trim in entrambe le posizioni dei servocomandi e i valori dell’assetto di volo direzioni fino a quando sentite il tono acuto. sono stati registrati e la modalità di volo di trimmaggio 3. Accendere la trasmittente. è stata abbandonata. 4. Installare la batteria di volo nell’elicottero. Volo di prova 5. Connettere il connettore della batteria all’ESC. Dopo aver eseguito il volo di trimmaggio, provare a volare il 6. Posizionare l’elicottero su di una superficie piana e modello per valutare le caratteristiche di livellamento. non muoverlo fino a quando il motore emette due toni • Il modello dovrebbe tornare nel volo livellato consisten- e il LED dell’ESC si accende blu fisso, indicando che il temente. processo di inizializzazione è completo. • Durante il decollo, il modello dovrebbe alzarsi con un 7. Posizionare minimo di correzioni. l’elicottero • Durante un hover, lo stick di comando dovrebbe restare nel punto vicino alla posizione centrale. Piccole regolazioni sono di partenza ammissibili. desiderato. Se il modello non vola bene o non si livella bene dopo il 8. Muovere e volo di trimmaggio, rifare l’intera procedura del volo di tenere lo stick sinistro nell’angolo in basso a sinistra trimmaggio da capo. Se il problema persiste, controllare e lo stick destro nell’angolo in alto a sinistra, come se ci sono delle componenti rotte nel modello, per esempio illustrato. un albero piegato o altro che potrebbe causare maggiori 9. Tenere premuto il tasto bind/anti-panico fino a quando vibrazioni. È possibile che il volo di trimmaggio non salvi i il piatto ciclico gira una volta. valori corretti per via di vibrazioni eccessive, troppo vento 10. Rilasciare gli stick e il tasto bind/anti-panico. o il mancato livellamento del modello. In questo caso, 11. Il modello è pronto per il volo di trimmaggio. potrebbe essere necessario eseguire dei voli di trimmagg- gio più corti. Provare prima il volo di trimmaggio livellato di Eseguire il volo di trimmaggio 30 secondi senza correzioni, come menzionato prima. Se 1. Aumentare lentamente il motore per alzare il modello le caratteristiche di livellamento non sono soddisfacenti, in un hover stazionario. Effettuare le regolazioni neces- accorciare gradualmente i voli di trimmagio, individuando sarie per tenere il modello fermo. La valutazione inizia possibili miglioramenti, fino a quando il modello vola come soltanto quando lo stick motore supera il 50% e gli descritto qui a sinistra. stick sono centrati. Eventuali correzioni non influen- zeranno il risultato ma possono richiedere un volo più lungo. 2. Mantenere il modello in un hover stazionario per 30 secondi. Movimenti molto lenti vanno bene. La cosa più importante è mantenere livellato il disco rotore. 3. Una volta contenti del volo di trimmaggio, potete far atterrare il modello. IT 72
Procedura di calibrazione Se il Blade 200 S eseguirà movimenti traslatori dopo aver eseguito la procedura di volo di trimmaggio dimostrata su www.bladehelis.com, eseguire la calibrazione seguente. La procedura di calibrazione potrebbe essere necessaria dopo aver effettuato delle riparazioni in seguito a una caduta del modello. Per eseguire la procedura di calibrazione indicata sotto, la ricevente Spektrum AR636 installata nel Blade 230 S deve essere dotata del firmware più recente. Gli aggiornamenti firmware della ricevente e relative istruzioni sono disponibili su www.spektrumrc.com/technology/AS3X.aspx cliccando su “PC Firmware Updates”. Per effettuare l’aggiornamento del firmware ricevente, ci vuole il cavo per la programmazione trasmittente/ricevente (SPMA3065). AVVERTENZA: Prima di iniziare la procedura di calibrazione, disconnettere i cavi del motore principale e di coda per prevenire un avvio accidentale del motore durante la calibrazione. Eseguire la procedura di calibrazione: 1. Assicurarsi che la superficie sulla quale viene effettuata la 6. Spostare lo calibrazione sia piana. stick sinistro 2. Accendere la trasmittente e l’elicottero e lasciare che si nell’angolo destro inizializzino. in basso, lo stick 3. Accendere Throttle Hold (ON). destro nell’angolo 4. Assicurarsi che i cavi del motore principale e di coda sinistro in alto e siano disconnessi. Spostare l’interruttore in modalità di premere il tasto volo Intermediate (FM1). bind fino a quando il LED della ricevente lampeggerà una volta. 5. Usare una livella a bolla (come illustrato sotto) per livel- lare l’elicottero, mettendo il supporto pala in espanso del 7. Rilasciare entrambi gli stick e il tasto bind. Blade 230 S sotto la pinna di coda. Usare altri oggetti, se 8. Il LED della ricevente rimarrà acceso fisso per 1-2 minuti necessario, per sollevare la pinna di coda fino a quando il durante la calibrazione. Non muovere l’elicottero fino a tubo di coda sia livellato. quando la calibrazione risulterà completata. Se il LED comincerà a lampeggiare rapidamente, signi- ficherà che ci è stato un errore. Eseguire la procedura di calibrazione di nuovo, iniziando da step 1. Livella a bolla 9. Dopo aver completato la procedura di calibrazione, il LED della ricevente lampeggerà lentamente (2 secondi acceso, 2 secondi spento). 10. Spegnere l’elicottero. 11. Riconnettere i cavi del motore principale e di coda. 12. Eseguire la procedura di volo di trimmaggio come indicato Supporto pala in espanso nell’ “Advanced Settings Addendum” su www.bladehelis.com. 13. Dopo il volo di trimmaggio, l’elicottero dovrebbe, nei voli successivi, mantenere un volo costante con un’oscillazione massima del 5%. 73 IT
Controlli e manutenzione dopo il volo √ Attacchi a Verificare che le sfere siano tenute saldamente ma che non siano troppo strette. Se un collegamento fosse troppo sfera lasco, potrebbe staccarsi in volo e causare un incidente. Sostituire gli attacchi usurati prima che sia troppo tardi. Assicurarsi che la batteria non sia collegata prima di effettuare la pulizia. Rimuovere polvere e residui con una spazzola Pulizia morbida o un panno asciutto e privo di peli. Cuscinetti Sostituire i cuscinetti se lavorano a scatti o fanno resistenza in certi punti. Cablaggio Assicurarsi che i cavi non blocchino componenti in movimento. Sostituire i cavi danneggiati e i connettori allentati. Assicurarsi che non ci siano viti, elementi di fissaggio o connettori allentati. Non stringere eccessivamente le viti in Sistemi di metallo in componenti di plastica. Serrare la vite in modo che le parti siano a battuta, poi girare la vite solo 1/8 di giro fissaggio in più. Accertarsi che le pale dei rotori o altre parti che girano velocemente, non siano danneggiate con crepe, sbavature, graffi o altro. Prima del volo, sostituire le parti danneggiate. Verificare che le due pale abbiano lo stesso attrito sul Rotori loro portapale. Sollevando l’elicottero girato su di un fianco, le pale principali dovrebbero sopportare il loro peso. Se l’elicottero viene agitato leggermente, le pale dovrebbero cadere. Verificare che il rotore di coda non sia danneggiato, eventualmente sostituirlo. Controllare che i bulloni fissanti i sup- porti del tubo di coda siano ben stretti e che i terminali in plastica aderiscano bene alle aste di supporto in carbonio. Coda Verificare che tutti i bulloni del gruppo di coda siano stretti adeguatamente. Ispezionare il tubo di coda per scoprire eventuali danni e, se è il caso, sostituirlo. Controllare che il telaio principale e il carrello di atterraggio non siano danneggiati, eventualmente sostituirli. Controllare che l’albero principale non abbia gioco, regolando le guide, se necessario. Verificare che il gioco tra gli ingranaggi Meccanica principali sia corretto e che non ci siano impuntamenti sui 360° della rotazione. Ispezionare i cablaggi per trovare eventuali danni e sostituire, se necessario, le parti danneggiate. Risoluzione dei Problemi Problema Possibile Causa Soluzione La risposta dell’elicottero ai Il modello non è stato inizializzato comandi è incoerente o rich- correttamente, oppure una vibrazione Scollegare la batteria di bordo, centrare i trim e rifare iede un trimmaggio extra per interferisce con il funzionamento dei l’inizializzazione dell’elicottero neutralizzare i movimenti sensori Il modello non si livella in Aumento delle vibrazioni o i trim- Verificare il bilanciamento degli elementi rotanti ed es- modo coerente maggi non sono più validi eguire la procedura di trimmaggio (Trim Flight) Scollegare la batteria di bordo, abbassare completamente Il comando motore o il suo trim sono lo stick motore e il suo trim. Collegare la batteria e rifare L’elicottero non risponde al troppo in alto l’inizializzazione comando motore L’elicottero è stato mosso durante Scollegare la batteria di bordo e poi rifare la procedura di l’inizializzazione inizializzazione evitando che l’elicottero si muova La batteria di bordo è quasi scarica Ricaricare completamente la batteria L’elicottero ha ridotto il tempo La batteria di bordo è danneggiata Sostituire la batteria seguendo le istruzioni di volo o è sotto potenziato La temperatura ambientale potrebbe Prima dell’uso accertarsi che la batteria sia tiepida essere troppo bassa Spegnere il trasmettitore e allontanarlo dall’elicottero. Scol- Trasmettitore troppo vicino legare e ricollegare la batteria di bordo per rifare la procedura all’elicottero durante la connessione di connessione Il LED sul ricevitore lampeggia Non si è premuto il tasto/interrut- rapidamente e l’elicottero Spegnere il trasmettitore e ripetere la procedura di connes- tore “bind” durante l’accensione del non risponde al trasmettitore sione trasmettitore (durante la connessione) L’elicottero o il trasmettitore sono Spostarsi in un’altra posizione e ripetere la procedura di troppo vicini a grossi oggetti metallici, connessione sorgenti wifi o altri trasmettitori IT 74
Problema Possibile Causa Soluzione Il Bind Plug non è stato rimosso Scollegare la batteria di bordo, togliere il Bind Plug dalla dalla ricevente dopo la connessione ricevente e ricollegare la batteria di bordo (binding) Prima di collegare la batteria di bordo Lasciare il trasmettitore acceso. Scollegare e ricollegare la bisogna aspettare 5 secondi dopo batteria di bordo Il LED sul ricevitore lampeggia l’accensione del trasmettitore rapidamente e l’elicottero L’elicottero è connesso ad una me- Selezionare la memoria corretta sul trasmettitore. Scollegare non risponde al trasmettitore moria diversa (solo trasmettitori con e ricollegare la batteria di bordo (dopo la connessione) ModelMatch) La batteria di bordo o quella del Sostituire o ricaricare le batterie trasmettitore sono quasi scariche L’elicottero o il trasmettitore sono Spostarsi in un’altra posizione e ripetere la procedura di troppo vicini a grossi oggetti metallici, connessione sorgenti wifi o altri trasmettitori L’elicottero vibra o si scuote Pale del rotore, alberini o ferma pale Verificare le pale del rotore, gli alberini o i ferma pale. Sostitu- in volo danneggiati ire le parti danneggiate Verificare che il ricevitore sia fissato bene all’elicottero e che il nastro di fissaggio sia in buone condizioni. Controllare che non ci siano fili a contatto con il ricevitore. Controllare e bilan- Movimenti casuali in volo Vibrazioni ciare gli elementi rotanti, in particolare l’albero principale e gli alberini di coda. Controllare tutta la meccanica per trovare parti rotte o danneggiate, sostituendole, se necessario Controllare che i bulloni che fissano i supporti del tubo di coda siano ben stretti e che i terminali in plastica aderiscano Supporti allentati del tubo di coda, bene alle aste di supporto in carbonio. Verificare che tutti La coda oscilla/si dimena con rotore di coda danneggiato, giochi i bulloni del gruppo di coda siano stretti adeguatamente. prestazioni scarse negli ingranaggi, bulloni allentati, Controllare il gioco degli ingranaggi e che non ci siano punti vibrazioni critici su tutta la rotazione. Sostituire i componenti usurati o danneggiati In condizioni normali i trim del trasmettitore non dovreb- bero richiedere regolazioni e le posizioni centrali vengono memorizzate durante l’inizializzazione. Se fossero necessarie Vibrazioni, collegamenti o servi dan- Deriva con vento calmo regolazioni ai trim dopo il decollo, verificare il bilanciamento neggiati di tutti i componenti rotanti, accertandosi che i collegamenti non siano danneggiati e che i servi siano in buone condizioni di funzionamento Il modello si sposta con il vento ma dovrebbe restare livellato. Tenere semplicemente lo stick del ciclico nella posizione Deriva con vento È normale necessaria per mantenerlo in volo a punto fisso. Il modello deve appoggiarsi al vento per restare stazionario, se rimane livellato si sposterà con il vento Il modello non è stato inizializzato su Il sistema Antipanico o quello di una superficie piana Rifare l’inizializzazione su di una superficie piana Autolivellante non livella il modello Il modello non è decollato da una Decollare sempre da una superficie livellata superficie livellata La batteria è stata fissata in maniera Allentare il nastro fissaggio batteria troppo stretta Controllare che l’albero principale, il rotore di coda e le sue Forti vibrazioni pale, il telaio e l’adattatore non siano danneggiati. Sostituirli Componenti rotanti sbilanciati se necessario. Per far lavorare correttamente le funzioni di Antipanico e di Autolivellamento le vibrazioni devono essere ridotte al minimo 75 IT
Puoi anche leggere