PUNTO DI EQUILIBRIO a cura di Bartolomeo Pietromarchi Margherita Guccione - Pensiero spazio luce da Toyo Ito a Ettore Spalletti - MAXXI L'Aquila
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
PUNTO DI EQUILIBRIO Pensiero spazio luce a cura di Bartolomeo Pietromarchi da Toyo Ito Margherita Guccione a Ettore Spalletti
PUNTO DI EQUILIBRIO Pensiero spazio luce da Toyo Ito a Ettore Spalletti a cura di Bartolomeo Pietromarchi Margherita Guccione A Ettore Spalletti è dedicata questa prima mostra che inaugura il MAXXI L’AQUILA e sua è una delle nove opere che sono state commissionate ad altrettanti artisti per questa occasione. Spalletti ha scelto la cappella e ha realizzato uno dei suoi lavori più commoventi e riusciti che resterà nel museo in modo permanente. Nella piccola cappella al primo piano, l’artista ha inserito una colonna al centro dello spazio in concomitanza con la lanterna della cupola sovrastante. Una colonna di luce che slanciata verso l’alto si solidifica in un cilindro perfetto: pensiero, spazio, luce. Su queste premesse si svolge tutta la mostra che pone le opere site specific in dialogo con opere che provengono dalla collezione di arte, architettura e fotografia del MAXXI. Il punto di equilibrio è uno statement: ha un significato etico ed estetico, politico e sociale. In un periodo di grandi sconvolgimenti, di emergenze, drammi, incertezza, confusione l’arte ci aiuta a ritrovare un punto di equilibrio, una stabilità esistenziale che in questo caso riflette su di un’astrazione concreta, l’astrazione di un pensiero che si fa reale nella forma, nella luce e nello spazio. Un percorso dove le opere dialogano con il contesto che le circonda - con l’architettura, la città, il paesaggio - e che riflettono sul valore e il significato di “equilibrio” inteso come il momento in cui tutte le forze che intervengono su una struttura in un dato istante imprimono FOTOGRAFIA DI ANDREA JEMOLO una stessa forza contrapposta, annullandosi a vicenda: una pausa in tensione, il momento dell’arte e il principio fondante dell’architettura. Le opere entrano in punta di piedi, silenziose e con rispetto del luogo, della sua storia passata e recente, e si connettono con il palazzo, l’intera città e il territorio per immaginare altri equilibri tra le forze che governano il mondo.
POINT OF EQUILIBRIUM Collezione MAXXI Arte, Thought Space Light Architettura e Fotografia from Toyo Ito to Ettore Spalletti MAXXI Art, Architecture curated by and Photography Bartolomeo Pietromarchi Collection Margherita Guccione Salvatore Arancio Allora & Calzadilla Olivo Barbieri This first exhibition inaugurating MAXXI L’AQUILA is dedicated to Nuove produzioni Gabriele Basilico Ettore Spalletti, and his is one of the nine works that have been commissioned from as many artists for this occasion. Spalletti New commissions Alighiero Boetti chose the chapel and created one of his most moving and Monica Bonvicini successful works which will remain in the museum permanently. Elisabetta Benassi Maurizio Cattelan In the small chapel on the first floor, the artist has inserted Stefano Cerio Giovanni Chiaramonte a column in the centre of the space in conjunction with the Daniela De Lorenzo DEMOGO lantern of the dome above. A column of light projecting upwards solidifies into a perfect cylinder: thought, space, light. Alberto Garutti Yona Friedman Nunzio Guido Guidi The entire exhibition unfolds on these premises, placing Paolo Pellegrin Toyo Ito the site-specific works in dialogue with works from the Anastasia Potemkina Hassan Khan MAXXI collection of art, architecture and photography. Alessandro Sciarroni William Kentridge Ettore Spalletti Bernard Khoury The point of equilibrium is a statement: it has an ethical and aesthetic, political and social meaning. In a period of great Maria Lai upheavals, emergencies, dramas, uncertainty and confusion, Piero Manzoni art helps us to find a balance, an existential stability which in MoDus this case reflects on a concrete abstraction, the abstraction of a Juan Muñoz thought that becomes real in form, light and space. An itinerary Giovanni Michelucci where the works interact with the context that surrounds them Liliana Moro – with the architecture, the city, the landscape – and which reflect on the value and meaning of “equilibrium“ understood as Maurizio Nannucci the moment in which all the forces that intervene on a structure Walter Niedermayr in a given instant impart the same opposing force, cancelling Giulio Paolini each other out: a break in tension, the moment of art and the Franco Purini founding principle of architecture. e Laura Thermes Michelangelo Pistoletto The works enter on tiptoe, quietly and with respect for the Aldo Rossi place, its past and recent history, and connect with the Maurizio Sacripanti building, the entire city and the territory, for imagining other balances between the forces that rule the world. Superstudio Luca Trevisani
Elisabetta Benassi La città sale 2020 Ispirata a La città che sale di Umberto Boccioni (1910), l’opera di Elisabetta Benassi riflette sulla precarietà delle città e l’instabilità della condizione umana, come per L’Aquila è stato il terremoto. Qui è il sale, con le sue stratificazioni sedimentate lentamente nel corso del tempo, a restituire le forme di una città che per preservarsi e conservarsi si deve oggi condensare in un denso deposito di memoria al fine Inspired by Umberto Boccioni’s di rioffrirsi al presente. La città che sale [The City Rises] (1910), Elisabetta Benassi’s work reflects on the precariousness of the city and the instability of the human condition, as the earthquake was for L’Aquila. Here, it is salt, with its stratification slowly sedimented over time, that gives back the shapes of a city which, in order to preserve and conserve itself, must today be condensed into a dense deposit of memory in order to offer itself to the present. FOTOGRAFIA DI AGOSTINO OSIO - ALTO PIANO
In the Aquila project, Stefano Cerio evolves his authorial Stefano Cerio research on the relationship Aquila between reality and fiction and on the representation of 2019 absence, using the Abruzzo region landscape as a scenario in which to place inflatable playgrounds. The combination between the playful character Nel progetto Aquila Stefano Cerio of the chosen object and the evolve la sua ricerca autoriale sul dreamlike one of the Apennine rapporto tra realtà e finzione e sulla landscape determines a surreal rappresentazione dell’assenza, and alienating condition. utilizzando il paesaggio abruzzese come scenario in cui collocare dei parchi gioco gonfiabili. La combinazione tra il carattere ludico dell’oggetto scelto e quello onirico del paesaggio appenninico determina una condizione surreale e straniante. FOTOGRAFIA DI GIANFRANCO FORTUNA Using her own body as an instrument of knowledge, Daniela Daniela De Lorenzo De Lorenzo translates the bond it establishes with space into Come se a new, transfigured, stratified 2019 and changing figure, image of a “geological growth” of the point that corresponds to “I am here” and which refers to the cartographic representation of contour lines. Utilizzando il proprio corpo come strumento di conoscenza, Daniela De Lorenzo traduce il legame che esso instaura con lo spazio in una figura nuova, trasfigurata, stratificata e mutevole, immagine di “una crescita geologica” del punto che corrisponde all’“io sono qui” e che rimanda alla rappresentazione FOTOGRAFIA DI AGOSTINO OSIO - ALTO PIANO cartografica delle curve di livello.
Alberto Garutti Alberto Garutti’s artwork is a Nunzio machine with an artificial and Accedere al presente impersonal nature. Accedere Sospeso al presente is the narration of 2018–2020 a story; an elementary gear 2019-2020 designed to showcase the indecipherable enigma of the gaze. The slow progress of colours on the canvas, is a silent L’opera di Alberto Garutti è una tale of ideal places or spaces, macchina dalla natura artificiale but also an access to all the e impersonale. Accedere al moments of present in our life. presente è la narrazione di una storia; un ingranaggio elementare disegnato per mettere in mostra l’enigma indecifrabile dello Con la sua presenza, sguardo. Il lento procedere dei l’installazione realizzata da Nunzio colori sulla tela è un racconto con assi di legno combusto silenzioso di luoghi o spazi ideali, scandisce l’architettura di Palazzo ma anche un accedere a tutti gli Ardinghelli in un gioco di pieni e attimi di presente della nostra vita. di vuoti luminosi, accogliendo lo sguardo del visitatore e al tempo FOTOGRAFIA DI AGOSTINO OSIO - ALTO PIANO stesso invitandolo ad attraversare lo spazio messo idealmente in comunicazione con la città. The presence of the installation created by Nunzio using burnt wooden boards articulates the architecture of Palazzo Ardinghelli in a play of luminous full and empty spaces, welcoming the visitor’s gaze and at the same time inviting them to cross the space ideally placed in communication with the city. FOTOGRAFIA DI AGOSTINO OSIO - ALTO PIANO
Ettore Spalletti Paolo Pellegrin’s L’Aquila project Paolo Pellegrin is composed of two parallel Colonna nel series. In the first, consisting L’Aquila of 140 black and white shots vuoto, L’Aquila taken in the city centre, light and 2018 2019 shadow continually confront each other in a multitude of fragments of visions. The second series shows broad nocturnal views that portray mountains and villages in which Il progetto L’Aquila di Paolo a sense of “continuity” of the Pellegrin è composto da due serie landscape emerges. parallele. Nella prima, costituita L’opera di Ettore Spalletti da 140 scatti in bianco e nero richiama il ricordo di un realizzati nel centro cittadino, tempo indefinito; con la sua la luce e l’ombra si confrontano presenza quasi sospesa nello continuamente in una moltitudine spazio, instaura un dialogo di frammenti di visioni. La seconda silente con chi la osserva, serie mostra ampie vedute presentandosi come elemento notturne che ritraggono montagne di connessione fra il riverbero e borghi in cui emerge un senso di del chiarore delle pareti e il “continuità” del paesaggio. diffondersi della luce naturale. FOTOGRAFIA DI FRANCESCO SCIPIONI Ettore Spalletti’s work recalls the memory of an indefinite time; with its presence almost suspended in space, establishes a silent dialogue with the observer, presenting itself as an element of connection between the reverberation of the light of the walls and the diffusion of FOTOGRAFIA DI AGOSTINO OSIO - ALTO PIANO natural light.
Alessandro CREDITI / CREDITS Sciarroni Invenzione, drammaturgia / amministrazione / administration Invention, dramaturgy CHIARA FAVA ALESSANDRO Three Performances SCIARRONI organizzazione tecnica / e promozione / technique organization VALERIA FOTI, and promotion COSIMO MAGGINI LISA GILARDINO Tra i coreografi più significativi del panorama attuale italiano, Alessandro Sciarroni oltrepassa, con il suo lavoro, i confini di genere sfuggendo ad una precisa categorizzazione. A Palazzo Ardinghelli un progetto pensato appositamente per il museo, Three Performances, in cui Sciarroni presenta alcune delle sue creazioni. Le performance inizialmente pensate per l’apertura del museo Don’t be frightened of turning the page (2017), Save the last The resilience of the plants Anastasia dance for me (2019) e In a Landscape, realizzata insieme al placed by Anastasia Potemkina inside the museum is amplified Potemkina Collettivo Cinetico, verranno presentate nel corso dell’autunno 2021 creando così un fil rouge che accompagna la mostra PUNTO towards the outside thanks D’EQUILIBRIO. to the mirrors designed to Untitled be placed in different places 2018-2020 throughout the city, thus restoring the identity of a network of One of the most significant choreographers on the current Italian cultural collaborations that are scene, Alessandro Sciarroni goes beyond the boundaries of genre with fundamental for rewriting his work, escaping a precise categorisation. Three Performances is a its future. project designed specifically for the museum and presented at Palazzo Ardinghelli, in which Sciarroni unravels some of his creations. La resilienza delle piante collocate da Anastasia Potemkina all’interno del museo si amplifica The performances initially conceived for the opening of the verso l’esterno grazie agli specchi museum – Don’t be frightened of turning the page (2017), pensati per essere dislocati in Save the last dance for me (2019) and In a Landscape created più luoghi della città, restituendo together with the Collettivo Cinetico - will take place during the in questo modo l’identità di una autumn of 2021, thus creating a common thread accompanying rete di collaborazioni culturali the PUNTO D’EQUILIBRIO exhibition. fondamentali per riscrivere il FOTOGRAFIA DI AGOSTINO OSIO - ALTO PIANO futuro della città.
Fondazione Maxxi (Servizio legale- DIPARTIMENTO MAXXI Domitilla Dardi UFFICI (Responsabile / Head) (Responsabile Anna d’Amelio Carbone – avvocato / Legal ARCHITETTURA (Curatore per il design / INTERDIPARTIMENTALI / Stefano Gobbi comunicazione / Head Donatore Fondatore Service-Lawyer) MAXXI ARCHITECTURE Design Curator) INTERDEPARTMENTAL Ludovica Persichetti of Communication) Fabrizio e/and Alessio Rosati DEPARTMENT OFFICES Eleonora Colizzi Elisabetta Di Amato DIPARTIMENTO Biblioteca / Library (Progetti istituzionali / Museo nazionale di Monia Trombetta Cecilia Fiorenza Erminia Di Biase – MAXXI ARTE Francesco Longo Museo nazionale delle arti Institutional Projects) architettura moderna (Responsabile / Head) Giulia Chiapparelli Donatore Fondatore MAXXI ART (Responsabile / Head) del XXI secolo Donatella Saroli e contemporanea Olivia Salmistrari Chicca Donnamaria DEPARTMENT Ufficio Curatoriale / Jacopo De Blasio (Assistente del National Museum Yohan Benjamin Fadlun Museo nazionale Curatorial Office Presidente / President Direttore artistico / of Modern and Ufficio educazione / Ufficio eventi / Annette Gilka di arte contemporanea Monia Trombetta Giovanna Melandri Assistant to the Contemporary Education Office Events Office Pepi Marchetti Franchi National Museum of (Curatore / Curator)Giulia Artistic Director) Architecture Marta Morelli Paolo Le Grazie Daniela Memmo Consiglio di Contemporary Art Ferracci Ufficio contabilità, (Responsabile / Head) (Responsabile / Head) d’Amelio amministrazione / Direttore / Director (Curatore / Curator) amministrazione Direttore / Director Giovanna Cozzi Leandro Banchetti Francesco Micheli Administrative Board Margherita Guccione e gestione del Bartolomeo Luigia Lonardelli Stefania Napolitano Viola Porfirio Caterina Cardona Noemia Osorio d’Amico personale / Accounts, Senior Curator Pietromarchi (Curatore / Curator) – Donatore Fondatore Piero Lissoni Administration and Pippo Ciorra Elena Motisi Public engagement Ufficio marketing, Giulia Lopalco Carlo Tamburi Finance Office (Curatore /Curator) Sofia Bilotta sviluppo e membership / Ugo Ossani e/and Elena Tinacci (Assistente del Monique Veaute Rossana Samaritani Anne Palopoli (Responsabile / Head) Marketing, Development Manuela Morgano (Coordinamento / Direttore / Assistant Ossani (Responsabile / Head) (Curatore / Curator) and Membership Segretario del consiglio Coordination) to the Director) Ufficio alternanza Mirella Petteni Haggiag Silvia Affinita Eleonora Farina Donatella Saroli scuola-lavoro / Work Maria Carolina Profilo di amministrazione / Chiara Castiglia Stefano Russo Francesca Civitenga (Progetti internazionali (Ricerca / Research) Experience and Career (Responsabile / Head) Secretary of the (Assistente del Giuseppe e/and Eleonora Magri / International projects) Exploration Programme Andrée Cristini Administrative Board Direttore / Assistant Ufficio Mostre e Benedetta Scassellati Giuseppa Sparla Federico Borzelli Cristiana Guillot Laura Gabellone to the Director) Ufficio patrimonio Allestimenti / Exhibition Sforzolini (Responsabile / Beatrice Iori Collegio dei Ufficio qualità dei e catalogo / Heritage Design Office Isabella Seràgnoli Ufficio Collezione / Head – MAXXI A[r]t Giulia Zappone revisori dei conti / servizi per il pubblico / and Catalog Office Silvia La Pergola Massimo Sterpi – Collection Office Work project) Board of Advisors Public Service Quality Ilenia D’Ascoli (Architetto senior / Donatore Fondatore Laura Felci Giulia Masini MAXXI L’AQUILA Paolo Palombelli Laura Neto (Responsabile / Head) Senior Architect Luisa Todini (Responsabile Direttore ad interim / (Responsabile / Head) Maura Favero – Coordinamento Ufficio formazione / Claudia Colaiacomo Architettura e Interim Director Argento / Silver Stefania Calandriello con ufficio tecnico / Training Office Goffredo Hinna Danesi Progetti speciali / Head Ufficio archivio arte Bartolomeo Pietromarchi Fabiana Balestra Coordination with Elena Pelosi Ufficio tecnico / of Architecture and e documentazione Cristina Bastianello Magistrato delegato Technical Office) (Responsabile / Head) Technical Office Special Projects) / Art Archives and DONATORI / DONORS Ottieri della Corte dei conti / Dolores Lettieri Marzia Ortolani Elisabetta Virdia Alessandra Spagnoli Documentation Office (Architetto senior / Amici del MAXXI / Lavinia Borea Albertini Deputy magistrate Andrea Di Nezio (Responsabile / Head) (Progetti internazionali / Giulia Pedace Senior Architect) Friends of MAXXI Massimo e/and Lorenza of Court of Auditors Cristina Andreassi International Projects) (Responsabile / Head) Claudia Reale Caputi Andrea Zacchia DIPARTIMENTO Presidente / President Paola Mastracci Andrea Di Nezio Giulia Cappelletti (Architetto senior / SVILUPPO / Alessia Antinori Claudia Cornetto Bourlot Direttore artistico / Claudio Tamburrini Senior Architect) Simona Antonacci Ufficio conservazione DEVELOPMENT Emanuela Da Rin Artistic Director Michele Sestini Benedetto Turcano Donatori / Donors (Responsabile e restauro / DEPARTMENT Iolanda de Blasio Hou Hanru (Architetto / Architect) Responsabile del Fotografia / Conservation and Direttore ad interim / Platino / Platinum Luigi de Vecchi Segretario generale / Servizio prevenzione Photography Head) Restoration Office Interim Director Mariolina Bassetti Paola De Vincenti Executive Director e protezione / Head Simona Brunetti DIPARTIMENTO Raffaella Docimo Flavia Parisi Giovanna Melandri Marina Palma Pietro Barrera of Prevention and (Responsible / Head) RICERCA, EDUCAZIONE Lucia Urciuoli Panfilo Tarantelli Sabrina Florio Protection Service Ufficio Conservazione Maria Cristina Lanza E FORMAZIONE Ufficio di presidenza (Coordinamento Marion Franchetti Livio Della Seta e registrar / Stefania Montorsi DEPARTMENT OF Oro / Gold e segreteria generale / RESEARCH, EDUCATION Dipartimento / Galleria Franco Noero Conservation and Marta Sorrentino Alessia Antinori Executive Office of the Medico competente AND TRAINING Coordination of Benedetta Geronzi Registrars’ Office Roberta Armani President and General / Location Physician Viviana Vignoli Ufficio registrar / Direttore ad interim / the Department) Valentina Impallomeni Secretariat Barbara Valente Registrar’s Office Chiara Calabresi Enzo Benigni – Donatore Eleonora Inguaggiato (Registrar) Interim Director Fondatore Laura Gabellone Roberta Magagnini Pietro Barrera (Progetti speciali / Musumeci Rappresentante Serena Zuliani Annibale Berlingieri – (Responsabile / Head) (Conservazione / (Responsabile/ Head) Special Projects) Sonja Kehl dei lavoratori per la Ufficio editoria / Donatore Fondatore Flavia Bagni Conservation) Marta Cesaretti Dana Lindsey O’Rourke sicurezza / Workers’ Publishing Office Ufficio stampa / Renata Boccanelli (Assistente della Roberto Lombardi Health and Safety Centro archivi Flavia De Sanctis Press Office Rodolfo e/and Laura Presidente / Benedetta Lucherini Representative di architettura / Mangelli Beatrice Fabbretti Bracci Assistant to the Paola Lucisano Cristina Andreassi Architecture (Responsabile / Head) (Capo ufficio stampa / Flaminia Cerasi President) Patrizia Memmo Archives Centre Maria Pia Verzillo Head of Press Office) Alessandra Cerasi Federica Cipullo Vincenzo Morichini – Cecilia Festa Carla Zhara Buda Flaminia Persichetti Barillari - Donatore Ufficio programmi Donatore Fondatore Chiara Sbocchia (Responsabile / Head) Fondatore di approfondimento / Ufficio comunicazione / Diamara Parodi Delfino Raffaella Tebano Angela Parente Public Programs Office Communication Office Pilar Crespi Robert – Donatore Fondatore Gianluca Perrella Angela Cherubini Claudia Torrini Irene De Vico Fallani Prisca Cupellini Salvatore Puglisi
Cosentino YOUNG with the collaboration Produzione cornici / Antonella Romiti Peter B. Brandt of Maria Di Sano Frames production Federica Tittarelli Cerasi Martinelli Cornici Si ringraziano tutti i Conservazione e - Donatore Fondatore Rosini donatori che hanno registrar / Conservation Ludovica Tosti di scelto di rimanere and Registrar Valminuta Produzione stampe anonimi / Thanks to Simona Brunetti fotografiche / Ilaria Uzielli all the donors who Serena Zuliani Photographic Prints Hendrik e/and Giacinta have chosen to remain Production van Riel – Mediazione culturale / anonymous Paolo Pellegrin / International Friend Cultural Mediation Marta Morelli Digid’a di Davide Giovani / Young PUNTO DI EQUILIBRIO. Giulia Masini Di Gianni Giovanna dell’Erba Pensiero spazio luce da Toyo Ito a Ettore Programmi di Traduzioni / Andrea Festa Spalletti. / POINT OF approfondimento / Translantions Maria Fabiana Marenghi Vaselli EQUILIBRIUM. Thought Public programs Translated. Space Light from Toyo Irene de Vico Fallani Matteo Marenghi Impianti / Wiring Vaselli Ito to Ettore Spalletti. COSEL Coordinamento grafica a cura di / curated by Sater4show Membri Onorari / generale / General Bartolomeo Fratoni Srl Honorary Members Graphic Coordination Pietramarchi Silvia La Pergola Gabriella Buontempo Corpi illuminanti / Margherita con la collaborazione Grazia Gian Ferrari Lighting equipment Guccione di / with the Paola Gian Ferrari ERCO Braghiroli Team curatoriale e collaboration of Assicurazione / Piero Sartogo di ricerca / Curatorial Gaia Turchetti Insurance and research team Willis Towers Watson American Friends Coordinamento Simona Antonacci of MAXXI illuminotecnico / Si ringrazia / Ilenia D’Ascoli Lighting Coordination Thanks to Presidente / President Anne Palopoli Paola Mastracci L’Accademia di Ginevra Caltagirone Elena Tinacci Accessibilità Belle Arti de L’Aquila Board of Directors Untitled di / by per i progetti di e Sicurezza / Enrica Arengi Anastasia Potemkina mediazione culturale Accessibility and Bentivoglio a cura di / curated by e per il supporto Safety Ginevra Caltagirone Cecilia Canziani alla produzione Elisabetta Virdia Pilar Crespi Robert dell’opera di Anastasia Coordinamento Allestimento / Giorgio Gallenzi generale / General Potemkina e il corso Alessandra Rampogna Exhibition set-up quinquennale a ciclo Coordination Articolarte Giorgio Spanu Ilenia D’Ascoli unico in Restauro / Massimo Sterpi Grafikacreativa the Accademia di Ricerca / Research Audiovideo / Belle Arti de L’Aquila GOLD for their cultural Francesca Bodini Valeria Dellino Audio Visual (Arte / Art) Manga Soc. Coop mediation projects Nancy Cain Marcus and for supporting Beatrice Del Favero Andrea Di Nezio Progetto grafico / the production of (Architettura / Kathy e/and Steven Graphic Design Anastasia Potemkina’s Guttman Architecture) Studio Fionda work and the five-year Giulia Lopalco Lisa Hedley single-cycle course in (Arte / Art) Produzione grafica/ Andrew Lauren Graphic production Restoration Flavia Parisi (Fotografia Julie Minskoff / Photography) SPSYSTEMA Fotografie / Claudine Nussdorf Litografia Bruni Progetto di allestimento Photographs Maribel Reyes e coordinamento Handling e Trasporti / Andrea Jemolo Nina Runsdorf Gianfranco Fortuna Carol Saper tecnico / Exhibition Handling and Transport Design and Technical Trasportiamo Agostino Osio Zach Sherman - Alto Piano Coordinator Ad Arte srl Brian S. Snyder Francesco Scipioni Claudia Reale Apice Alice e/and Tommy Tisch Neonesse con la collaborazione di / Resstende Leah Weiseberg
MAXXI L’AQUILA Museo nazionale delle arti del XXI secolo Piazza Santa Maria Paganica, 15 - L’Aquila www.maxxilaquila.art soci founding members
Puoi anche leggere