PRO-LANE TRUCK LKW-Prüfstrasse - Linee diagnosi veicoli pesanti - Space Test

Pagina creata da Daniele Scognamiglio
 
CONTINUA A LEGGERE
PRO-LANE TRUCK LKW-Prüfstrasse - Linee diagnosi veicoli pesanti - Space Test
PRO-LANE
                                TRUCK
    Linee diagnosi    Commercial         LKW-
    veicoli pesanti   vehicle test lanes Prüfstrasse

    IT                EN                 DE
3
PRO-LANE TRUCK LKW-Prüfstrasse - Linee diagnosi veicoli pesanti - Space Test
Linee diagnosi                               Commercial                             LKW -
veicoli pesanti                              vehicle test lanes                     Prüfstrasse

UNITA' DI CONTROLLO                          CONTROL UNIT                           STEUEREINHEIT
L'unità di controllo costituisce il          The control unit represents the        Sämtliche Geräte werden
nucleo centrale del sistema in               heart of the system. All the working   an der Steuereinheit
quanto tutte le apparecchiature sono         units are linked to it.                angeschlossen.
ad essa collegate.

L'interfaccia utente permette                Thanks to the user interface, the      Die Bedienerschnittstelle
di gestire l'apparecchiatura sia             unit can be managed either by infra-   läßt die Einrichtung
attraverso il telecomando a raggi            red remote control or by the control   sowohl über die Infrarot-
infrarossi sia attraverso la tastiera        panel keyboard. Workshop heading,      Fernbedienung als auch
della consolle, che permette inoltre         configuration and test modes           über die Konsolentastatur
l'intestazione dell'officina, il settaggio   (automatic, manual test,….) can also   steuern. Über die Tasta
della configurazione e delle                 be entered from the keyboard.          aufgenommen.
modalità di prova (prova automatica,         The data received from the testing     Die Daten werden dann vom
manuale, ....). I dati provenienti dalle     equipment are acquired by a            PC verarbeitet, auf dem
apparecchiature di prova vengono             microprocessor-controlled electronic   Bildschirm gezeigt und mit
acquisiti da una scheda elettronica a        circuit board with A/D converter.      dem Printer als Graphikoutput
microprocessore con convertitore A/D.        The data are then processed by a       ausgedruckt.
I dati vengono poi elaborati dal             computer before being displayed
computer per essere visualizzati su          on a monitor and issued in graphic
monitor ed emessi sotto forma di             output form by means of a printer.
output grafico tramite stampante.

                                                TFT MONITOR 22”
                                                                                                                    TFT MONITOR 19”

         PFC 452              (> PFB 100 series)                           PFC 451       (> PFB 100 series)
         PFC 603E750          (> PFB 100V series)                          PFC 602E750   (> PFB 100V series)
         PFC 601              (> PFB 150, 200 series)                      PFC 501       (> PFB 150, 200 series)
         PFC 603              (> PFB 150V, 715 series)                     PFC 602       (> PFB 150V, 715 series)
                                                                           PFC 400       (> APV 700)
PRO-LANE TRUCK LKW-Prüfstrasse - Linee diagnosi veicoli pesanti - Space Test
Il software di gestione è                  The management software is               Die Betriebssoftware ist
caratterizzato da grande                   extremely user friendly and              ausgesprochen benutzerfreundlich
semplicità di uso ed ha una                graphics are very immediate              und bietet eine schnelle und intuitive
grafica immediata ed intuitiva.            and clear.                               Graphik. Die flexible Software
La flessibilità del software               Thanks to the flexibility of the         gewährleistet verschiedene
consente le più diverse modalità           software, diverse operating              Arbeitsmethoden wie:
operative tra le quali:                    mode options are available,              • “Manuelle” Prüfung mit Selektierung
• Prova in "manuale", con                  including:                                 und Ausführung der Prüfung direkt
   selezione ed esecuzione                 • “Manual” testing, with selection         über die Fernbedienung mit
   della prova direttamente da               and performance                          Wiederanlaufmöglichkeit (ideal für
   telecomando con possibilità di            of tests directly by remote              Diagnosen)
   ripetizione (ideale per attività di       control with repeat option             • “Automatische” Prüfung mit
   diagnosi)                                 (ideal for diagnosis)                    vorselektiertem Zyklus ohne
• Prova in "automatico", con ciclo         • “Automatic” testing, with pre-           Betätigung der Fernbedienung (ideal
   preselezionato senza azionamento          selected cycle without remote            für Kontrollen).
   su telecomando (ideale per                control operation (ideal for           • Prüfung gemäß ministeriellen
   attività di controllo)                    controlling)                             Arbeitsmethoden in Übereinstimmung
• Prova secondo modalità operative         • “Ministerial” operating mode             mit denUntersuchungsvorschriften
   "ministeriali", in conformità a           testing, in conformity with legally      der verschiedenen Ländern.
   quanto previsto dai regolamenti           prescribed test procedures in          Die Modularität der Software
   dei vari paesi relativamente alle         the various countries.                 ermöglicht ferner das
   revisioni.                                                                       Management der Verbindungen
                                           Thank to the modular structure
La modularità del software consente        of the software, further options         anderer Komponenten wie z.B.
inoltre la gestione dei collegamenti       include the control of links             Lichtdurchlässigkeitsmesser,
di altri componenti quali ad es.           to other components like, for            Abgastester-Scheinwerfer
opacimetri, analizzatori gas,prova         instance, opacimeters, exhaust           einstellgerät zur Vereinheitlichung
fari, per l'unificazione degli output a    fume analysers, headlight                der Bildschirm - und Graphikoutputs.
video e grafici.                           testers, for linking outputs to
                                           videos and graphics.

  I componenti principali del             The main system                          Die wichtigsten Komponenten
  sistema sono:                           components are:                          des Systems sind:
                                                                                                                        PFC 400/451/452/501/601/
  Unità di controllo                      Control unit                             Steuereinheit
                                                                                                                        602/602E750/603/603E750
  Banco provafreni a rulli                Roller brake tester                      Rollenbremsenprüfstand               PFB 100/150/200/100V/150V/715
  Piattaforma convergenza
                                          Side slip tester                         Dynamische Spurprüfplatte            APF1510000
  dinamica (tracking)
  Prova giochi idraulico                  Hydraulic play detector                  Gelenkspieltester                    PD203I
  Ripetitore analogico                    Additional analogue display              Analogverstärker                     SRT060
  Misuratore sforzo al pedale             Pedal pressure gauge with                Pedalkraftmesser Blue-Tooth          SRT064BTH
  Blue-Tooth                              Blue-Tooth data acquisition
  Adattatore pedometro                    Pedal pressure tester adapter for        Pedalkraftmesser-Adapter für         SRT048
  per freno a mano                        handbrake                                Handbremse
  Rilevatore pressione aria               Air pressure detector                    Luftdruckmesser
  Blue-Tooth                              with Blue-Tooth data acquisition         Blue-Tooth                           SRT051BTH

  Centrafari                              Headlight tester                         Scheinwerfereinstellgerät            CFD200-CFD210
  Fonometro                               Sound level meter                        Schalldruckpegelmesser               AFM200
  Un vasto programma di                   A broad range of accessories             Dank einer breiten
  accessori ed espansioni                 and standard options exist for           Zubehörpalette wird ein
  consente la massima                     expanding and personalising the          maximaler Ausbau des
  personalizzazione del sistema           system                                   Systems gewährleistet.
PRO-LANE TRUCK LKW-Prüfstrasse - Linee diagnosi veicoli pesanti - Space Test
APF 1510000
Piattaforma convergenza dinamica
Side slip tester
Dynamische Spurprüfplatte

                                     Dati                              Technical             Technische
                                     tecnici                           Data                  Daten
                                     Peso massimo al passaggio         Max. transit weight   Max. Überfahrlast   kg     10000
                                     Trasduttore di posizione          Position sensor       Positionssensor     kΩ     50
                                     Campo di misura                   Measuring range       Meßintervall        m/km   ±10
                                     Peso                              Weight                Gewicht             kg     100

Apparecchiature addizionali
Additional equipments
Zusatzgeräten
PD 203
Prova giochi                        Play detector                           Gelenkspiel-tester
Per autocarri, veicoli              For lorries, commercial                 Für Lkw, Transporter und Pkw.
commerciali e autovetture.          vehicles and cars.                      Wahl zwischen zwei
Possibilità di selezione di due     Possibility of selecting two power      Leistungsniveaus für zwei
livelli di potenza per due campi    levels for two fields of use:           Betriebsbereiche:
di utilizzo:                        A) Cars, commercial vehicles            A) Pkw, Transporter,
A) Auto, veicoli commerciali            TOTAL WEIGHT ≤ 3,5 Ton.                Totalgewicht ≤ 3,5 Tonnen
     PTT ≤ 3,5 Tonn.                                                        B) Lkw, Lastzug unsw.
                                    B) Lorries, trucks and trailers, etc.
B) Autocarri, autotreni ecc.        • 		 Admitted load for axel             • Zugelassene Last je
• 		 Carico ammissibile                  kg 13,500                             Achse 13.500 kg
		 per asse kg 13.500               • 		 Motor power KW 2,6                 • Motorleistung 2,6 kw
• 		 Potenza motore Kw 2,6

PD 203I
Versione ad incasso.
Recessed version.
Unterflur Version.
                                                                                                                         Analizzatore gas di scarico-
                                                                                                                         opacimetro
                                                                                                                         Exhaust fume analyser-
                                                                                                                         opacimeter
                                                                                                                         Abgastester/
                                                                                                                         Lichtdurchlässigkeitsmesser

                       CFD 200
                       Prova fari                   Light tester                Scheinwerfer-Einstellgerät
                       Provafari digitale,          Digital headlamp            Digital-Scheinwerfereinstellgerät
                       traslazione su ruote         tester, on wheels           -auf Rollen fahrbar

                       CFD 210                                                                                           AFM200
                       Prova fari                   Light tester                Scheinwerfer-Einstellgerät               Fonometro
                       Provafari digitale,          Digital headlamp            Digital-Scheinwerfereinstellgerät        Sound level tester
                       traslazione su rotaia        tester, on rails            -auf Schiene fahrbar                     Schalldruckpegelmesser
PRO-LANE TRUCK LKW-Prüfstrasse - Linee diagnosi veicoli pesanti - Space Test
Banco provafreni a rulli
Roller brake tester
Rollenbremsenprüfstand

La robusta struttura (dimensionata per un                The sturdy structure, sized                       Die robust dimensionierte Struktur und das
carico massimo per asse) ed il sofisticato               for a maximum axle load and                       moderne Dehnmesstreifen-Sensorensystem
sistema di sensori di tipo estensimetrico                the sophisticated system of                       gewährleisten hohe Meßgenauigkeit und
garantiscono elevata precisione di misura ed             extensometer-type sensors ensure                  optimale Resultatwiederholbarkeit.
ottima ripetibilità dei risultati.                       high measurement precision and                    Die großdimensionierten Rollen mit neuer
I rulli di grandi dimensioni, con innovativo             excellent result reproduction.                    Rollenoberfläche aus Bikomponentharz
rivestimento in resina bicomponente e                    The large-size rollers with innovative            mit Granulatstreuung gewährleisten
dispersione di granuli di silice, assicurano             silica-granule added resin coating                einen optimalen Reibwert unter allen
l'aderenza ottimale in tutte le condizioni di            ensure perfect grip in all test                   Prüfbedingungen und schützen die Reifen
prova, salvaguardando dall'usura i pneumatici.           conditions and safeguard tyre wear.               gegen Beschädigung.

Il banco             The roller brake    Der
provafreni della     tester of the       Rollenbremsenprüfstand
linea diagnosi       diagnosis lane is   ist für folgende
è previsto nelle     available in the    Ausführungen ausgelegt:
versioni:            following model:

                        Motorizzazione        Forza frenante massima
                          Motor-drive            Max. brake force
                       Antriebsleistung          Max. Bremskraft
PFB100                    10 + 10 kW                    30 kN
PFB150                    15 + 15 kW                    40 kN
PFB200                    20 + 20 kW                    50 kN
PFB100V**           6 + 6 kW / 12 + 12 kW             6 / 30 kN
PFB150V**           7 + 7 kW / 15 + 15 kW             7 / 40 kN
PFB715**            7 + 7 kW / 15 + 15 kW            7,5 / 42 kN
** Doppia velocità (auto/autocarro)
   Double speed (car/truck)
   Doppelte Geschwindigkeit (PKW/LKW)

I banchi possono essere forniti:
The testers can be manufactured:
Die Prüfstände können wie folgt ausgerüstet sein:

                                             PFB100         PFB150             PFB200           PFB100V              PFB150V              PFB715
Senza pesa
Without weighing equipment               PFB1000000       PFB1500000        PFB2000000                 /                  /                 /
ohne Waage
Senza pesa, con motori autofrenanti
Without weighing equipment, with self-
braking motors                                  /         PFB1501000        PFB2001000        PFB1001V00 PFB1501V00                  PFB7151000
ohne Waage mit Motoren mit
Eigenbremsung
Con pesa dinamica integrata
With built-in dynamic weighing
equipment                                PFB1002000       PFB1502000        PFB2002000                 /                  /                 /
mit integrierter dynamischer Waage
Con pesa dinamica integrata + motori
autofrenanti
With built-in dynamic weighing
equipment + self-braking motors
mit integrierter dynamischer Waage +            /         PFB1503000        PFB2003000        PFB1003V00 PFB1503V00                  PFB7153000
Motoren mit Eigenbremsung

Le grandezze caratteristiche misurabili sono:           These units are suitable for testing:              Die meßbaren Kenngrößen sind:
• Resistenza a libero rotolamento sulla singola ruota   • Single wheel drag                                • Rollwiderstand
• Ovalizzazione dei freni sulla singola ruota e         • Brake ovality (out-of-roundness) on single       • Unrundheit der Bremsen auf dem einzelnen Rad
  differenza in percentuale                               wheels and percentage difference                   und Differenz in Prozent
• Forza frenante massima sulla singola ruota,           • Maximum brake force on single wheel, on          • Max. Bremskraft auf dem einzelnen Rad, auf der
  sull'asse e totale                                      axle and total                                     Achse und total;
• Squilibrio alla forza frenante massima in             • Maximum percentage imbalance of brake            • Differenz in Prozent bei
  percentuale                                             force                                              max. Bremskraft
• Squilibrio massimo in percentuale (squilibrio         • Maximum percentage imbalance (dynamic
  dinamico)                                               imbalance)                                       • Max. Bremskraftdifferenz in Prozent
• Efficienza totale dell'impianto frenante in           • Total percentage efficiency of braking           • Max. Bremskraft in Prozent
  percentuale                                             system
• Efficienza del freno a mano in percentuale            • Percentage efficiency of handbrake               • Max. Bremskraft der Feststellbremse in Prozent
• Ripartizione di frenata fra assale anteriore e        • Braking capacity split between front and         • Bremskraftverteilung zwischen Vorder- und
  posteriore                                              rear axles                                         Hinterachse
• Peso dell'asse (nella configurazione completa di      • Axle weight (in complete weighing system         • Achsgewicht (Option)
  sistema di pesatura)                                    configuration)
• Forza su pedale                                       • Pedal pressure                                   • Pedalkraft (Option)
Queste misure sono ripetibili su ogni asse              These measurements can be repeated on              Die messbaren Kenngrössen beziehen sich auf jede
dell’autocarro.                                         each axle of the vehicle.                          zu prüfende Achse.
PRO-LANE TRUCK LKW-Prüfstrasse - Linee diagnosi veicoli pesanti - Space Test
Accessori / Accessories / Zubehör

                                                                                                                           SRT067
                                                                                                                           Kit carpenteria per fondazione (necessari per l’installazione dei rulli)
                                                                                                                           Foundation frame kit (necessary for rollers installation)
                                                                                                                           Einbaurahmen (nötig für die Rolleninstallierung)

  SRT 064 BTH                                       SRT 051 BTH
  Misuratore di sforzo al pedale                    Rilevatore pressione
  con trasmissione Bluetooth.                       aria con trasmissione
  Consente di rilevare                              Bluetooth.
  l'andamento dello sforzo sul                      Air pressure detector with
  pedale del freno durante tutta                    Bluetooth transmission.
  l'esecuzione della prova.
                                                    Luftdruckaufnehmer
  Pedal pressure tester with                        mit Bluetoothübertragung.
  Bluetooth transmission.
  For determining the pressure
  pattern on the brake pedal
  during tests
  Pedalkraftmesser mit
  Bluetoothübertragung
  Erfaßt den Kraftverlauf auf                                                                                              Linea trasportabile
  das Bremspedal                                                                                                           Mobile test lane
  während des gesamten
  Prüfablaufs.                                                                                                             Mobile Prüfstrasse

                                                    SRT 060
                                                    Il ripetitore analogico visualizza,
                                                    a grande distanza, l’andamento
                                                    delle forze frenanti oppure lo
                                                    sbilanciamento, il peso e gli altri
                                                    parametri previsti.
                                                    The analogic repeater gives
                                                    remote display of braking force
  SRT 048                                           trend, unbalancing, weight and all
  Adattatore, misuratore,                           other parameters.
  sforzo al pedale per freno
  a mano.                                           Der Analoganzeiger macht den
                                                    Verlauf der Bremskräfte oder das
  Pedal pressure adapter                            Ungleichgewicht, das Gewicht und
  for handbrake.                                    die anderen vorgesehenen
  Pedalkraftmesser-                                 Parameter in großem Abstand
  Adapter für Handbremse.                           sichtbar.

                                                                                      PFB 100                 PFB 150                     PFB 200                  PFB 100V                  PFB 150V                    PFB 715
Dati                      Technical                 Technische                      0000   2000       0000   1000   2000    3000   0000 1000     2000   3000     1V00      3V00           1V00       3V00             1000       3000
tecnici                   Data                      Daten
Portata massima           Max. transit weight       Max. Überfahrlast     kg                                                               20000
(per asse) al passaggio   per axis                  je Achse
Portata massima           Max. test weight          Max. Prüfgewicht
(per asse) di prova       per axis                                        kg                                                               16000
                                                    je Achse
Potenza motori            Motor                     Motorleistung         kW            2x10                   2x15                         2x20                     2x6/12                  2x7/15                      2x7/15
Alimentazione             Power supply              Stromversorgung              3F//N230-400V-50Hz     3F//N230-400V-50Hz           3F//N230-400V-50Hz        3F//N230-400V-50Hz      3F//N230-400V-50Hz         3F//N/230-400V-50Hz
Forza frenante massima    Max. braking force        Max. Bremskraft       kN             30                     40                            50                       6/30                    7/40                      7.5/42
Velocità di prova         Test speed                Prüfgeschwindigkeit   km/h                                  2,2                                                                              2,5/5
Diametro dei rulli        Roller diameter           Rollen-Durchmesser    mm                                                                   242
Lunghezza rulli           Roller lenght             Rollenlange           mm                                                                1100
Distanza esterno rulli    Outside roller distance   Prüfbreite            mm                                                                3000
Sopraelevazione           Height difference         Rollenüberhöhung      mm
rullo posteriore          of rear roller                                                                                                       50
Coifficiente di           Coefficient of friction   Reibungskoeffizient                                                                    >0,75
aderenza rulli
Diametro massimo ruote    Max. wheel diameter       Max. Raddurchmesser   mm                                                                1500
Diametro minimo ruote     Min. wheel diameter       Min. Raddurchmesser   mm                                                                   500

                                                                                                                                                                                                          MORE SAFETY AND
                                                                                                                                                                                                          LESS CONSUMPTION
                                                                                                                                                                                                          W I T H P R O P E R LY
                                                                                                                                                                                                          TESTED VEHICLES

     SPACE s.r.l. a s.u.                                                                                                                                             Le caratteristiche tecniche e gli allestimenti presentati
                                                                                                                                                                     in questo prospetto possono subire variazioni.
                                                                                                                                                                     Le immagini riprodotte non sono vincolanti.
     Via Sangano, 48                                                                                                                                                 Technical data and composition presented in this
                                                                                                                                                                     catologue may vary.
     10090 Trana - Torino - ITALY                                                                                                                                    Pictures reproduced are only indicative.
     tel. +39-011-934.40.300                                                                                                                                         Die techn. Daten und die Ausrüstungen, die in diesem
                                                                                                                                                                     Prospekt enthalten sind, können Änderungen erfahren.
     fax +39-011-933.88.64                                                                                                                                           Deshalb sind die Abbildungen unverbindlich.

     e-mail: info@spacetest.com
     www.spacetest.com                                                                                                                                                            DTT02D (3)
PRO-LANE TRUCK LKW-Prüfstrasse - Linee diagnosi veicoli pesanti - Space Test
Puoi anche leggere