PRESENTAZIONE DEL LICEO INTERNAZIONALE FRANCESE ESABAC
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
LA SEZIONE INTERNAZIONALE FRANCESE-ESABAC La tradizione Fa parte integrante dell’offerta formativa del Liceo “L. GALVANI” e contribuisce, con i suoi tre indirizzi classico, scientifico e linguistico agli ottimi risultati della prestigiosa classifica Eduscopio. Un’esperienza consolidata Il corso del Liceo internazionale con Francese come lingua partner ha preso avvio al Liceo “L. Galvani” già nell’anno scolastico 1991-92 ed è tutelato da decreto ministeriale, che ne garantisce le risorse aggiuntive. (es.compresenze per Francese e Histoire al biennio). 2
COSA OFFRE? Business Header Here Authoritatively cultivate out-of-the-box processes after emerging products. Efficiently fabricate front-end results after ubiquitous methodologies. Assertively monetize customer UN PERCORSO QUINQUENNALE UN SOLO ESAME PER UN DOPPIO DIPLOMA Il monte ore dedicato allo studio della lingua- Gli studenti conseguono una doppia “maturità” e ottengono : cultura/letteratura francese/storia in francese è di pari - L’Esame di Stato importanza allo studio della lingua italiana. - il Baccalauréat (ESABAC) titolo riconosciuto dai rispettivi governi - Certificazione linguistica di livello minimo B2 3
3 INDIRIZZI A SCELTA Al Greco e al Latino insegnati con il Metodo Tradizionale, si aggiunge la perfetta padronanza di Francese e Inglese CLASSICO (presenza di lettori madrelingua e preparazione alle Certificazioni) Allo scientifico potenziato si aggiunge la perfetta SCIENTIFICO padronanza di Francese e Inglese (presenza di lettori madrelingua e preparazione alle Certificazioni) Allo studio del Francese e dell’Inglese, si aggiunge lo studio intensivo dello Spagnolo, dal terzo anno, con Certificazioni. LINGUISTICO E per gli appassionati di lingue e culture, il liceo offre il corso di Cinese Opzionale con Certificazioni. 4
QUANDO SCEGLIERE L’INDIRIZZO L’opzione classica inizia dal primo anno e la CLASSICO scelta di questa opzione avviene al momento dell’iscrizione.. La scelta dell’opzione scientifica o linguistica SCIENTIFICO avviene alla fine del secondo anno (verso il triennio scientifico o linguistico). Al momento dell’iscrizione occorre selezionare LINGUISTICO Scientifico/Linguistico. Per chi è ancora indeciso tra scientifico e linguistico è un biennio di riflessione supplementare 5
UNA GIORNATA NELLA SEZIONE ESABAC I gruppi articolati sono anche l’occasione di conoscere tanti altri compagni 8:00 Italiano 9:00 inglese matematica scienze gruppo classe intero gruppo classico 10:00 storia in francese gruppo scientifico gruppo linguistico 11:00 filosofia 12:00 greco fisica spagnolo 13:00 latino fisica spagnolo
L’histoire et la géographie en Français Lo studio della Storia e della geografia in francese Il metodo francese - Non si tratta solo di studiare una materia in una lingua straniera, ma di imparare la metodologia francese di studio della storia e geografia. Le lezioni sono interattive, centrate sullo studio critico delle fonti; le numerose attività di gruppo consentono agli studenti d’imparare a collaborare tra di loro e con l’insegnante. L’adozione di libri di testo francesi favorisce l’apprendimento del “metodo francese”. Il programma - Nel biennio, gli studenti fanno i loro primi passi in storia con lo studio della Preistoria e chiudono i primi due anni con il Medioevo; l’accordo dell’Eliseo prevede che il programma del triennio si concluda con l’epoca contemporanea. Le barriere linguistiche - Lo scoglio della lingua straniera è agevolmente superato, anche grazie alla presenza di docenti italiani compresenti, che supportano chi incontra delle difficoltà, con un particolare occhio di riguardo per i principianti.
Una giornata a Firenze - Classi prime “Les ateliers découverte” La sezione EsaBac collabora, con numerose iniziative, con l’Alliance Française di Bologna e L’Institut Français di Firenze (Ambasciata di Francia). All’inizio dell’anno scolastico, ad esempio, le classi prime trascorrono una giornata a Firenze, totalmente dedicata alla lingua francese e all’arte. L’obiettivo è mettere in pratica la lingua francese, partecipando a un percorso urbano e ad un laboratorio artistico, durante il quale realizzano una loro “opera”. Una giornata “tutta in francese”, per conoscersi meglio.
Gli Stages a Cap d’Ail, Regno Unito, Annecy, Lyon…. A febbraio, quando Bologna è ancora avvolta dall’umidità invernale, ci piace accompagnare le nostre seconde in Costa Azzurra ! A Cap d’Ail, il Centre méditerranéen d’études françaises (CMEF) ci accoglie in una cornice idilliaca di alberi e fiori che domina il mare. In terza e quarta, altri stages si svolgono nel Regno Unito, in Irlanda o in altre città francesi, a seconda della programmazione. L’obiettivo degli stages è linguistico e culturale. Il programma prevede un’immersione nella lingua francese o inglese con corsi in piccoli gruppi la mattina e visite guidate il pomeriggio. Sono viaggi di studio che permettono di approfondire e vivere concretamente gli argomenti affrontati in classe. 10
SCAMBI LINGUISTICI E CULTURALI Numerosi scambi culturali e linguistici sottolineano l’internazionalità del corso. Alcuni scambi riguardano l’intera classe: -Lycée “David” di Angers -Lycée “V. Hugo” di Parigi ma ci sono anche scambi individuali: ad esempio, lo scambio con il Canton de Vaud, in Svizzera, permette ogni anno a 8 ragazze e ragazzi di partire gratuitamente per un semestre a Losanna e seguire le lezioni presso il prestigioso Lycée de la Cité, mentre 4 ragazze/i svizzere frequentano le nostre classi quarte per un anno. Tante opportunita di studiare all’estero! 11
Laboratori di teatro in francese Da diversi anni la sezione promuove l’impiego del teatro come strumento pedagogico trasversale in grado di incidere profondamente sulla crescita della persona nella sua interezza cognitiva ed emotiva. Il Teatro delle scuole Arena del Sole In collaborazione con un’esperta esterna madrelingua il laboratorio propone : improvvisazione, lavoro di scrittura e di regia, memorizzazione, sguardo, coesione del gruppo, ascolto dell’altro, pronuncia… Molière à l’honneur ! Il teatro come incontro Arena del Sole intergenerazionale Casalecchio di Reno 12
I LIBRI TRADOTTI DAI NOSTRI STUDENTI La sezione EsaBac propone ogni anno un progetto di traduzione dal francese all’italiano nell’ambito del PCTO-Alternanza ScuolaLavoro. I nostri studenti di Terza imparano il mestiere del traduttore grazie all’intervento di specialisti del settore e del mondo dell’editoria. Sono talmente bravi che alcune note case editrici hanno già più volte deciso di pubblicare le loro traduzioni: Bernard Friot, Storie di quadri a testa in giù, Il Castoro Vincent Cuvellier, Margherita e Margherita, Il Castoro Fred Bernard et François Roca, L’Indiano della Torre Eiffel, Logos Edizioni Fred Bernard et François Roca, King Kong, Logos Edizioni 13
ESABAC ? NON SOLO FRANCESE Esperienze pratiche, interdisciplinarità e plurilinguismo La formazione proposta è proiettata in dimensione europea e permette il proseguimento degli studi universitari in ambiti vari e all'estero (Germania, Inghilterra, Francia e paesi francofoni). Va sottolineata la partecipazione a progetti e concorsi internazionali in ambito scientifico (EEE in collaborazione con il CERN di Ginevra) e ummanistico, partecipazione che richiede il contributo di docenti di varie discipline. I Viaggi, progetti, laboratori motivano e stimolano un apprendimento più attivo e partecipe. 14
E DOPO ? Un doppio diploma, mille possibilità STUDIARE IN FRANCIA STUDIARE IN FRANCESE IN ITALIA ✓ un accesso privilegiato alle università francesi ✓ esistono tanti doppi-diplomi italo-francesi ✓ conferenze per presentare le possibilità offerte dal doppio diploma in collabora- azione con l’Ambasciata francese Lo scorso anno (‘21-’22) ✓ incontri con gli ex allievi della sezione 11 studenti hanno scelto la ✓ un aiuto individuale e personalizzato Sorbona o altre per le procedure amministrative di facoltà, in Francia! iscrizione 15
COME MI DEVO PREPARARE PRIMA DELL’INIZIO DELLA SCUOLA? Ho fatto francese alle medie Ripasso prima di settembre secondo programma e bibliografia comunicati. Non ho fatto francese. Gli studenti principianti in francese sono ogni anno più numerosi! Studio le primissime basi della lingua prima di settembre secondo un semplice programma e seguendo alcune indicazioni Per tutti Ascolto TV/radio in francese. 16
SETTEMBRE: IL CORSO DI ALLINEAMENTO PER TUTTI un piacevole momento per imparare insieme e conoscere tutti gli altri iscritti! Con anche un laboratorio teatrale! 2 o 3 gruppi, dalla seconda settimana di settembre, Una settimana di corso al Liceo Galvani con insegnanti madrelingua e una metodologia adattata a principianti ma anche a chi ha già un livello avanzato 17
CONTATTATECI! Per dubbi o altre informazioni potete scriverci al seguente indirizzo: esabac@galvaniedu.it 18
Puoi anche leggere