MARGHERITA LEOFANTI PORTFOLIO FILMMAKER, VIDEO EDITOR
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
DOCUMENTARY SOCIAL CAMPAIGN, SHORT DOCUMENTARY Showreel https://vimeo.com/382937974/45316a704a INTERVIEW MANIFESTO, SOCIAL EXPERIMENT, INSTITUTIONAL Showreel https://vimeo.com/382938076/bc28c70a0a COMMERCIAL BRANDED CONTENT, SHORT FILM Showreel https://vimeo.com/382937893/2e31b2c964 01
DOCUMENTARY SAVE THE NIPPLE social campaign https://vimeo.com/260778545 SOCIAL CAMPAIGN, SHORT DOCUMENTARY STRÀ FESTIVAL documentary Showreel https://vimeo.com/382937974/45316a704a https://vimeo.com/261825226 SCREENSHOT short documentary https://vimeo.com/263333519 PIANO CITY MILANO: HOUSE CONCERT short documentary https://vimeo.com/260779781 MICHAEL NYMAN: CONCERT FOR 50 TOY PIANOS short documentary https://vimeo.com/260781234 INSIDE OUT short documentary https://vimeo.com/260770926 BASE MILANO BY JACOPO BENASSI behind the scene https://vimeo.com/382619649/4fae92c8ac TOMAS VAN HOUTRYVE: PARIS FROM ABOVE short documentary https://www.youtube.com/watch?v=QaXw4KD7C_Q&t=1s DOPO CRISTO documentario https://www.youtube.com/watch?v=_Hcqfb4_ntA&t=304s È TEMPO DI VITA short documentary https://vimeo.com/358019034 01
SAVE THE NIPPLE DOCUMENTARI SOCIAL CAMPAIGN Teaser https://vimeo.com/260778545 Social campaign https://vimeo.com/260778435 La mia principale modalità di espressione sono i documentari: privilegio quelli d’osservazione, dove scelgo volontariamente che le cose accadano, piuttosto che imporle in un copione blindato. Nelle storie che scel- go di raccontare, sono le persone a fare la differenza. Prevedo sempre due fasi di scrittura; la prima, quella iniziale, la stesura del soggetto che serve come idea da sviluppare nel corso del set, la seconda, quella in montaggio, dove avviene la scrittura della storia. Oltre alla scrittura, l’immagine e il suono sono altri aspetti molto importanti. C’è sempre un attento studio e scelta di quello che faccio. Raccontare è un’esigenza e necessità. Negli anni, ho capito di avere un mezzo molto potente per raccogliere testimonianza di vita vissuta. Spesso è più l’atto di a rendermi viva, lil prodotto finito è solo la testimonianza dell’esperienza vissuta. DOCUMENTARY 2015 prod. company: Hfilms direction, editing: Margherita Leofanti producers: Manuela Mazzetti, Silvia Fazio agency: Grey Singapore – Grey for Good association: ALTS with Jacopo Benassi 02
STRÀ FESTIVAL DOCUMENTARIO Teaser www.vimeo.com The association for the Fight to the Tumors, with Grey Singapore promote a breast cancer awareness campaign: 5 testimonies, of different ages, who experienced the problem in first person, were photographed by Jacopo Benassi. The photographer, as usual, takes 5 minutes to get his shot and, once the camera is supported, starts a real dialogue with women. The intimate atmosphere created has turned backstage into a short documentary. DOCUMENTARY 03
STRÀ FESTIVAL DOCUMENTARI DOCUMENTARY Teaser www.vimeo.com Teaser https://vimeo.com/261825226 Documentary https://vimeo.com/261824106 La mia principale modalità di espressione sono i documentari: privilegio quelli d’osservazione, dove scelgo volontariamente che le cose accadano, piuttosto che imporle in un copione blindato. Nelle storie che scel- go di raccontare, sono le persone a fare la differenza. Prevedo sempre due fasi di scrittura; la prima, quella iniziale, la stesura del soggetto che serve come idea da sviluppare nel corso del set, la seconda, quella in montaggio, dove avviene la scrittura della storia. Oltre alla scrittura, l’immagine e il suono sono altri aspetti molto importanti. C’è sempre un attento studio e scelta di quello che faccio. Raccontare è un’esigenza e necessità. Negli anni, ho capito di avere un mezzo molto potente per raccogliere testimonianza di vita vissuta. Spesso è più l’atto di a rendermi viva, lil prodotto finito è solo la testimonianza dell’esperienza vissuta. DOCUMENTARY 2015 prod. company: H+ direction, editing: Margherita Leofanti cameras: Margherita Leofanti, Andrea Losa producers: Federica Fascio client: Strà Festival 04
STRÀ FESTIVAL Strà - Street Arts Festival was an artistic event which has transformed the centre of Milan in a large outdoor stage. The documentary is the result of my meeting with several DOCUMENTARIO artists who participated in the festival: the camera follows them through performances, personal stories and anecdotes of lived Teaser www.vimeo.com life, narrating their choice to be street performers. DOCUMENTARY 05
SCREENSHOT DOCUMENTARI SHORT DOCUMENTARY Teaser https://vimeo.com/263333519 Short documentary https://vimeo.com/260778056 La mia principale modalità di espressione sono i documentari: privilegio quelli d’osservazione, dove scelgo volontariamente che le cose accadano, piuttosto che imporle in un copione blindato. Nelle storie che scel- go di raccontare, sono le persone a fare la differenza. Prevedo sempre due fasi di scrittura; la prima, quella iniziale, la stesura del soggetto che serve come idea da sviluppare nel corso del set, la seconda, quella in montaggio, dove avviene la scrittura della storia. Oltre alla scrittura, l’immagine e il suono sono altri aspetti molto importanti. C’è sempre un attento studio e scelta di quello che faccio. Raccontare è un’esigenza e necessità. Negli anni, ho capito di avere un mezzo molto potente per raccogliere testimonianza di vita vissuta. Spesso è più l’atto di a rendermi viva, lil prodotto finito è solo la testimonianza dell’esperienza vissuta. 2017 prod. company: Hfilms direction: Margherita Leofanti, Filippo Castellano cinematography: Filippo Castellano editing: Margherita Leofanti DOCUMENTARY producer: Federica Fascio, Anna Fonzi Cruciani with Brigitte Niedermair and Martino Gamper client: Dedar Milano 06
Screenshot is that moment just before the pictures finish loading onto the bowser, when all the screen panes are a series of colored squares. Thus born, the idea of the designer Martino Gamper together with the artist Brigitte Niedermair to create a series of fabric panels framed, which pay tribute to the greats of the history of art. This video shows how the professional partnership between the designer and the artist for Dedar, the Italian interior textile house, developed and created this project: the design process, the textile production, the framing of the canvas and the photographic set. DOCUMENTARY 07
PIANO CITY MILANO HOUSE CONCERT DOCUMENTARI SHORT DOCUMENTARY Teaser https://vimeo.com/260779781 Short documentary https://vimeo.com/260778887 La mia principale modalità di espressione sono i documentari: privilegio quelli d’osservazione, dove scelgo volontariamente che le cose accadano, piuttosto che imporle in un copione blindato. Nelle storie che scel- go di raccontare, sono le persone a fare la differenza. Prevedo sempre due fasi di scrittura; la prima, quella iniziale, la stesura del soggetto che serve come idea da sviluppare nel corso del set, la seconda, quella in montaggio, dove avviene la scrittura della storia. Oltre alla scrittura, l’immagine e il suono sono altri aspetti molto importanti. C’è sempre un attento studio e scelta di quello che faccio. Raccontare è un’esigenza e necessità. Negli anni, ho capito di avere un mezzo molto potente per raccogliere testimonianza di vita vissuta. Spesso è più l’atto di a rendermi viva, lil prodotto finito è solo la testimonianza dell’esperienza vissuta. DOCUMENTARY 2017 prod. company: H+ direction: Margherita Leofanti, Filippo Castellano editing: Margherita Leofanti producer: Federica Fascio client: Piano City Milano 08
Piano City Milano, a popular festival that, for a week end, fills the city with pianos, now in its seventh edition, decides to tell the section of the House Concert. This is the story of Franco and Luisa, pianist and hostess, brothers in life, open the doors of their home to welcome strangers: among nostalgic anecdotes and preparations, DOCUMENTARY we follow the story from preparatives to concert day. 09
MICHAEL NYMAN CONCERTDOCUMENTARI FOR 50 TOY PIANOS SHORT DOCUMENTARY Teaser https://vimeo.com/260781234 Short documentary https://vimeo.com/261823750 La mia principale modalità di espressione sono i documentari: privilegio quelli d’osservazione, dove scelgo volontariamente che le cose accadano, piuttosto che imporle in un copione blindato. Nelle storie che scel- go di raccontare, sono le persone a fare la differenza. Prevedo sempre due fasi di scrittura; la prima, quella iniziale, la stesura del soggetto che serve come idea da sviluppare nel corso del set, la seconda, quella in montaggio, dove avviene la scrittura della storia. Oltre alla scrittura, l’immagine e il suono sono altri aspetti molto importanti. C’è sempre un attento studio e scelta di quello che faccio. Raccontare è un’esigenza e necessità. Negli anni, ho capito di avere un mezzo molto potente per raccogliere testimonianza di vita vissuta. Spesso è più l’atto di a rendermi viva, lil prodotto finito è solo la testimonianza dell’esperienza vissuta. DOCUMENTARY 2017 prod. company: H+ direction: Margherita Leofanti, Filippo Castellano editing: Margherita Leofanti producer: Federica Fascio client: Piano City Milano 10
On the occasion of the seventh edition of Piano City Milano, Michel Nyman reproposes his version of “The otherwise Very Beautiful Blue Danube Waltz” played by 50 children on as many toy pianos. We stayed in his Milanese residence where among old memories, photographs and scores, he told us the birth of the project and how he arrived in Piano City Milano. The documentary wants to be a story from the idea of the initial work, passing through the rehearsal room, to the installation of mini pianos in the Contemporary Art Gallery, where the final concert was held. DOCUMENTARY 11
INSIDE OUT DOCUMENTARI SHORT DOCUMENTARY Teaser https://vimeo.com/260770926 Short documentary https://vimeo.com/260778343 La mia principale modalità di espressione sono i documentari: privilegio quelli d’osservazione, dove scelgo volontariamente che le cose accadano, piuttosto che imporle in un copione blindato. Nelle storie che scel- go di raccontare, sono le persone a fare la differenza. Prevedo sempre due fasi di scrittura; la prima, quella iniziale, la stesura del soggetto che serve come idea da sviluppare nel corso del set, la seconda, quella in montaggio, dove avviene la scrittura della storia. Oltre alla scrittura, l’immagine e il suono sono altri aspetti molto importanti. C’è sempre un attento studio e scelta di quello che faccio. Raccontare è un’esigenza e necessità. Negli anni, ho capito di avere un mezzo molto potente per raccogliere testimonianza di vita vissuta. Spesso è più l’atto di a rendermi viva, lil prodotto finito è solo la testimonianza dell’esperienza vissuta. 2017 prod. company: H+ DOCUMENTARY direction, editing: Margherita Leofanti producer: Marina Mussapi client: BASE milano 12
STRÀ FESTIVAL DOCUMENTARIO Teaser www.vimeo.com Inside Out is the title of the photographer’s worldwide participation project French JR, with the aim of transforming simple portraits, into works of art. BASE Milano decides to support the project to tell the ex workers of the ex Ansaldo plant and the protagonists of the new life of the building. A collective story that exalts the industrial memory of space where once trains, engines and heavy mechanics were built and where cultural artifacts, images, sounds and words are now produced. DOCUMENTARY I tried to develop the story starting from the most spontaneous moments behind the scenes of the shots and exploit their voice as a real emotional soundtrack. 13
BASE MILANO BY JACOPO BENASSI DOCUMENTARI BEHIND THE SCENE Teaser www.vimeo.com Full video https://vimeo.com/382619649/4fae92c8ac La mia principale modalità di espressione sono i documentari: privilegio quelli d’osservazione, dove scelgo volontariamente che le cose accadano, piuttosto che imporle in un copione blindato. Nelle storie che scel- go di raccontare, sono le persone a fare la differenza. Prevedo sempre due fasi di scrittura; la prima, quella iniziale, la stesura del soggetto che serve come idea da sviluppare nel corso del set, la seconda, quella in montaggio, dove avviene la scrittura della storia. Oltre alla scrittura, l’immagine e il suono sono altri aspetti molto importanti. C’è sempre un attento studio e scelta di quello che faccio. Raccontare è un’esigenza e necessità. Negli anni, ho capito di avere un mezzo molto potente per raccogliere testimonianza di vita vissuta. Spesso è più l’atto di a rendermi viva, lil prodotto finito è solo la testimonianza dell’esperienza vissuta. DOCUMENTARY 2016 prod. company: Hfilms camera: Margherita Leofanti editing: Filippo Castellano producer: Silvia Fazio client: BASE Milano 14
BASE Milano chooses to be photographed by Jacopo Benassi. His direct, raw and real shots seem to be able to capture without exception the essence of everything he photographs. His portraits, as such, do not represent, but reveal. DOCUMENTARY The behind the scene wants to hold back the sense of immediacy and truth, thus choosing not to have a music that accompanies gestures but simply the sound of the real, like the shots of the author. 15
TOMAS VAN HOUTRYVE PARIS FROM ABOVE DOCUMENTARI SHORT DOCUMENTARY Full video https://www.youtube.com/watch?v=QaXw4KD7C_Q&t=1s La mia principale modalità di espressione sono i documentari: privilegio quelli d’osservazione, dove scelgo volontariamente che le cose accadano, piuttosto che imporle in un copione blindato. Nelle storie che scel- go di raccontare, sono le persone a fare la differenza. Prevedo sempre due fasi di scrittura; la prima, quella iniziale, la stesura del soggetto che serve come idea da sviluppare nel corso del set, la seconda, quella in montaggio, dove avviene la scrittura della storia. Oltre alla scrittura, l’immagine e il suono sono altri aspetti molto importanti. C’è sempre un attento studio e scelta di quello che faccio. Raccontare è un’esigenza e necessità. Negli anni, ho capito di avere un mezzo molto potente per raccogliere testimonianza di vita vissuta. Spesso è più l’atto di a rendermi viva, lil prodotto finito è solo la testimonianza dell’esperienza vissuta. DOCUMENTARY 2018 cameras: Marco Casino, Marcantonio Corrieri editing: Margherita Leofanti sound: Mauro Mattei with Thomas Van Hourtyve client: Leica Camera Italia 16
In October 2018, Leica selects Tomas Van Houtryve, Belgian photographer, as ambassador of digital camera Leica M10-D and tell of how this camera, although analog, has brought it closer to the analog world again. In this documentary, the photographer shows us Paris from above, continuing his long-standing project: “Paris from the roofs”. Ever since he first moved to the city gothic, the roofs were the stage of his shots, looking for new points of view and the right light. For this short documentary I edited the part of editing, constructing the story starting from the interview, trying to alternate institutional moments with truer moments of his Parisian work. DOCUMENTARY 17
DOPO CRISTO DOCUMENTARY Full video https://www.youtube.com/watch?v=_Hcqfb4_ntA&t=304s 2019 production: DIVE DOCUMENTARY direction, cameras, suond: Margherita Leofanti, Lorenzo Dalle Donne editing: Margherita Leofanti selection at Video Consortium 18
From 29 to 31 March Verona hosted the World Congress of Families, the most important international meeting of so-called groups and movements“pro-life”. The documentary tells the last day spent together with the thousands of people who have gathered in the heart of the city to march in favour of the so-called natural family: between those who deny rights and those who want to defend them, It was a perfect split of today’s Italy. DOCUMENTARY 19
È TEMPO DI VITA DOCUMENTARI SOCIAL CAMPAIGN Full video https://vimeo.com/358019034 La mia principale modalità di espressione sono i documentari: privilegio quelli d’osservazione, dove scelgo volontariamente che le cose accadano, piuttosto che imporle in un copione blindato. Nelle storie che scel- go di raccontare, sono le persone a fare la differenza. Prevedo sempre due fasi di scrittura; la prima, quella iniziale, la stesura del soggetto che serve come idea da sviluppare nel corso del set, la seconda, quella in montaggio, dove avviene la scrittura della storia. Oltre alla scrittura, l’immagine e il suono sono altri aspetti molto importanti. C’è sempre un attento studio e scelta di quello che faccio. Raccontare è un’esigenza e necessità. Negli anni, ho capito di avere un mezzo molto potente per raccogliere testimonianza di vita vissuta. Spesso è più l’atto di a rendermi viva, lil prodotto finito è solo la testimonianza dell’esperienza vissuta. DOCUMENTARY 2019 prod. company: Olympique Films and Talents direction, author, editing: Margherita Leofanti cinematography: Andrea Dutto producer: Silvia Fazio sound: Mauro Lafratta client: Novartis 20
“È tempo di vita” is the awareness campaign of Novartis giving voice to women living with a diagnosis of advanced breast cancer and its need to give new value to time. My look was that of a discreet person capturing the spontaneity of the women, thus enhancing their true, real beauty, as it is. I also edited the content part and, starting from small written tracks, I tried to let freely express the interviewed. DOCUMENTARY 21
INTERVIEW MANIFESTO, SOCIAL EXPERIMENT, INSTITUTIONAL Showreel https://vimeo.com/382938076/bc28c70a0a BASE MILANO MANIFESTO manifesto https://vimeo.com/261882001 BASE MILANO institutional https://vimeo.com/382615504/770b4e4a3d PIANO CITY MILANO esperimento sociale https://vimeo.com/260779832 POSTE ITALIANE: UN NUOVO SGUARDO esperimento sociale https://vimeo.com/261825500/344d46dc70 PATRIZIA MEET DUA intervista https://vimeo.com/382614400/b26bbeddf9 A TALK WITH KLAUS intervista https://vimeo.com/382616260/2650ec130e BOOK CITY NELLE CASE short documentary https://vimeo.com/382617564/b323393f8e 22
BASE MILANO MANIFESTO MANIFESTO Full video https://vimeo.com/261882001 INTERVIEW 2015 prod. company: Hfilms direction, author, editing: Margherita Leofanti producer: Federica Fascio client: BASE milano 23
The Ex-ansaldo located in the heart of Tortona, following a public call in 2014, was assigned to a group formed by Arci Milano, Avanzi, esterni, H+, make a Cube3 creating BASE Milano: a project of cultural contamination between the arts, enterprises, technology and social innovation. This is the first story of the people who are building a place to make people feel at home; among personal anecdotes, desires and dreams, the camera follows them inside those walls still under construction. DOCUMENTARI INTERVIEW 07 24
BASE MILANO INSTITUTIONAL Teaser www.vimeo.com Full video https://vimeo.com/382615504/770b4e4a3d DOCUMENTARI 2017 prod. company: Hfilms camera: Margherita Leofanti, Filippo Castellano editing, graphics: Margherita Leofanti producer: Federica Fascio INTERVIEW client: BASE MILANO 06 25
STRÀ FESTIVAL DOCUMENTARIO Teaser www.vimeo.com In 2016 it officially opens its doors in Milan, BASE Milano. This is the presentation video of the spaces created and those still to be created. Through the voice of those who work within the walls we are presented the existing space and that still to be built. INTERVIEW 26
PIANO CITY MILANO DOCUMENTARI SOCIAL EXPERIMENT Full video https://vimeo.com/260779832 La mia principale modalità di espressione sono i documentari: privilegio quelli d’osservazione, dove scelgo volontariamente che le cose accadano, piuttosto che imporle in un copione blindato. Nelle storie che scel- go di raccontare, sono le persone a fare la differenza. Prevedo sempre due fasi di scrittura; la prima, quella iniziale, la stesura del soggetto che serve come idea da sviluppare nel corso del set, la seconda, quella in montaggio, dove avviene la scrittura della storia. Oltre alla scrittura, l’immagine e il suono sono altri aspetti molto importanti. C’è sempre un attento studio e scelta di quello che faccio. Raccontare è un’esigenza e necessità. Negli anni, ho capito di avere un mezzo molto potente per raccogliere testimonianza di vita vissuta. Spesso è più l’atto di a rendermi viva, lil prodotto finito è solo la testimonianza dell’esperienza vissuta. 2016 prod. company: Hfilms concept, editing, color correction: Margherita Leofanti direction: Margherita Leofanti, Filippo Castellano cinematography: Marco Spanò cameras: marco Spanò, Andrea Losa producers: Federica Fascio, Sirio Rotatori, Barbara Gasperini audio recording (voice): Mauro Magnani audio recording (sounds), soundtrack: Margherita Leofanti INTERVIEW client: Piano City Milano 27
Piano City Milano is the first popular festival of Milan that brings hundreds of free concerts in every corner of the city: houses, courtyards, parks, museums, schools, trams, boats and in any kind of space not conventional for the music. To promote the 2016 edition was asked to a sample of people to recognize some sounds previously recorded for Milan. The experiment shows that distinguishing a place only by sounds is not simple, but neither impossible. INTERVIEW 28
POSTE ITALIANE: UN NUOVO SGUARDO SOCIAL EXPERIMENT Teaser https://vimeo.com/261825500/344d46dc70 Social experiment https://vimeo.com/261825279/e4fd8e9d86 2016 prod. company: Hfilms INTERVIEW concept, direction, editing: Margherita Leofanti assistant editor: Filippo Castellano cinematography: Marco Spanò cameras: Andrea Losa, Marco Spanò sound: Mauro Magnani produces: Federica Dordoni, Silvia Fazio client: Poste Italiane 29
“Looking at the world with new eyes”, is the theme of annual conference of Poste Italiane. We asked 8 children between 5 and 11 years of tell us how communication has changed over the years. From letters to apps, the viewer immerses himself in the world of Poste Italiane with the eyes of a child. DOCUMENTARI INTERVIEW 07 30
PATRIZIA MEETS DUA DOCUMENTARI INTERVIEW Full video https://vimeo.com/382614400/b26bbeddf9 La mia principale modalità di espressione sono i documentari: privilegio quelli d’osservazione, dove scelgo volontariamente che le cose accadano, piuttosto che imporle in un copione blindato. Nelle storie che scel- go di raccontare, sono le persone a fare la differenza. Prevedo sempre due fasi di scrittura; la prima, quella iniziale, la stesura del soggetto che serve come idea da sviluppare nel corso del set, la seconda, quella in montaggio, dove avviene la scrittura della storia. Oltre alla scrittura, l’immagine e il suono sono altri aspetti molto importanti. C’è sempre un attento studio e scelta di quello che faccio. Raccontare è un’esigenza e necessità. Negli anni, ho capito di avere un mezzo molto potente per raccogliere testimonianza di vita vissuta. Spesso è più l’atto di a rendermi viva, lil prodotto finito è solo la testimonianza dell’esperienza vissuta. 2017 INTERVIEW prod. company: Hfilms; direction: Margherita Leofanti, Filippo Castellano cinematography: Luca Santambrogio editing, color correction: Margherita Leofanti producer: Silvia Fazio with Dua Lipa and Patrizia Pepe client: Patrizia Pepe 31
This video was made in London to support Patrizia Pepe’s communication campaign launched in 2017 with the singer Dua Lipa. I tried to tell their meeting in a very spontaneous, focusing a lot on their gestures. Starting from some themes, the conversation was followed without too many interruptions, giving space for their improvisation is what it is. INTERVIEW 32
A TALK WITH KLAUS INTERVIEW Full video https://vimeo.com/382616260/2650ec130e 2019 prod. company: H+ direction, editing: Margherita Leofanti fotografia: Margherita Leofanti intervista: Giacomo Rombelli INTERVIEW producer: Laura Espa 33
On the occasion of the “Premio Libro Musicale”, Klaus Voormann, witness d’exception of the event, tells us the main stages of his musical career. Known as an illustrator for the cover Revolver of Beatles and established musician, Voorman reveals anecdotes and background related to an extraordinary career, which has often seen him protagonist in contexts in the history of rock. INTERVIEW 34
BOOKCITY IN THE HOUSES INTERVIEW Full video https://vimeo.com/382617564/b323393f8e INTERVIEW 2019 prod. company: H+ cameras: Margherita Leofanti, Lorenzo Dalle Donne interview, editing: Margherita Leofanti producer: Barbara Gasperini 35
BookCity in the Houses are a series of readings in the private spaces of the Milanese citizens. In this video the hosts explain the importance of collective reading and how this habit is a way to unite people and spread culture. INTERVIEW 36
COMMERCIAL BRANDED CONTENT, SHORT FILM PIANO CITY PALERMO commercial/short film Showreel https://vimeo.com/382937893/2e31b2c964 https://vimeo.com/288723509 PIANO CITY MILANO commercial https://vimeo.com/260769845 TU CHE PUOI, FAI commercial https://vimeo.com/261936606 BOOK CITY MILANO commercial https://youtu.be/GB764x4LS7g EDISON PRIMA DIFFUSA branded content https://youtu.be/B9DFisCzCuw WHAT DRIVES YOU? commercial/branded content https://vimeo.com/324948836 DIZIONARIO DELLA SOSTENIBILITÀ branded content https://vimeo.com/382617669 VOLKSWAGEN SERVICE commercial https://vimeo.com/378835375 37
PIANO CITY PALERMO LE NOTE DEL NOSTRO VIAGGIO COMMERCIAL/SHORT FILM Full video https://vimeo.com/288723509 2018 cdp: Hfilms regia, soggetto, montaggio: Margherita Leofanti fotografia: Lorenzo Dalle Donne producer: Sirio Rotatori, Federica Fascio storyboard: Margherita Leofanti colonna donora originale: Mauro lafratta cliente: Piano City Milano DOCUMENTARI COMMERCIAL 06 38
COMMERCIAL 39
The video tells the passage of witness from Piano City Milano to Piano City Palermo. Protagonist, a piano that take place on the ship just like a real passenger, only that people can not see it: theonly instrument of its visibility is the sound it produces, first far away then more and more dense, once we get there. For the realization of this short film I have edited from the screenplay, production plan, shooting, up to the final editing. COMMERCIAL 40
PIANO CITY MILANO DOCUMENTARI COMMERCIAL 60” https://vimeo.com/260769845 La mia principale modalità di espressione sono i documentari: privilegio quelli d’osservazione, dove scelgo volontariamente che le cose accadano, piuttosto che imporle in un copione blindato. Nelle storie che scel- go di raccontare, sono le persone a fare la differenza. Prevedo sempre due fasi di scrittura; la prima, quella iniziale, la stesura del soggetto che serve come idea da sviluppare nel corso del set, la seconda, quella in montaggio, dove avviene la scrittura della storia. Oltre alla scrittura, l’immagine e il suono sono altri aspetti molto importanti. C’è sempre un attento studio e scelta di quello che faccio. Raccontare è un’esigenza e necessità. Negli anni, ho capito di avere un mezzo molto potente per raccogliere testimonianza di vita vissuta. Spesso è più l’atto di a rendermi viva, lil prodotto finito è solo la testimonianza dell’esperienza vissuta. COMMERCIAL 2016 prod. company: Hfilms concept, direction, editing: Margherita Leofanti cinematography: Andrea Losa producers: Federica Fascio, Sirio Rotatori client: Piano City Milano 41
On the occasion of Piano City Milano, I was asked to produce a teaser to invite pianists to participate in the 2016 edition. Starting from the writing phase, then storyboard, I created a teaser that could express the two souls of the festival: a first part in which the theatrical environment in which the pianist prepares, immerses the viewer in an institutional situation; The second, to reveal a domestic environment, thus revealing the ease with which the potential pianist can participate in the festival. The pianist is nothing more than the spectator himself. COMMERCIAL 42
TU CHE PUOI, FAI DOCUMENTARI COMMERCIAL 60” https://vimeo.com/261936606 La mia principale modalità di espressione sono i documentari: privilegio quelli d’osservazione, dove scelgo volontariamente che le cose accadano, piuttosto che imporle in un copione blindato. Nelle storie che scel- go di raccontare, sono le persone a fare la differenza. Prevedo sempre due fasi di scrittura; la prima, quella iniziale, la stesura del soggetto che serve come idea da sviluppare nel corso del set, la seconda, quella in montaggio, dove avviene la scrittura della storia. Oltre alla scrittura, l’immagine e il suono sono altri aspetti molto importanti. C’è sempre un attento studio e scelta di quello che faccio. Raccontare è un’esigenza e necessità. Negli anni, ho capito di avere un mezzo molto potente per raccogliere testimonianza di vita vissuta. Spesso è più l’atto di a rendermi viva, lil prodotto finito è solo la testimonianza dell’esperienza vissuta. 2017 prod. company: Hfilms COMMERCIAL direction, cinematography: Margherita Leofanti, Filippo Castellano editing: Margherita Leofanti color correction: Giorgia Meacci producers: Federica Dordoni, Silvia Fazio agency: Auge HQ cliente: Fondo Ambiente Italiano (FAI) awards: 2 medaglie d’argento in: Altri Schermi No profit, TV Cinema No Profit, ADCI Awards 2018 43
In Italy there is more than 60% of the world’s artistic heritage and for this reason, Italians take for granted the beauty of their country. In this campaign the task is entrusted to foreigners in love with our country to convince Italians to discover the wonders protected and protected by the FAI. Seeing Italy through their eyes, allows us to discover and re-evaluate the beauties that we have around us. Tu che puoi, FAI. Some postcards were shot by directors from all over the world who worked under my direction, others were shot in Milan; for this reason, the locations chosen on the Milanese territory, are obviously not recognizable as Italian but as close to foreign territory. COMMERCIAL 44
BOOKCITY MILANO DOCUMENTARI COMMERCIAL 60” https://youtu.be/GB764x4LS7g La mia principale modalità di espressione sono i documentari: privilegio quelli d’osservazione, dove scelgo volontariamente che le cose accadano, piuttosto che imporle in un copione blindato. Nelle storie che scel- go di raccontare, sono le persone a fare la differenza. Prevedo sempre due fasi di scrittura; la prima, quella iniziale, la stesura del soggetto che serve come idea da sviluppare nel corso del set, la seconda, quella in montaggio, dove avviene la scrittura della storia. Oltre alla scrittura, l’immagine e il suono sono altri aspetti molto importanti. C’è sempre un attento studio e scelta di quello che faccio. Raccontare è un’esigenza e necessità. Negli anni, ho capito di avere un mezzo molto potente per raccogliere testimonianza di vita vissuta. Spesso è più l’atto di a rendermi viva, lil prodotto finito è solo la testimonianza dell’esperienza vissuta. 2017 prod. company: H+ concept, set design, direction, editing: Margherita Leofanti cinematography: Filippo Castellano producers: Federica Fascio, Sirio Rotatori client: Book City Milano COMMERCIAL 45
BookCity Milano is a festival promoted by the City of Milan and some important Italian publishing foundations. The event was born with the intent of discouraging people to read more. I was asked to think of a campaign to promote the event: starting from very simple scenes of reading, postcard after postcard are revealed the faces of the protagonists who organize the festival. COMMERCIAL 46
EDISON PRIMA DIFFUSA DOCUMENTARI BRANDED CONTENT 30” https://youtu.be/B9DFisCzCuw Teaser Catalano https://www.youtube.com/watch?v=_nfGQ2DHgaE Video virale https://www.youtube.com/watch?v=LWoyLeEGEpk&t=1s La mia principale modalità di espressione sono i documentari: privilegio quelli d’osservazione, dove scelgo volontariamente che le cose accadano, piuttosto che imporle in un copione blindato. Nelle storie che scel- go di raccontare, sono le persone a fare la differenza. Prevedo sempre due fasi di scrittura; la prima, quella iniziale, la stesura del soggetto che serve come idea da sviluppare nel corso del set, la seconda, quella in montaggio, dove avviene la scrittura della storia. Oltre alla scrittura, l’immagine e il suono sono altri aspetti molto importanti. C’è sempre un attento studio e scelta di quello che faccio. Raccontare è un’esigenza e necessità. Negli anni, ho capito di avere un mezzo molto potente per raccogliere testimonianza di vita vissuta. Spesso è più l’atto di a rendermi viva, lil prodotto finito è solo la testimonianza dell’esperienza vissuta. 2017 prod. company: Hfilms direction: Margherita Leofanti, Filippo Castellano editing: Margherita Leofanti color correction: Band performers: Lucas Moreira Cardoso, Elena Rogova, Pasquale Conticelli producers: Federica Dordoni, Silvia Fazio agency: Publicis Italia client: Edison COMMERCIAL 47
In December 2017, the City of Milan and Edison bring to the city the energy of’opera that inaugurates the season 2017/2018 of Teatro alla Scala, Andrea chénier of Umberto Giordano. The seventh edition of the “Prima Diffusa” will light up over 30 places and spaces of the city with more than 50 cultural activities aimed at the involvement of a wi- der audience towards the’work. Publicis Italia took care of the project and asked Hfilms to produce some video content for social media. We cast and selected 3 professional singers for the roles of Andrea, Gerard and Maddalena. Some videos also include the participation of COMMERCIAL the writer and the comedian Guido Catalano. 48
WHAT DRIVES YOU? DOCUMENTARI COMMERCIAL/BRANDED CONTENT Teaser testimonial https://vimeo.com/324948836 Teaser imprenditori https://vimeo.com/382619043/95bf7df4fe La mia principale modalità di espressione sono i documentari: privilegio quelli d’osservazione, dove scelgo volontariamente che le cose accadano, piuttosto che imporle in un copione blindato. Nelle storie che scel- go di raccontare, sono le persone a fare la differenza. Prevedo sempre due fasi di scrittura; la prima, quella iniziale, la stesura del soggetto che serve come idea da sviluppare nel corso del set, la seconda, quella in montaggio, dove avviene la scrittura della storia. Oltre alla scrittura, l’immagine e il suono sono altri aspetti molto importanti. C’è sempre un attento studio e scelta di quello che faccio. Raccontare è un’esigenza e necessità. Negli anni, ho capito di avere un mezzo molto potente per raccogliere testimonianza di vita vissuta. Spesso è più l’atto di a rendermi viva, lil prodotto finito è solo la testimonianza dell’esperienza vissuta. COMMERCIAL 2018 prod. company: hfilms direction: Nicola Martini cinematography: Emanuele Zarlenga editing: Margherita Leofanti producer: Elena Galimberti agency: Havas Milan client: Pugeot 49
Peugeot launches a dual campaign to promote excellence. On the one hand he wanted to tell the journey of Stefano Accorsi accompanied by three Italian excellences closely related to the DNA of the new Peugeot 508: Design, Technology and Driving Experience.. Stefano invited them to take a ride on the new Peugeot 508 asking them to answer the question “what drives you?”. DOCUMENTARI COMMERCIAL 07 50
On the other side Peugeot has traveled all over Italy finding testimony of entrepreneurship that has made of his company not only excellence but also Italian pride. For the project I edited the commercial and for the Italian entrepreneurs also, I create the concept of the format published in Il Sole 24 Ore. COMMERCIAL 51
DICTIONARY OF SUSTAINABILITY Strà, Street Arts Festival è stato un evento artistico importante e senza precedenti che ha trasformato il centro di Milano in un grande palcoscenico all’aperto. Ha animato le vie milanesi con installazioni artistiche, spettacoli, BRANDED CONTENT spettacoli di acrobati, teatri, musicisti e circhi per un weekend emozionante e memorabile. Il docuementario Best è il risultato del mio incontro con vari artisti of https://vimeo.com/382617669 che hanno partecipato, raccontato la loro storia personale e del perchè oggi scelgono di essere dei veri artisti di strada. COMMERCIAL 2016 prod. company: H+ concept: Filippo De Bortoli direction, editing: Margherita Leofanti cameras: Margherita Leofanti, Lorenzo dalle Donne executive producer: Anne Sophie Vefling producers: Federica Fascio, Anna Traverso client: UBS 52
The Dictionary of Sustainability is the journey of the entrepreneur investing in the future to improve the conditions of their community and the world. The direct experiences of entrepreneurs, “Witnesses of Sustainability” tell their story with the aim of building a new “Dictionary”, which helps to clarify on the meaning of sustainability and which helps to highlight the importance of these aspects also in the field of investment. COMMERCIAL 53
VOLKSWAGEN SERVICE CHRISTMAS COMMERCIAL 30” https://vimeo.com/378835375 COMMERCIAL 2019 direction: Vittorio Bonaffini cinematography: Edoardo Emanuele editing: Margherita Leofanti executive Producer: Elena Galimberti producer: Caterina Sacchi 54
On the occasion of Christmas, Volkswagen Service promote Your initiative with a viral commercial, which I edited. COMMERCIAL 55
THANK YOU www.margheritaleofanti.com CONTACT margherita.leofanti@gmail.com tel 3287364751
Puoi anche leggere