ERASMUS INFO-DAY 2021 - Commissione Erasmus Dipar/mento di Lingue e Le4erature Straniere - Lingue e Letterature Straniere
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
ERASMUS INFO-DAY 2021 Commissione Erasmus Dipar/mento di Lingue e Le4erature Straniere
Mobilità internazionale Dida%ca e servizi agli studen2 h"ps://www.univr.it/it/organizzazione/dida5ca-e-servizi-agli- studen9/servizi-agli-studen9/mobilita-internazionale Ø cura la programmazione e la ges4one della mobilità degli studen4 outgoing h7p://www.univr.it/helpdesk (STUDENTI UNIVR)
Commissione Erasmus
Dipar9mento di Lingue e Le"erature Straniere
PRESIDENTE della Commissione Erasmus e DELEGATO
all’Internazionalizzazione del Dipar>mento di Lingue e Le@erature
Straniere
Prof.ssa Yvonne BEZRUCKA
h"ps://www.dlls.univr.it/?ent=persona&id=879
Vice-Presidente della Commissione Erasmus
Prof.ssa Barbara BISETTO
h"ps://www.dlls.univr.it/?ent=persona&id=50481&lang=it
Pagina web della Commissione Erasmus: con&ene le informazioni e i
documen& di Dipar&mento rela&vi alle pra&che di mobilità internazionale
h"ps://www.dlls.univr.it/?ent=organo&id=1126#tab-documenF• COORDINATORE DI SEDE: è la persona che ha aperto lo scambio con la sede estera, non si occupa di pra+che Erasmus, ma soltanto delle procedure contra4uali a
Area Anglofona: UK, Irlanda, Norvegia,
Svezia, A Coruña, Grecia, Turchia
Prof.ssa Yvonne BEZRUCKA è sos$tuita da Chiara
COMMISSARI •
Ba/s$ dal 1.10.2021 - 1.10.2022, cura:
REFERENTI A Coruña (solo triennale), Galway, St. Andrews,
Strathclyde, Glasgow, Birmingham, Edinburgh, Lisboa
D’AREA 01, Reykjavik, Paris10 Nanterre, Istanbu01, Ankara03
• Prof.ssa Chiara BATTISTI cura: Leeds, Tromsø, Bergen,
Falun, Konstanz, Babeș-Bolya (RO), Leicester01, Cipro:
CYNicosia14, Istanbu15.
• Prof.ssa Roberta FACCHINETTI cura: Thessaloniki, Vilnius.
• Prof.ssa Anna ZANFEI Coventry01.Area Francofona: Francia, Belgio, Svizzera
COMMISSARI • Prof.ssa Laura COLOMBO Angers, Besançon,
REFERENTI Bordeaux, Grenoble, La Rochelle, Neuchâtel, Nice
Orléans, Paris 07, Tours, La Réunion
D’AREA
• Prof.ssa Silvia ZOLLO Liège, Lille, Lyon 2, Lyon 3, Paris
Sorbonne, Rennes, Saint-ÉUenne, Toulouse2, Amiens01,
Lausanne.Area Ispanofona e Lusofona
• Prof.ssa Elisa SARTOR Coimbra, Las Palmas, Lisboa 109,
Madrid 14, SanUago,
COMMISSARI • Prof. Renzo MIOTTI Córdoba, Extremadura-Badajoz,
Granada, Málaga, Tarragona, Santander
REFERENTI • Prof. Stefano NERI Alcalá, Bilbao, León, Madrid 26,
D’AREA Valladolid, Huelva, A Coruña (gesUone L.A. double-Utle
degree LM37).
• Prof. Andrea ZINATO Barcelona, Castelló, Girona, Madrid
21, Sevilla, Vigo
• Prof.ssa Rosa Maria ABELLA La Palma, Lleyda, Murcia,
Valencia
• Prof.ssa Anna BOGNOLO Jaén, Salamanca, ZaragozaArea Tedescofona: Austria, Germania
COMMISSARI • Prof.ssa Sidia FIORATO Bochum, Ludwigsburg, Mainz,
Frankfurt, Münster, Passau, Potsdam, Schwäbisch Gmünd,
REFERENTI Würzburg, Bamberg 01.
• Prof.ssa Gabriella PELLONI Stulgart, Trier, Tübingen,
D’AREA Frankfurt/Oder
• Prof. Massimo SALGARO Antwerpen, Berlin, Düsseldorf,
Erlangen, Göpngen, Jena, Kassel, Köln, Leipzig,
Luxembourg, Marburg, München, Salzburg, Lisboa 03
(Nova), Bremen01, Hamburg01Area Europa Orientale: Armenia, Croazia,
Bulgaria, Estonia, Le@onia, Polonia,
COMMISSARI Repubblica Ceca, Slovacchia, Ungheria
REFERENTI
D’AREA • Prof. Stefano ALOE Ceske Budejovice, BraUslava, Brno,
Erevan, Budapest, Katowice, Szeged, Pola, Poznan, Riga,
Sofia, Warszawa, Wroclaw, Zadar, Zagabria, Tallinn,
Daugavpils, Lodz, dà informazioni e approva L.A. su sedi
WORLDWIDE STUDY Russia.UFFICIO ERASMUS
Dipar&mento di Lingue e Le1erature Straniere
La ges&one delle pra&che Erasmus è coordinata
dall’Ufficio Erasmus (Sig.ra Rosanna Caramazza)
presso Chiostro San Francesco, scala A, I piano,
stanza 1.29.
ContaFi: erasmus.lingue@ateneo.univr.it
Telefono: 045-8028130
Apertura al pubblico:
Front Office: martedì, giovedì, venerdì, ore 10.00 - 13.00
Per telefono: lunedì – venerdì, ore 9.00 - 13.00.ATTENZIONE: non sarà riconosciuto nessun esame linguistico senza la competenza CLA acquisita
o da acquisire, che andrà obbligatoriamente indicata nella casella 5. Il voto CLA va segnato nella casella 9.
Il certificato Alte va indicato invece accanto all’esame di Verona come: + Alte (indicando la competenza linguistica)
La scheda va presentata SCRITTA A COMPUTER, non saranno accettate schede stilate a mano.
SCHEDA del DPT di Lingue e Letterature Straniere per il RICONOSCIMENTO dell’ATTIVITÀ SVOLTA IN ERASMUS+
Nome dello studente ................................................ Commissario Sede Erasmus ................................................ data
Matricola ................................................ Firma del Commissario ................................................ 00/00/2000
VERONA/DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE
SEDE ESTERA .........................
STRANIERE
PAESE ......................... OMOLOGAZIONE
Corso laurea/LM: ....................
PERIODO da ....... a .......
Anno immatricolazione: ....................
VOTO
Codice E CFU CFU CFU CFU CFU DATA come da VOTO
Titolo corso (1) Corso Equipollente di Verona
corso (2) (3) (4) (5) (6) (7) esame (8) Transcript VR (10)
(9)
TOTALE CFU riconosciuti a Verona ........., di cui CFU in esubero tip. D (11) ......... CFU in esubero (oltre quelli riconosciuti a VR) .........
(1) indicare DI SEGUITO gli eventuali due o più corsi equipollenti a un solo corso di Verona
(2) E = eliminato: se si cambia uno o più corsi (cfr. Regolamento Erasmus del Dipartimento, Titolo III, art. 4.3) indicare con X i corsi eliminati ed aggiungere i corsi
sostituiti in coda all’elenco
(3) CFU conseguiti nella sede ospitante; in caso di difformità fra sede ospitante e Verona, indicare il rapporto (es. UK, 10 ECTS: 2 = 5 CFU, abbreviato 10:2 = 5)
(4) CFU attribuiti dal piano didattico del proprio corso di laurea di Verona
(5) CFU di sola competenza linguistica CLA acquisiti a Verona. Non sono ammessi riconoscimenti parziali delle prove di competenza linguistica
(6) CFU riconosciuti dalla commissione
(7) CFU in esubero rispetto ai CFU del corso equipollente di Verona
(8) indicare la data in cui è stato sostenuto l’esame; se non risulta, indicare la data di fine soggiorno Erasmus+
(9) se l’equipollenza al corso di Verona prevede più di un corso nella sede Erasmus+, sarà fatta una media aritmetica dei voti
(10) spazio riservato al Commissario referente
(11) indicare i CFU in esubero di cui si richiede il riconoscimento in tipologia D, specificando il codice del corso della sede ospitante da cui derivanoUNIVERSITÀ DI VERONA
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE
THIS ERASMUS+ LANGUAGE-CERTIFICATION
IS ONLY AN INTERNAL DOCUMENT
OF THE UNIVERSITY OF VERONA
AND HAS NO VALUE WHATEVER
OUTSIDE THIS INSTITUTION
(This document has not value outside the University of Verona)
ERASMUS+ Language Proficiency Level according to the
Common European Framework of Reference for Languages
or the ALTE system
This is to certify that
the student .................................
by passing the exam Title .................................
Code .................................
teacher .................................
semester .................................
has achieved the following standard of language proficiency
(please tick as appropriate):
Language: _______________________________
Description European Framework ALTE system
Breakthrough A1 Breakthrough
Waystage A2 Level 1
Threshold B1 Level 2
Vantage B2 Level 3
Effective Operational Proficiency C1 Level 4
Mastery C2 Level 5
................ ................................................Programma WORLDWIDE Referen2: Prof.ssa Yvonne Bezrucka: per pra2che area inglese e South Korea (dal 1.10.2021 - 1.10.2022 è sos+tuita dal Delegato Vicario, prof. Barbara Bise4o) per pra2che WORLDWIDE STUDY area inglese e South Korea Prof. Stefano Aloe: Russia Prof.ssa Barbara Bise2o: Cina e Taiwan
Conversione Credi* Worldwide I credi/ italiani corrisponden4 ai credi4 WW vanno calcola4 sulle ore frontali di insegnamento: Es. corso USA di 60 ore frontali = 10 credi4 italiani, perché 1 ECTS (europeo) è equivalente = a 6 h frontali questo è il parametro di conversione 1 = 6 h frontali
Puoi anche leggere