CONDIZIONI PER LA FORNITURA DI SERVIZI E PEZZI DI RICAMBIO/BHS CORRUGATED
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
CONDIZIONI PER LA FORNITURA DI SERVIZI E PEZZI DI RICAMBIO/BHS CORRUGATED di BHS CORRUGATED Maschinen- und Anlagenbau GmbH (versione del 01.05.2018) 1. Ambito di applicazione di manutenzione o di un contratto relativo a corsi di formazione e training, si appli- 1.1 Le presenti Condizioni di Fornitura di Ser- cano le presenti Condizioni di Fornitura di vizi e Pezzi di Ricambio (di seguito “Con- Servizi e Pezzi di Ricambio/BHS Corruga- dizioni di Fornitura di Servizi e Pezzi di ted, come di volta in volta modificate, Ricambio/ BHS Corrugated”) dell’azienda anche senza farvi di nuovo esplicitamente BHS CORRUGATED Maschinen- und An- riferimento. BHS CORRUGATED è auto- lagenbau GmbH, Paul-Engel-Str. 1, D- rizzata ad aggiornare in futuro le Condi- 92729 Weiherhammer (di seguito, “BHS zioni di Fornitura di Servizi e Pezzi di CORRUGATED”) si applicano a tutti i con- Ricambio/BHS Corrugated. In relazione tratti stipulati con i clienti: alla conclusione di futuri Contratti aventi – per la fornitura di parti di ricambio; ad oggetto pezzi di ricambi e pezzi sog- – per gli interventi di riparazione, manu- getti ad usura nonché i relativi servizi, si tenzione e altri servizi di assistenza; applica la versione delle Condizioni di For- – per i Servizi da Remoto/BHS Corruga- nitura di Servizi e Pezzi di Ricambio/BHS ted; e Corrugated valida, come riportata su – per prestazioni basate su contratti rela- www.bhs-corrugated.de, al momento tivi a corsi di formazione e training. della stipulazione del Contratto rilevante e. Se, al momento della trasmissione dell’or- 1.3 Qualunque modifica e integrazione dovrà, dine, contrariamente all’indicazione ri- per ogni singolo contratto, essere conve- guardante l’applicabilità delle presenti nuta in forma scritta. Ciò vale anche in Condizioni di Fornitura di Servizi e Pezzi caso di voluta rinuncia al requisito stesso di Ricambio/BHS Corrugated, il Cliente ri- della forma scritta. Trova applicazione chiamasse le proprie condizioni contrat- l’art. 127 par. 2 BGB (Codice civile tede- tuali, che non siano state concordate sco) (Trasmissione tramite mezzo di co- individualmente con BHS Corrugated, e municazione e corrispondenza). laddove, successivamente, accettasse comunque e senza obiezioni le prestazioni 1.4 In relazione ai montaggi, trovano applica- di BHS Corrugated, benché nella con- zione anche le Condizioni di ferma d’ordine di BHS CORRUGATED si Montaggio/BHS CORRUGATED. Delle sia fatto ancora una volta riferimento al- stesse potrà essere richiesta copia a BHS l’applicabilità delle Condizioni di Fornitura CORRUGATED in qualsiasi momento a di Servizi e Pezzi di Ricambio/BHS, me- mezzo telefono, fax o e-mail; si veda diante accettazione della prima presta- www.bhs-world.com, vedi versione in- zione il Cliente dichiara implicitamente il glese, alla voce “Terms and Conditions”, proprio consenso all’applicazione delle la versione italiano. Condizioni di Fornitura di Servizi e Pezzi 1.5 Troverà applicazione il listino prezzi di di Ricambio/BHS Corrugated. Quanto BHS CORRUGATED, nella versione vi- sopra non trova applicazione laddove, su- gente al momento della trasmissione bito dopo il primo acquisto di ricambi o dell’ordine o della conclusione del Con- dopo il primo annuncio di un intervento di tratto, del quale potrà essere richiesta manutenzione, riparazione o di un altro copia in qualsiasi momento a BHS COR- servizio di assistenza o con l’avvio dei Re- RUGATED a mezzo telefono, fax o e-mail mote Services da parte dei dipendenti di (si veda www.bhs-world.com alla voce BHS CORRUGATED, il Cliente si opponga “Contact”), nei limiti in cui non siano stati e restituisca i pezzi o respinga gli inter- concordati per iscritto prezzi diversi. venti/servizi. 1.2 In relazione ai futuri Contratti con il Cliente 2. Conclusione del contratto inerenti la fornitura di ricambi, a interventi 2.1 Gli ordini di BHS CORRUGATED sono di riparazione, manutenzione o altri servizi soggetti a conferma. Ciascun contratto di assistenza, alla stipula di un Contratto Condizioni di assistenza e fornitura ricambi/BHS CORRUGATED Maschinen- und Anlagenbau GmbH Pagina 1 Versione del 01.05.2018
dovrà intendersi concludo solo con la 3.2 Condizioni applicabili ai Servizi oggetto di conferma scritta dell’ordine trasmessa da prestazione da parte di BHS CORRUGA- BHS CORRUGATED, con la stipula di un TED: contratto scritto da entrambe le parti o ta- – salvo diversamente convenuto, BHS citamente con la spedizione dei pezzi or- CORRUGATED dovrà prestare i propri dinati oppure con l’esecuzione dei servizi servizi nei giorni feriali ( presso la sede ordinati (di seguito, congiuntamente, il aziendale di BHS CORRUGATED), dal lu- “Contratto”). nedì al venerdì, dalle ore 8.00 alle ore 18.00. 2.2 Ai fini di una conclusione del Contratto, gli – A seconda del tipo di contratto ordina- ordini da catalogo od online necessitano riamente stipulato tra BHS CORRUGA- di una conferma d’ordine da parte di BHS TED e il Cliente, i tempi di viaggio di CORRUGATED. Laddove BHS CORRU- andata e ritorno nonché le spese di viag- GATED constati che nel catalogo o nell’In- gio e alloggio sono dovranno intendersi ternet Shop siano emersi errori in relazioni inclusi nel compenso stabilito contrattual- ai dettagli, al prezzo o alla disponibilità dei mente o dovranno intendersi a carico del prodotti, BHS CORRUGTARED provve- Cliente in aggiunta allo stesso. derà ad informarne immediatamente il I servizi non comprendono i lavori alle Cliente. Il Cliente potrà confermare l’or- linee di alimentazione elettrica, la ripara- dine alle mutate condizioni. In caso con- zione di guasti alla rete telefonica o di tra- trario, per le ordinazioni da catalogo BHS smissione dati, nonché all’impianto CORRUGATED sarà legittimata a rece- telefonico o ai computer del Cliente. dere dal Contratto, oppure, a seconda dei casi, laddove l’ordine sia stato trasmetto 3.3 Nella misura in cui sull’impianto IT del online, il Contratto non si concluderà per Cliente sia stato installato il software di mancata conferma dell’ordine. BHS CORRUGATED, per la rispettiva du- rata contrattuale BHS CORRUGATED ri- 2.3 Nel caso di ordini online, BHS CORRU- serva al Cliente un diritto d’uso semplice, GATED dovrà confermare immediata- non trasferibile e limitato al rispettivo har- mente online il ricevimento dell’ordine. dware su cui BHS CORRUGATED ha in- Detta conferma di ricevimento non equi- stallato il software. Tale licenza non vale a una conferma d’ordine ai sensi della autorizza il Cliente ad apportare modifiche Clausola 2.2. o integrazioni al software. BHS CORRU- GATED si riserva il diritto di apportare mo- 3. Oggetto del contratto difiche o integrazioni al software nel corso 3.1 Nei limiti di quanto convenuto, BHS COR- della durata contrattuale, purché tali mo- RUGATED si impegna a prestare i servizi difiche o integrazioni non pregiudichino il nel rispetto di quanto descritti in dettaglio sistema esistente, in particolare le inter- nell’offerta e nella conferma d’ordine e in facce con il Cliente. Il Cliente non ha alcun eventuali relativi allegati o in un Contratto diritto di sottoporre il software a decom- scritto: pilazione o ad altra forma di reverse engi- – pezzi di ricambio o altri beni oggetto neering, eccetto quando, nonostante della fornitura, quali, a titolo esemplifica- ripetuti tentativi eseguiti entro un termine tivo, utensili; adeguato, BHS CORRUGATED non riesce – messa a disposizione di personale, a eliminare gli errori comparsi nel software utensili, fornitura di ricambi, nonché i e che compromettono in misura rilevante viaggi necessari verso il luogo di installa- le operazioni, o a fornire una soluzione zione di macchine e/o impianti; transitoria. – esecuzione di interventi di riparazione, 3.4 BHS CORRUGATED è autorizzata a manutenzione e altri servizi di assistenza incaricare subfornitori o subappaltatori, nell’ambito di contratti di manutenzione, purché questi siano vincolati contrattual- nella misura stabilita da BHS CORRUGA- mente e per iscritto da BHS Corrugated ai TED nel rispettivo contratto di manuten- medesimi obblighi di riservatezza in es- zione; sere tra il Cliente e BHS CORRUGATED. – i Servizi da Remoto richiesti dal Cliente; – corsi di formazione e training per i di- 3.5 Qualora BHS CORRUGATED installi pendenti del Cliente. Questi servizi pre- presso la sede operativa delle macchine stati da BHS Corrugated presuppongono del Cliente un computer VSE (VSE = Vir- una sufficiente qualifica professionale dei tual Service Engineer) o un altro computer dipendenti del Cliente e, ove ritenuto ne- per i Servizi da Remoto/BHS Corrugated, cessario, una buona padronanza della lin- che rimanga di proprietà di BHS CORRU- gua inglese. GATED, il Cliente non disporrà di alcun di- ritto d’uso del o di accesso al software Condizioni di assistenza e fornitura ricambi/BHS CORRUGATED Maschinen- und Anlagenbau GmbH Pagina 2 Versione del 01.05.2018
installato su detto(i) computer VSE o com- bilità oggettiva in caso di danneggiamenti puter di BHS CORRUGATED. o di perdite del o dei computer a lui con- cesso/i in locazione o a noleggio e delle 3.6 BHS CORRUGATED si riserva tutti i diritti macchine, degli utensili o di altri oggetti di di proprietà e i diritti d’autore nonché ogni proprietà di BHS CORRUGATED, nonché altro diritto di proprietà industriale, così in caso di accesso non autorizzato al/ai come la tutela dei segreti aziendali e com- computer VSE o ad altro/i computer per i merciali relativi ai programmi e dati pre- Servizi da Remoto/BHS Corrugated così senti su (sui) computer VSE o su un altro come ai dati e alle analisi di dati di BHS computer di BHS Corrugated per i Servizi CORRUGATED sulla piattaforma da Remoto/BHS Corrugated; a foto, dise- iCorr@IIoT di BHS Corrugated, nonché in gni, calcoli, programmi informatici; a dati caso di violazione degli obblighi di riser- e banche dati ai quali il Cliente può acce- vatezza sulle informazioni BHS CORRU- dere tramite, a titolo esemplificativo, la GATED, come definite nella precedente piattaforma iCorr@IIot di BHS Corrugated; Clausola 3.6. a modelli, utensili, documenti d’offerta e altri oggetti; nonché in relazione know- 3.8 Con la stipula del Contratto di Assistenza how tecnico e commerciale di BHS Cor- e di Fornitura dei Ricambi, in cui s’inseri- rugated, denominati complessivamente scono come prestazioni i Servizi da Re- “Informazioni BHS CORRUGATED”. Le moto/BHS CORRUGATED, il Cliente e stesse non possono essere rese disponi- BHS Corrugated concordano che nell’am- bili per visione a soggetti terzi né potrà es- bito della fornitura dei Servizi da Remoto serne fornita copia o essere rese presso il Cliente ai fini dell’adempimento accessibili da BHS Corrugated, senza del Contratto di Servizi da Remoto e per l’espresso consenso scritto di BHS COR- scopi aziendali propri di BHS CORRUGA- RUGATED; si veda la Clausola 14 delle TED, quest’ultima è autorizzata a racco- presenti Condizioni di Fornitura di Servizi gliere dati (dati personali e dati e Pezzi di Ricambio/BHS. Le informazioni concernenti i macchinari e di produzione) BHS CORRUGATED potranno essere presso il sito del Cliente, trattare e trasfe- usate dal Cliente solamente in relazione rire tali dati sui propri computer e utilizzare alla verifica dell’offerta di BHS CORRU- i dati a tempo indeterminato nei limiti sta- GATED nonché in occasione di un suc- biliti dalla Clausola 14 “Riservatezza” cessivo adempimento contrattuale e (sotto). Al più tardi dopo la prestazione dei dell’utilizzo conforme al contratto delle Servizi da Remoto, BHS Corrugated ren- apparecchiature tecniche fornite o even- derà anonimi i dati personali. tualmente, se del caso, dei Servizi da Re- 3.9 Il Cliente garantisce che i macchinari e gli moto stessi. Le informazioni BHS impianti in relazione ai quali abbia tra- CORRUGATED dovranno essere mante- smesso un ordine per Servizi da Re- nute riservate nei confronti di terzi e do- moto/BHS Corrugated, verranno utilizzati vranno essere protette dal Cliente conformemente ai manuali d’uso e che il mediante l’implementazione di misure or- Cliente stesso o qualunque terzo si aster- ganizzative e tecniche interne oppure a ranno dal apportare modifiche, integra- cura di terzi, nei limiti in cui ciò sia neces- zioni o dalla esecuzione di interventi sui o sario al fine di prevenire accessi non au- nei macchinari/impianti senza averne in- torizzati. formato preventivamente BHS CORRU- 3.7 Macchinari, utensili, computer o altri og- GATED. getti, così come dati e analisi di dati di o a 3.10 Reperibilità di BHS CORRUGATED cura di BHS Corrugated, che si trovino presso il Cliente o ai quali il Cliente abbia Nei limiti in cui BHS CORRUGATED ga- accesso tramite o attraverso BHS Corru- rantisca quale parte integrante dei propri gated, dovranno essere conservati con Servizi da Remoto la reperibilità 24/7, cura dal Cliente, fermo restando che gli questa si attua a condizione che la repe- oggetti di proprietà di BHS CORRUGA- ribilità di BHS CORRUGATED non venga TED dovranno essere protetti da parte del impedita da cause di forza maggiore, non- Cliente mediante disposizioni di accesso ché da guasti al collegamento elettrico, tecniche od organizzative tali da prevenire alle telecomunicazioni, al collegamento ai qualunque accesso non autorizzato agli server e/o al cloud rientranti nella sfera di stessi. Eventuali perdite, danni o accessi responsabilità di terzi (inclusi gli appalta- non autorizzati dovranno essere comuni- tori di BHS CORRUGATED). cati immediatamente a BHS CORRUGA- Nel caso di un’interruzione dovuta a TED. Nell’ambito della propria sfera di cause di forza maggiore (si veda la prece- competenza, il Cliente ha una responsa- dente Clausola 3.10, 1° paragrafo), la du- Condizioni di assistenza e fornitura ricambi/BHS CORRUGATED Maschinen- und Anlagenbau GmbH Pagina 3 Versione del 01.05.2018
rata dell’esclusione dalla reperibilità di nutenzione e riparazione. BHS CORRUGATED convenuta contrat- 3.14 Laddove BHS CORRUGATED e il Cliente tualmente, dovrà intendersi inclusiva della abbiano convenuto una procedura di col- durata dell’interruzione stessa, oltre un laudo, BHS CORRUGATED redigerà un tempo adeguato, a seconda del caso, per verbale di collaudo, su richiesta in pre- il ripristino dei Servizi da Remoto concor- senza del Cliente, in cui saranno annotati dati. nel dettaglio gli interventi compiuti. Il 3.11 Il Cliente dovrà garantire che le macchine Cliente provvederà a firmare immediata- e gli impianti, per i quali BHS Corrugated mente il verbale di collaudo purché non vi sia tenuta a fornire interventi di manuten- siano difetti o vi siano solo difetti irrilevanti zione o altri servizi, non vengano rimossi e che non pregiudicano la funzionalità del dalla loro sede né modificati, né trattati o macchinario o dell’impianto. Laddove utilizzati in modo improprio o esposti a siano stati accertati vizi o difetti, gli stessi condizioni ambientali sfavorevoli. Il Cliente dovranno essere annotati nel verbale di dovrà altresì assicurare che i macchinari e collaudo e, a seconda della loro gravità, gli impianti vengano operati sempre in dovranno essere eliminati da BHS COR- conformità ai rispettivi manuali d’uso. Le RUGATED immediatamente o in modo modifiche relative all’uso dei macchinari e tempestivo. Ove Il Cliente non abbia an- degli impianti comunicati da BHS COR- cora sottoscritto il verbale di collaudo, RUGATED o da un altro costruttore do- dovrà provvedervi successivamente alla vranno essere immediatamente eseguite eliminazione dei vizi o difetti. dal Cliente. Nella misura in cui il Cliente disattenda le prescrizioni riportate nei ma- 4. Protezione dei dati nuali d’uso o le comunicazioni di modifica 4.1 Dal momento della presa di contatto con di BHS CORRUGATED o di un costruttore i clienti, BHS Corrugated informa i propri terzo o utilizzi mezzi di produzione non clienti a mezzo e-mail in relazione ai propri approvati da BHS CORRUGATED o da un prodotti e servizi, nonché in relazione alle costruttore terzo, o non tenga conto delle attività aziendali. Specifiche di Carta e Colla concordate con il Cliente, gli interventi di eliminazione Qualora Lei, in qualità di Cliente BHS dei vizi e dei guasti che ne derivano non Corrugated, non desideri ricevere dovranno intendersi quale parte inte- ulteriore materiale pubblicitario o infor- grante dell’obbligo di manutenzione con- mazioni su prodotti e servizi da parte trattuale. BHS CORRUGATED sarà di BHS Corrugated, è pregato di comu- autorizzata a fatturare tali prestazioni in via nicarcelo al seguente indirizzo: lifecy- aggiuntiva applicando le proprie ordinarie cle@bhs-corrugated.de. tariffe riportate nel suo tariffario. 4.2 La raccolta, l’archiviazione, la trasmis- 3.12 Il Cliente provvederà a informare tempe- sione e l’utilizzo di dati del Cliente in oc- stivamente BHS CORRUGATED riguardo casione della prestazione dei Servizi da a guasti alle macchine o agli impianti. Remoto di BHS Corrugated, avvengono Unitamente alla segnalazione del guasto, soprattutto tramite sensori installati sul il Cliente è tenuto a fornire indicazioni pre- macchinario/sull’impianto in questione, cise su dove si è verificato il guasto e nonché tramite l’immissione di dati da a fornire gratuitamente a BHS CORRU- parte degli operatori durante l’operazione GATED il supporto necessario presso del macchinario/dell’impianto. In tale am- la sua sede per un’analisi rapida dell’er- bito, BHS Corrugated non dovrà racco- rore, compresa una diagnosi da remoto. gliere né archiviare alcun dato personale, Il Cliente terrà pronta e/o metterà a dispo- quali account personalizzati, indirizzi e- sizione nel luogo di installazione del mail o altri dati di persone fisiche o, in macchinario/dell’impianto o in forma caso contrario, sarà tenuta a renderli ano- scansionata per e-mail, la documenta- nimi. Non è, tuttavia, possibile escludere zione tecnica necessaria, nonché le prove che i risultati delle analisi possano essere degli interventi di riparazione e manuten- associati dal Cliente a turni di lavoro con- zione. creti. Il Cliente deve, pertanto, conside- rarsi responsabile del rispetto, presso la 3.13 Ai fini dell’adempimento degli obblighi di sua sede, dei requisiti in materia di tutela manutenzione, il Cliente concederà ai col- dei dati applicabili in relazione alle analisi laboratori di BHS CORRUGATED o a terzi che potrebbero consentire anche di risa- incaricati il libero accesso al macchina- lire alle prestazioni dei lavoratori. rio/all’impianto, fornendo, se necessario, a BHS CORRUGATED il supporto richie- 4.3 Per quanto riguarda i dati personali presso sto ai fini dell’esecuzione dei lavori di ma- il Cliente, i risultati delle analisi sono resi Condizioni di assistenza e fornitura ricambi/BHS CORRUGATED Maschinen- und Anlagenbau GmbH Pagina 4 Versione del 01.05.2018
anonimi e non consentono a BHS COR- TED è autorizzata ad applicare nella con- RUGATED di risalire al personale dei turni ferma d’ordine un prezzo modificato. di lavoro presso il Cliente, dal momento Nella conferma d’ordine BHS CORRUGA- che BHS CORRUGATED non acquisisce TED richiamerà l’attenzione del Cliente nel corso delle valutazioni alcuna informa- alla voce modificata. Qualora il Cliente zione che potrebbero rivelare dati perso- non approvasse la modifica, potrà stor- nali relativi a specifici dipendenti presso il nare l’ordine con una dichiarazione scritta Cliente. immediata inviata a BHS CORRUGATED. 4.4 Per quanto applicabile, BHS Corrugated 5.4 Nella misura in cui durante gli interventi s’impegna a rispettare le norme vigenti in BHS CORRUGATED utilizzi ricambi, lubri- materia di tutela dei dati applicabili al ficanti o altri materiali di consumo o so- Cliente presso la rispettiva sede aziendale stenga spese di viaggio e di trasporto, tali in cui si svolge il trattamento. costi potranno essere fatturati in aggiunta da BHS CORRUGATED alla rispettiva ta- 4.5 Se BHS Corrugated dovesse essere chia- riffa valida applicata a questi pezzi o in mata in causa da un’autorità di vigilanza base a giustificativo per gli importi fattu- per la violazione dei dati personali dei di- rati, salvo diverso accordo scritto. pendenti del Cliente nel corso della rac- colta, del trattamento e dell’utilizzo dei 5.5 Se una variazione tariffaria richiesta da dati cui BHS Corrugated abbia accesso BHS CORRUGATED per contratti di ma- per l’espletamento dei Remote Services, nutenzione dovesse superare del 10% il il Cliente provvederà su richiesta a man- prezzo netto della manutenzione dell’anno levare BHS Corrugated dal pagamento di precedente, al Cliente spetta un diritto di un’eventuale sanzione dell’autorità di vi- rescissione straordinario, previa l’osser- gilanza, qualora il motivo della sanzione vanza di un termine di preavviso di due rientri nella sfera di responsabilità del mesi dal momento dell’entrata in vigore Cliente ai sensi delle presenti Condizioni dell’aumento. Qualunque richiesta di mo- di assistenza e fornitura ricambi/BHS Cor- difica del prezzo o rescissione sarà valida rugated. ed efficace solo se in forma scritta. 5.6 Le fatture di BHS Corrugated dovranno 5. Condizioni di pagamento essere saldate dal Cliente su uno dei conti 5.1 Salvo diversamente pattuito nel Contratto, bancari indicati da BHS Corrugated, per i pezzi di ricambio, gli interventi di ri- senza la detrazione di sconti non concor- parazione, manutenzione e altri servizi di dati, entro 30 giorni dalla data fattura. I assistenza nonché per i contratti di assi- termini di pagamento concordati nel Con- stenza si applicano i prezzi BHS CORRU- tratto sono vincolanti e prevalgono sul GATED vigenti al momento della summenzionato termine di pagamento. conclusione del Contratto e consultabili 5.7 Laddove, nell’ambito della relazione com- per telefono, fax o e-mail presso BHS, si merciale con BHS CORRUGATED, il veda www.bhs-corrugated.de, “Con- Cliente incorra in un ritardo con un paga- tatto”. mento o con un’accettazione o un col- 5.2 Per i magazzini ricambi presso il Cliente si laudo, eventualmente in deroga ad altre applicano le tariffe vigenti al momento condizioni di pagamento contrattuali, BHS della fornitura franco fabbrica. I prezzi CORRUGATED sarà legittimata a preten- sono indicati in EURO e, in caso di forni- dere un pagamento anticipato per i Servizi ture e servizi, tengono conto di una forni- da Remoto, ove applicabile, in relazione ai tura franco fabbrica al netto dell’IVA e pezzi di ricambio oggetto di fornitura op- delle spese di consegna, quali, a titolo pure per la prevista spesa relativa a un in- esemplificativo, imballaggio, spese di tra- tervento di riparazione o di assistenza. sporto, assicurazione, dazi doganali -o 5.8 Qualora il Cliente non rispettasse le con- qualsivoglia altro dazio che venga impo- dizioni di pagamento contrattuali vigenti o sto da uno Stato sulle consegna a clienti se BHS CORRUGATED venisse a cono- del proprio territorio che abbia effetti fi- scenza di circostanze atte a minare l’affi- nanziari simili ai dazi doganali- montaggio dabilità creditizia del Cliente, tutti i crediti ecc. Eventuali spese di fornitura e imbal- già in essere, ma non ancora esigibili di laggio, nonché l’IVA nella misura stabilita BHS CORRUGATED saranno immediata- per legge vengono aggiunti in fattura. mente esigibili, indipendentemente dalla 5.3 Nel periodo che intercorre tra la stampa di durata di eventuali cambiali avallate e ac- un catalogo e gli ordini del Clienti i prezzi creditate o dalle dilazioni concesse. di mercato possono subire delle varia- zioni. In un simile caso BHS CORRUGA- Condizioni di assistenza e fornitura ricambi/BHS CORRUGATED Maschinen- und Anlagenbau GmbH Pagina 5 Versione del 01.05.2018
6. Riserva di disponibilità nella vendita per 7.5 BHS CORRUGATED sarà autorizzata a ef- corrispondenza e online fettuare consegne parziali, ove consentito dalla natura del prodotto. Nella misura in cui, dopo la stipula del Contratto, BHS CORRUGATED constati 7.6 In casi di forza maggiore, in particolare in un mancanza di disponibilità dei prodotti presenza di anomalie di funzionamento in- ordinati, NHS CORRUGATED potrà rece- volontarie, disordini civili, ritardi dei sub- dere dal Contratto entro una settimana dal fornitori non imputabili a BHS ricevimento dell’ordine. CORRUGATED, nonché in presenza di mi- sure di legge o amministrative non ancora 7. Scadenze / Condizioni di fornitura note al momento della stipula del Con- tratto o in presenza di qualunque altro 7.1 BHS CORRUGATED provvederà a spedire evento non prevedibile da parte di BHS rapidamente i ricambi ordinati all’indirizzo CORRUGATED, BHS CORRUGATED sarà di consegna fornito dal Cliente. Se in casi autorizzata, alternativamente, a rinviare la specifici debbano essere osservati deter- fornitura e la prestazione per la durata del- minati tempi di consegna, BHS CORRU- l’impedimento, stabilendo nel caso speci- GATED confermerà tali date in forma fico un congruo tempo di recupero, scritta, purché le scadenze non costitui- oppure a recedere dal Contratto, qualora scano parte integrante di un contratto re- non sussista alcun ragionevole affida- ciproco scritto. mento nell’adempimento del Contratto. 7.2 Le date degli interventi di riparazione e di 7.7 Laddove BHS Corrugated esegua un assistenza basati su un contratto di ma- montaggio, si applicano in via comple- nutenzione dovranno essere concordati mentare le Condizioni di Montaggio/BHS, tra il Cliente e BHS CORRUGATED. Affin- disponibili in qualsiasi momento presso ché i tempi di reazione siano vincolanti, è BHS Corrugated, si veda la Clausola 1.4. necessario che siano esplicitamente con- cordati. Laddove i tempi di reazione con- 8. Obblighi del Cliente sul Sito durante le cordati dovessero richiedere che i Installazioni collaboratori di BHS CORRUGATED effet- tuino i lavori nei fine settimana oppure nei 8.1 BHS CORRUGATED si impegna ad ese- giorni festivi legali osservati dalla sede guire qualunque attività di installazione aziendale di BHS CORRUGATED o se gli come previsto dal Contratto. Salvo ivi interventi debbano essere eseguiti al di espressamente indicato, il Cliente ha l’ob- fuori dei consueti orari lavorativi (da lunedì bligo di mettere a disposizione le attrez- a venerdì, dalle ore 8.00 alle 18.00), BHS zature o a svolgere i lavori richiesti dal CORRUGATED è autorizzata ad addebi- Cliente in relazione all’installazione, con tare supplementi in base al tariffario. particolare riferimento alla installazione di linee di alimentazione di rete o di propri 7.3 Nella scelta del tipo di spedizione di ri- circuiti di installazione per il collegamento cambi e utensili, BHS CORRUGATED op- di computer, l’esecuzione di opere mura- terà per un trasporto accettabile dal punto rie e di demolizione, la posa in opera di di vista economico. idonei pavimentazioni industriali, nonché 7.4 Le forniture e prestazioni nel territorio la realizzazione di dispositivi di sicurezza della Germania si intendono “franco fab- fissi, di modifiche all’edificio o alle appa- brica”, luogo di carico presso BHS COR- recchiature nonché di misure di prote- RUGATED o presso il subfornitore. zione antincendio e antirumore. Dall’inizio del carico degli oggetti messi a 8.2 Il Cliente è tenuto a mettere gratuitamente disposizione per il ritiro da BHS CORRU- a disposizione i necessari dispositivi di GATED il rischio del perimento acciden- sollevamento insieme al personale per lo tale sarà a carico del Cliente. Per le scarico, la movimentazione nell’area forniture e le prestazioni internazionali aziendale e il successivo montaggio e la dalla Germania si applicano per analogia installazione dei prodotti. Le fondamenta le condizioni di fornitura Ex Works (franco o gli edifici dovranno essere completati fabbrica) (Incoterms 2010). Il materiale dal Cliente prima della fornitura per con- d’imballaggio non dovrà intendersi quale sentire l’inizio immediato del montaggio. parte integrante del prodotto e, su richie- Laddove si verificasse un ritardo nel mon- sta di BHS CORRUGATED, il Cliente sarà taggio o nella messa in esercizio, senza tenuto a restituirlo gratuitamente a BHS che ciò derivi da una violazione dei propri CORRUGATED o, se non richiesto, a obblighi da parte di BHS CORRUGATED, smaltirlo a proprie spese. le spese aggiuntive che ciò comporterà per BHS CORRUGATED, compreso il Condizioni di assistenza e fornitura ricambi/BHS CORRUGATED Maschinen- und Anlagenbau GmbH Pagina 6 Versione del 01.05.2018
costo del personale fornito, saranno a ca- dopo la ricezione o installazione. rico del Cliente. Il Cliente provvederà a ordinare immedia- tamente i pezzi sostitutivi dei ricambi o 9. Magazzino di Pezzi di Ricambio presso pezzi soggetti a usura prelevati dal ma- il Sito del Cliente gazzino. Ciò si applica anche in caso di Nella misura in cui il Cliente richieda a perdita di pezzi. Nella misura in cui i pezzi BHS CORRUGATED l’allestimento di un vengano sostituiti nell’ambito della garan- magazzino di pezzi di ricambio, in ag- zia, il Cliente farvi esplicito riferimento giunta alla rispettiva convenzione sui scritto al momento dell’ordine per la so- pezzi di ricambio troverà applicazione stituzione di tale pezzo. Ove non vi prov- anche quanto segue: veda, qualunque domanda in esecuzione della garanzia dovrà intendersi esclusa. 9.1 Per il magazzino ricambi il Cliente dovrà Annualmente, in una data comunicata da mettere a disposizione un idoneo spazio BHS CORRUGATED, il Cliente è tenuto a di deposito, chiaramente delimitata dalle procedere a un inventario del magazzino altre aree di stoccaggio e chiudibile a ricambi presso la propria sede e a comu- chiave, che sia esclusivamente utilizzato nicarne l’esito per iscritto a BHS CORRU- ai fini della custodia dei pezzi di BHS GATED entro 14 giorni. CORRUGATED. La gestione dell’inventa- rio presso il sito dovrà essere svolta dal 9.5 Il Cliente assicura le scorte a proprie Cliente nel rispetto delle migliori prassi spese contro incendio, effrazione, furto, applicabili. Il Cliente terrà un inventario vandalismo, tempesta e grandine, nonché che dovrà costantemente aggiornare in contro inondazioni e danni dovuti all’ac- caso di inserimento e prelevamento dei qua corrente, per il valore delle scorte an- pezzi, indicandone le date. Su richiesta, a notato nella distinta dei ricambi. BHS BHS CORRUGATED dovrà essere ri- CORRUGATED deve essere inserita nella messa in tempi brevi una copia del rispet- polizza assicurativa quale autonoma be- tivo inventario aggiornato e/o le dovrà neficiaria. Ogni anno il Cliente dovrà in- essere consentito di eseguire un inventa- viare spontaneamente a BHS rio fisico. CORRUGATED una copia della polizza assicurativa al tempo efficace. Il Cliente 9.2 Qualunque spesa di imballaggio, assicu- farà in modo che la compagnia di assicu- razione e trasporto sostenuta in occa- razione rilasci la dichiarazione secondo sione della fornitura di ricambi e pezzi cui, soggetti a usura vengono addebitati al – in caso di sinistro potrà effettuare paga- Cliente così come i pezzi stessi, eventual- menti con effetto liberatorio solo a BHS mente in misura proporzionale, alla con- CORRUGATED, segna. nel caso di pezzi perduti o di – provvederà ad informare immediata- confezione aperta o danneggiata, il mente BHS CORRUGATED di qualunque Cliente pagherà il prezzo di acquisto resi- ritardo nel pagamento dei premi, duo. Questa disposizione si applica anche – concederà a BHS CORRUGATED il di- laddove il Cliente disponga dei pezzi se- ritto di proseguire il rapporto assicurativo condo modalità non ammesse dal Con- continuando a versare i premi, e tratto. – il contratto assicurativo può essere di- 9.3 In caso di ampliamento del magazzino su sdetto dal Cliente solo con il preventivo richiesta del Cliente, la distinta dei ricambi consenso di BHS CORRUGATED. In caso presso il Cliente dovrà essere coerente- di sinistro il Cliente consegnerà tempesti- mente integrata da BHS CORRUGATED e vamente alla compagnia di assicurazione sottoscritta per conferma. tutte le dichiarazioni e conferme necessa- rie. 9.4 Il rischio di perimento o di deterioramento dei pezzi sarà a carico del Cliente dal mo- 9.6 Tutti i ricambi e pezzi soggetti ad usura nel mento della spedizione. Il Cliente sarà te- o provenienti dal magazzino ricambi nuto a verificare la completezza e presso il Cliente rimarranno di proprietà di l’integrità dell’imballaggio e del contenuto BHS CORRUGATED fino al completo pa- al momento della ricezione. Con la forni- gamento dei pezzi in questione. In caso di tura il Cliente riceverà una serie di bolle di gestione conforme al contratto questo av- consegna originali, di cui un esemplare verrà solo dopo il prelievo dei relativi pezzi dovrà essere corredato di nota di ricevi- e il prezzo d’acquisto residuo sia pagato mento merce e firma dopo il controllo e ri- dal Cliente. Il Cliente contrassegnerà i spedito a BHS CORRUGATED entro 14 pezzi presenti nel magazzino come pro- giorni dalla ricezione. Il Cliente dovrà de- prietà di BHS CORRUGATED. Il Cliente nunciare qualunque difetto o vizio subito preleverà parti dal magazzino, aprirà le Condizioni di assistenza e fornitura ricambi/BHS CORRUGATED Maschinen- und Anlagenbau GmbH Pagina 7 Versione del 01.05.2018
confezioni o li cederà a terzi solamente relazione a un vizio, si prescrivono entro ove ne abbia bisogno personalmente e lo stesso termine di 12 mesi dalla conse- paghi integralmente il prezzo d’acquisto. gna applicabile a qualunque altra do- Prima del passaggio di proprietà, il Cliente manda fondata sulla garanzia non sarà legittimato a cedere, concedere contrattuale. Se una pretesa per vizi è im- in garanzia o costituire in pegno i pezzi. putabile a dolo o colpa grave di BHS Cor- Laddove le parti siano montate in un mac- rugated o dei suoi organi o agenti o se chinario del Cliente, BHS CORRUGATED vengono compromessi la vita, l’integrità ne manterrà la proprietà ove non sia stato fisica o la salute di una persona, si appli- effettuato alcun collegamento. In caso cherà per i diritti di cui alla Clausola 10.1.1 contrario, BHS CORRUGATED diventerà commi 1 e 2 il termine di prescrizione le- comproprietaria del macchinario in que- gale di 2 (due) anni. Questo Clausola stione. 10.1.1 non pregiudica i termini di prescri- zione per pretese derivanti da fatto illecito. Previa comunicazione al Cliente, BHS CORRUGATED è autorizzata a ispezio- 10.1.2 Il Cliente è tenuto a esaminare immedia- nare, in qualsiasi momento, i ricambi e tamente i ricambi e pezzi soggetti ad pezzi soggetti ad usura nonché il magaz- usura per individuare eventuali difetti e zino in questione e a consultare ed scostamenti rispetto ai rispettivi Oggetti estrarre copia dei dati relativi al magaz- del Contratto e a farli valere eventual- zino ricambi presso il Cliente. mente per iscritto nei confronti di BHS CORRUGATED. Lo stesso vale anche per 9.7 Alla scadenza del Contratto, BHS COR- ii caso di vizi o scostamenti occulti a par- RUGATED potrà pretendere il pagamento tire dalla prima scoperta da parte del del prezzo d’acquisto residuo in relazione Cliente. a qualunque parte presente nel magaz- zino ricambi che debba essere pagato. 10.1.3 BHS CORRUGATED garantisce che, dal momento del passaggio del rischio, i ri- 9.8 In caso di contraddizioni tra i documenti cambi e pezzi soggetti ad usura abbiano contrattuali, la loro priorità è stabilita le caratteristiche concordate nel Contratto come segue: e, ove previsto dal Contratto, che siano (1) la Clausola 9 delle presenti Condizioni idonei all’uso previsto dal Contratto o, al- di Fornitura di Servizi e Pezzi di Ricam- trimenti, che siano idonei all’uso consueto bio/BHS Corrugated, (2) il Contratto sot- per un bene dello stesso tipo e che il tostante, (3) le restanti Condizioni di Cliente possa ragionevolmente attendersi Fornitura di Servizi e Pezzi di tenuto conto della natura del bene (di se- Ricambio/BHS Corrugated. guito, complessivamente, “Garanzia”). 10.1.4 Per qualunque ricambio e pezzo soggetto 10. Domande sorte a causa di un qualun- ad usura sostituito nel periodo di garanzia, que inidonea prestazione dei servizi, in BHS CORRUGATED assume la stessa caso di vizio all’atto dell’acquisto o del Garanzia applicata per i ricambi e pezzi noleggio o di una prestazione lavora- soggetti ad usura forniti su commessa. tiva. Tale Garanzia, tuttavia, cesserà al più I servizi di BHS Corrugated disciplinate tardi, decorsi 18 mesi (per gli oggetti ri- nelle Condizioni di Fornitura di Servizi e condizionati: dopo 12 mesi) dalla prima Pezzi di Ricambio/BHS Corrugated pos- fornitura dell’oggetto. La Clausola 10.1.1 sono essere ricondotti in base al Codice comma 3 trova applicazione anche in Civile tedesco (BGB) a diverse tipologie di questo caso. contratti e possono quindi essere sog- 10.1.5 Entro il periodo di garanzia BHS CORRU- gette a diversi sistemi di garanzia. GATED dovrà eliminare gratuitamente 10.1.1 La durata della garanzia per i ricambi e i qualunque vizio di cui sia provata l’esi- pezzi soggetti ad usura è di 12 mesi dalla stenza al momento del passaggio del consegna, salvo diversi accordi scritti, op- rischio, mediante sostituzione o ripara- pure, in caso di ritardo nell’accettazione zione, a discrezione di BHS CORRUGA- da parte del Cliente, dalla comunicazione TED. Ove falliscano ripetutamente i della disponibilità a consegnare. Per i di- tentativi di sostituzione o di riparazione re- fetti di parti usate ricondizionate, la durata lativi al medesimo vizio o se BHS COR- della garanzia è di sei (6) mesi dalla con- RUGATED si rifiuti in modo ingiustificato e segna. Qualunque domanda derivante da definitivo di procedere a una sostituzione una violazione di obblighi contrattuali ac- o una riparazione oppure se l’adempi- cessori ai sensi del § 241 par. 2 del Co- mento successivo sia inaccettabile per il dice Civile Tedesco (BGB), sorte in Cliente, Il Cliente sarà legittimato a di- Condizioni di assistenza e fornitura ricambi/BHS CORRUGATED Maschinen- und Anlagenbau GmbH Pagina 8 Versione del 01.05.2018
chiarare una riduzione del prezzo o risol- 10.2.5 La qualità del lavoro con i dati del macchi- vere il Contratto, previa concessione di un nario/dell’impianto presso il Cliente di- termine ragionevole per rimediare al di- pende dalla qualità dei dati. Spetta al fetto e avendo reso edotta BHS Corruga- Cliente garantire che il macchinario/l’im- ted delle conseguenze giuridiche di tale pianto venga operato in conformità alle inadempimento.. istruzioni per l’uso e che il Cliente stesso o terzi non apportino modifiche, integra- 10.2.1 Se i servizi (Dienstleistungen) di BHS Cor- zioni o eseguano interventi sul macchina- rugated dovessero essere difettosi o in- rio/sull’impianto senza averne informato completi, BHS Corrugated si impegna a preventivamente BHS CORRUGATED. procedere gratuitamente alla eliminazione Laddove il Cliente non lo garantisca senza dei difetti o a svolgere nuovamente l’intero alcuna eccezione nella raccolta e nell’ana- servizio. Ove ciò non sia possibile, perché lisi dei dati durante i Servizi da Remoto, la prestazione è straordinaria e pertanto BHS CORRUGATED non potrà assumersi irrecuperabile, BHS CORRUGATED si im- alcuna responsabilità circa la correttezza pegna ad adottare tutte le misure organiz- delle valutazioni, dato che possono inter- zative e tecniche necessarie al fine di venire influenze esterne di cui BHS COR- evitare che si ripeta lo stesso tipo di errore RUGATE non può tenere conto nell’analisi nel servizio prestato oppure nell’omis- non essendone a conoscenza. sione del servizio. 10.3. Per quanto riguarda il noleggio di attrez- 10.2.2 Nella misura in cui nell’espletamento dei zature o altri beni oggetto di noleggio Servizi da Remoto/BHS Corrugated nell’ambito dei Servizi da Remoto/BHS venga eccepito il non corretto adempi- Corrugated, BHS Corrugated eliminerà i mento delle prestazioni, tenuto conto dei vizi oppure, se accettabile per il Cliente, li requisiti di cui alla Clausola10.2.1, il bypasserà. Laddove dopo vari tentativi Cliente è autorizzato a dichiarare una ri- BHS Corrugated non riesca a eliminare o soluzione parziale con riferimento ai Ser- a bypassare i difetti nelle apparecchiature vizi da Remoto/BHS Corrugated, ma non messe a disposizione a noleggio nell’am- a recedere o a risolvere con riferimento bito dei Servizi da Remoto/BHS Corruga- agli altri servizi, quali manutenzione, assi- ted o nell’utilizzo di applicazioni concesse stenza, ricambi e magazzino ricambi, pre- in comodato d’uso, il Cliente sarà legitti- viste dal Contratto. mato a rispolvere parzialmente del pre- 10.2.3 Qualora venga eccepito il non corretto sente Contratto per quanto riguarda i adempimento di altri servizi prestati di Servizi da Remoto/BHS Corrugated. La ri- BHS Corrugated, che non riguardano i soluzione parziale si estende anche alle Servizi da Remoto/BHS Corrugated, te- prestazioni che siano parti integranti dei nendo conto della Clausola 10.2.1 delle Servizi da Remoto/BHS Corrugated, ba- presenti Condizioni di Fornitura di Servizi sate su contratti di servizio e/o d’opera. e Pezzi di Ricambio/BHS Corrugated, il 10.4.1 Per quanto riguarda la esecuzione di la- Cliente è autorizzato a risolvere l’intero vori (Werkleistung) nell’ambito dei Servizi Contratto in relazione ai servizi, ai pezzi di da Remoto/BHS Corrugated, il Cliente ricambio e ai Servizi da Remoto/BHS Cor- potrà richiedere innanzitutto un adempi- rugated. Nella misura in cui in virtù del mento ulteriore, che BHS Corrugated presente Contratto siano stati eseguiti ac- potrà svolgere, a propria discrezione, eli- quisti di ricambi e pezzi soggetti ad usura, minando il difetto o mettendo a disposi- la risoluzione non pregiudicherà detti sin- zione un prodotto/software privo di difetti. goli contratti, nella misura in cui siano stati Nel caso del software, sarà sufficiente espletati sino alla data di ricezione della anche una soluzione temporanea, purché comunicazione della risoluzione o tra- questo non comprometta la funzionalità smissione dell’ordine del software. Laddove il primo tentativo di 10.2.4 Una risoluzione ai sensi delle Clausole correzione eseguito entro un termine con- 10.2.2 e 10.2.3 presuppone che il Cliente gruo fallisca, BHS Corrugated sarà auto- abbia preventivamente intimato per rizzata a intraprendere un secondo iscritto a BHS CORRUGATED, pena il re- tentativo di correzione entro un ulteriore cesso, l’eliminazione dei vizi eccepiti, ri- termine congruo. Laddove l’eliminazione servando alla stessa un termine congruo dei vizi dovesse fallire anche in quel caso al caso specifico per l’eliminazione del di- e non venga fornita una soluzione tempo- fetto e/o dell’omissione che abbia dato ranea accettabile per il Cliente, quest’ul- origine al reclamo del Cliente. timo sarà legittimato a risolvere parzialmente il Contratto in relazione ai Servizi da Remoto/BHS Corrugated, che Condizioni di assistenza e fornitura ricambi/BHS CORRUGATED Maschinen- und Anlagenbau GmbH Pagina 9 Versione del 01.05.2018
si estenderà quindi anche alle prestazioni 10.7 Se il Cliente nega la collaborazione neces- basate su contratto di servizio e di noleg- saria per attuare la fornitura sostitutiva o gio forniti nell’ambito dei Servizi da Re- la riparazione o se rifiuta di accettare un moto/BHS Corrugated. adempimento successivo, verrà meno l’ulteriore garanzia. 10.4.2 Per i servizi (Diensteistungen) di BHS Cor- rugated, eseguite in base al presente 10.8 BHS CORRUGATED potrà sospendere la Contratto e al di fuori dei Servizi da Re- eliminazione dei vizi, errori e omissioni fin- moto/BHS Corrugated, si applicherà per ché il Cliente non adempia ai propri obbli- analogia la Clausola 10.4.1, fermo, tutta- ghi di collaborazione ai sensi del presente via, il diritto del Cliente di risolvere l’intero Contratto. Contratto. 10.9 Il Cliente si impegna a fornire una segna- 10.5 Nel corso degli interventi di eliminazione lazione appropriata in presenza di vizi e di vizi ed errori, il Cliente metterà gratuita- difetti, che consenta a BHS Corrugated di mente a disposizione di BHS CORRUGA- avviare una ricerca mirata dei vizi e/o degli TED del personale sufficiente nonché la errori. Il Cliente metterà a disposizione di possibilità d’accesso al computer VSE BHS Corrugated le informazioni disponi- oppure al/ai computer per i Servizi da Re- bili sul vizio e/o errore e fornirà il proprio moto/BHS Corrugated nonché alle mac- ragionevole supporto gratuitamente ai fini chine/agli impianti e ai rispettivi sensori, della eliminazione dei vizi e/o degli errori. per poter procedere alla ricerca degli er- 10.10 Se durante le operazioni di eliminazione di rori. Qualunque dispositivo di solleva- vizi e/o errori dovesse accertarsi che la mento e il personale necessari alle causa del vizio è riconducibile alla sfera di operazioni verranno messi a disposizione responsabilità del Cliente, BHS Corruga- dal Cliente in modo puntuale e adeguato, ted potrà fatturare per la prestazione for- nonché a titolo gratuito. nita il suo compenso abituale. Le spese di imballaggio e di spedizione 10.11 BHS Corrugated, i suoi organi e agenti ri- sostenute dal Cliente per il reso di un spondono dei danni dovuti a difetti op- pezzo difettoso dovranno essere rimbor- pure in caso di colposo inesatto sate al Cliente dietro presentazione di giu- adempimento in presenza di dolo, colpa stificativo e fattura. In caso di grave o di una garanzia. sostituzione, la proprietà del pezzo sosti- tuito dal macchinario/dall’impianto si tra- In presenza di un vizio e/o errore la re- sferirà automaticamente dal Cliente a sponsabilità risarcitoria non sussisterà BHS CORRUGATED, e, viceversa, da laddove i danni siano riconducibili a colpa BHS CORRUGATED al Cliente, con la in- semplice o lieve. Questa limitazione della stallazione, del pezzo sostituito soggetto responsabilità non si applica in caso di a riserva della proprietà ai sensi della violazione di una garanzia o di comporta- Clausola 12. Su richiesta di BHS CORRU- mento lesivo della vita, dell’integrità fisica GATED il Cliente spedirà i pezzi smontati e della salute. a BHS CORRUGATED. 10.12 La garanzia verrà meno per vizi causati da 10.6 Un diritto del Cliente al rimborso delle usura, danneggiamento, uso improprio, spese necessarie per la rimozione e sollecitazione eccessiva, mezzi di eserci- l’installazione o il fissaggio della merce ri- zio o materiali inadatti oppure dovuti a un parata o consegnata senza difetti presup- utilizzo da parte del Cliente avvenuto in pone che, nonostante il sollecito scritto del condizioni operative diverse da quelle sta- Cliente, BHS Corrugated non abbia prov- bilite contrattualmente e in deroga alle veduto o non abbia provveduto in maniera istruzioni per l’uso, cfr. Clausola 3.9 delle adeguata ai summenzionati lavori e che presenti Condizioni di Fornitura di Servizi l’Oggetto del Contratto sia stato montato e Pezzi di Ricambio/BHS Corrugated. dal Cliente per lo scopo previsto o che, vi- Quanto sopra troverà applicazione anche ceversa, un altro bene sia stato collegato ai vizi causati dalla inidoneità di un luogo all’Oggetto del Contratto, del quale BHS di installazione o da una circostanza che Corrugated era sicuramente a conoscenza fosse imprevedibile per BHS CORRUGA- al momento della conclusione del Con- TED al momento della conclusione del tratto. Ciò riguarda in particolare, il colle- Contratto. Dovrà intendersi come uso im- gamento di altri macchinari o apparecchi proprio anche la mancata esecuzione all’Oggetto del Contratto, il collegamento della manutenzione periodica del macchi- a software di terzi, sensori di terzi e dati nario o dell’impianto da parte del Cliente. esterni, che possono influire sul funziona- È fatto salvo il diritto del Cliente di avva- mento del bene Oggetto del Contratto. lersi della garanzia qualora lo stesso di- Condizioni di assistenza e fornitura ricambi/BHS CORRUGATED Maschinen- und Anlagenbau GmbH Pagina 10 Versione del 01.05.2018
mostri la presenza di un vizio che, nono- 11. Responsabilità stante le limitazioni di cui alla presente 11.1 BHS CORRUGATED, i suoi organi e agenti Clausola 10.12, commi 1 e 2, sia esistito rispondono in caso di violazione colposa al momento del passaggio del rischio. di obblighi contrattuali o obblighi pre-con- 10.13 I dati o le caratteristiche di una presta- trattuali o accessori, in caso di azione il- zione di BHS Corrugated non sono con- lecita e per altro motivo giuridico non siderate qualità garantite, a meno che una specificamente disciplinato nelle presenti simile garanzia non sia stata concordata Condizioni di Fornitura di Servizi e Pezzi esplicitamente per iscritto con BHS o sia di Ricambio/BHS Corrugated, limitata- stata dichiarata per iscritto da BHS. mente ai casi di dolo e colpa grave. 10.14 Nella misura in cui gli interventi nonché 11.2 BHS CORRUGATED risponde in caso di l’utilizzo di ricambi e parti soggette ad impossibilità e incapacità di adempiere o usura si sovrappongano alle garanzie le- nel caso di violazione colposa di un ob- gali per interventi e/o parti, dovrà essere bligo contrattuale essenziale, ad esclu- già considerato nel calcolo della remune- sione dei casi di colpa lieve. Gli obblighi razione contrattuale del vigente Contratto contrattuali essenziali sono quelli che pre- in questione. È esclusa una riduzione della vedono un rapporto di reciprocità e la cui remunerazione contrattuale. Per il resto ri- violazione compromette il conseguimento mangono invariate tutte le pretese deri- dello scopo del contratto oppure il cui vanti da garanzia legale, così come adempimento consente in realtà la rego- disciplinate dalla Clausola10 di cui alle lare esecuzione del Contratto e sulla cui Condizioni di Fornitura di Servizi e Pezzi osservanza il Cliente pertanto fa o può di Ricambio/BHS Corrugated. fare affidamento. 10.15 Se BHS Corrugated dovesse vendere 11.3 Le disposizioni relative alla responsabilità l’Oggetto del Contratto al Cliente nell’am- per danni in presenza di vizi o di inesatto bito di una catena di approvvigionamento adempimento di cui alla Clausola 10, in e il Cliente dovesse a sua volta vendere particolare le Clausole da 10.1 a 10.4, l’Oggetto del Contratto, qualora venisse delle presenti Condizioni di Fornitura di chiamato in causa per un vizio dell’Og- Servizi e Pezzi di Ricambio/BHS Corruga- getto del Contratto, il Cliente si impegna ted, dovranno intendersi prevalenti. a coinvolgere BHS Corrugated nella sua 11.4 Le limitazioni della responsabilità non si riparazione. Il diritto del Cliente nei con- applicheranno in caso di responsabilità ai fronti di BHS Corrugated di riduzione, re- sensi della Legge sulla Responsabilità per cesso e/o risarcimento del danno per vizi, Danni da Prodotto, nonché in caso di presuppone che BHS Corrugated abbia comportamenti lesivi della vita, dell’inte- avuto la possibilità di eliminare il vizio o di grità fisica e della salute. procedere a una fornitura sostitutiva. Lo stesso vale anche per la risarcibilità delle 12. Riserva di proprietà spese in occasione di una riparazione. Si applica per analogia la Clausola 10.6 di 12.1 La proprietà del prodotto o prodotti re- cui sopra. sterà in capo a BHS CORRUGATED sino all’integrale soddisfacimento da parte del 10.16 Le pretese derivanti da un inesatto adem- Cliente di tutte le pretese di BHS CORRU- pimento dei servizi, nonché le pretese per GATED derivanti dal e in relazione al Con- vizi su prestazioni basate su contratto di tratto in questione, salvo disposizioni noleggio o esecuzione di lavori (Weklei- diverse previste dalla Clausola 9.5 per il stungen) dovranno intendersi prescritti magazzino ricambi presso il Cliente. decorso un anno dalla prestazione dei servizi oppure dalla comparsa del difetto 12.2 BHS CORRUGATED è autorizzata, previa presso il sito del Cliente. Il termine di 1 comunicazione scritta al Cliente e il de- anno non si applicherà alle pretese di ri- corso di un ragionevole periodo di mora- sarcimento del danno derivanti dalle pre- toria, a far valere un’azione di stazioni menzionate in precedenza, se rivendicazione dei prodotti laddove il queste sono riconducibili a dolo, colpa Cliente sia incorso in ritardo nell’adempi- grave, a una garanzia ai sensi della legge mento del proprio obbligo di pagamento sulla responsabilità per danni da prodotto del prezzo di acquisto, in tutto o in parte, o a violazioni tali da compromettere vita, e/o laddove dopo la conclusione del Con- integrità fisica e salute. tratto diventa palese che i diritti di BHS CORRUGATED a una controprestazione siano compromessi da una carente solvi- bilità del Cliente. Condizioni di assistenza e fornitura ricambi/BHS CORRUGATED Maschinen- und Anlagenbau GmbH Pagina 11 Versione del 01.05.2018
12.3 Il Cliente dovrà (ai sensi della Clausola 14. Riservatezza 12.2) restituire immediatamente i prodotti 14.1 Nella misura in cui non siano esplicita- a BHS CORRUGATED. Con la conclu- mente destinate oltre che al Cliente anche sione del Contratto, il Cliente si impegna ad altre persone, le informazioni BHS in modo irrevocabile a concedere a BHS CORRUGATED, cfr. Clausola 3.6, e le CORRUGATED l’accesso all’area azien- possibilità di accesso, cfr. Clausola 3.7 dale per la presa di possesso. delle presenti Condizioni di Fornitura di 12.4 Laddove la presente riserva di proprietà Servizi e Pezzi di Ricambio/BHS nonché non sia giuridicamente fficace in base alla tutte le altre informazioni messe a dispo- legge nazionale del paese nel quale i pro- sizione da BHS CORRUGATED non do- dotti si trovino, si considera concordata vranno essere rese accessibili a terzi, nella con il Cliente una possibile garanzia dei misura in cui ciò non sia necessario nel- diritti contrattuali di BHS CORRUGATED l’ambito di un utilizzo previsto dei beni og- corrispondente in detto ordinamento giu- getto della fornitura presso il Cliente. Per ridico alla riserva di proprietà e alla ces- “terzi” ai sensi di questa disposizione s’in- sione. Il Cliente s’impegna a collaborare tendono persone fisiche e giuridiche di- nella costituzione di tali garanzie. Il Cliente verse da organi o lavoratori del Cliente, provvede a rimborsare a BHS CORRUGA- così come contraenti del Cliente che non TED le spese che ne derivano. si sono impegnati per iscritto nei suoi con- fronti all’osservanza delle norme sulla ri- 12.5 Il pignoramento o costituzione in garanzia servatezza, di cui alla Clausola 3.6, e alla della merce sottoposta a riservato domi- protezione dell’accesso, di cui alla Clau- nio dovranno intendersi inammissibili. sola 3.7 e alla Clausola 14 delle presenti BHS CORRUGATED dovrà essere imme- Condizioni di Fornitura di Servizi e Pezzi diatamente informata in caso di pignora- di Ricambio/BHS Corrugated. menti con indicazione del creditore pignorante. 14.2 In caso di violazione di questi obblighi di riservatezza di cui alla Clausola 14.1, da 13. Durata e risoluzione di un contratto di parte di una persona riconducibile al assistenza e/o di Servizio da Remoto. Cliente (organo, lavoratore e/o contraente del Cliente), con riserva di maggiori richie- 13.1 Un Contratto di assistenza e/o di Servizio ste di risarcimento danni, il Cliente si im- da Remoto avrà la durata concordata in pegna a versare una penale pari a 10.000 ciascun rispettivo Contratto e dovrà inten- euro per ogni violazione. Su richiesta, il dersi automaticamente prorogata di un Cliente fornirà informazioni complete circa anno, salvo diversamente concordato in le modalità di utilizzo delle informazioni forma scritta, qualora il Contratto non do- BHS CORRUGATED e/o circa l’accesso, vesse essere disdetto per iscritto dal in particolare anche circa il lavoratore del Cliente o da BHS CORRUGATED rispet- Cliente che violi questi obblighi. tando un termine di preavviso di tre mesi prima della fine dell’anno contrattuale. 14.3 BHS CORRUGATED si impegna nei con- fronti del Cliente a non cedere a terzi 13.2 Sia il Cliente sia BHS CORRUGATED sa- alcun dato (dati personali e dati riferiti ai ranno legittimate a risolvere anticipata- macchinari) di cui sia venuto a cono- mente il Contratto in caso di scenza durante l’espletamento dei Servizi inadempimento grave. Per inadempi- da Remoto presso il Cliente. Lo stesso mento grave si intende, in particolare, il ri- vale per le analisi dei dati per il Cliente. petuto mancato tempestivo adempimento da parte del Cliente dei propri obblighi di 14.4 Entro i limiti indicati alla precedente Clau- pagamento, l’ostruzione delle attività di sola 14.3, BHS CORRUGATED sarà auto- BHS CORRUGATED a causa del Cliente rizzata ad utilizzare per i propri scopi oppure la violazione da parte del Cliente aziendali i dati del Cliente a cui acceda dei propri obblighi di riservatezza oppure, tramite i Servizi da Remoto. nonostante un ammonimento, non attui o non attui in misura insufficiente la prote- 15. Varie zione dell’accesso contro terzi non auto- 15.1 BHS CORRUGATED sarà autorizzata a rizzati, di cui alle Clausole 3.6 o 3.7 e 14 subappaltare a terzi l’adempimento degli delle presenti Condizioni di Fornitura di obblighi derivanti da qualunque accordo. Servizi e Pezzi di Ricambio/BHS Corruga- ted. 15.2 Il Contratto o qualunque diritto o pretesa derivante dallo stesso non potranno co- stituire oggetto di cessione nei confronti Condizioni di assistenza e fornitura ricambi/BHS CORRUGATED Maschinen- und Anlagenbau GmbH Pagina 12 Versione del 01.05.2018
Puoi anche leggere