CARLO FORLIVESI Compositions - IDAGIO
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Tactus
Termine latino con il quale, in epoca rinascimentale, si indicava quella che oggi è detta «battuta».
The Renaissance Latin term for what is now called a measure.
℗ 2019
Tactus s.a.s. di Gian Enzo Rossi & C.
www.tactus.it
In copertina / Cover:
Ammonite on kimono woven
Concept by Carlo Forlivesi · Photo-Design © Roberto Casadio
k
Dedicated to Francis Seshiro and Charles Rintaro
k
Un sentito ringraziamento / Special thanks to
Silvia Alberani, Paolo Antonietti, Gülnaz Atila, Fabio Bacchilega, Brunetta Barbieri Alvisi,
Daniela Baruzzi, Stefano Bonilauri, Gabriele Cantagalli, Vilma Carambi, Barbara Cortecchia,
Stefano Fossati, Tommaso Ghirelli, Davide Giordani, Martin Kasa, Silvia Manfredini,
Noriko Nakamura, Chizuko Nishimura, Andrea Padovano, Patrizia Passerini, Thomas Schmölz.
Audio Editing: Enrico Rosso
Sound Quality Check: Andrea Parenti
English Translation: Joshua Whitman, Saira Frank
The entire production has been supervised by the composer
Recording venues: Bologna, Paris, Hamburg, Tokyo, Kyoto, Melbourne.
L’editore è a disposizione degli aventi diritto
970601_Booklet.indd 2 16/01/2019 16:08Avventurarsi nell’ascolto di questi brani è come passeggiare in un immaginario,
rigoglioso giardino medievale dove la varietà e la combinazione delle essenze contenute
sorprendono e dispongono l’osservatore all’attenzione e all’affinamento dei sensi.
Come la molteplicità di specie uniche suscita meraviglia, così si resta colpiti di fronte
all’eclettismo che è alla base della raccolta, a partire dalle differenti tessiture di cui si
sostanziano i pezzi.
Il percorso inizia addentrandosi nei quattro settori di cui si compone questo hortus
conclusus, ovvero i quattro elementi (terra, acqua, fuoco, aria) che formano Elements:
si va dalla ricchezza e tridimensionalità dei suoi suoni elettronici, declinati con ampio
range dinamico, alla trasparenza che compone Through the Looking-Glass. Sull’altro lato
si affaccia l’essenzialità delle sole voci di Spem in Alium, cui si abbinano le seduzioni
cristalline di Audivi Vocem, il cui moto regolare e incessante (effetto di una giocosa
costruzione basata su un 7/8) appaga prima ancora delle sue arcane consonanze.
All’interno di questi estremi c’è spazio per differenti combinazioni strumentali: l’intera
orchestra da camera si esprime con gesto strumentale ponderato nei Two Ornaments,
weberniani nella forma e accattivanti negli impasti timbrici, per poi lasciare spazio al
suono ancora più intimo dei soli clarinetto, viola e piano di Rosenleben II, dove le
atmosfere senza tempo – benché calcolate in partitura nelle minime figure ritmiche –
si fanno ancora più rarefatte, a tratti quasi silenziose, in una sorta di tempus tacendi.
Atmosfere che vengono rovesciate nell’incisività dei gesti di presentazione di La Pointe à
la Droite du Coeur: qui è lo strumento solo, il pianoforte, che detiene la maggiore forza
assertiva, trascendendo il suo portato storico.
Le timbriche tradizionali mutano grazie all’uso di strumenti come shakuhachi, koto
e biwa, con i quali Forlivesi ha un rapporto privilegiato in quanto espressione di un
amatissimo Giappone, sempre vivo e presente nella sua esperienza compositiva. Il
rapporto con una cultura tradizionale tanto remota da quella classica europea va per
Forlivesi ben oltre la pura ispirazione letteraria, già comunque presente in queste opere,
arricchendosi di artifici tecnici ed espressivi.
Il cambio di fronte non è solo geografico, verso Oriente, ma è anche temporale:
la contemporaneità dell’autore non manca di scavare a piene mani nel passato,
reinterpretandolo in tre arrangiamenti (Ave Maris Stella, Stella Splendens, The
1
970601_Booklet.indd 1 16/01/2019 16:08Unanswered Question). Queste riletture, assieme alle forme scelte per i brani vocali
o alle stesse citazioni contenute in Elements (La Creazione di Haydn, le Variazioni
Goldberg di Bach) danno la misura dell’attenzione che Forlivesi nutre verso il repertorio
dei secoli precedenti, di cui è profondo conoscitore.
La poliedricità compositiva e la vivezza d’ingegno che in questa raccolta sono così
evidenti altro non sono che il riflesso dell’attitudine all’esistenza del compositore, curioso
e ricercatore per vocazione, viaggiatore instancabile e cosmopolita (basti guardare alle
sei differenti lingue in cui sono intitolati i brani musicali).
Come ogni giardino segreto che si rispetti, protetto dalle alte mura dell’eleganza
compositiva, questo CD offre uno spazio di rigenerazione e riflessione su cosa possa
essere ancora musica contemporanea; uno spazio altro e separato rispetto a manierismi
di qualunque sorta, e quindi, in qualche modo, ancora più prezioso e significativo.
Cristina Scuderi
To journey into these works is like taking a stroll in an imaginary, flourishing middle-age
garden where a multitude of contained aromas blend together to surprise and prepare
the beholder to refine his senses. Just as the host of unique species within create marvel,
so one is struck by the eclecticism that is at the core of this collection, starting from the
different textures of which the works are made.
Exploring the CD we meet the four sections composing this hortus conclusus
(“enclosed garden”). Similarly, the four classical elements – Air, Earth, Fire and Water
– form Elements: from a rich three-dimensional electronic sound, featuring a skillful
use of dynamic ranges, to the transparent atmospheres trespassing Through the Looking-
Glass. On the other side we can enjoy in Spem in Alium the essentiality of two solo
voices, and the crystalline seductive counterpoint of Audivi Vocem; here the pace, wisely
constructed over a 7/8, gives a sense of serenity, slowly making haste even beyond its
arcane harmonies.
2
970601_Booklet.indd 2 16/01/2019 16:08Even more instrumental combinations unfold in this collection of works: the Two
Ornaments for chamber orchestra, Webernian to some extent, show substantive gestures
mixed with ingenious timbrical solutions. Rosenleben II with its tempus tacendi: a time
for silence, where the trio of clarinet, alto and piano creates suspended moments senza
tempo — and yet meticulously calculated and notated in the score — bringing intimacy
and expressionism to coexist. La Pointe à la Droite du Coeur for piano overthrows
mystic atmospheres by imposing powerful, incisive gestures, transcending historical
expectations.
The notion of the traditional instrumental sound undergoes a radical change in
Forlivesi’s music thanks to instruments like shakuhachi, koto and biwa; instrumental
sounds he came to know in his musical research in Japan that stay alive and present
in his works as composer. This relationship with another classic traditional culture, one
so remote from the European, infuses Forlivesi’s works in ways beyond pure literary
inspiration, however aware and conscious of it he may be, and they become rich with
technical and expressive devices.
The change of perspective is not only geographic, towards the East, but also temporal:
the epoch of the author does not discourage Forlivesi from delving into the past to
reinterpret three works (Ave Maris Stella, Stella Splendens, The Unanswered Question).
These arrangements, the forms of the vocal pieces and the quotations contained in
Elements (The Creation by Haydn, the Goldberg Variations by Bach), give measure of the
knowledge and awareness that Forlivesi possesses towards music of the past.
Vivid, multi-faceted thoughts lie underneath this music and reflect Forlivesi’s attitude
towards life: deeply curious, inspired to research, tireless traveller and cosmopolitan soul
(just note the six different languages in which the compositions are titled).
Like a secret garden, protected by the steep walls of composite elegance, this CD offers
a space for regeneration and reflection on the essence of contemporary music at present:
a space apart and beyond any kind of mannerism, and thus even more significant and
precious.
Cristina Scuderi
3
970601_Booklet.indd 3 16/01/2019 16:08Complete tracklist and performers
Electronic Works
1. Elements [acousmatic] 7:53
Recorded and computer processed sounds. Computer assistant: Nicola Cogliolo
2. Through the Looking-Glass [8-channel stereo mixdown] 3:42
Recorded and computer processed sounds
Compositions for Japanese Traditional Instruments
3. Ugetsu [shakuhachi and guitar] 5:18
Yosuke Irie, shakuhachi · Norio Sato, guitar
En la Soledat i el Silenci [koto and guitar]
4. I. Sospeso misterioso 2:13
5. II. Turbinoso interiore 1:33
6. III. Risonanza mistica 3:51
Ayako Shigenari, koto · Norio Sato, guitar
7. Chinmoku no Tsuki / Silenziosa Luna [voice and two biwas] 4:20
– Extracted from Nuove Musiche per Biwa (IV. Silenziosa Luna)
Kumiko Shuto, voice and biwa · Yukio Tanaka, biwa
Chamber Music
Two Ornaments [chamber orchestra]
8. I. Adagio misurato 1:06
9. II. Grave agitato. Calmo melodico 1:32
Kyoto Chamber Orchestra «Le Jardin du Temps et d’Espace» · Carlo Forlivesi, conductor
4
970601_Booklet.indd 4 16/01/2019 16:0810. Rosenleben I (Module B) [clarinet, cello, piano] 3:44
Samuel Dunscombe, clarinet · Judith Hamann, cello · James Rushford, piano
11. Rosenleben II [clarinet, viola, piano] 5:19
Ingolfur Vilhjalmsson, clarinet · Lolla Petrovitsch, viola · Lluisa Espigolé, piano
International Ensemble Modern Academy - IEMA · Nacho de Paz, conductor
12. La Pointe à La Droite du Cœur [piano] 4:37
Satoshi Inagaki, piano
Vocal Music
13. Spem in Alium [two sopranos] 2:32
Saira Frank, soprano I - soprano II
14. Petite Prière [soprano, trumpet, organ] 5:29
Eva Macaggi, soprano · Luigi Zardi, trumpet · Bettina Leitner, organ
15. Audivi Vocem [three sopranos] 1:46
Saira Frank, soprano I - soprano II - soprano III
Arrangements
16. Ave Maris Stella (after Codex Faenza) [soprano, trumpet, trombone, organ] 3:35
Saira Frank, soprano · Miloro Vagnini, trumpet · Joshua Whitman, trombone · Carlo Forlivesi,
organ
17. Stella Splendens (after Llivre Vermell) [soprano, trumpet, trombone, organ] 4:56
Saira Frank, soprano · Miloro Vagnini, trumpet · Joshua Whitman, trombone · Carlo Forlivesi,
organ
18. The Unanswered Question (after Charles Yves) [trumpet and two organs] 6:39
Luigi Zardi, trumpet · Bettina Leitner, organ I · Carlo Forlivesi, organ II
5
970601_Booklet.indd 5 16/01/2019 16:08Testi / Texts
7. CHINMOKU NO TSUKI / SILENZIOSA LUNA 沈黙の月
… …
Che fa l’aria infinita, e quel profondo 無限の空間、あの深い
Infinito seren? che vuol dir questa 限りない天は何だ? この果てない孤独は
Solitudine immensa? ed io che sono? 何を意味しているのか? そして わたしは何者か?
Poi di tanto adoprar, di tanti moti あくせくと 激しく運行する
D’ogni celeste, ogni terrena cosa, 天のすべて、地のすべてのものは
Girando senza posa, 常に出発点にもどるために
Per tornar sempre là donde son mosse; 休みなく回転する;
Uso alcuno, alcun frutto これらの目的と結果は
Indovinar non so. Ma tu per certo, わたしには 全くわからない。しかし おまえはたしかに、
Giovinetta immortal, conosci il tutto. すべてを知っている、不死のおとめよ。
Che fai tu, luna, in ciel? dimmi, che fai, 空の月よ どうした?
Silenziosa luna? 沈黙の月よ わたしに語れ どうしたのか?
… …
Da Canto notturno di un pastore errante dell’Asia, ジャコモ・レオパルディ
Giacomo Leopardi, 1830. ⎡アジアのさまよえる羊飼いの夜の歌⎦より (1830)
6
970601_Booklet.indd 6 16/01/2019 16:087. SILENT MOON
…
Why this infinite air, and this deep
Tranquil infinity? what means this
Vast solitude? and I, what am I?
And so much activity, so much motion
In every celestial, every earthly thing,
Ceaselessly turning,
Always back to the starting place;
Any point, any purpose
Is beyond me. But you for sure,
Deathless maiden, know everything.
What do you do, moon, in the sky? tell me, what do you do,
Silent moon?
…
From “Night song of a wandering shepherd of Asia”
Giacomo Leopardi, 1830.
7
970601_Booklet.indd 7 16/01/2019 16:0813. SPEM IN ALIUM numquam habui 13. I have never put my hope in any other
praeter in te but in you
Deus Israel God of Israel
qui irasceris Who will be angry
et propitius eris And yet become again gracious
et omnia peccata hominum in And who forgives all the sins of
tribulatione dimittis. suffering man.
Domine Deus Lord God
Creator coeli et terra Creator of Heaven and Earth
respice humilitatem nostram. Look upon our lowliness.
14. … anche se Dio mi uccidesse 14. … even if God would kill me,
io spererei ancora in Lui… I would still trust in Him...
15. AUDIVI VOCEM de coelo venientem: 15. I heard a voice from heaven:
Venite omnes virgines sapientissimae, Come all you wise virgins,
oleum recondite in vasis vestris Fill your jars with oil
dum sponsus advenerit. For the arrival of the bridegroom.
Media nocte clamor factus est. At midnight there was a cry made:
Ecce sponsus venit. Behold, the bridegroom comes.
8
970601_Booklet.indd 8 16/01/2019 16:08Dedicated autograph by Ivonne Loriod Messiaen written on the reverse
of the first manuscript of La Pointe à la Droite du Coeur (1996):
Pour Carlo Forlivesi qui a beaucoup de talent!
Avec mes voeux pour son avenir!
Bien amicalement
Villeneuve, 24 Juillet 1996
Yvonne Loriod Messiaen
9
970601_Booklet.indd 9 16/01/2019 16:08Carlo Forlivesi
DDD
TC 970601 (1971)
℗ 2019
Made in Italy Compositions
Carlo Forlivesi conducting the rehearsal of his dance-music composition KAYA
at the Akiyoshidai International Art Village, Japan (2001)
970601_Booklet.indd 10 16/01/2019 16:08Puoi anche leggere