Attraversare la dogana svizzera
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
www.dogana.admin.ch Info dogana Traffico turistico Attraversare la dogana svizzera NUOVO: QuickZoll – imposizione via smartphone
Info Dogana | Contenuto 1 Contenuto Capitolo 1 Come posso passare rapidamente la 5 dogana svizzera con le mie merci private? 2 Capitolo 2 Cosa devo osservare per importare 13 piante, animali e prodotti animali? Capitolo 3 Cosa devo osservare per importare 19 gioielli e orologi? Capitolo 4 Quali altre informazioni e disposizioni 21 Scopo del presente opuscolo è facilitare il 3 devo osservare? Capitolo 5 Come e dove posso dichiarare le 23 passaggio attraverso la dogana svizzera. mie merci private? Si rammenta che le seguenti disposizioni Capitolo 6 Quali tasse sul traffico stradale 29 4 valgono solo per il traffico turistico. devo pagare? Il presente opuscolo non è esaustivo e A quanto ammontano le tasse 33 fornisce unicamente informazioni gene- sul traffico stradale? rali. Non può essere fatta valere alcuna pretesa giuridica. Info/ A chi posso rivolgermi per 34 contatti ulteriori domande? Per ulteriori informazioni: www.dogana.admin.ch 5 Retro Le informazioni in sintesi: il pieghevole formato tessera Colofone Editore: Amministrazione federale delle dogane AFD Conoscete l’applicazione doganale QuickZoll? 6 Grafica e design: www.mengisgruppe.ch, Visp No 606.000.18.50i / www.pubblicazionifederali.admin.ch 3
Info Dogana | Capitolo 1 | Passare rapidamente la dogana svizzera Passare rapidamente la dogana svizzera Avvertenza: le informazioni di questo opuscolo valgono solo per le merci trasportate personalmente dal viaggiatore attraverso il confine e destinate all’uso privato o da regalare. Per gli invii di ordinazioni via Internet spediti in Svizzera dall’estero e per le merci importate in un veicolo privato destinate a fini commerciali si applicano le disposizioni relative alle merci commerciabili (www.dogana.admin.ch > Informazioni per ditte). All’entrata in Svizzera attraverso un valico di confine con personale doga- nale presente, si può contribuire a una rapida imposizione: – tenendo pronti i documenti di viaggio validi e riconosciuti (passaporto, carta d’identità, visto ecc.) e – dichiarando spontaneamente le merci e gli animali trasportati. L’utilizzo del passaggio verde o l’appo- sizione di una dichiarazione doganale Chi ha con sé merci esenti da tributi a vista è vincolante. Il personale doga- (IVA e dazio) o merci imposte con nale può effettuare controlli senza l’app QuickZoll può attraversare il con- porre domande. fine senza dover dichiarare la merce. Chi ha con sé merci e animali soggetti In questo caso può: a tributi o che soggiacciono a limita- – utilizzare il passaggio verde zioni o divieti, deve dichiarare le merci in aeroporto, oppure o utilizzare il passaggio rosso in aero- – collocare all’interno del parabrezza porto. Informazioni dettagliate con- del veicolo la dichiarazione doga- cernenti la forma della dichiarazione nale verde a vista. doganale si trovano nel capitolo 5. 5
Info Dogana | Capitolo 1 | Passare rapidamente la dogana svizzera Info Dogana | Capitolo 1 | Passare rapidamente la dogana svizzera Merci importate esenti da tributi – Altre merci Limite di franchigia secondo il valore Al rientro in Svizzera dall’estero o Altre merci importate in Svizzera all’entrata in Svizzera, le merci elencate per uso privato o come regali pos- Limite di franchigia secondo il valore di seguito possono essere importate sono essere importate in esenzione ASSOGGETTAMEN- CHF 300 senza pagare né l’imposta sul valore da dazio e IVA se la risposta alle due Si No TO ALL’IVA Il valore complessivo ESENZIONE aggiunto (IVA) né il dazio. domande sottostanti è negativa. di tutta la merce DALL’IVA L’IVA è riscossa sul supera CHF 300? valore complessivo. − Oggetti d’uso personale che 1. Il valore complessivo della merce – i viaggiatori domiciliati in Svizzera supera il limite di franchigia se- hanno portato con sé all’uscita condo il valore di CHF 300? dalla Svizzera; 2. Le quantità ammesse in franchi- Le merci che i viaggiatori importano sola volta al giorno, ed è concesso – i viaggiatori domiciliati all’estero gia menzionate a pagina 11 sono per uso privato o come regali sono solo per le merci che il viaggiatore utilizzano durante il loro soggior- superate? esenti dall’IVA se il loro valore non porta con sé. Il limite di franchigia no in Svizzera e poi riesportano. supera CHF 300. È determinante il secondo il valore vale anche per i Si rammenta che l’importazione di valore di tutti i beni trasportati, ovvero bambini. Rientrano in questa categoria: abiti, determinate merci (p. es. contraffa- anche il valore di derrate alimentari, biancheria, articoli igienici, equi- zioni, armi, pezzi pirotecnici, piante, regali ricevuti, tabacchi manufatti, be- Se vengono importate merci il cui li- paggiamenti sportivi, apparecchi animali, prodotti animali e merci vande alcoliche, animali domestici tra- mite di franchigia secondo il valore fotografici, cineprese, videocamere, che soggiacciono alla protezione sportati dall’estero nonché dei lavori supera CHF 300, l’IVA è riscossa sul telefoni cellulari, computer portatili delle specie) sottostanno al divieto di riparazione e manutenzione fatti valore complessivo di tutta la merce. ecc. di importazione o a certe limitazio- eseguire all’estero sul proprio veicolo. L’IVA viene calcolata in base al valore ni (vedi capitoli 2, 3 e 4). della merce ed è riscossa all’aliquota – Provviste da viaggio È determinante il valore ottenuto normale oppure all’aliquota ridotta Derrate alimentari e bevande anal dopo la deduzione dell’IVA estera, a (p. es. derrate alimentari). coliche da consumare durante il condizione che questa figuri sullo La presentazione di una fattura o di viaggio. scontrino / sulla fattura. Le indicazioni un altro giustificativo del valore age- del valore in valuta estera sono con- vola la procedura di imposizione do- – Carburanti vertite in franchi svizzeri al corso del ganale. Il carburante nel serbatoio del pro- cambio (vendita) del giorno prece- prio veicolo privato e il carburante dente. Le merci soggette all’IVA devono di riserva (trasportato p. es. in un essere dichiarate spontaneamente, bidone di scorta) fino a 25 litri per Il limite di franchigia secondo il valore a voce o in forma scritta (vedi capi- veicolo. è concesso alla stessa persona una tolo 5). 6 7
Info Dogana | Capitolo 1 | Passare rapidamente la dogana svizzera Info Dogana | Capitolo 1 | Passare rapidamente la dogana svizzera Attenzione! Se le quantità ammesse Applicazione del limite di franchi- Applicazione del limite di franchi- Sul sito della dogana svizzera sono in franchigia relative a bevande alcoli- gia secondo il valore per più per- gia secondo il valore per più disponibili altri esempi di applicazione che, tabacchi manufatti e alcune der- sone che viaggiano insieme persone che viaggiano insieme del limite di franchigia secondo il valo- rate alimentari sono superate, occorre Una persona che viaggia in gruppo re per persone che viaggiano insieme pagare il dazio (vedi pagina 11). (p. es. con familiari, parenti, amici o 1 oggetto, valore CHF 100 e se viene presentata un’unica dichia- conoscenti) può consegnare un’unica esenzione dall’IVA razione doganale: www.dogana. dichiarazione doganale. admin.ch > Informazioni per privati > Applicazione del limite di franchi- assoggettamento all’IVA Viaggiare e acquistare, in franchigie gia secondo il valore per persone Il dichiarante si assume la responsabi- quantitative e franchigia valore > Im- che viaggiano individualmente lità della dichiarazione doganale, cioè CHF 600 portazione in Svizzera > Merci per un deve versare eventuali tributi nonché valore fino a 300 franchi, in esenzione 1 oggetto, valore CHF 100 assumersi la responsabilità penale se = dall’IVA > Altre info si scopre merce non dichiarata e deve esenzione dall’IVA essere avviata una procedura penale. assoggettamento all’IVA CHF 900 Attenzione! Se il valore complessivo di tutte le merci trasportate dai viag- CHF 300 = giatori supera la somma dei limiti di franchigia secondo il valore delle = persone che viaggiano insieme, al dichiarante non viene concesso il CHF 400 / 1 oggetto, valore CHF 400 limite di franchigia secondo il valore. = Gli oggetti singoli di un valore supe- = riore a CHF 300 (p. es. un tavolo) sono sempre assogettati all’IVA, anche per le persone che viaggiano insieme. 8 9
Info Dogana | Capitolo 1 | Passare rapidamente la dogana svizzera Info Dogana | Capitolo 1 | Passare rapidamente la dogana svizzera Quantità ammesse in franchigia Merci Quantità ammesse in Tributi doganali 3) franchigia per persona per le quantità e al giorno 3) eccedenti (in CHF) Carne e preparazioni di carne, ad eccezio- 1 kg1) fino a 10 kg: 17.– kg Quantità ammesse in franchigia ne di selvaggina 4), pesci, crostacei, mollu- oltre 10 kg: 23.– kg schi e altri invertebrati acquatici 1) Rientrano in questa categoria: Quantità ammesse – tutte le parti di animali idonee all’alimentazione umana (con o senza ossa); Assoggettamento in franchigia – salsicce a base di carne o sangue; Si No al dazio Le quantità in franchigia Esenzione – altre preparazioni di carne; sono superate? dal dazio – preparazioni alimentari, p. es. piatti pronti come lasagne, contenenti oltre il 20 per cento in Il dazio è riscosso sulle quantità eccedenti peso di salsicce, carne o sangue (osservare le indicazioni del contenuto). Non rientrano in questa categoria il midollo e le ossa impiegate per produrre salse, gli alimenti per cani e gatti confezionati e indicati come tali in imballaggi singoli. Burro e crema di latte (con almeno il 15 % 1 kg/l1) 16.– il kg/l Le merci che i viaggiatori importano Applicazione della quantità di materie grasse del latte)1) per uso privato o come regali sono ammessa in franchigia per più Oli, grassi e margarina 5 kg/l1) 2.– il kg/l esenti dal dazio. Costituiscono un’ecce persone che viaggiano insieme per l’alimentazione umana1) zione i generi alimentari cosiddetti Una persona che viaggia in gruppo Bevande alcoliche sensibili, le bevande alcoliche e i ta- (p. es. con familiari, parenti, amici o − con tenore alcolico fino a 18 % vol. complessivamente 5 l e 2.– il l bacchi manufatti, su cui viene riscosso conoscenti) può consegnare un’unica − con tenore alcolico superiore a 18 % vol. complessivamente 1 l 15.– il l il dazio a partire da una certa quantità dichiarazione doganale. Le bevande con tenore alcolico fino a (età minima: 17 anni) 0.5% vol. sono considerate «bevande non (vedi pag. 11). alcoliche». Il dichiarante si assume la responsa Attenzione! Se il valore complessivo bilità della dichiarazione doganale, Tabacchi manufatti: complessivamente − sigarette/sigari 250 pz. oppure 0.25 il pz. delle merci portate con sé (compreso cioè deve versare eventuali tributi, − altri tabacchi manufatti2) 250 g2) 0.10 il g il valore delle derrate alimentari, delle nonché assumersi la responsabilità (età minima: 17 anni) bevande alcoliche e dei tabacchi ma- penale se si scopre merce non dichia- Altre derrate alimentari cosi come altre merci e animali 1) esenti da dazio nufatti) supera CHF 300, l’IVA deve rata e deve essere avviata una proce- essere versata sul valore complessivo dura penale. Le merci soggette a tributi devono essere dichiarate spontaneamente (vedi capitolo 5). in ogni caso (vedi pagina 7). 1) È vietata l’importazione di prodotti animali provenienti da Paesi diversi dalla Norvegia Se viene consegnata un’unica dichia- e dagli Stati dell’UE. razione doganale per persone che 2) Oppure una scelta di questi prodotti in quantità proporzionale viaggiano insieme, sono dedotte le 3) Le quantità ammesse in franchigia sono concesse alla stessa persona una sola volta al quantità ammesse in franchigia di giorno. La base di calcolo per l’imposizione è il peso lordo. tutte le persone. 4) Per «selvaggina» si intendono mammiferi terrestri e uccelli che vivono allo stato libero o in recinti come alci, anatre selvatiche, antilopi, camosci, canguri, cinghiali, lepri, marmotte, nutrie, oche selvatiche, pernici, piccioni, quaglie, renne, stambecchi, struzzi. 10 11
Info Dogana | Capitolo 2 | Piante, animali e prodotti animali Importazione di piante, animali e prodotti animali da parte di privati Piante − Nespolo del Giappone Piante e prodotti vegetali vietati (Eriobotrya) all’importazione − Patate e solanacee (Solanacea) Le seguenti piante possono essere − Pero (Pyrus) vettori di organismi particolarmente − Piante da frutta a nocciolo pericolosi (fuoco batterico, cancro del- (albicocco, ciliegio, mandorlo, la corteccia del castagno, virosi ecc.). pesco e prugno) e tutte le forme Pertanto la loro importazione è vietata. decorative della specie Prunus − Quercia (Quercus) a) Importazione da tutti gli Stati: − Rose – Cotognastro (Cotoneaster) − Sorbo o sorbo degli uccellatori e – Photinia davidiana farinaccio (Sorbus) (sin. Stranvaesi a davidiana) − Viti (Vitis) b) Importazione da Paesi diversi da Islanda, Norvegia e Stati Altre piante e prodotti vegetali dell’UE: (comprese frutta e verdura) − Agazzino (Pyracantha) – Agrumi (Citrus) a) Importazione da Paesi dell’UE, – Arancio trifogliato (Poncirus) Islanda e Norvegia: − Biancospini (Crataegus) di Nessun provvedimento fitosanitario ogni genere e sorta per le merci importate nel traffico − Castagno con frutti commestibili turistico e destinate all’uso perso- (Castanea) nale. − Conifera (Koniferen) − Cotogno (Cydonia) b) IImportazione da Paesi diversi − Cotogno ornamentale da Islanda, Norvegia e Stati (Chaenomeles) dell’UE: – Kumquat o mandarino cinese Le piante (vive o prodotti vegetali di (Fortunella) qualsiasi forma) possono essere − Melo (Malus) soggette all’obbligo del permesso − Nespolo (Mespilus) d’impor tazione. 13
Info Dogana | Capitolo 2 | Piante, animali e prodotti animali Info Dogana | Capitolo 2 | Piante, animali e prodotti animali Prima di effettuare l’importazione, Prodotti animali − Fino a 10 kg per persona: tutte tazione di 125 grammi per persona al chi intende importare piante o pro- Merci di origine animale, compresi le derrate alimentari e gli alimenti giorno. dotti vegetali dai Paesi menzionati prodotti a base di latte, miele, per gli animali da compagnia pro deve informarsi presso l’Ufficio fe- frutti di mare, alimenti per animali venienti dalle Isole Faroe e dalla Animali derale dell’agricoltura in merito alle da compagnia e altri Groenlandia. Animali da compagnia, cani, gatti disposizioni vigenti (vedi pag. 34). e cavalli Le merci di origine animale provenien- Fino a 2 kg per persona: − Le informazioni relative all’importa Eccezione: Per persona possono ti dai Paesi dell’UE, dall’Islanda e − miele; zione di animali da compagnia, di cani essere importati fiori recisi (mazzi) dalla Norvegia destinate all’uso pri- − lumache di terra morte, cosce di e gatti sono disponibili sul sito dell’ fino a 3 chilogrammi nonché frutta vato e non alla commercializzazione, rana; Ufficio federale della sicurezza alimen- e verdura (tranne le patate) fino a possono essere importate senza il − latte in polvere per lattanti, tare e di veterinaria (vedi pag. 34). un massimo di 10 chilogrammi sen- controllo da parte del veterinario di alimenti per lattanti, alimenti za che venga adottato alcun prov- confine. medici speciali e alimenti veteri- Le informazioni relative all’importa vedimento fitosanitario. nari, a condizione che si tratti di zione di cavalli sono disponibili sul sito In linea di massima, è vietata l’impor prodotti di marca imballati che dell’Ufficio federale della sicurezza ali- Conservazione delle specie tazione di prodotti animali provenienti non devono essere refrigerati; mentare e di veterinaria e della doga- (CITES Flora) da altri Stati (p. es. Turchia). Eccezio- − uova. na svizzera (vedi pag. 34). La Convenzione di Washington sulla ne: i prodotti indicati di seguito pos- protezione delle specie (CITES) con- sono essere importati per uso privato: − Quantità illimitata: prodotti da Il trasporto degli animali in macchina, templa circa 25 000 specie vegetali forno senza carne, cioccolato. aereo o treno deve avvenire in modo protette a livello mondiale. − Fino a 20 kg per persona: adeguato. È imperativo rispettare le − molluschi morti; Un elenco completo è disponibile sul disposizioni della legge federale sulla L’importazione di simili piante o di − pesci eviscerati e sito dell’Ufficio federale della sicurezza protezione degli animali e della IATA loro prodotti è vietata o soggetta ad − altri prodotti della pesca morti. alimentare e di veterinaria (vedi pag. (International Air Transport Association). autorizzazione (p. es. orchidee, cactus, 34). L’opuscolo «In viaggio – informazioni determinati legni e piante medicinali). È consentito portare con sé anche su animali» fornisce informazioni sulle un singolo pesce che pesa più di 20 Ulteriori limitazioni per le specie prescrizioni da osservare. Informazioni ed eventuali autorizzazio- chilogrammi. Dalle Isole Faroe è animali protette ni sono rilasciate dall’Ufficio federale consentito importare una quantità L’importazione di prodotti animali ap- della sicurezza alimentare e di veterina- di prodotti della pesca pari a quella partenenti a specie animali protette è ria (vedi pag. 34). che si può consumare nella propria vietata o soggetta ad autorizzazione. economia domestica. Nel traffico turistico, per il caviale di storione vige una tolleranza d’impor- 14 15
Info Dogana | Capitolo 2 | Piante, animali e prodotti animali Conservazione delle specie All’importazione occorre presentare (CITES Fauna) un’autorizzazione d’esportazione (o La Convenzione di Washington sulla un certificato di riesportazione) rila- protezione delle specie (CITES) con- sciata dall’autorità CITES del Paese di templa circa 3500 specie animali pro- provenienza prima dell’esportazione. tette a livello mondiale. Per informazioni ed eventuali autoriz- L’importazione di simili animali o di zazioni contattare l’Ufficio federale loro prodotti è vietata o soggetta della sicurezza alimentare e di veteri- ad autorizzazione (p. es. serpenti, naria (vedi pag. 34). lucertole, tartarughe, pappagalli, avorio, scaglie di tartaruga, varie Tributi pelli da pellicceria). Il capitolo 1 riporta disposizioni detta- gliate in merito. In particolare, si raccomanda di non acquistare i seguenti prodotti: Se le piante, gli animali e i prodotti – lana dell’antilope del Tibet (Shato animali importati sottostanno al con- osh) minacciata di estinzione; trollo da parte del servizio fitosanita- – pelli di leopardi, irbis, pantere ne- rio, del veterinario di confine o del bulose, tigri, leoni, puma, giaguari, posto di controllo protezione delle ocelot o ghepardi; specie, deve essere versata la relativa – incisioni in avorio o in osso di tassa di controllo. balena; – prodotti a base di tartaruga; – «medicamenti portentosi» a base di ossa di tigre; – corna di rinoceronte; – muschio e bile di orso. 16 17
Info Dogana | Capitolo 3 | Gioielli e orologi Einfuhr von Nahrungsmitteln, Tabak und alkoholischen Geträn-ken durch Private1) Importazione di gioielli e orologi Acquistare gioielli e orologi in Contraffazione e pirateria veste di privati Le contraffazioni danneggiano sia i Chi acquista all’estero gioielli od oro- produttori degli originali sia il Paese di logi deve fare molta attenzione: spes- produzione, impedendo la creazione so, in occasione di controlli, quello di valore aggiunto e causando la per che sembrava essere un affare si rivela dita di posti di lavoro. Inoltre, il crimine un oggetto difettoso o addirittura una organizzato si finanzia anche median- contraffazione (p. es. articoli di marca te la vendita di contraffazioni. Pertan- e di design, ma anche marchi impressi to diverse leggi, come la legge svizze- sui lavori in metalli preziosi). ra sul controllo dei metalli preziosi, vietano le contraffazioni. La dogana Tributi svizzera è tenuta a sequestrare le con- Il capitolo 1 riporta disposizioni detta- traffazioni e a provvedere alla loro di- gliate in merito. struzione. Riconoscere gioielli e orologi Ulteriori informazioni al riguardo sono contraffatti disponibili sulla Piattaforma svizzera di Le contraffazioni di gioielli e orologi lotta alla contraffazione e alla pirateria sono talmente raffinate che anche (vedi pag. 34). uno specialista deve ricorrere ad ap- parecchi speciali per distinguerle dagli Anche l’Ufficio centrale per il controllo originali. Un prezzo elevato non è dei metalli preziosi fornisce informazio- necessariamente sinonimo di qualità ni in merito (vedi pag. 34). ineccepibile: anche un gioiello molto caro può essere contraffatto. Nemme- no l’indicazione del titolo ne garan- tisce l’autenticità. Di conseguenza, all’estero si consiglia di acquistare oggetti di valore solo in negozi specia- lizzati e riconosciuti. 19
Info Dogana | Capitolo 4 | Ulteriori informazioni e disposizioni Einfuhr von Nahrungsmitteln, Tabak und alkoholischen Geträn-ken durch Private1) Ulteriori informazioni e disposizioni Merci vietate all’importazione e Entrata e soggiorno soggette ad autorizzazione La Segreteria di stato della migrazione L’importazione di alcune merci è limi- fornisce informazioni relative all’entra- tata e possibile solo a determinate ta e al soggiorno in Svizzera, ad esem- condizioni (p. es. previa autorizzazio- pio documenti di viaggio e visti. ne). Per alcuni prodotti vige addirittura il divieto assoluto d’importazione. Liquidità All’atto dell’importazione, dell’espor- In particolare, sono soggette a queste tazione e del transito di liquidità limitazioni le seguenti merci (elenco (denaro contante e titoli di credito), non esaustivo): per importi superiori a CHF 10 000, − armi (armi da fuoco, coltelli, dispo- occorre fornire informazioni sulla pro- sitivi che producono un elettrochoc, venienza, lo scopo d’impiego e l’aven- spray lacrimogeni, bastoni da com- te economicamente diritto. Sono fatti battimento ecc.); salvi ulteriori provvedimenti in materia − rivelatori di radar; di lotta alla criminalità. − stupefacenti; − medicamenti che superano il Altre disposizioni fabbisogno personale di un mese; Altre importanti disposizioni da − prodotti dopanti; osservare al passaggio del confine − oggetti con rappresentazioni sono contenute in diversi volantini violente; (www.dogana.admin.ch > Docu – materiale di propaganda; mentazione). − pezzi pirotecnici; − articoli di marca e di design Informazioni riguardanti l’esporta contraffatti, copie pirata; zione e il transito di merci private − beni culturali. sono disponibili sulla pagina Internet − puntatori laser dalla classe 1M della dogana svizzera (www.dogana. admin.ch > Informazioni per privati > Si prega inoltre di rispettare le Dichiarazione delle merci). disposizioni delle autorità estere, le quali rimangono espressamente Gli uffici competenti per la Svizzera riservate. sono indicati a pagina 34. 21
Info Dogana | Capitolo 5 | Dichiarazione delle merci Forma della dichiarazione doganale All’entrata in Svizzera, tutte le merci, 2. Passaggio rosso negli gli animali nonché i lavori di manuten- aeroporti zione e di riparazione fatti eseguire Tutte le merci vanno dichiarate al all’estero sul proprio veicolo vanno personale della dogana svizzera. dichiarati spontaneamente. 3. Dichiarazione doganale con Attenzione: i controlli doganali pos- l’app QuickZoll sono essere effettuati anche all’inter Merci importate per uso privato o no del Paese. In occasione di un simile come regali possono essere imposte controllo, le merci non dichiarate non con l’app QuickZoll dell’AFD. Le condi- possono più essere dichiarate a poste- zioni d’utilizzo sono riportate nell’app, riori. Ci si rende quindi punibili se non scaricabile dall’App Store di Apple o si dichiarano o si dichiarano in modo da Google Play Store. errato o incompleto merci vietate, soggette all’obbligo d’autorizzazione o che soggiacciono al pagamento di tributi. I documenti relativi alla dichiarazione 4. Dichiarazione doganale scritta doganale vanno conservati per alme- Presso determinati valichi di confine no un anno. sono disponibili cassette delle dichiara- 5 zioni, dove è possibile dichiarare le Nel traffico turistico, esistono proprie merci per scritto (vedi pag. 24). quattro forme di dichiarazione: Questa forma di dichiarazione è am- 1. Dichiarazione doganale verbale messa solo per merci non destinate Se al valico di confine è presente il al commercio. Le merci commerciabili personale della dogana svizzera, le devono essere dichiarate presso un merci vanno dichiarate spontanea- ufficio doganale durante gli orari mente. La dichiarazione doganale d’apertura. verbale è vincolante. 22 23
Info Dogana | Capitolo 5 | Dichiarazione delle merci Info Dogana | Capitolo 5 | Dichiarazione delle merci Attenzione: la dichiarazione con 7. Prendere entrambe le copie (B e C). Segnalazione dei valichi di confine con personale doganale non l’app e la dichiarazione doganale In caso di controllo all’interno del presente o presente solo in parte scritta sono possibili esclusivamente Paese, il personale doganale ritira la se le merci non soggiacciono a limi- copia B. CON possibilità di SENZA possibilità di tazioni o divieti né all’obbligo di cer- 8. L’importo dei tributi all’importa- autodichiarazione scritta: autodichiarazione scritta: tificato o autorizzazione. zione dovuti viene inviato per posta unitamente a un bollettino di versa- Chi trasporta merci che soggiacciono mento. La documentazione inoltrata all’obbligo di certificato o autorizza- viene restituita. zione deve utilizzare il valico di confi- ne più vicino occupato dal personale Entrata nel traffico ferroviario della dogana svizzera. Per le merci private trasportate vigono disposizioni particolari: www.dogana. Autodichiarazione scritta: admin.ch > Informazioni per privati > istruzioni per l’uso Dichiarazione delle merci > Importa- 1. Leggere le informazioni sul pannello zione in Svizzera > Dichiarazione della informativo della cassetta delle merce > Viaggio in treno Attenzione: i valichi di confine muni- dichiarazioni. ti di questo cartello possono essere 2. Ritirare il modulo «Dichiarazione utilizzati solo alle condizioni indicate doganale nel traffico turistico» dalla I valichi di confine muniti di questo di seguito. cassetta e compilarlo in modo cartello possono essere attraversati completo e veritiero. in qualsiasi momento, anche se si tra- Le merci trasportate: 3. Sul modulo devono figurare TUTTE sportano merci da dichiarare. – sono esenti da tributi o sono state le merci trasportate e i relativi costi. imposte con l’app QuickZoll; All’atto dell’imposizione, la dogana Se il personale della dogana svizzera – non soggiacciono a limitazioni o deduce le merci esenti da tributi. è presente, le merci vanno dichiarate divieti; 4. Firmare il modulo e staccare le verbalmente. – non sono soggette all’obbligo di copie (B e C) dall’originale (A). certificato o autorizzazione. 5. Inserire l’originale A e i documenti Se il personale della dogana svizzera giustificativi (scontrini, fatture) nella non è presente, le merci vanno dichia- Se si trasportano più merci o altre busta. rate con l’app QuickZoll o in forma merci, è necessario recarsi al valico di 6. Depositare la busta chiusa nella scritta (vedi pag. 23 / 24). confine più vicino indicato sul cartello. cassetta delle dichiarazioni. 24 25
Info Dogana | Cartina Schaffhausen Germania Thayngen Basilea/Weil Dove si trovano gli Autostrada Kreuzlingen Basilea/ St.Louis Autostrada Autostrada Rheinfelden Autostrada Basilea uffici della Boncourt / Delle Autostrada Aarau Zurigo St.Gallen Au dogana svizzera? Austria Francia Lucerna Liechtenstein Berna Chur Losanna Sion Ginevra Bardonnex Lugano Gandria Chiasso Autostrada • Valichi di confine con personale doganale non presente o presente solo in parte, con Italia Chiasso Strada ossibilità di dichiarare le merci del traffico turistico. Al di fuori degli orari d’apertura, la p dichiarazione doganale deve essere eseguita per scritto o con l’app QuickZoll (vedi pag. 23 / 25). Gli orari d’apertura e gli indirizzi degli uffici doganali sono disponibili al sito ffici doganali con personale doganale presente e orario di apertura continuato nel U www.dogana.admin.ch > L’AFD > Organizzazione > Valichi di confine e uffici traffico turistico (24 ore su 24, 7 giorni su 7) doganali, orari d’apertura > Orari d’apertura e indirizzi degli uffici 26 27
Info Dogana | Capitolo 6 | Contrassegno stradale, tasse sul traffico stradale Einfuhr von Nahrungsmitteln, Tabak und alkoholischen Geträn-ken durch Private1) Contrassegno stradale In Svizzera l’utilizzo delle strade nazionali (autostrade e semiautostrade) con veicoli a motore e rimorchi fino a 3,5 tonnellate è soggetto al pagamento di una tassa. Punti vendita Il supporto cartaceo del contrassegno In Svizzera funge da giustificativo per l’avvenuto In Svizzera il contrassegno è in vendita pagamento. presso gli uffici postali, le stazioni di servizio, le officine meccaniche e gli Fissaggio del contrassegno uffici cantonali della circolazione stra- Il contrassegno è valido solo se incol- dale. Al confine è possibile acquistarlo lato come prescritto, vale a dire: in tutti gli uffici doganali occupati negli – per gli autoveicoli, sul lato interno orari di apertura. del parabrezza – per rimorchi e motoveicoli, su una All’estero parte non intercambiabile e facil- All’estero il contrassegno è in vendita mente accessibile presso la maggior parte degli Auto- mobile Club (ACI, A.C.F., AvD ecc.), Il contrassegno deve essere incollato presso distributori di benzina e aree direttamente sul parabrezza (non nel- di servizio autostradali situati in pros- la fascia oscurante). I contrassegni ap- simità del confine svizzero, nelle edi- posti con nastro adesivo, pellicole o cole o nelle tabaccherie (Austria). altri mezzi ausiliari non sono ammessi e sono considerati manipolati. Prezzo di vendita Il prezzo di vendita del contrassegno è di CHF 40. Se il contrassegno viene acquistato presso un ufficio doganale è possibile pagarlo in valuta estera (EUR, GBP e USD, solo banconote). Il resto viene sempre reso in franchi svizzeri. Gran parte degli uffici doganali accetta anche carte di credito e di addebito. 29
Info Dogana | Capitolo 6 | Contrassegno stradale, tasse sul traffico stradale Info Dogana | Capitolo 6 | Contrassegno stradale, tasse sul traffico stradale Tassa forfetaria sul traffico pesante (TFTP) Restituzione/rimborso e Attenzione: chi viaggia su strade In Svizzera gli autoveicoli e i rimorchi Tariffe sostituzione nazionali assoggettate alla tassa senza con un peso totale superiore a 3,5 Ai fini del calcolo sono determinanti il Si consiglia di non acquistare contras- contrassegno o con contrassegno fis- tonnellate sono soggetti al pagamen- peso totale massimo ammesso o il ca- segni a titolo di scorta, poiché quelli sato in modo non corretto è sanzionato to di una tassa sul traffico pesante. rico rimorchiabile del veicolo trattore comprati in esubero e non utilizzati con una multa di CHF 200. Per gli autobus, gli autoveicoli adibiti (come indicato nella licenza di circola- non possono essere restituiti. In caso Chi manipola o utilizza abusivamente ad abitazione, i rimorchi abitabili e le zione) nonché il periodo di tassazione. di uso improprio, danneggiamento o il contrassegno è passibile di denuncia automobili con rimorchio il cui peso perdita non sussiste alcun diritto al alle autorità inquirenti cantonali, che eccede le 3,5 tonnellate, la tassa è ri- La TFTP può essere riscossa per i rimborso o alla sostituzione. I con- può infliggere multe più elevate. scossa forfetariamente. seguenti periodi: trassegni staccati non sono più – da 1 a 30 giorni consecutivi; validi. In Internet (www.vignette.ch) sono Contrariamente al contrassegno auto- – per 10 giorni a scelta nell’arco di un disponibili ulteriori informazioni sul stradale per le automobili, la tassa sul anno1); Gli uffici doganali sostituiscono i con- contrassegno, una mappa delle strade traffico pesante è dovuta sull’intera – da 1 a 11 mesi consecutivi; trassegni gratuitamente se il parabrez- nazionali a pagamento nonché i punti rete stradale e non solo sulle autostra- – per 1 anno. za di un veicolo estero è stato sostitui- vendita all’estero. de. I veicoli esteri soggetti alla TFTP to a causa di un danno e i costi per la sono assoggettati alla tassa per ogni Le tariffe più frequenti sono indicate sostituzione del contrassegno non giorno trascorso in Svizzera, al pari di a pagina 33. Tutte le tariffe sono de- sono stati rimborsati da un’assicurazio- quelli immatricolati in Svizzera. Que- sumibili dal modulo 15.91. ne. A tale proposito occorre presentare sto vale anche per i veicoli parcheg- il contrassegno danneggiato e la fattu- giati non circolanti (p. es. camper ra per il parabrezza sostituito. Nel caso par- cheggiato nel campeggio). di veicoli immatricolati in Svizzera, la sostituzione compete all’assicurazione. 1) In caso di prova del pagamento per 10 giorni singoli, il detentore deve convalidare prima dell’entrata, personalmente, il documento il giorno dell’entrata e ogni giorno di soggiorno in Svizzera successivo. 30 31
Info Dogana | Capitolo 6 | Contrassegno stradale, tasse sul traffico stradale Contrassegno stradale Per utilizzare le strade nazionali (autostrade e semiautostrade) con veicoli a motore e rimorchi sino a 3,5 tonnellate occorre acquistare un contrassegno stradale: CHF 40 Altre informazioni sono disponibili alle pagine 29 e 30 e nel volantino «Attraversare la Riscossione della tassa Proroghe, restituzioni e dogana Svizzera con un veicolo» (mod.15.49) Per i veicoli esteri la TFTP può essere trascrizioni pagata mediante l’app Via o compi- Se il soggiorno in Svizzera dura più del lando il modulo 15.91 direttamente previsto è possibile prorogare la TFTP. alla dogana svizzera all’atto dell’entra- Al riguardo osservare le istruzioni sul ta in Svizzera. L’acquisto via Internet retro della prova del pagamento non è possibile. (mod.15.91) o impiegare l’app Via per Tassa forfetaria sul traffico pesante (TFTP) pagare un’eventuale proroga della Per i seguenti veicoli (elenco non esaustivo) con un peso totale eccedente Utilizzando Via si ri- tassa. 3,5 tonnellate, è necessario pagare la tassa forfetaria sul traffico pesante. ceve un giustificativo elettronico sul cellula- Se la prova del pagamento viene ri- Autobus e pullman: re che serve da prova consegnata prima della scadenza, il ri- da CHF 11 fino a 25 / giorno 1) del pagamento nei chiedente ha diritto a una restituzione confronti delle autori- proporzionale della tassa, a condizio- tà di controllo. Pagando la tassa diret- ne che l’importo da rimborsare superi Autoveicoli adibiti ad abitazione/camper: tamente alla dogana, il timbro sul mo- CHF 50. Sulle restituzioni è riscosso un CHF 3.25 / giorno 1) dulo 15.91 costituisce la prova del emolumento. pagamento. I conducenti di veicoli Rimorchi abitabili: CHF 3.25 / giorno 1) soggetti alla tassa ma sprovvisti di un Presso un ufficio doganale, la prova giustificativo di pagamento valido de- del pagamento può essere trascritta vono presentarsi presso un ufficio do- prima della scadenza a un altro veico- ganale con personale presente. lo della stessa categoria. Per la trascri- Automobili pesanti: CHF 3.25 / giorno 1) zione è riscosso un emolumento. Se la Il sito della dogana svizzera pubblica tassa è stata pagata mediante Via e si un elenco degli uffici doganali e infor- desidera un rimborso, alla rubrica mazioni relative al modo di procedere «Condizioni d’uso / Utilizzo» dell’app Rimorchi con un peso eccedente 3,5 tonnel- in caso di entrata in Svizzera attraver- è spiegato come procedere. late trainati dai suddetti veicoli o da auto so un ufficio doganale senza persona- veicoli leggeri: CHF 0.11 per 100 kg d i carico le presente (vedi pag. 34). Ulteriori informazioni rimorchiabile /giorno 1) Ulteriori informazioni sulla TFTP sono Altre informazioni sono disponibili alle pagine 31 e 32. Per i veicoli svizzeri la TFTP è riscossa disponibili sul sito della dogana svizze- dagli uffici cantonali della circolazione. ra (vedi retro pagina 34). 1) tassa minima per prova del pagamento: CHF 25; tariffe mensili e annuali secondo il modulo 15.91 32 33
Info Dogana | Informazioni e contatti Entrata e soggiorno Contraffazione e pirateria Segreteria di Stato della migrazione Istituto federale della proprietà 3003 Berna intellettuale Tel. +41 58 465 11 11 3003 Berna www.sem.admin.ch Tel. +41 58 483 77 77 info@ipi.ch, www.ipi.ch 2a tappa: Quantità della merce trasportata? Beni culturali www.stop-piracy.ch Ufficio federale della cultura 3003 Berna Protezione dei vegetali Tel. +41 58 462 03 25 Ufficio federale dell’agricoltura QUANTITÀ AMMESSE kgt@bak.admin.ch 3003 Berna IN FRANCHIGIA www.bak.admin.ch/kgt Tel. +41 58 462 25 90 esenti da dazio: phyto@blw.admin.ch 1 kg di carne e preparazioni di carne Animali, prodotti animali e www.pflanzenschutzdienst.ch 1 kg / l di burro e crema di latte conservazione delle specie 5 kg / l di oli, grassi e margarina Ufficio federale della sicurezza Armi e munizioni 5 l di bevande alcoliche fino a 18 % vol. alimentare e di veterinaria Ufficio federale di polizia 1 l di bevande alcoliche oltre 18 % vol. 3003 Berna 3003 Berna 250 sigarette/sigari o 250 g di altri tabacchi manufatti – Animali, prodotti animali Tel. +41 58 464 54 00 Tel. +41 58 463 30 33 infozsw@fedpol.admin.ch nonché tutte le altre merci Form. 18.50i 06.2019 50‘000 D3041-19/860443863 606.000.18.50i info@blv.admin.ch http://armi.fedpol.admin.ch www.usav.admin.ch – Conservazione delle specie (CITES) Ufficio centrale per il controllo Tel. +41 58 462 25 41 dei metalli preziosi QUANTITÀ ECCEDENTI cites@blv.admin.ch Tel. +41 58 462 66 22 soggette a dazio come segue: www.cites.ch emk.info@ezv.admin.ch carne e preparazioni di carne: CHF 17.– il kg; oltre 10 kg: CHF 23.– il kg Centrale d’informazione della Buon viaggio! burro e crema di latte: CHF 16.– il kg / l dogana svizzera oli, grassi e margarina: CHF 2.– il kg /l Tel. +41 58 467 15 15 Per ulteriori informazioni consultare bevande alcoliche fino a 18 % vol.: CHF 2.– il l bevande alcoliche oltre 18 % vol.: CHF 15.– il l www.infodogana.admin.ch il sito www.dogana.admin.ch. sigarette/sigari: CHF –.25 il pezzo Da lunedì a venerdì altri tabacchi manufatti: CHF –.10 il g ore 8.00 – 11.30 e 13.30 – 17.00 Oppure rivolgersi ai collaboratori degli uffici doganali. Per ulteriori informazioni consultare: www.dogana.admin.ch > Informazioni per privati 34
Info Dogana | Le informazioni in sintesi: il pieghevole formato tessera Per il viaggio – da staccare. Dogana: tutto è chiaro NUOVO: QuickZoll – imposizione via smartphone Merci del traffico turistico per uso privato del viaggiatore o come regalo > per persona e una sola volta al giorno In due tappe, saprete tutto 1 tappa: Valore complessivo della merce trasportata? a Superiore Fino a a CHF 300 = CHF 300 = IVA riscossa esente da IVA sul valore com- plessivo della merce
Puoi anche leggere