ART-WINERY BOUTIQUE - company profile - ProWein
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
LA NOSTRA STORIA OUR HISTORY Etiké vini nasce nel 2008 dall’intenzione di dare nuova luce Etiké wines comes in 2008 from the idea of giving a new light all’antica tradizione vinicola coniugando due eccellenze italia- to the wine tradition bringing together two Italian excellences: ne: Vino e Arte. Wine and Art. La valorizzazione del terroir, la salvaguardia della tradizione The enhancement of the terroir, the protection of the wine ma- vinicola e la continua ricerca della qualità da una parte, l’inno- king tradition and the continuous pursuit of the quality on one vazione nel design ispirata dall’arte italiana dall’altra, hanno hand, and the innovation in design inspired by Italian art on the dato vita a un prodotto unico contraddistinto da una partico- other hand, created a unique product distinguished by a parti- lare etichetta in ceramica ultrasottile brevettata nei principali cular ultra-thin ceramic label patented in in the main Countries paesi del mondo. worldwide. L’azienda è composta da un gruppo giovane e dinamico suppor- tata da un esperto team di enologi in grado di offrire un alto The Company is made up of a young and dynamic group, suppor- livello qualitativo vitivinicolo nel rispetto della tradizione delle ted by an expert team of wine making which are able to offer diverse aree di produzione. an high level of quality in the respect of the traditions of the different production areas. Etiké vini sviluppa la produzione vinicola direttamente nelle sue Etiké wines develops the wine production directly in its Estates tenute Vigne di Levante in Puglia e Vigne di Luna in Sicilia, e si è successivamente estesa anche in altre regioni italiane per Vigne di Levante in Apulia and Vigne di Luna in Sicily and has offrire ai suoi clienti un’offerta di prodotti più ampia. gradually extended itself in other Italian regions in order to offer to its customers a wider range of products.
IL NOSTRO TEAM OUR TEAM onofrio acone alessandro marciano Chief Executive Officer Sales Manager info@etike.it alessandro@etike.it vincenzo fiorillo erminio torella fabio fiorillo Legal Department Finance Manager Production Manager Vincenzo@etike.it erminio@etike.it fabio@etike.it giuseppe barone carmine cariola vito giovinco Administrator Warehouse Manager Wine Maker peppe@etike.it carmine@etike.it vito@etike.it stella marotta gianluigi stanzione chiara ianiello Sales Assistant Graphic Designer Logistic & Administration stella@etike.it gianluigi@etike.it chiara@etike.it
le nostre vigne LANDS OF WINE Rosso IGT Veneto Pinot Grigio DOC delle Venezie SULE - Primitivo di Manduria DOP SULE - Primitivo IGP Puglia Organic SULE - Nero di Troia IGP Puglia VIGNAPURA - Rosso IGP Puglia Organic VIGNAPURA - Bianco IGP Puglia Organic TR3 - Rosso IGP Salento Montepulciano d’Abruzzo DOC Santeramo in Colle(BA) Amalfi Coast (SA) Offices and Warehouse Salapatura (TP) LUNA PASSANTE - Nero d’Avola DOC LUNA PASSANTE - Grillo DOC AVOLANTICA - Nero d’Avola Merlot IGT ORGANIC our collections Blend di Rossi Italiani Ace of Hearts Prosecco DOC Ace of Spades Spumante Brut Ace of Diamonds Moscato Spumante dolce Primitivo IGP Puglia Pinot Grigio DOC delle Venezie Ace of Clubs Rosso IGT Veneto Rosato IGP Puglia Montepulciano d’Abruzzo DOC Prosecco DOC Nero d’Avola DOC Spumante Brut Blend di Rossi TOP Grillo DOC Moscato Spumante Dolce Prosecco DOC
le nostre tenute OUR ESTATES puglia - vigne di levante I terreni di Vigne di Levante si estendono ai piedi della Murgia Barese, in una particolare zona collinare ad un’altitudine di 450 metri circa, su un’area di circa 80 ha, dove l’esposizione è migliore e le pendenze sono più elevate. L’attenzione ai vigneti è costante, anche grazie a una meticolosa e at- tenta selezione avvenuta nel tempo, scegliendo accuratamente alcuni cloni che hanno la caratteristica di resistere alle forti escursioni termi- che della zona e che consentono di produrre un vino di grande qualità. Vigne di Levante lands are located at the foot of the Murgia Barese, in a particular hilly landscape at an altitude of about 450 meters, with an area of about 80 ha, where the exposure is better and the slopes are higher. The attention to the vineyards is constant, even thanks to a meticulous and careful selection during the years, carefully choosing some clones that have the characteristic of resi- stance to the strong temperature variations of this area and that allow to produce a wine of great quality. sicilia - vigne di luna La tenuta Vigne di Luna si estende nella valle del Belice a pochi chilome- tri da Salaparuta, in un paesaggio bucolico ed agreste dove vige ancora una perfetta integrazione tra uomo e natura. Uno scenario di incante- vole bellezza, immerso nei colori accesi della Sicilia. In questo paesaggio collinare si estendono i 15 ha della tenuta. L’area è particolarmente vocata alla coltivazione della vite e gode di condizioni climatiche e di un terroir eccezionali. Vigne di Luna Estate stretches across the Belice valley a few kilometers away from Salaparuta village, in a bucolic and rural landscape where a perfect integration between man and natu- re still persist. A setting of enchanting beauty, surrounded by the bright colors of Sicily. In this hilly landscape are extended the 15 ha of the Estate. The area is particularly dedicated to the cultivation of vines and has exceptional climatic conditions and a very good terroir.
i nostri vini OUR WINES Primitivo di Nero di Troia Primitivo IGP Rosso Salento Rosso Bianco Manduria DOP IGP Puglia Puglia Organic IGP IGP Puglia IGP Puglia Nero d’Avola Grillo DOC Nero d’Avola DOC Sicilia Sicilia Merlot IGT Sicilia Prosecco DOC Moscato Spumante Prosecco DOC Extra Dry Spumante Dolce Brutt Extra Dry
i nostri vini OUR WINES Primitivo IGP Rosso Veneto Montepulciano Nero d’Avola Grillo DOC Puglia IGT d’Abruzzo DOC DOC Sicilia Sicilia Pinot Grigio Rosato IGP Prosecco DOC Spumante Moscato DOC delle Venezie Puglia Extra Dry Brut Spumante Dolce Blend di Rossi Blend di Rossi Blend di Rossi Blend di Rossi Italiani Italiani Italiani Italiani
L’ARTE CERAMICA POTTERY ART L’innovazione del packaging si ispira all’antica tradizione Innovation into packaging is inspired by the ancient tradi- di Vietri sul Mare, piccolo centro della costiera Amalfi- tion of Vietri sul Mare, a small village on the Amalfi Coast, tana, insieme con Positano, dove l’arte ceramica, carat- as well as Positano, the which ceramic art is famous all over terizzata da forme sinuose e dai colori pastello tipici del the world with its sinuous shapes and pastel colors typical Mediterraneo, è famosa in tutto il mondo. of the Mediterranean area. La terra e la lavorazione manuale sono gli elementi in co- The soil and the manual processing are the common ele- mune tra vino ed arte ceramica. Così come i nostri con- ments between wine and ceramic art. As well as our far- tadini raccolgono l’uva e la lavorano con le mani, anche i mers pick up the grapes and work it with their hands, also nostri artigiani plasmano la ceramica con le mani per poi our craftsmen shape the ceramic with their hands and combinarla con il vino e rendere il loro legame indissolu- afterwards to combine it with the wine in order to make bile. their bond indissoluble
ETIKÉ VINI NEL MONDO ETIKÉ WINES IN THE WORLD I vini Etiké sono presenti in oltre 30 paesi nel mondo nei prin- cipali monopoli, nella grande distribuzione (off-premise), nella ristorazione e negozi specializzati (on-premise) di prodotti di qualità per un volume di oltre 1 milione di bottiglie vendute. Etiké wines are present in more then 30 Countries worldwide in the main Monopolies, in large retail (off-premise), in catering and specialized stores of quality products (on-premise) for a volume of over 1 million of bottles sold. Australia - Belgio - Brasile - Canada - Caraibi - Cina - Colombia - Corea - Danimarca - Estonia - Finlandia Francia - Germania - Giappone - Hong Kong - Islanda - Italia - Laos - Libano - Lituania - Malesia Norvegia - Paesi Bassi - Paraguay - Polonia - Republica Ceca - Russia - Santo Domingo - Singapore Spagna - Svezia - Svizzera - Taiwan - UK - USA - Vietnam
BREVETTO E PREMI PATENT AND AWARDS L’etichetta in ceramica ultrasottile è stata brevettata nei principali Paesi del mondo ed Etiké vini è l’unica azienda vinicola al mondo a poter offrire vini con questo packaging esclusivo. The ultra-thin ceramic label has been patented in the main Countries worldwide and Etiké wines is the only winery in the world to be able to offer wines with such an exclusive packaging. Etiké partecipa ogni anno con i propri vini ai principali concorsi enologici mondiali ottenendo nu- merosi premi e riconoscimenti che confermano l’elevata qualità dei suoi prodotti. Etiké is partecipating every year to the main worldwide Wine competition with its wines, obtaining awards and recognitions which confirm the high quality of its products.
FROM LAND TO HANDS FROM SOIL TO ART FROM TRADITION TO INNOVATION Via Mandrizzo. snc - 84084 Fisciano (SA) - IT Tel. 089.955001 - 3486541656 - 3283270133 - FAX 089.9845134 E-mail: web@etike.it - www.etikevini.it P.Iva 04644330658
Puoi anche leggere