VIVERE LA BELLEZZA SENZA TEMPO - Mobili Filippiello
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Vismap s.r.l Via Milano, 6 - 62010 Treia (MC) Tel. +39 0733.216231 Fax +39 0733.216105 www.vismap.it news.vismap.it info@vismap.it VITTORIA C VIVERE LA BELLEZZA SENZA TEMPO m a d e i n I t a l y
VITTORIA Il Made in Italy nella sua eccellenza di stile The excellence of the “Made in Italy” in all e lavorazione. Una nuova collezione di its style and fine manufacturing. A new grande fascino che prende ispirazione dalla fascinating collection inspired by the great grandiosa storia del passato. L’armonia delle past history. The harmony of the shapes, the forme, l’equilibrio degli elementi strutturali, balance of the structural elements, which tra influssi greco-romani e suggestioni includes Greek-Roman and Renaissance rinascimentali, sono reinterpretati in un influences, are reinterpreted in a complete programma d’arredo completo che esalta la furnishing program that highlights the solidità del legno massello unita a dettagli e strength of solid wood and its extremely particolari di estrema eleganza. elegant details. Linee morbide e atmosfere sontuose si As usual in the best Italian tradition, soft sposano con soluzioni tecniche di pregio, lines and sumptuous atmosphere are nel rispetto della migliore tradizione italiana, combined with technical quality solutions, to per donarvi non solo una cucina ma give you not only a kitchen but a fascinating un affascinante viaggio nel mondo journey into the world of classical art. dell’arte classica. Vittoria, timeless beauty to live. Vittoria, vivere la bellezza senza tempo. 1
IN DI CE INDEX Black Baroque / P. 04 Roman Gold / P. 32 White Corinthian / P. 18 Walnut Sculpture / P. 46 Sezione tecnica -Technical section / P. 60 2 3
BLA La meraviglia, il desiderio di stupire: il Barocco, arte dalle grandi dimensioni. Black Baroque, per una nuova estetica del bello. The wonder, the desire to amaze: the Baroque, the art of the magnitude. Black Baroque for a new aesthetics of beauty. CK Fregi, capitelli e decori sono inseriti in un Friezes, capitals and decorations are included ricco e avvolgente contesto architettonico in a rich and immersive architectural creato per vivere un’esperienza che può environment created to offer an experience rinnovarsi quotidianamente. that can renew itself every day. Una composizione concepita su più livelli A composition conceived on different levels di utilizzo. La finitura antracite con effetto of use. The anthracite finish with its vintage vintage argento dona atmosfere nobili silver effect creates a noble atmospheres che non rinunciano però ad elementi that don’t renounce on more contemporary contemporanei, come la penisola e gli elements, like the peninsula and the large ampi cestoni della base. L’animo glamour baskets of the base. The glamour mood is è enfatizzato da soluzioni di sapienza emphasized by artisan solutions, capable of artigiana, capaci di trasmettere sensazioni transmitting feelings of precious taste. dal gusto prezioso. BAROQUE 4 5
Vittoria Black Baroque - Finitura: Decapé antracite-argento - Top: Ilexa glaciar Vittoria Black Baroque - Finish: Pickle anthracite-silver - Worktop: Ilexa glaciar 6 7
Il corpo avanzato della zona cottura è The advanced part of the cooking area is incorniciato da un portico con un elemento framed by a portico with a turned element. tornito. Soluzione di forte impatto che High impact solution that dialogues with dialoga con il top marmo per un risultato the marble worktop reaching a seductive che seduce e regala brillantezza. and shiny result. 8 9
La penisola, il cuore della casa, ha dettagli The peninsula, heart of the house, has importanti, con colonne finemente lavorate important details: finely carved columns ad intaglio ed un esteso piano di lavoro con and a wide worktop with integrated sink, lavello integrato, ideale per vivere la cucina good to live the kitchen at the top. al meglio. 12 13
Colonna terminale della Terminal column of the base del piano cottura, cooking base, sophisticated sofisticata e dall’inserto and with aesthetic inserts in estetico in armonia con harmony with the handles, le maniglie, sintesi della synthesis of the Italian creatività italiana. creativity. 14 15
Vittoria Patinata / Vittoria Patinated Patinato antracite-oro Patinato antracite-argento Patinated anthracite-gold Patinated anthracite-silver Vittoria Decapé / Vittoria Pickled Decapé antracite-oro Decapé antracite-argento Pickled anthracite-gold Pickled anthracite-silver 16 17
WH Lo stile corinzio. L’eleganza dell’aspetto ornamentale, la simmetria e la proporzione: l’ispirazione per White Corinthian. The Corinthian style. The elegance of the ornament, the symmetry and the proportions: inspirations for White Corinthian. ITE Grandi spazi e decoro classico: una Large spaces and classical decor: an proposta ideale per ambientazioni ampie ideal solution for large and sophisticated e ricercate, con dettagli lussuosi che si environments with luxurious details. lasciano apprezzare. Il colore bianco è The white colour is enhanced by the esaltato dagli influssi argento, in una ricerca silver in a tireless search for the rigor of inesausta del rigore delle forme. Il blocco the forms. The column block is enlarged colonne si prolunga per contenere una to contain a part of the working area, parte della zona di lavoro, sormontata da topped by cornices and wide windows with cornici nei sottopensili ed estese vetrine ad inglesina. Perfection and accurate design in inglesina. Perfezione e design curato nei its singular elements, an intriguing tribute suoi singoli elementi, tributo intrigante alla to the ancient tradition that comes alive in tradizione antica che rivive in tutto il suo all its splendor. splendore. CORINTHIAN 18 19
Vittoria White Corinthian - Finitura: Patinato bianco-argento - Top: Ilexa plomo con bordo in massello con decoro Vittoria White Corinthian - Finish: Patinated white-silver - Worktop: Ilexa plomo with solid wood edge with decorum 20 21
Accessori d’arredo coordinati, Coordinated and selected con interventi mirati per accessories to highlight metterne in risalto i tratti, features like the frame that come la cornice che orna il adorns the table profile or the profilo del tavolo o l’intreccio natural plot which marks the naturale che caratterizza lo back of the chair. schienale della sedia. 22 23
Colonne estraibili abbellite Extractable columns da lesene a fusto scanalato e decorated with pilasters fluted foglie d’acanto, in omaggio shaft and acanthus leaves, in alle sculture marmoree, homage to marble sculptures per un equilibrio tra uso e to reach a balance between armonia. use and harmony. 24 25
26 27
Il top con bordo massello in The worktop with silver solid argento è in sintonia con la edge is in tune with the rich ricca lavorazione della cornice workmanship of the frame e della pregiata maniglia con and with precious inserts of inserti gioiello. the jewel handle. 28 29
Vittoria Patinata / Vittoria Patinated Patinato bianco-oro Patinato bianco-argento Patinated white-gold Patinated white-silver Vittoria Decapé / Vittoria Pickled Decapé bianco-oro Decapé bianco-argento Pickled white-gold Pickled white-silver 30 31
RO MA L’età dell’oro, il periodo augusteo, paradigma di classicità. Roman Gold, le nostre origini, il nostro orizzonte di stile. The golden age, or rather the Augustan period, is a paradigm of the classic era. Roman Gold, our origins, our style horizon. N Proposta composita, dalla geometria Composite proposal with ordered ordinata, di grande simmetria e rigore: geometries of great symmetry and rigor: colonne attrezzate, ante con cornice equipped columns, doors with carved ad intaglio e bugna centrale dalla tinta frame and the central panel in cream crema rendono l’atmosfera della casa colour make the atmosphere warm and calda e accogliente. L’esteso tavolo comfortable. The wide breakfast bar penisola, impreziosito da decorazioni is an attractive and evocative solution, e profili sinuosi, con doppio lavello al embellished by the decorations of its centro, è soluzione attraente ed evocativa. sinuous profiles and the double sink at the Un ambiente che racchiude in sé una center. An environment that includes an dimensione intima e vivace, dove trova intimate and lively dimension, where you posto l’estetica luminosa e la nuance will find the shiny aesthetics and the gold inconfondibile dell’oro. nuance. GOLD 32 33
Vittoria Roman Gold - Finitura: Patinato crema-oro - Top: Ecomarm mix beige con bordo in massello con decoro Vittoria Roman Gold - Finish: Patinated cream-gold - Worktop: Beige mix ecomarm with solid wood edge with decorum 34 35
La cappa a camino, con The chimney hood with intaglio che trae origine dalla carves inspired by the ancient tradizione antica, è resa regale tradition is made regal by two da due blocchi con terminali blocks with worked terminal lavorati a capitelli e ampio capitals and a wide solid schienale in legno massello. wood backpanel. 36 37
Le basi del piano cottura nascondono The hob bases hide convenient baskets comodi cestoni pensati per riporre gli designed to store the everyday objects. oggetti di uso quotidiano. Funzionalità a Functionality at the service of refinement. servizio della raffinatezza. 38 39
40 41
La maniglia, dalla finitura The handle with gold finish oro e dall’intreccio che and its interweaving recalls richiama miti e leggende della the myths and legends of classicità, è nobilitata grazie classical era and is ennobled alla presenza degli Swarovski. by the presence of Swarovski. 42 43
Vittoria Patinata / Vittoria Patinated Patinato crema-oro Patinato crema-argento Patinated cream-gold Patinated cream-silver Vittoria Decapé / Vittoria Pickled Decapé crema-oro Decapé crema-argento Pickled cream-gold Pickled cream-silver 44 45
WAL Trasmettere emozioni e pathos con materiali pregiati come il marmo o il legno. Toccare l’anima delle cose. Così nasce Walnut Sculpture. Transmit emotions and pathos with fine materials such as marble or wood. Touch the soul of things. Thus, Walnut Sculpture was born. NUT Il legno è il protagonista della collezione, Wood is the star of the collection, the true il vero sovrano della cucina: le sue sovereign of the kitchen: its shades and allure sfumature, l’allure che lo caratterizza, are enhanced and enriched by the golden si esalta e si arricchisce con le lavorazioni thread processing. Carvings and decorations filo oro. Gli intagli e i decori creano un create a play of volumes and depth that gioco di volumi e profondità che avvicinano enclose the linearity of the composition to a la linearità della composizione ad una molded creation full of care and attention. creazione plasmata con cura e attenzione. The double wall units and the bases around I doppi pensili e le basi attorno al piano di the worktop reinforce the solidity of the lavoro, rafforzano la solidità dell’impianto style, creating scenarios to be lived with stilistico, per scenari da vivere, tra villa the atmosphere typical of a manor house signorile e dimora fuori porta. and of a cottage. SCULPTURE 46 47
Vittoria Walnut Sculpture - Finitura: Noce reale-oro - Top: Ilexa botticino con bordo in massello con decoro Vittoria Walnut Sculpture - Finish: Royal walnut-gold - Worktop: Ilexa botticino with solid wood edge and decorum 48 49
I cassettoni con vetrina The drawers with glass moltiplicano gli spazi a element multiply the available disposizione, senza rinunciare spaces without sacrificing the al tocco estetico dato delle aesthetic touch given by the ante con profilo curvo sia curved profile doors both in nelle basi che nei pensili the bases and in the wallunits sopra lavello. above the sink. 50 51
I riflessi dorati si mescolano The golden reflections are all’avvolgente fascinazione del mixed with the enveloping noce, creando degli effetti di fascination of the walnut chiaroscuro unici, richiamo wood, creating an unique evidente alle produzioni del light-dark effect that is a clear neoclassico italiano. reference to the productions of the Italian neoclassical era. 52 53
54 55
L’intaglio della cappa ad incasso rivela la The carving of the recessed hood reveals maestria del lavoro artigianale: il leone, the mastery of handcraft work: the lion, simbolo di potenza ed autorità, mostra il symbol of power and authority, shows his suo volto tra una serie di elementi figurativi face in a series of figurative elements made realizzati con estrema cura. with extreme care. 56 57
Vittoria Noce / Vittoria Walnut Noce reale-oro Noce reale-argento Royal walnut-gold Royal walnut-silver 58 59
SE ZI O TECNICA NE La tecnica è il suggello dell’intuizione, Technique is the seal of intuition, is the arm è il braccio e la mano esperta guidata and the expert hand guided by the creative dall’azione creativa. Accessori, complementi action. Accessories, furnishings, finishes d’arredo, finiture e materiali: gli ingredienti and materials: fundamental ingredients to fondamentali per definire la bellezza, la define the beauty and luxuriousness of the lussuosità dell’esperienza che la collezione experience that the Vittoria collection Vittoria ci regala. gives us. TECHNICAL SECTION 60 61
ANTE / DOORS Vittoria Patinata / Vittoria Patinated Vittoria Noce / Vittoria Walnut Patinato bianco-oro Patinato bianco-argento Noce reale-oro Noce reale-argento Patinated white-gold Patinated white-silver Royal walnut-gold Royal walnut-silver Patinato crema-oro Patinato crema-argento Patinated cream-gold Patinated cream-silver Anta in massello di castagno Telaio in massello di castagno Anta in massello di castagno Telaio in massello di castagno spessore 24mm con bugna spessore 24mm con inglesina e spessore 24mm con bugna spessore 24mm con inglesina e massello laccata con patinatura oro vetro gothic laccata con patinatura massello tinto noce reale con vetro gothic tinto noce reale con e argento oro e argento patinatura oro e argento patinatura oro e argento 24mm thick door solid chestnut 24mm thick door solid chestnut 24mm thick door solid chestnut 24mm thick door solid chestnut frame with solid central panel frame with solid central panel frame with solid central panel frame with solid central panel laquered pickle with painted gold laquered pickle with painted gold laquered pickle with painted gold laquered pickle with painted gold and silver and silver and silver and silver Patinato antracite-oro Patinato antracite-argento Patinated anthracite-gold Patinated anthracite-silver Vittoria Decapé / Vittoria Pickled MANIGLIE / HANDLES Decapé bianco-oro Decapé bianco-argento Pickled white-gold Pickled white-silver Maniglia finitura argento antico Maniglia finitura ottone antico Aged silver finishing handle Aged brass finishing handle Decapé crema-oro Decapé crema-argento Pickled cream-gold Pickled cream-silver Anta in massello di castagno Telaio in massello di castagno spessore 24mm con bugna spessore 24mm con inglesina e massello laccata decapé con vetro gothic laccata decapé con Maniglia finitura argento Maniglia finitura oro patinatura oro e argento patinatura oro e argento con Swarovski con Swarovski 24mm thick door solid chestnut 24mm thick door solid chestnut Silver finishing handle Gold finishing handle frame with solid central panel frame with solid central panel with Swarovski with Swarovski laquered pickle with painted gold laquered pickle with painted gold and silver and silver Decapé antracite-oro Decapé antracite-argento Pickled anthracite-gold Pickled anthracite-silver 62 63
TOP / WORKTOP Top ecomarm Top ecoquarz Top ilexa Ecomarm worktop Ecoquarz worktop Ilexa worktop Top ecomarm con bordo in massello con decoro Top ecoquarz con bordo in massello con decoro Top ilexa con bordo in massello con decoro Ecomarm worktop with solid wood edge Ecoquarz worktop with solid wood edge Ilexa worktop with solid wood edge TAVOLI, SEDIE E SGABELLI / TABLES, CHAIRS AND STOOLS Tavolo rotondo impiallacciato Tavolo ovale impiallacciato Tavolo Vittoria in frassino con con 2 allunghi centrali con 2 allunghi centrali profilo massello colore ante Round table with 2 central Oval veneered table with 2 central allungo laterale 40cm extensions top extensions top Vittoria table solid ashwood doors color with lateral extension 40cm Sedia Vittoria fondino imbottito Sedia Vittoria colore ante seduta e Sedia Vittoria colore ante seduta e Vittoria chair with wadder seat schienale imbottito (tessuto grigio/beige) schienale imbottito (tessuto grigio/beige) Vittoria chair with wadder seat Vittoria chair with wadder seat Sgabello Vittoria fondino imbottito Sgabello Vittoria colore ante seduta e Vittoria stool with wadder seat schienale imbottito (tessuto grigio/beige) Vittoria stool with wadder seat
Puoi anche leggere