THE WOOD BUILDING R-EVOLUTION - production - XLam ...

Pagina creata da Samuele Perna
 
CONTINUA A LEGGERE
THE WOOD BUILDING R-EVOLUTION - production - XLam ...
production

                        THE WOOD
             BUILDING R-EVOLUTION
THE WOOD BUILDING R-EVOLUTION - production - XLam ...
XLAM DOLOMITI PRODUCTION

2
THE WOOD BUILDING R-EVOLUTION - production - XLam ...
XLAM DOLOMITI PRODUCTION

                                                                                   3

INDICE/INDEX
PRODUZIONE XLAM DOLOMITI
                                                       P.4
XLAM DOLOMITI PRODUCTION
PASSA ALLA MIGLIORE QUALITÀ
                                                       P.8
CROSS TO BEST QUALITY
PASSA AL SISTEMA COSTRUTTIVO XLAM
                                                       P.10
CROSS TO THE XLAM CONSTRUCTION SYSTEM
PASSA AI NUMEROSI VANTAGGI
                                                       P.12
CROSS TO MORE PLUS
SEZIONI
                                                       P.14
SECTIONS
TRASPORTO
                                                       P.18
TRANSPORT
INSTALLAZIONE
                                                       P.20
ASSEMBLY
SISTEMI DI COLLEGAMENTO
                                                       P.24
CONNECTION SYSTEMS
CARATTERISTICHE TECNICHE
                                                       P.26
TECHNICAL CHARATERISTICS
NON SOLO XLAM
                                                       P.34
NOT JUST XLAM
PARETI A TELAIO, SOLAI CASSONATI E TETTI PRETAGLIATI
                                                       P.35
FRAME WALLS, FLOOR SLABS AND PRE-CUT ROOFING
SEZIONI
                                                       P.36
SECTIONS
CARATTERISTICHE TECNICHE
                                                       P.40
TECHNICAL CHARATERISTICS

GRUPPO PATERNO                                         P.42
THE WOOD BUILDING R-EVOLUTION - production - XLam ...
XLAM DOLOMITI PRODUCTION

4

    XLAM DOLOMITI                                                     XLAM DOLOMITI
    PRODUZIONE                                                        PRODUCTION
    XLAM DOLOMITI è una società del Gruppo Paterno che                XLAM DOLOMITI is a company of ‘Gruppo Paterno’
    produce elementi strutturali in legno in grado di fornire a       that produces structural elements in wood and supplies
    progettisti e imprese il massimo supporto tecnico garanten-       designers and enterprises with maximum technical support
    do prodotti certificati e realizzati anche in filiera corta con   to guarantee products certified and manufactured in short
    legname tracciato.                                                supply chains using traced lumber.

    LE NOSTRE                                                         OUR
    RADICI                                                            ROOTS
    Il Trentino possiede una grande conoscenza nella gestione         Trentino has a vast knowledge of forest management, wood
    del bosco, nella selezione e nella lavorazione del legno e        selection and woodworking. XLAM DOLOMITI has com-
    XLAM DOLOMITI ha coniugato questo grande tesoro di abi-           bined this great wealth of skills and tradition with the latest
    lità e tradizione alla più avanzata tecnologia dando vita ad      technology to create a product with unique, highly innova-
    un prodotto dalle qualità uniche e profondamente innovative.      tive qualities. For XLAM DOLOMITI, building in wood means
    Per XLAM DOLOMITI costruire in legno significa in primo           providing a concrete and responsible answer to the require-
    luogo rispondere in modo concreto e responsabile alle esi-        ments of the world in which we live, choosing raw materials
    genze del mondo in cui viviamo, scegliere una materia prima       with zero impact in order to create buildings that are healthy,
    ad impatto zero per realizzare edifici salubri, energeticamen-    energy-efficient, durable and that respect the environment.
    te efficienti, resistenti e rispettosi dell’ambiente.
THE WOOD BUILDING R-EVOLUTION - production - XLam ...
XLAM DOLOMITI PRODUCTION

                                                                                                                                       5

IL PANNELLO                                                           THE XLAM
XLAM                                                                  PANEL
Il pannello XLAM (si legga: “cross-lam”, dove la “X” indica la        The XLAM panel (to be read: “cross-lam”, where “X” indicates
disposizione ortogonale degli elementi lignei che compon-             the orthogonal arrangement of the wooden elements that
gono il pannello) o CLT (Cross Laminated Timber) è un com-            make up the panel) or CLT (Cross Laminated Timber) is an
pensato strutturale di tavole di legno massiccio disposte e           engineered timber product made of glued wooden layers
incollate a strati incrociati con il quale è possibile realizzare     staked crosswise. The XLAM panel is used as a load-bearing
pareti, solai e coperture, ovvero l’ossatura portante di un           wall, floor, roof or as a partition element.
edificio.
                                                                      This construction technique was developed in the Germanic-
Nata in area tedesca negli anni ‘90 e rapidamente diffusasi           speaking area in the 90s and spread rapidly across the rest
prima in Europa ed oggi anche fuori dai confini europei que-          of Europe (today the market also reaches countries outside
sta tecnica costruttiva si basa sull’utilizzo di pannelli prefab-     of Europe). It is based on the use of solid wood laminated
bricati, che XLAM DOLOMITI produce con spessore variabi-              panels that are produced by XLAM DOLOMITI with variable
le da 57 a 297 mm, da 3 a 9 strati e di dimensioni massime            thickness from 57 to 297 mm and maximum dimensions of
da 3,5 metri di larghezza e di 13,5 metri di lunghezza.               up to 3.5 meters wide and 13.5 meters long.

Il pannello XLAM è formato da lamelle del tutto analoghe a            The XLAM panel is made up of layers which are very similar
quelle utilizzate per la fabbricazione del legno lamellare, che       to those used for the manufacture of glued laminated timber,
invece di essere incollate una sopra l’altra a formare elemen-        which, instead of being glued together in order to form linear
ti portanti lineari (travi, archi, portali), sono disposte a strati   bearing elements (beams, arches, portals), are arranged in
incrociati come nel compensato.                                       crosswise layers as in plywood.

In Italia e in Europa la specie legnosa utilizzata prevalente-        In Italy and Europe, the species of wood mainly used for
mente è l’Abete rosso, una conifera che costituisce estese            the boards of the XLAM panels is the Spruce, a sofwood
foreste nell’arco alpino e più in generale in Centro e Nord           tree forming extensive forests in the Alps and more generally
Europa, dalle ottime proprietà meccaniche per un uso strut-           in Central and Northern Europe, with excellent mechanical
turale.                                                               properties intended for structural use.

Nella produzione dei propri pannelli XLAM DOLOMITI utiliz-            XLAM DOLOMITI uses wood from forests with a
za legno proveniente da foreste provviste di certificato di           certification of sustainable forest management and as far
gestione sostenibile e per quanto possibile privilegiando             as possible, with preference being given to the use of wood
l’uso di legno proveniente da fonti di approvvigionamento             from local sources of supply.
locali.
THE WOOD BUILDING R-EVOLUTION - production - XLam ...
XLAM DOLOMITI PRODUCTION

6

    LA
    PRODUZIONE                                                              PRODUCTION
    Nella produzione del pannello XLAM DOLOMITI impiega la-                 Within the production of XLAM DOLOMITI panels, layers
    melle realizzate a partire da tavole di legno refilate, piallate e      made of trimmed, planed and classified wooden boards
    classificate, giuntate di testa con giunti a dita strutturali (finger   are used. The boards are jointed by means of finger joints
    joint) della lunghezza desiderata; le lamelle sono affiancate e         to reach the desired length and are arranged side by side,
    disposte a contatto tra loro, secondo il lato lungo e con fughe         touching each other showing a short gap. The resulting plane
    minime, a formare un piano (strato) di spessore compreso tra            layer has a thickness between 17 and 40 mm. A monolithic
    17 e 40 mm; attraverso l’incollaggio degli strati tra loro, uno         panel is obtained by gluing the layers one above the other
    sopra l’altro e ortogonalmente, e una fase successiva di pres-          and orthogonally, and then applying mechanical pressure;
    sione meccanica, si ottiene un pannello monolitico; gli strati          the layers are kept under pressure long as may be necessary
    sono mantenuti sotto pressione per tutto il tempo necessario            for the glue formaldehyde free to bond. Finally, the panel
    affinché la colla senza formaldeide faccia presa; infine il             is processed using numerical control machines in order to
    pannello è sottoposto alle lavorazioni tramite macchine a con-          achieve openings (doors, windows, staircases, skylights,
    trollo numerico per realizzare le aperture (porte, finestre, vani       etc.) as required in the design phase.
    per il passaggio delle scale, lucernai, ecc.) come richiesto in
    fase di progetto.                                                       The final result of the industrial process of laying-up and
                                                                            assembly is a large structural surface a building material
    Il risultato finale del processo industriale di composizione e          absolutely innovative and high-performing, obtained from
    assemblaggio è una superficie strutturale di grandi dimensioni          a simple and ancient material like wood, but by using an
    ovvero un materiale da costruzione assolutamente innovativo             advanced and sophisticated technology and technique.
    ed estremamente performante, ottenuto partendo da un mate-              From the point of view of the mechanical characteristics, the
    riale semplice e antico quale è il legno ma con l’impiego di una        XLAM panel is a lightweight solid board, which is extremely
    tecnologia e di una tecnica evoluta e sofisticata. Dal punto di         rigid and durable which combines the qualities of two
    vista delle caratteristiche meccaniche, il pannello XLAM è un           materials already known and tested: the great load-bearing
    pannello massiccio, leggero, estremamente rigido e resisten-            capacity of laminated wood with the two dimensionality and
    te che abbina le qualità di due materiali già noti e collaudati: la     stability of plywood.
    grande capacità portante del legno con la bidimensionalità e
    la stabilità del compensato.                                            Thanks to the crosswise arrangement of the layers, the
                                                                            XLAM panel can be considered stable in both directions
    Grazie alla disposizione incrociata degli strati di lamelle,            while the special mechanical connection systems (nails,
    il pannello XLAM può essere considerato stabile nelle 2                 screws, clamps and steel holdown) – specially designed
    direzioni mentre i particolari sistemi di collegamento mec-             and approved for rapid and lasting assembly of the panels
    canici (chiodi, viti, staffe e holdown di acciaio) - apposita-          – make the whole behave like a box structure, extremely
    mente concepiti e omologati per un assemblaggio rapido                  resistant to vertical and horizontal actions (wind and
    e duraturo dei pannelli tra loro - conferiscono alla struttura          earthquakes). International research has demonstrated (see
    assemblata un comportamento di tipo scatolare, estrema-                 for example the Sofie project) that structures designed using
    mente resistente alle azioni verticali e orizzontali (vento e si-       XLAM technology has excellent properties when submitted
    sma). Come dimostrato dalle ricerche internazionali (si veda            to earth-quake forces.
    ad esempio il progetto Sofie) se sollecitata da un terremoto
    una struttura concepita con tecnologia XLAM presenta infat-
    ti delle ottime proprietà.

                     XLAM DOLOMITI utilizza solo colla                                     XLAM DOLOMITI uses only
                     poliuretanica mono componente                                         single-component polyurethane
                     senza formaldeide, garantita                                          glue, guaranteed as
                     “formaldeide free”.                                                   “formaldehyde free”.
THE WOOD BUILDING R-EVOLUTION - production - XLam ...
XLAM DOLOMITI PRODUCTION

                           7
THE WOOD BUILDING R-EVOLUTION - production - XLam ...
XLAM DOLOMITI PRODUCTION

8

    CROSS TO                                                                           CROSS TO
    BEST QUALITY.                                                                      BEST QUALITY.
    LA QUALITÁ                                                                         QUALITY FROM
    DA AZIENDE                                                                         QUALITY
    DI QUALITÁ                                                                         COMPANIES

         ISO 9001                                                                          ISO 9001
    Il Sistema Qualità intrapreso da XLAM DOLOMITI è stato certificato                 The Quality System undertaken by XLAM DOLOMITI was certified
    secondo lo standard Internazionale UNI EN ISO 9001: 2008                           under the international standard UNI EN ISO 9001: 2008 by the
    dall’Ente di certificazione SGS ITALIA S.P.A. per le seguenti attività             certification body SGS ITALIA S.P.A. for the following activities
    (certificato n. IT12/0757 con scadenza 27.07.2018):                                (Certificate No. IT12/0757 with expiry date 27.07.2018):
    • Progettazione e produzione di pannelli strutturali in legno tipo x-lam.          • Design and production of structural cross-laminated panels.
    • Progettazione, lavorazione e posa in opera di opere strutturali in legno.        • Design, working and installation of structural in wood.

         CE e ETA                                                                          CE e ETA
    I pannelli XLAM prodotti da XLAM DOLOMITI sono in possesso                         The XLAM panels produced by XLAM DOLOMITI bear the CE mark
    di una marcatura CE in conformità all’ETA -12/0347 (Benestare                      in conformity with ETA -12/0347 (European Technical Approval)
    Tecnico Europeo)

         ARCA                                                                              ARCA
    XLAM DOLOMITI è partner ARCA (ARchitettura Comfort Ambien-                         XLAM DOLOMITI is a partner of ARCA (ARchitectura Comfort
    te), il primo sistema di certificazione ideato e realizzato esclusiva-             Ambiente), the first system of certification conceived and created
    mente per edifici con struttura portante in legno con l’obiettivo di               only for buildings with timber frame structures with the goal of
    garantire la sicurezza, l’efficienza energetica, il comfort e la soste-            ensuring safety, energy efficiency, the comfort and sustainability of
    nibilità degli edifici in legno.                                                   timber-frame constructions.
    Il progetto nasce in Trentino su iniziativa della Provincia Autonoma               The project began in Trentino on the initiative of the self-governing
    di Trento con l’intento di valorizzare prodotti innovativi e tecnologi-            Province of Trento with the intent of exploiting products which are
    camente evoluti in grado di competere in un mercato di forte cresci-               innovative and technologically developed, and capable of competing
    ta quale è l’edilizia sostenibile. Arca certifica tutte le caratteristiche         in a market of strong growth as is that of the sustainable construction
    prestazionali di una costruzione in legno: la sicurezza al sisma e al              industry. Arca certifies all the performance-related characteristics
    fuoco, la durabilità, il risparmio energetico, l’isolamento acustico, il           of a timber building: safety against earthquake and fire, durability,
    comfort e la sostenibilità ambientale.                                             energy conservation, sound insulation, comfort and environmental
    Il pannello XLAM DOLOMITI ha ottenuto la certificazione ARCA                       sustainability.
    per il rispetto dei più elevati standard qualitativi dello stesso di-              The XLAM DOLOMITI panel scored the ARCA certification
    sciplinare.                                                                        for compliance with the highest quality standards of the same
                                                                                       specification.

         SALE                                                                               SALE
    XLAM DOLOMITI è certificata S.A.L.E. (Sistema Affidabilità Legno                   XLAM DOLOMITI is certified with S.A.L.E. (“Sistema Affidabilità
    Edilizia), il primo protocollo italiano condiviso con Assicurazioni ed             Legno Edilizia” or timber construction reliability system), the first Italian
    Enti di Credito e promosso da FederlegnoArredo, che permette ai                    protocol shared with insurance and credit institutions, and promoted
    costruttori certificati secondo tale iter di qualificazione di offrire ai propri   by FederlegnoArredo, which allows its certified members to offer their
    committenti:                                                                       customers:
    • Premi delle polizze scoppio incendio e grandi rischi.                            • Premiums for insurance against fire and major risks.
    • Linee di mutui dedicati al comparto delle costruzioni in legno.                  • Credit facilities dedicated to the timber construction sector.
THE WOOD BUILDING R-EVOLUTION - production - XLam ...
XLAM DOLOMITI PRODUCTION

                                                                                                                                                       9

    PEFC                                                                        PEFC
Il Programme for Endorsement of Forest Certification schemes                The Programme for the Endorsement of Forest Certification
(PEFC) cioè il Programma di Valutazione degli schemi di certifi-            schemes (PEFC) is a certification system for sustainable fo-
cazione forestale, è un sistema di certificazione per la gestione           rest management. PEFC is an international initiative based on
sostenibile delle foreste. Il PEFC è un’iniziativa internazionale ba-       a broad agreement among the parties concerned to implement
sata su una larga intesa delle parti interessate all’implementazione        sustainable forest management at a national and regional level.
della gestione forestale sostenibile a livello nazionale e regionale.       Its objectives especially include the improvement of the image of
Tra i suoi obiettivi si segnala quello di migliorare l’immagine del-        forestry and the forest-wood chain by providing an effective mar-
la selvicoltura e della filiera foresta-legno, fornendo di fatto uno        ket tool, allowing the sale of wood and forestry products from wo-
strumento di mercato che consenta di commercializzare legno e               ods and plantations managed in a sustainable manner. PEFC Italy,
prodotti della foresta derivanti da boschi e impianti gestiti in modo       a non-profit organization operates as the national governing body
sostenibile. In Italia esiste il PEFC Italia, che è un’associazione         of the PEFC certification system.
senza fini di lucro che costituisce l’organo di governo nazionale del       The PEFC system enables the certification of:
sistema di certificazione PEFC.                                             • the sustainability of forest management
Il sistema PEFC permette di certificare:                                    • the traceability of the marketed and processed timber and paper
• la sostenibilità della gestione dei boschi                                   products coming from PEFC certified forests.
• la rintracciabilità dei prodotti legnosi e cartacei commercializzati
   e trasformati che provengono dai boschi certificati PEFC.

    SOA                                                                         SOA
La professionalità e le esperienze lavorative maturate nel tempo            Professionalism and work experience gained over the years have
hanno portato XLAM DOLOMITI ad ottenere l’attestazione di                   led XLAM DOLOMITI to obtain qualification the public works
qualificazione alla esecuzione di lavori pubblici rilasciata ai sensi del   performance certificate issued under Presidential Decree 207/2010
DPR 207/2010 da SOA NORD ALPI Organismo di Attestazione                     by SOA NORD ALPI Organismo di Attestazione S.p.A., (certificate
S.p.a., (certificato n. 14889AL/16/00, data attestazione in corso           No. 14889AL/16/00, the date of current certification 08.06.2016,
08/06/2016, data attestazione originale 20/05/2016, scadenza                original certification date 20.05.2016, three-year validity expires
validità triennale 19/05/2016, scadenza validità quinquennale               19.05.2016, five-year validity expires 19/05/2021), for the following
19/05/2021), per le seguenti categorie e classifiche:                       categories and classifications:
Cat. OG1 Class. VI                                                          Cat. OG1 Class. VI
Cat. OS6 Class. III-BIS                                                     Cat. OS6 Class. III-BIS
Cat. OS32 Class. V                                                          Cat. OS32 Class. V
con la qualificazione per prestazione di progettazione e costruzione        with qualification for performance of design and construction up to
fino alla VIII classifica.                                                  classification VIII.
Il certificato attesta inoltre il possesso della Certificazione di cui      The certificate also attests to the holding of Certification as per Art.
all’art. 3 comma 1 lettera mm del DPR 207/2010, valida fino al              3 paragraph 1 letter mm of Presidential Decree 207/2010, valid
27/07/2018, rilasciata da SGS ITALIA S.p.A.                                 until 27/07/2018, issued by SGS ITALIA S.p.A.

    BIM                                                                         BIM
XLAM DOLOMITI progetta con il metodo BIM (Building Information              XLAM DOLOMITI designs with BIM (Building Information
Modeling), un metodo di progettazione collaborativo che consente            Modelling), a collaborative design method that allows useful
di integrare in un unico modello le informazioni utili in ogni fase         information to be integrated into a single model at all the stages of
della progettazione: quella architettonica, strutturale, impiantistica,     architectural, structural, plant, energy and management planning.
energetica e gestionale.                                                    The resulting three-dimensional model contains all the information
Il modello tridimensionale prodotto racchiude tutte le informazioni         on the volume and size, materials, appearance, and technical
riguardanti volume e dimensioni, materiale, aspetto, caratteristiche        features, which are not lost in the communication to other studios
tecniche che non vengono perse nella comunicazione ad altri studi           and IT platforms.
ed altre piattaforme informatiche.                                          The BIM technology offers many advantages including:
La tecnologia BIM offre molteplici vantaggi come: maggiore efficienza       enhanced efficiency and productivity, fewer errors, shorter down-
e produttività, meno errori, meno tempi morti, meno costi, maggiore         times, lower costs, greater interoperability, maximum information
interoperabilità, massima condivisione delle informazioni, un controllo     sharing, and more precise and coherent project control.
più puntuale e coerente del progetto.                                       You can download the library from: www.xlamdolomiti.it
È possibile scaricare la libreria dal sito www.xlamdolomiti.it
THE WOOD BUILDING R-EVOLUTION - production - XLam ...
XLAM DOLOMITI PRODUCTION

10

          CROSS TO
          THE XLAM
          CONSTRUCTION
          SYSTEM
XLAM DOLOMITI PRODUCTION

                                                                                                                                        11

COME SI
PRESENTA                                                               DESCRIPTION
I pannelli di XLAM DOLOMITI sono realizzati da 3 a 9 strati,           The XLAM DOLOMITI panels are pre-formed, shaped pa-
preformati e sagomati, pronti per essere velocemente as-               nels, which can be quickly assembled on site. It is possible
semblati in cantiere.                                                  to reach dimensions up to 13.5 x 3.5 m and thicknesses of
È possibile raggiungere misure sino a 13,5m x 3,5 e spesso-            57 mm to 297 mm.
ri da 57 mm a 297 mm.

IL SISTEMA                                                             THE XLAM
COSTRUTTIVO                                                            CONSTRUCTION
XLAM                                                                   SYSTEM
Dal punto di vista del sistema costruttivo il pannello XLAM            The XLAM panel has increased the potential of wood
ha permesso di accrescere enormemente le potenzialità del-             construction, revolutionising the way bearing elements are
la costruzione di legno, rivoluzionando il modo di concepire           perceived, compared to a wooden frame or lattice systems
le superfici portanti rispetto ai sistemi lignei intelaiati o a tra-   (such as the American platform frame system) where the
liccio (come il sistema americano platform frame) dove pa-             walls and floor elements, are made by combining a frame,
reti e solai sono realizzati dall’unione di un telaio, composto        made by linear elements - with a thin panel and the structural
di elementi lineari, con un pannello sottile e il rivestimento         panelling. In fact, there has been a shift from the linear and
strutturale. Infatti, dall’elemento lineare e unidirezionale, qual     unidirectional element, like the wooden element, to a new
è l’elemento di legno, si è passati ad un nuovo materia-               material which is highly innovative and structurally
le assolutamente innovativo ed efficace strutturalmen-                 efficient both as plate (floor) and as sheet (walls), as
te sia come piastra (solaio) sia come lastra (pareti) sia              well as deep beams that can be exposed to a static load
come trave-parete (mensole) che può essere sollecitato                 in different directions.
staticamente in diverse direzioni.
                                                                       The new base element for wood construction is therefore
Il nuovo elemento base per l’edilizia di legno è quindi il pan-        the panel and no longer the beam-type element: it is possible
nello e non più l’elemento di tipo trave: è possibile pensare          to think of bearing surfaces that may already be “trimmed”,
per superfici portanti che possono essere già “ritagliate”, a          depending on the architectural requirements, with openings
seconda delle esigenze architettoniche, complete di apertu-            for doors, windows and staircases, relying on a high degree
re per porte, finestre e vani scala, contando su un alto grado         of prefabrication. At the frame level, a construction using
di prefabbricazione. A livello scatolare, una costruzione a            XLAM panels behaves like a monolithic three dimensional
pannelli XLAM, si comporta quindi come una struttura tridi-            structure, characterized by the continuity of the material and
mensionale monolitica, caratterizzata dalla continuità del ma-         the near-uniform distribution of the mechanical stresses on
teriale e dalla distribuzione delle sollecitazioni meccaniche in       all the available material. Thanks to the properties described
modo pressoché uniforme su tutto il materiale disponibile. In          above, the XLAM panel allows the design and creation
virtù delle proprietà appena viste, il pannello XLAM consente          of spaces and architecture in a freer manner, without the
di concepire e realizzare spazi e architetture più liberamente,        traditional limitations of the framed or poled constructions
svincolandosi dai limiti tradizionali della costruzione intela-        that have failed, especially in Europe, to become an
iata oppure di tronchi che non sono riuscite, specialmente             alternative to civil construction based on masonry and
in Europa, a diventare un’alternativa all’edilizia civile basata       concrete. The XLAM panel constructions are designed and
sul laterizio e sul cemento armato. Le costruzioni a pannello          made to meet high-level performance requirements, which
XLAM sono progettate e realizzate per soddisfare requisiti             are well-defined and with very high quality standards.
prestazionali di alto livello, ben definiti e con standard quali-
tativi molto elevati.
XLAM DOLOMITI PRODUCTION

12

     CROSS TO                                                                        CROSS TO
     MORE PLUSES.                                                                    MORE PLUSES.
     SIGNIFICA                                                                       IT MEANS
     PIÙ VALORE                                                                      MORE VALUE
     Tra i punti di forza del sistema costruttivo si vogliono qui citare:            Some of the strenghts of the construction system are:

                      RESISTENZA SISMICA                                                   SEISMIC RESISTANCE
                      Le strutture sono progettate e realizzate per garanti-               The structures are designed and built to ensure safety
                      re la sicurezza nei confronti delle azioni statiche e di-            against static and dynamic actions. Buildings with the
                      namiche. Gli edifici con sistema costruttivo a pannelli              XLAM construction system are lighter and stronger and,
                      XLAM sono leggeri e resistenti, se colpiti dal terremoto,            if submitted to an earthquake, the strain of the destructive
                      l’impeto distruttivo della scossa sismica li sollecita in            force caused by the shock is greatly reduced compared
                      misura fortemente ridotta rispetto ad una costruzione                to a traditional construction. Providing greater safety for
                      tradizionale, garantendo per tanto una maggior sicurez-              the people who live there as well as the possibility of
                      za per le persone che ci abitano con la possibilità di               saving the building after the earthquake (as has been
                      recuperare l’edificio dopo il passaggio del sisma (come              scientifically proven by CNR-IVALSA with tests in 2006
                      è stato dimostrato scientificamente dal CNR-IVALSA                   and 2007 in Japan, in the re-search project SOFIE).
                      con i test del 2006 e 2007 in Giappone con il progetto
                      di ricerca SOFIE).

                      RESISTENZA AL FUOCO                                                  FIRE RESISTANCE
                      Le strutture possono essere progettate e realizzate                  The structures can be designed and built in such a way
                      in modo tale che la struttura portante possa garantire               that the load bearing structure guarantees a high fire
                      una resistenza al fuoco elevata. Gli edifici con siste-              resistance. Buildings with the XLAM construction system
                      ma costruttivo a pannelli XLAM rispettano le esigen-                 comply with the most current and strict requirements,
                      ze normative più attuali e severe, garantendo quindi in              thus ensuring, in case of fire, safety in the controlled
                      caso d’incendio la sicurezza necessaria all’evacuazione              evacuation of the building, without the loss of human life.
                      controllata dell’edificio senza perdita di vite umane e,             There is even the possibility of saving the construction
                      addirittura, la possibilità di recuperare la costruzione in          as its loadbearing structure (the XLAM panels), in some
                      quanto la sua ossatura portante (i pannelli XLAM) in                 cases, is not affected by any type of structural and
                      alcuni casi non subisce alcun tipo di danno strutturale e            material damage (as has been scientifically proven by
                      materico (come è stato dimostrato scientificamente dal               CNR-IVALSA with tests in 2006 and 2007 in Japan, in
                      CNR-IVALSA con i test del 2006 e 2007 in Giappone                    the re-search project SOFIE).
                      con il progetto di ricerca SOFIE).

                      EFFICIENZA ENERGETICA                                                ENERGY EFFICIENCY
                      Le strutture sono progettate e realizzate in un’ottica di            The structures are designed and built in view of to saving
                      risparmio energetico elevato grazie ad un’eccellente                 energy thanks to their excellent thermal performance and
                      performance termica e tenuta all’aria. I pannelli XLAM,              airtightness. Thanks to their natural insulation qualities,
                      grazie alle qualità naturali isolanti e alla bassa condutti-         thermal inertia and the low thermal conductivity of the
                      vità termica del legno e della sua inerzia termica contri-           wood, XLAM panels actively contribute to the insulation of
                      buiscono attivamente nella coibentazione dell’involucro              the building envelope that needs very little energy during
                      edilizio che necessità di pochissima energia in fase di              heating (winter) and cooling (summer), especially when
                      riscaldamento (stagione invernale) e raffrescamento                  compared to a building with the traditional construction
                      (stagione estiva), specialmente se paragonato all’edi-               system (steel and rein-forced concrete).
                      lizia con sistema costruttivo tradizionale (acciaio e c.a.)
XLAM DOLOMITI PRODUCTION

                                                                                                                                 13

PIÙ METRI QUADRATI                                               MORE SPACE
A parità di superficie lorda, un edificio in legno garanti-      For the same gross floor space, a wooden building
sce circa il 6% di superficie utile interna in più rispetto      provides about 6% more of internal usable surface area
agli altri sistemi costruttivi.                                  than any other construction systems.

ISOLAMENTO ACUSTICO                                              SOUND INSULATION
Le strutture possono essere progettate e realizzate per          The structures can be designed and built to ensure an
garantire un comfort acustico con valori anche più ri-           acoustic comfort with even more stringent values than
gorosi dei limiti minimi delle leggi in vigore. Negli edi-       the minimum limits of the laws in force. For buildings with
fici con sistema costruttivo a pannelli XLAM i materiali         the XLAM construction system, the materials used in
impiegati nelle stratigrafie (pacchetti) delle pareti e dei      the stratigraphy (packets) of the walls and floors provide
solai assicurano l’isolamento acustico e le superfici in-        sound insulation and the inner surfaces ensure noise
terne l’assorbimento del rumore.                                 absorption.

SOSTENIBILITÀ                                                    ENVIRONMENTAL
AMBIENTALE                                                       SUSTAINABILITY
Nella progettazione di edifici con sistema XLAM la               When designing buildings with the XLAM system, the choi-
scelta dei diversi materiali/componenti e la definizione         ce of different materials/components and the definition of
degli elementi costruttivi/tecnologici avviene, in gene-         the construction/technological elements takes place, in
rale, secondo i criteri della bioedilizia e del risparmio        general, according to the criteria of eco-construction and
energetico. L’uso del legno nella struttura portante (il         energy saving. The use of wood in the bearing structure
pannello XLAM) e nei componenti non strutturali (cap-            (the XLAM panel) and in the non-structural components
potti isolanti, rivestimenti, finiture, etc.), da un punto       (cladding, lining, finishes, etc.), from the point of view of
di vista della sostenibilità, significa usare un materiale       sustainability, refers to the use of a renewable and abun-
rinnovabile e abbondante – proveniente da foreste cer-           dant material coming from certificated forests, essential in
tificate – fondamentale nella salvaguardia del clima – in        protecting the climate as it absorbs CO2.
quanto immagazzina CO2.

DURABILITÀ NEL TEMPO                                             DURABILITY
Il luogo comune che un edificio di legno non duri nel tem-       The stereotype that a wooden building does not last over
po è smentito dai molti esempi nel mondo di costruzioni          time is contradicted by many examples in the world of
lignee storiche, vecchie di secoli o addirittura millenni,       historical wooden buildings, centuries or even millennia
tuttora in servizio (ponti, interi edifici, coperture, solai).   old, which are still in use (bridges, entire buildings,
Il degradamento del legno, e quindi del pannello XLAM,           partitions, floors). The degradation of wood, and therefore
può svilupparsi soltanto in particolari condizioni, evitan-      of the XLAM panel, can develop only under specific
do le quali il materiale si conserva perfettamente inte-         conditions, avoiding those, the material is preserved
gro anche per secoli o addirittura millenni. La chiave           perfectly intact for centuries or even millennia. The key
per ottenere edifici a struttura portante a pannelli XLAM        to obtaining buildings with the XLAM bearing structure,
durevoli e con prestazioni superiori è rappresentata             which are durable and deliver better performances,
quindi dalla progettazione integrata (progettazione +            is represented by the integrated design (design +
tecnologia + materiali + competenza) che comprenda               technology + materials + skills). This includes not only the
cioè, non soltanto i calcoli statici, ma anche il dimensio-      static calculations, but also the dimensions of the energy
namento delle prestazioni energetiche, acustiche e le-           and acoustic performances and related to the durability
gate alla durabilità dei materiali, affiancata da modalità       of the materials, accompanied by site execution methods
di esecuzione in cantiere accurate e fedeli al progetto.         which are accurate and faithful to the project.

VANTAGGIOSO RAPPORTO                                             FAVORABLE COSTS/
COSTI/BENEFICI                                                   BENEFITS RATIO
Il sistema XLAM, per le sue qualità intrinseche e per le         The XLAM system, due to its intrinsic qualities and con-
metodologie costruttive adottate, offre degli standard           struction methods, offers quality standards and time fra-
qualitativi e dei tempi di realizzazione, a parità di spe-       mes for the same amount of money, significantly greater
sa, nettamente superiori rispetto ai sistemi costruttivi         than those of traditional building systems.
tradizionali.
XLAM DOLOMITI PRODUCTION

14

     SEZIONI                                                                                                 SECTIONS

     ESEMPIO DI STRATIGRAFIA PARETE-SOLAIO - EXAMPLE OF WALL-FLOOR STRATIGRAPHY

                                                    Pannello massiccio XLAM
                                                    Solid panel XLAM

                                                                                              Controparete isolata
                                                                                              Insulated supporting wall
                                          Isolazione a cappotto
                                          Cladding insulation

                                                                                                                Doppia lastra in cartongesso
                                                                                                                Double plasterboard slab

                                 Rasatura esterna
                                 External trim

                                                                                                                                 Finitura per interni
                                                                                                                                 Finish for internal use

                                                                                                                                                 Pavimento
                                                                                                                                                 Flooring

                                                                                                                                                             Pannello massiccio XLAM
                                                                                                                                                             Solid panel XLAM

                                                                                                                                               Massetto in cemento armato con fibre
                                                                                                                                               Reinforced concrete screed with fibres

                                                                                                                      Guaina acustica - isolante anticalpestio
                                                                                                                      Soundproofing course - impact sound insulation

                                            Isolamento e riscaldamento a pavimento
                                            Insulation and underfloor heating
                                                                                                   Lastra in cartongesso con struttura in legno, finitura per interni
                                                                                                   Plasterboard slab with structure in wood, finished for internal use
                                             Massetto alleggerito per passaggio di impianti
                                             Lighter screed for systems duct
XLAM DOLOMITI PRODUCTION

                                                                                                                                                                                                                           15

ESEMPIO DI STRATIGRAFIA PARETE-PLATEA - EXAMPLE OF WALL-RAFT FOUNDATION STRATIGRAPHY

                                                                                                                                                                                  Isolamento e riscaldamento a pavimento
                                                                                                                                                                                  Insulation and under floor heating
                                          Controparete isolata
                                          Insulated supporting wall
                                                                                                                                                                 Finitura per interni
            Isolazione a cappotto                                                                                               Freno vapore                     Finish for internal use
            Cladding insulation                                                                                                 Vapour check
                                                                               Isolante XPS
                                                                               XPS insulator                                                                                                             Massetto in
                               Pannello massiccio XLAM                                                                                          Doppia lastra
                                                                                                                                                                                                         cemento armato
                               Solid panel XLAM                                                                                                 in cartongesso
                                                                                                                                                                                  Massetto alleggerito   con fibre
                                                                                                                                                Double plasterboard slab
 Rasatura esterna                                                                                                                                                                 per passaggio          Reinforced
 External trim                                                                                                                                                                    di impianti            concrete screed
                                                                                                                                                                                  Lighter screed         with fibres
                                                                                                                                                                                  for systems duct

                                                                                                                                                                                                           Pavimento
                                                                                                                                                                                                           Flooring

                                                                                  Telo di protezione
                                                                                  Protective cloth

                                                             Guaina a freddo
                                                             Cold insulation                                                                                                                     Solaio in calcestruzzo
        Rasatura impermeabilizzante                                                                                                                                                              Concrete floor
        Biocomponente
        Dual-component                                                                                                        Guaina acustica -                  Guaina bituminosa
                                         Zoccolatura in XPS                                                                   isolante anticalpestio             Bituminous course
        waterproofing trim               Baseboard in XPS                                                                     Soundproofing course -
                                                                                                                              impact sound insulation

ESEMPIO DI STRATIGRAFIA COPERTURA - EXAMPLE OF PARTITION STRATIGRAPHY

                                                                                                         Telo impermeabile traspirante
                               Tegole di cemento o in laterizio
                                                                                                         Breathable waterproof fabric
                               Cement or brick tiles
                                                                  Listellatura ventilazione
                                                                  Ventilation battening

                                                                                              Perline in legno                                                              Isolazione doppio strato
                                                                                              Matchboards in wood                                                           Double layer insulation

                                                                                                                                                                       Pannello massiccio (XLAM)
                                                                                                                                                                       Solid panel (XLAM)

                                                                                                                                                  Controparete isolata
                                                                                                                                                  Insulated supporting wall

                                                                                Rasatura esterna
                                                                                External trim

                                                                                                     Isolazione a cappotto         Doppia lastra in cartongesso, finitura per interni
                                                                                                     Cladding insulation           Double plasterboard slab, finish for internal use
XLAM DOLOMITI PRODUCTION

16
XLAM DOLOMITI PRODUCTION

                           17
XLAM DOLOMITI PRODUCTION

18

           TRASPORTO
           TRANSPORT
XLAM DOLOMITI PRODUCTION

                                                                                                                                                  19

MOVIMENTAZIONE,                                                                    HANDLING,
CARICO,                                                                            LOADING,
TRASPORTO E                                                                        TRANSPORT
IMMAGAZZINAMENTO                                                                   AND STORAGE
La movimentazione standard prevede l’utilizzo di cinghie mo-                       Standard handling requires the use of single-use belts for
nouso per applicare le quali vengono predisposti dei fori di                       which holes of 40 mm in diameter on the panel are prepared.
diametro 40 mm sul pannello. In questo caso la chiusura dei                        In this case the closure of the holes can be made using
fori può avvenire tramite appositi tappi.                                          appropriate caps.

Per garantire il massimo servizio, XLAM DOLOMITI mette a                           To ensure maximum service, XLAM DOLOMITI offers its own
disposizione un proprio servizio di trasporto dedicato. Il                         dedicated transport service. The loading of the panels can
caricamento dei pannelli può avvenire sia in verticale che in                      be made either vertically or horizontally. Both the entrance
orizzontale. In entrambi i casi l’entrata in cantiere così come                    into the construction site and the public roads leading up
la strada pubblica di collegamento al cantiere, deve essere                        to the site must be suitable for heavy vehicles. Once at the
idonea per mezzi pesanti. Una volta giunto in cantiere il ma-                      construction site, the material must be stored and kept in
teriale deve essere immagazzinato e conservato in ambienti                         a covered space, not exposed to rain and protected from
coperti, non esposto a precipitazioni atmosferiche e protetto                      sunlight (UV). The ambient temperature must be between
dai raggi solari (UV). La temperatura ambientale deve es-                          -10° C and +40° C, with humidity of 60 - 70%.
sere compresa tra -10° e +40°, con umidità ambientale del
60 - 70%.

                                              NORD - max 3,1 m                               NORD - max 3,0 m
                                              CENTRO / SUD                                   CENTRO / SUD
                                              max 2,5 m                                      max 2,8 m

                             m                                                 m
                    max 13,5                     NORD - max 3,4 m   max 13,5                                       ma x 13,5 m
                               m                 CENTRO / SUD
                       max 10
                                                 max 2,8 m
XLAM DOLOMITI PRODUCTION

20

           INSTALLAZIONE
           ASSEMBLY
XLAM DOLOMITI PRODUCTION

                                                                                                                                                  21

INSTALLAZIONE                                                                  INSTALLATION
DEI PANNELLI                                                                   OF THE XLAM
XLAM                                                                           PANELS

La posa di pareti e solai XLAM è molto semplice e veloce,                      The laying of the XLAM walls and floors is very simple and
così come il fissaggio che deve essere realizzato con appo-                    fast. The fastening must be performed with proper certified
sita ferramenta certificata la cui scelta deve avvenire sulla                  hardware, which must be chosen based on the static
base dei requisiti statici / sismici.                                          requirements.

Poiché l’XLAM si sostituisce alle sole strutture portanti, la                  Since the XLAM system replaces the individual bearing
restante parte del cantiere viene gestita con modalità ana-                    structures, the remainig part of the site is managed similarly
loghe alle costruzioni in laterocemento. Normalmente la co-                    to hollow-core concrete buildings. The construction of an
struzione di un edificio in XLAM inizia con la realizzazione di                XLAM building normally begins with the realization of a base
un basamento fatto da platea o da fondazioni continue a cui                    consisting of a raft or continuous foundation to which are
viene collegato un corrente inferiore in larice o un cordolo                   connected a lower larch chord or which are combined with
in c.a. o alluminio. Tra il calcestruzzo e il legno viene posta                a reinforced concrete spandrel beam. A bitumen sheet or
una guaina bituminosa o materiali similari che isola il legno                  similar material is laid between the concrete and the wood,
dal contatto con l’acqua. Le connessioni e i collegamenti tra                  thus insulating the latter from contact with water. The
i vari pannelli (pannello verticale - solaio; pannello verticale               connection and joining between the various panels (vertical
- pannello verticale; pannello orizzontale - pannello orizzon-                 panel - floor; vertical panel - vertical panel; horizontal panel
tale) avvengono attraverso opportune piastre angolari in ac-                   - horizontal panel) are made using appropriate steel angle
ciaio, piastre passanti, viti e chiodi.                                        brackets, passing plates, screws and nails.

I giunti tra i pannelli possono essere di tre tipi:                            The joints between the panels can be of three types:
• Giunzione testa-testa                                                        • Butt-joint with 45° screws
• Giunzione con tavola: viene realizzata la fresatura nei pan-                 • Surface spline joint: milling is performed in the panels for
   nelli per l’alloggiamento della tavola che corre general-                     housing the plate, which is parallel to the direction of grain
   mente parallelamente alla direzione della fibra degli strati                  the outer layers.
   esterni del pannello.                                                       • Half-lapped joint: typically the milling depth is equal to the
• Giunzione mezzo legno: tipicamente il ribasso si estende                       half thickness of the panel, while the width is variable.
   per una profondità pari a metà spessore del pannello e per
   una larghezza variabile.                                                    To ensure air - tightness between the joints of compressible
                                                                               sheets, foams, sealants, adhesive strips or rubber seals,
Per garantire l’ermeticità all’aria tra le giunzioni si raccoman-              as indicated by the specifications provided by the
da di utilizzare guaine comprimibili, schiume sigillanti, nastri               manufacturers, are recommended.
adesivi o guarnizioni in gomma rispettando le indicazioni di
applicazione fornite dai produttori.

Giunzione testa-testa                                   Giunzione con tavola                      Giunzione mezzo legno
Butt-joint with 45° screws                              Surface spline joint                      Half- lapped joint
XLAM DOLOMITI PRODUCTION

22
XLAM DOLOMITI PRODUCTION

                           23
XLAM DOLOMITI PRODUCTION

24

     SISTEMI DI                                                           CONNECTION
     COLLEGAMENTO                                                         SYSTEMS AND
     E SISTEMI                                                            ACCESSORY
     ACCESSORI                                                            SYSTEMS
     SISTEMI DI COLLEGAMENTO                                              CONNECTION SYSTEMS
     I sistemi di collegamento per strutture realizzate mediante          The connection systems for structures made of XLAM
     pannelli XLAM di XLAM DOLOMITI sono dimensionati in con-             panels by XLAM DOLOMITI are sized in accordance with
     formità alla prescrizioni di cui alla EN 1995-1-1. Le tipologie      the requirements specified in EN 1995-1-1. The types of
     di collegamento, a seconda della funzione a cui esse sono            connection, depending on their function, must be sized and
     demandate, devono essere dimensionate ed ottimizzate ri-             optimized observing the regulatory requirements both in
     spettando le prescrizioni normative sia in termini di resistenza     terms of resistance and in terms of geometric verification of
     propria sia in termini di verifica geometrica del collegamento       the connection (corresponding distances between the means
     (distanze reciproche tra i mezzi di unione). La determinazione       of union). The determination of the nature of the actions that
     della natura delle azioni di calcolo che interessano la struttura,   affect the structure, are conducted with the principles and the
     condotta con i principi ed i metodi della Scienza delle Co-          methods of the Structural Mechanics. Then, the verification of
     struzioni, precede la verifica di resistenza dei sistemi di con-     resistance of the connection systems, with respect to the type,
     nessione che, in merito a tipologia, numero e geometria, deve        number and geometry should always be performed under the
     essere sempre condotta a cura e responsabilità di un tecnico         responsibility of an engineer expert in wooden structures.
     esperto delle strutture in legno.
                                                                          ACCESSORY SYSTEMS
     SISTEMI ACCESSORI                                                    Design of the durability and protection of the structure
     Progetto della durabilità e protezione della struttura               The design of the durability of the wooden structure is an
     Il progetto della durabilità della struttura in legno è parte in-    integral part of the overall design made in accordance with
     tegrante di una progettazione generale condotta secondo              standard practice. The wooden construction, due to its
     le regole dell’arte. La costruzione in legno, per sua natura,        nature, must be adequately protected against external natural
     deve essere adeguatamente protetta contro fattori esterni            factors that may in any way be a natural source of degradation
     naturali che possano in qualche modo rappresentare fonte             of the wood. The problem is easily solved by using accessory
     di degrado naturale del materiale legno. Il problema è facil-        systems of protection against the capillary rising of natural
     mente risolvibile adottando sistemi accessori di protezione          damp and insulation and sealing against weather conditions.
     contro la risalita capillare dell’umidità naturale e di isolamen-    Those with knowledge of wood are aware that what matters
     to ed impermeabilizzazione contro gli agenti atmosferici. Chi        most is to act by preventing potentially damaging phenomena,
     conosce il materiale legno sa che quello che più conta è agi-        being careful of inadequate protection, possible backwater,
     re prevenendo fenomeni potenzialmente dannosi, prestan-              proper management of waste-water systems and a series of
     do attenzione a protezioni non adeguate, possibili ristagni,         small, but not insignificant details that represent essential
     corretta gestione dei sistemi di evacuazione delle acque e           elements of good building using wood. XLAM DOLOMITI
     tutta una serie di piccoli ma non poco importanti dettagli che       always provides support to the customer when it comes
     rappresentano i cardini del buon costruire in legno. XLAM            to making its know-how available in order to pursue the
     DOLOMITI supporta sempre il cliente quando si tratta di              common goal of producing quality and durable structures
     mettere a disposizione il proprio know-how di conoscenze al          over time.
     fine di perseguire l’obiettivo comune di produrre strutture di
     qualità e durabili nel tempo.
                                                                          SOUND PROTECTION
     PROTEZIONE ACUSTICA                                                  An attentive and competent customer with an increased
                                                                          attention for detail and the functionality of a structure can
     La sempre maggiore attenzione di una clientela attenta e             find XLAM DOLOMITI the ideal partner to share a project
     competente per la cura del dettaglio e la funzionalità del-          with. The attention to sound insulation is an old problem that
     la struttura trova in XLAM DOLOMITI il partner ideale con            is resolved at an early stage of assembly. Already at this
     cui condividere un progetto. L’attenzione per l’isolamento           point protective tapes and seals are inserted between the
     acustico è un problema che nasce da lontano e che viene              panels in order to prevent the transmission of noise between
     risolto sin dalle prime fasi di montaggio della struttura. Già       adjacent units and between subsequent walls.
     in questo frangente si opera inserendo nastri e guarnizioni di
     protezione tra pannelli al fine di abbattere la trasmissione del
     rumore tra unità contigue e tra pareti successive.
XLAM DOLOMITI PRODUCTION

                           25
XLAM DOLOMITI PRODUCTION

26

     CARATTERISTICHE                                                       TECHNICAL
     TECNICHE                                                              CHARACTERISTICS
     DEI PANNELLI                                                          OF THE PANELS

     DESCRIZIONE                                                           DESCRIPTION
     Il pannello XLAM di XLAM DOLOMITI, fornito in QUALITÀ                 The XLAM panel by XLAM DOLOMITI, provided in
     STANDARD, è un prodotto ingegnerizzato in legno compo-                STANDARD QUALITY, is an engineered wood product
     sto da almeno tre strati di tavole in legno di abete, recipro-        composed of at least three layers of spruce wooden boards
     camente incrociati ed incollati. Le tavole che compongono il          which are inter-crossed and glued. The boards that make
     pannello appartengono alla classe di resistenza minima C24            up the panel belong to the minimum strength class C24 -
     – S10. Le tavole, preventivamente piallate e classificate (ma         S10. The boards, previously planed and classified (but not
     non carteggiate) sono giuntate mediante giunti minidita, tipo         sanded), are joined by means of finger joints, in order to
     finger joint, al fine di garantire la continuità strutturale tra le   ensure the structural continuity between the sheets that
     lamelle che compongono i singoli strati. L’incollatura è ese-         make up the individual layers. The bonding is performed
     guita in qualità controllata con colle prive di formaldeide.          with quality controlled formaldehyde-free glues.

     Nel pannello si possono riscontrare fughe, lievi sbavature di         In the panel there may be joints, slight deflashing of glue,
     colla, fessurazioni e segni di pialla. Sono ammissibili dimen-        cracks and planer signs. Sizes and deviations are allowed
     sioni e scostamenti come da ETA e da bozza di norma prEN              as per ETA and draft standard prEN 16351. The knots in
     16351. È possibile che i nodi presenti nelle tavole impiegate         the boards used for laying-up the panels may fall over time.
     per la composizione dei pannelli possano con il tempo cadere.         The product is subject to CE marking for construction
     Il prodotto è soggetto a marcatura CE per prodotti da co-             products in accordance with Directive 89/106CEE and
     struzione, prevista dalla direttiva 89/106CEE e ss., e con-           ss.mm.ii and in accordance with ETA-12/0347. The panels
     formemente all’ETA-12/0347. I pannelli sono forniti senza             are supplied without chemical protection, the protective
     protezione chimica, le misure protettive sono a cura del com-         measures are carried out by the customer who must act
     mittente che dovrà eseguirle secondo la norma DIN 68800.              in accordance with DIN 68800. The goods are supplied
     La merce viene fornita priva di imballaggio. È possibile ri-          without packaging. It is possible to ask for protective
     chiedere imballaggi protettivi che verranno eseguiti secondo          packaging that is prepared according to the specifications
     le specifiche del cliente.                                            of the customer.

     SALUTE E AMBIENTE                                                     HEALTH AND ENVIRONMENT
     la colla che utilizziamo è FORMALDEIDE FREE                           We use FORMALDEHYDE-FREE adhesives.
XLAM DOLOMITI PRODUCTION

                                                                                                                                                                               27

CARATTERISTICHE                                                                               CHARACTERISTIC
DELLE TAVOLE IN LEGNO                                                                         VALUES OF SPRUCE
DI ABETE UTILIZZATE                                                                           BOARDS USED FOR
PER LA PRODUZIONE                                                                             PRODUCTION
DEI PANNELLI                                                                                  OF PANELS
Classe di resistenza delle tavole C24 (riferimento                                            Minimum strength class of C24 boards (European standard
standard europeo UNI-EN338 del 2009) Massa volumica                                           reference UNI-338/2009) Characteristic density: 350 kg/
caratteristica 350 kg/m3, massa volumica media: 420 kg/                                       m³, mean density: 420 kg/m³
m3

                           Modulo elastico Modulus of elasticity
 Modulo elastico medio parallelo alle fibre
                                                                                   E0,mean              11.000 Mpa
 Mean modulus of elasticity parallel to fibres
 Modulo elastico caratteristico parallelo
                                                                                   E0,05                7.400 Mpa
 Characteristic parallel modulus of elasticity
 Modulo elastico medio perpendicolare
                                                                                   E90,mean             370 Mpa
 Mean perpendicular modulus of elasticity
 Modulo di taglio medio
                                                                                   Gmean                690 Mpa
 Mean shear modulus

                             Valori di resistenza Strength values
 Flessione                                                                                                                                                 MAX
                                                                                   fm,k                 24 Mpa
 Bending strength                                                                                                                                          3,5x13,5m
 Trazione parallela alla fibratura
                                                                                   ft,0,k               14 Mpa
 Tension parallel to grain
 Trazione perpendicolare alla fibratura
                                                                                   ft,90,k              0,4 Mpa
 Tension perpendicular to grain
 Compressione parallela alla fibratura
                                                                                   fc,0,k               21 Mpa
 Compression parallel to grain
 Compressione perpendicolare alla fibratura
                                                                                   fc,90,k              2,5 Mpa
 Compression perpendicular to grain
 Taglio
                                                                                   fv,k                 4 Mpa
 Shear

Per il campo di applicazione dei valori riportati e le relative                               Refer to the above standards for the field of application of
note, fare riferimento alla sopracitata normativa.                                            the values given and the relevant notes.

CARATTERISTICHE                                                                               CHARACTERISTIC VALUES
DEL PANNELLO XLAM DOLOMITI                                                                    OF XLAM DOLOMITI PANELS
Nell’ETA-12/0347 sono reperibili tutte le caratteristiche                                     ETA-12/0347 contains all characteristics of the XLAM
proprie del pannello XLAM DOLOMITI, compresi i valori                                         DOLOMITI panels, including mechanical values (strengths,
meccanici (resistenze, moduli elastici etc).                                                  modulus of elasticity, etc.).

Esempio di valori tabellati nell’ETA Example of values in ETA tables
 Conducibilità termica
                                                                                   λ                    0,12 W/(mK)
 Thermal conductivity
 Calore specifico Cp
                                                                                   Cp                   1600 J/(kgK)
 Specific heat Cp

 Velocità di carbonizzazione consigliata per il calcolo
                                                                                                        0,7* mm/min
 Charring rate suggested for calculation
*Quando lo spessore residuo dello strato in fase di carbonizzazione è uguale                  *When the residual thickness of the layer during carbonization is equal to 3
a 3mm va considerato che questo si stacchi completamente e non vanno                          mm it is considered that this will become completely detached and these
quindi considerati tali mm nel calcolo della sezione residua. Questo vale sia                 mm will not thus be considered as such when calculating the residual cross-
per lo strato esterno che per gli strati interni al procedere della combustione.              section. This applies to both the outer and inner layers during the combustion
                                                                                              process.
XLAM DOLOMITI PRODUCTION

28

     CENNI DI                                                            SUMMARY OF
     DIMENSIONAMENTO                                                     STATIC ANALYSES AND
     E VERIFICA STATICA                                                  VERIFICATIONS
     Il comportamento strutturale dell’XLAM deve essere analiz-          The structural behaviour of XLAM must be analysed through
     zato, tramite applicazione della Scienza delle Costruzioni,         the application of Structural Mechanics by an experienced
     da parte di un progettista esperto in costruzioni in legno.         designer in timber building. Below appear for illustrative
     Si riportano, a titolo illustrativo, alcune delle verifiche che     purposes some of the considered structural analyses of
     si considerano nell’analisi di una struttura a pannelli XLAM.       XLAM panels.

     VERIFICA DI RESISTENZA                                              OUT-OF-PLANE
     DELL’ELEMENTO PANNELLO                                              STRENGTH OF
     INFLESSO                                                            THE PANEL
     Gli elementi inflessi, quali i pannelli che compongono gli          The elements loaded out-of-plane, such as the panels
     orizzontamenti, sono da sottoporre a verifica statica flessio-      that make up the horizontal structure, have to be verified
     nale considerando il valore effettivo della rigidezza flessio-      considering the effective value of the transverse bending
     nale trasversale della sezione nella direzione analizzata. La       strength of the section in the direction being analysed. The
     verifica del comportamento a piastra di tipo bidirezionale          analysis of the behaviour as a bidirectional plate must take
     deve essere condotta considerando le rigidezze effettive            into account the actual strengths along the two directions.
     reagenti nelle direzioni considerate. La verifica di resistenza     The strength verification along the span may consider the
     nel senso di orditura del pannello di solaio può essere effet-      effective transverse bending strength of the section (for
     tuata considerando il valore di rigidezza effettiva flessionale     simplification considering only the layers having the grain
     trasversale della sezione (considerando come semplificazio-         aligned with the span direction). The appropriate other
     ne solo gli strati reagenti in tale direzione). Devono essere       checks must also be performed. The literature contains
     inoltre integrate le opportune verifiche rimanenti. Sono re-        formulations that consider the layered nature of the panel
     peribili in letteratura formulazioni che contemplano la natura      (e.g. shearing checks, rolling shear etc.).
     stratificata del pannello (ad esempio per le verifiche a taglio,
     rolling shear etc.).

     VERIFICA DI RESISTENZA                                              IN-PLANE STRENGTH
     DELL’ELEMENTO PARETE                                                 OF THE WALL PANEL
     La verifica di resistenza dell’elemento parete sollecitato in       The strength analysis of the wall element subject to simple
     compressione semplice è condotta considerando l’area                compression will consider the cross-sectional area of the
     trasversale degli strati di tavole sollecitati a compressione       layers of the boards submitted to compression parallel to
     parallela alla fibra. Nel caso di elementi di parete si terrà       the grain. In the case of wall elements the area of the layers
     conto dell’area degli strati di tavole orditi in senso verticale.   along the vertical direction has to be considered. In the case
     Nel caso di elementi parete soggetti, oltre ad un’azione di         of wall elements under combined in-plane and out-of-plane
     compressione semplice, ad azioni fuori piano o nel piano (si-       loads (earthquake, wind) the necessary checks must be
     sma, vento) devono essere integrate le opportune verifiche.         performed.
XLAM DOLOMITI PRODUCTION

                                                                                                                                      29

VERIFICA DI STABILITÀ                                                 STABILITY ANALYSIS
DELL’ELEMENTO PARETE                                                  OF THE WALL PANEL
La verifica di stabilità a sbandamento fuori piano dell’ele-          The stability analysis of the wall element out of the plane
mento parete compresso o presso-inflesso deve esse-                   must be conducted using the methods of Structural
re condotta con i metodi della Scienza delle Costruzioni,             Mechanics, taking into account the value of the effective
considerando il valore della rigidezza effettiva e la relativa        strength and the relative slenderness λ of the element. The
snellezza λ dell’elemento. Devono inoltre essere svolte le            appropriate reference checks/assessments of the layered
opportune valutazioni/verifiche in riferimento alla natura            nature of the panel must also be performed.
stratificata del pannello.

VERIFICA DI RESISTENZA                                               BENDING AND SHEAR
DELL’ELEMENTO ARCHITRAVE                                             STRENGTH OF LINTELS
Gli elementi architrave possono essere generalmente sot-             The lintel elements can be verified for bending strength
toposti a verifica flessionale di resistenza considerando gli        considering the layers with gned with the span direction.
strati con lamelle orientate nella direzione di orditura dell’ar-    This must be done both in the case of lintel elements
chitrave stesso. Ciò viene effettuato sia nel caso di elementi       obtained from a monolithic wall, and in the case of a lintel
architrave ricavati da una parete monolitica, sia nel caso di        formed as a simple support, separated from the wall panel.
architrave ricavato in semplice appoggio come elemento               In the first case it is possible to consider a certain value
separato dal pannello di parete. Nel primo caso è possibile          of jointing degree of the supporting portion of the lintel
considerare un certo valore di grado di incastro del pannello        panel. Otherwise, in almost all other analyses, especially the
architrave in corrispondenza degli appoggi. Diversamente,            bending and shear analysis, the longitudinal and transverse
nella quasi totalità delle verifiche rimanenti, prime fra tutte a    layers and their properties must be considered: the literature
taglio e torsione, devono essere considerati gli strati longi-       contains specific formulations for such calculations.
tudinali e trasversali con le rispettive proprietà: in letteratura
sono reperibili delle apposite formulazioni per il calcolo.

VERIFICA                                                             DEFLECTION
DELLA FRECCIA                                                        ANALYSIS
La verifica in esercizio della freccia del pannello è condotta       The deflection analysis of the panel must consider the load
considerando i valori di carico nelle relative combinazioni di       values in the corresponding calculation combinations by
calcolo adottando il valore di rigidezza traversale effettiva        adopting the value of the effective stiffness of the panel in
del pannello nella direzione considerata. In funzione del me-        the direction considered. The shear contribution should be
todo di calcolo adottato per la rigidezza del pannello deve          considered according to the method of calculation used for
essere o meno considerato il contributo tagliante.                   the stiffness of the panel.
Puoi anche leggere