REGATA STORICA Venezia - domenica 2 settembre 2018 - Venezia Unica
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Venezia è una città unica al mondo, sito UNESCO Patrimonio Mondiale dell’Umanità, e rappresenta un bene culturale e naturale DALLE ORIGINI AD OGGI di eccezionale valore che esige di essere preservato e trasmesso alle generazioni future. #EnjoyRespectVenezia è la campagna di sensibilizzazione della Città di Venezia promossa in occasione dell’Anno Internazionale del Turismo Sostenibile per lo Sviluppo, per orientare i visitatori verso l’adozione di comportamenti responsabili e rispettosi dell’ambiente, del paesaggio, delle bellezze artistiche e dell’identità di Venezia e dei suoi abitanti. L’obiettivo è accrescere la consapevolezza dell’impatto del turismo e diffondere un modo di viaggiare responsabile, che possa contribuire ad uno a regata da sempre ha coinvolto In occasione della “Regata Storica” Venezia sviluppo sostenibile. cittadini e forestieri. Le prime vede il bacino di San Marco e il Canal Grande testimonianze storiche risalgono alla pullulare di imbarcazioni di ogni tipo, dalle metà del secolo XIII e sono legate alla quali i cittadini assistono alla competizione Venice is the only city of its type in the world festa delle Marie, ma è probabile che, con partigiana animosità. Per fronteggiare e and a UNESCO World Heritage Site representing in una città come Venezia da sempre proiettata contenere i disordini la regata anticamente fu a cultural and natural asset of exceptional value, sul mare, la regata abbia avuto origini più antiche, preceduta – con funzione di servizio d’ordine – demanding its preservation and transmission dettate dalla necessità di addestrare gli equipaggi da peote e da bissone (barche da parata), dalle to future generations. al remo. Molto più tarda è la prima immagine quali alcuni patrizi posti a prua, muniti di archi, visiva: un gruppo di barchette con la scritta lanciavano alle imbarcazioni più indisciplinate #EnjoyRespectVenezia is the City of Venice’s “regata” si vede nella Pianta di Venezia di Jacopo palle di terracotta (“ballotte”), usate abitualmente awareness campaign launched during the dé Barbari del 1500. Da allora la regata sarà uno per la caccia in laguna agli uccelli palustri. International Year of Sustainable Tourism for dei temi prediletti dai vedutisti per rappresentare Attualmente le bissone hanno la sola funzione Development and designed to direct visitors una Venezia festeggiante. L’etimologia della di aprire il corteo storico. towards the adoption of responsible and parola regata è incerta. Ma è probabile derivi dal respectful behaviour towards the environment, termine aurigare (gareggiare), usato e attestato I punti cruciali e le tappe fondamentali della landscape, artistic beauties and identity nel secolo XVI come sinonimo di gara. Da Venezia regata sono: of Venice and its inhabitants. The objective il termine passò nelle principali lingue europee -- lo spagheto (il cordino) teso alla partenza is to raise awareness of tourist impact, with indicando sempre una competizione agonistica davanti ai giardini di Sant’Elena; the belief that responsible travelling can su barche. -- il paleto, un palo infisso nel mezzo del Canal contribute to sustainable development. Grande, dove –, così si afferma per tradizione – Anticamente le regate si divisero in sfide tra si determinano le tradizioni dei vincitori; barcaioli o gondolieri e regate grandi (queste -- la machina, edificio galleggiante, che poggia su ultime motivate da eccezionali celebrazioni una chiatta, ancorata in volta de canal davanti cittadine religiose o laiche). Le spese per a Cà Foscari, luogo deputato per il concludersi allestirle però gravarono sempre sui privati. delle gare e i premi consistenti in denaro Non di rado furono indette per liberalità di e bandiere. principi stranieri. Nel 1797, caduta la Repubblica, non per questo cessarono le regate. Proprio Quest’ultime, le più ambite, sono quattro di in quell’anno il governo democratico veneto altrettanti diversi colori: al primo è consegnata la indisse due competizioni. La regata moderna rossa, al secondo la bianca /anticamente celeste), nacque nel 1841, da quando le spese furono al terzo la verde, al quarto la blu (anticamente di spettanza non più di privati ma del pubblico. gialla su cui campeggiava un maialino, animale In quell’anno il Municipio di Venezia chiese alle considerato poco veloce). autorità austriache di indire annualmente una “corsa di barchette lungo il Canal Grande a cura Lina Urban del Comune per incoraggiare i gondolieri a mantenere in onore la decantata loro destrezza”. Con l’annessione di Venezia al Regno d’Italia (1866), contrariamente a quanto accadeva in Il corteo storico precedenza, le regate ebbero come finalità la celebrazione del glorioso passato della Rievoca l’accoglienza riservata nel 1489 Repubblica Veneta. Ma è solamente dal 1899, a Caterina Cornaro, sposa del Re di Cipro, in occasione della III Biennale Internazionale che ha rinunciato al trono a favore di Venezia. d’Arte, che - su proposta del Sindaco di Venezia, È una sfilata decine e decine di imbarcazioni conte Filippo Grimani - la regata assumerà tipiche cinquecentesche, multicolori e con il nome di “storica”. gondolieri in costume, che trasportano il doge, la dogaressa, Caterina Cornaro, tutte le più alte La regata consiste in varie gare su particolari cariche della Magistratura veneziana, in una tipi di barche (anticamente si disputava anche fedele ricostruzione del passato glorioso di su galee, peatoni, burchi, oltre che su barchette una delle Repubbliche Marinare più potenti www.comune.venezia.it agili a due o più remi). Attualmente la più seguita e influenti del Mediterraneo. e entusiasmante è la regata dei gondolini. Regata Storica 2018 3
PROGRAMMA Venerdì 24 Agosto Domenica 2 Settembre Disnar per la Storica — dalle ore 16.00 — ore 17.10 Una grande festa della Corteo Storico - Sportivo Regata delle Caorline “venezianità”, all’insegna della Sfilata lungo il Canal Grande a sei remi condivisione, della convivialità, di imbarcazioni storiche Percorso: Bacino San Marco, ma anche della voga alla veneta con figuranti in costume, Canal Grande, Rialto e della tradizione. gondole e imbarcazioni (giro del paleto all’altezza A cura di associazioni cittadine delle associazioni remiere di San Marcuola), ritorno e remiere. www.disnar.it di voga alla veneta. lungo il Canal Grande e arrivo Percorso: Bacino di San Marco, a Ca’ Foscari. Canal Grande, Rialto, Ferrovia e ritorno lungo il Canal Grande Dopo il passaggio delle fino a Ca’ Foscari. caorline (3º/4º posto) e dopo Giovedì 30 Agosto il passaggio dei gondolini (finale) Sfida Remiera Internazionale — ore 18.00 — ore 16.30 delle Università Campo della Salute Regata de le Maciarele Sfida su galeoni a 8 remi Benedizione dei gondolini e de le Schie tra l’equipaggio delle Università Corteo acqueo in Canal Grande, Regata su mascarete a due Ca’ Foscari e Iuav di Venezia presentazione degli equipaggi, remi riservata a ragazzi. e le squadre di altre Università. benedizione delle fasce e delle Categorie: Percorso: da Rialto a Ca’ Foscari. imbarcazioni. -- Maciarele Senior (fino a 14 anni). Percorso: da Punta della — ore 17.40 — ore 17.00 Dogana a Ca’ Foscari Regata delle donne su Ritrovo in Erbaria a Rialto -- Schie Mascarete a due remi (fino a 10 anni). Percorso: Bacino San Marco, Percorso: da Rialto Canal Grande, Rialto (giro — ore 17.30 a Ca’ Foscari del paleto all’altezza di San Partenza corteo -- Maciarele Junior Marcuola), ritorno lungo il Canal (fino a 12 anni). Grande e arrivo a Ca’ Foscari. Percorso: da San Stae a Ca’ Foscari — ore 18.10 Regata dei Gondolini — ore 16.50 a due remi Regata dei giovanissimi Percorso: Bacino San Marco, su Pupparini a due remi Canal Grande, Rialto (giro Percorso: Bacino San Marco, del paleto all’altezza di San Canal Grande, giro del paleto Marcuola), ritorno lungo il Canal all’altezza di Ca’ Farsetti Grande e arrivo a Ca’ Foscari. e arrivo a Ca’ Foscari. Regata Storica 2018 4 Regata Storica 2018 5
EVENTI Gemellaggio tra la Regata Storica e il Gran Premio Una bissona decorata dai Mascareri veneziani COLLATERALI di Monza di Formula 1 La Compagnia L’arte dei Mascareri personalizzerà una bissona del Corteo Storico-Sportivo della La concomitanza tra la Regata Storica Regata Storica 2018, tipica imbarcazione e il Gran Premio di Monza di Formula 1 viene veneziana da parata, che verrà decorata e celebrata con un “gemellaggio” tra le due allestita con opere in cartapesta e cuoio secondo manifestazioni. La presenza di una Ferrari F1 il sapere artigiano e l’antica arte dei Maestri lungo il Canal Grande presso Ca’ Vendramin Mascareri veneziani. Calergi, sede del Casinò di Venezia, suggella il legame tra l’eccellenza sportiva dei motori e i gondolini, vera e propria Formula 1 della voga. La Ferrari F1 sarà inoltre esposta il giorno L’Umbria a Venezia: 30 agosto a Mestre, in Piazza Ferretto. la storia di Erasmo da Narni, . detto il Gattamelata Si ringrazia per il contributo: Memorial Bruno Fusato Gli Zattieri del Piave Domenica 2 settembre Signoretti alla Regata Storica — ore 11.30 - 12.30, Campo San Maurizio Spettacolo del Gruppo Storico degli Sabato 1 Settembre Una zattera della Fameja dei Zatèr e Menadàs Sbandieratori di Narni, per ricordare un — ore 16.30, Murano de la Piave di Codissago (Belluno) percorrerà personaggio umbro legato alla Storia di Venezia, Canal Grande (da fermata Museo a Ponte Longo). dalle 15.30 il Canal Grande, con a bordo i che tuttora ne conserva l’armatura nell’Armeria Sfida su caorline tra i Vigili del Fuoco della Concerti per la Regata Storica rappresentanti di 44 associazioni europee, di Palazzo Ducale. A cura della Regione Umbria. Città di Venezia e della Città di New York. per ricordare il legame tra Venezia e le località Venerdì 31 agosto lungo il Piave che rifornivano la Serenissima — ore 18.00, Ateneo Veneto (Campo San Fantin) con il legname dei loro boschi. Omaggio a Caterina Cornaro. Sfida Remiera Internazionale Musiche di Monteverdi, Strozzi, Legrenzi, delle Università Tromboncino. A cura dell’Ensemble Musica Venezia. Ingresso libero. Domenica 2 settembre Sabato 1 settembre La Sfida Remiera delle Università in Canal Grande, — ore 18.30, Ateneo Veneto (Campo San Fantin) organizzata dall’Università Ca’ Foscari Venezia, “In attesa della festa della Regata”. si disputa dal 2004 a bordo di galeoni storici Serata musicale in onore di Gioachino Rossini in occasione della Regata Storica. Quest’anno, a 150 anni dalla morte. Musiche di Rossini, Hahn, per i 150 anni dell’Ateneo, la competizione sarà Bianchini, Buzzolla. ancora più internazionale: oltre agli equipaggi delle università veneziane Ca’ Foscari e IUAV, Domenica 2 settembre gareggeranno l’Università di Harvard (Harvard — dalle ore 16.00, in Canal Grande University), l’Università di Losanna (Université Campo della Salute: de Lausanne) e l’Università di Warwick (University concerto del Coro Serenissima. of Warwick). Campo San Stae: concerto della Banda Musicale di Tessera. La sfida si tiene nella cornice della Regata Storica su un percorso di circa 750 metri, con partenza dal ponte di Rialto e arrivo di fronte a Ca’ Foscari. La prima finale assegnerà il 3° e 4° posto e Al giro del Paletto l’ultima, che si disputerà verso le 18.30, prima Performance artistica in occasione dell’arrivo dei gondolini, decreterà il 1° e 2° posto. della Regata Storica La premiazione si terrà nella sede centrale di Ca’ Foscari subito dopo la gara. Domenica 2 settembre — dalle ore 16.00, Campo San Marcuola Equipaggio veneziano: Dalila Anghetti, Pietro Vari artisti eseguono un’opera d’arte con Colombo, Martina Damuzzo, Sara Nazzari, Letizia le tecniche a loro più congeniali, ritraendo Nuscis, Isoken Obayagbona, Massimiliano Pavan, o lasciandosi ispirare dalle regate. Gli spettatori Tommaso Santi , Davide Stefanile, Anna Zhu, potranno ammirare l’evento anche attraverso Claudia Nazzari (timoniere). gli occhi degli artisti, dal sagrato che si affaccia sul Canal Grande proprio dov’è situato Direttore Tecnico: Sergio Barichello il tradizionale giro del paletto. Allenatore: Alberto Vianello A cura dell’Associazione Culturale Veneto nostro La Sfida Remiera Internazionale delle Università – Raixe Venete, in collaborazione con la Galleria è realizzata con il supporto del Comune di d’Arte III Millennio. Venezia e di Ve.La S.p.A. I galeoni, imbarcazioni tradizionali, sono messi a disposizione dal Comitato Cittadino di Venezia per la Regata delle Antiche Repubbliche Marinare Italiane. Regata Storica 2018 6 Regata Storica 2018 7
PAST PROGRAMME AND PRESENT he regata has always been extremely and barges, as well as lighter boats rowed popular with both Venetians and by two or more oarsmen). Today, the most Friday 24th August Sunday 2nd September visitors. The first historical record popular race is the gondolini regatta. On the of the event dates back to the mid day of the “Regata Storica”, St Mark’s Bay and Disnar per la Storica — from 4.00 pm — 5.10 pm 13th century, when it was part of the Grand Canal are packed with boats of every A great venetian celebration, Historical and sport water Six-oared Caorline Regatta the “Festa delle Marie” celebrations. However, shape and size, filled with loudly cheering, local to discover the tradition of Voga pageant Course: St. Mark’s Bay, Grand it is likely that regattas existed long before this, supporters. Originally, to clear the course of the alla Veneta, tasting the local parade along the Grand Canal, Rialto (around the paleto as Venice has always been a seafaring city race and to keep order, the regatta was preceded food. Canal by historical crafts in front of San Marcuola), and and training reserves of oarsmen was a prime by a fleet of bissone (typical parade boats), with Organized by local and rowing with costumed crews, boats back down the Grand Canal necessity. The first visual image of a regatta noblemen standing in the bows, armed with bows associations. www.disnar.it and gondolas of the Venetian to finish at Ca’ Foscari. comes somewhat later, in the View of Venice and terracotta shot (balote), which they used to rowing associations (Voga drawn by Jacopo dé Barbari in around 1500. pelt any particularly unruly spectators. Today, alla Veneta). Course: St. Mark’s After the passage of caorline This map includes a detail of a group of boats the bissone still head the procession, but they Bay, Grand Canal, Rialto and (match for third place) and after with the word “regata” written at the side. From only have a ceremonial function. return along the Grand Canal the passage of gondolini (final) there onwards the regatta became a favourite Thursday 30th August until Ca’ Foscari. International Universities subject with scene painters wishing to capture The key points and stages in the regatta Boat Challenge the festive spirit of the city. The etymology are the following: — 6.00 pm Challenge on eight-oared of the word is uncertain, but it probably derives -- the spagheto (rope) marking the starting line Campo della Salute — 4.30 pm galeoni boats by the crew from aurigare, a verb used in the 16th century in front of the Sant’Elena gardens; Blessing of the gondolini Maciarele and Schie regatta of Ca’ Foscari and Iuav as a synonym for racing, and since then the term -- the paleto (turning post) driven into the middle Water parade in Grand Canal, two oared regatta on mascarete Universities of Venice versus has come to mean a boat race in all the main of the Grand Canal, the point at which the presentation of the crews, dedicated to children. the teams of other Universities European languages. winners traditionally take the lead; blessing of the belts and Categories: Course: From Rialto -- the machina, a gaily coloured floating structure of the boats. -- Maciarele senior to Ca’ Foscari. Originally regattas were either races between moored in front of Ca’ Foscari, that constitutes (under 14 years). boatmen and gondoliers or regate grandi both the finishing line and the stage where the Course: from Punta della (organized for special religious or civic cash prizes and pennants are presented. — 5.00 pm Dogana to Ca’ Foscari — 5.40 pm occasions). In time, financing the regattas shifted Gathering at Erbaria di Rialto -- Schie (under 10 years). Women’s twin-oared from the Republic to private individuals, who The regatta pennants are the prize every Venetian Course: from Rialto Mascarete regatta were often foreign princes. In 1797, when the rower dreams of: red for a winner, white (originally to Ca’ Foscari Course: St. Mark’s Bay, Grand Republic officially ceased to exist, the regattas light blue) for second place, green for third and — 5.30 pm -- Maciarele Junior Canal, Rialto (around the paleto certainly did not, and in that same year, the city’s blue for fourth (originally yellow and depicting Departure of the parade (under 12 years). in front of San Marcuola), and democratic government announced two races a pig, an animal traditionally renowned for its Course: from San Stae back down the Grand Canal for its citizens. The modern regata dates back slow, sluggish nature). to Ca’ Foscari to finish at Ca’ Foscari. to 1841, when the organizational expenses moved back from the private to the public sphere. Lina Urban In that year, the Municipality of Venice requested — 4.50 pm — 6.10 pm the Austrian authorities to proclaim an annual Young rowers’ twin-oared Twin-oared Gondolini regatta “boat race along the Grand Canal, organized Pupparini regatta Course: St. Mark’s Bay, Grand by the local authorities to encourage gondoliers Course: St. Mark’s Bay, Grand Canal, Rialto (around the paleto to uphold the honour of their famed skills”. The historical water pageant Canal, around the paleto in front of San Marcuola), In 1866 when Venice became part of the in front of Ca’ Farsetti, to finish and back down the Grand Canal Kingdom of Italy, the focus of the event changed, The water parade commemorates the welcome at Ca’ Foscari. to finish at Ca’ Foscari. and instead of just a race, the regattas became given in 1489 to Caterina Cornaro, the wife a celebration of the glorious history of the of the King of Cyprus, who renounced her Republic of Venice. Despite this, it was not until throne in favour of Venice. Scores of typically 1899, the year of the 3rd International Biennale 16th century- style boats, with gondoliers in Art Exhibition, that this was officially recognised period costume carry the Doge, the Doge’s by Count Filippo Grimani, Mayor of Venice, wife and all the highest ranking Venetian who coined the name, “Regata Storica”. officials up the Grand Canal in a brightly coloured parade. An unforgettable sight The Venetian regata has always consisted and a true reconstruction of the glorious past of various races with different kinds of boat of one of the most powerful and influential (originally these included galleys, peatoni, Maritime Republics in the Mediterranean. Regata Storica 2018 8 Regata Storica 2018 9
OTHER Twinning between the Historical Regatta A Rowing Boat (Bissona) decorated by the Venetian EVENTS and the Formula 1 Grand Prix Mask-makers (Mascareri) at Monza The Art of the Mask-makers company will personalise a Bissona of the Corteo Storico- The Historical Regatta and the Formula 1 Grand Sportivo for the Historical Regatta 2018. The Prix at Monza are “twinning” to celebrate the two Bissona, which is an ancient Venetian ceremonial events that are taking place at the same time. boat will be adorned and fitted out with A competition Ferrari at Ca’ Vendramin Calergi, decorations in papier-mâché and leather home to Venice Casino (Casinò di Venezia) will by the skilful craftsmanship of the Master seal the bond between the sporting excellence Venetian Mask-Makers. of racing cars and gondolini, a real Formula 1 of rowing. The Ferrari F1 will also be exhibited on August 30th in Mestre, Piazza Ferretto. Umbria in Venice: Memorial Bruno Fusato Venetian boats, have been offered by the the history of Erasmo da Narni, City Committee of Venice for the Regatta The Piave Rafters (Zattieri) known as Gattamelata Signoretti of the Ancient Italian Maritime Republics. of the Historical Regatta We kindly thank the support: Sunday 2nd September Saturday 1st September A raft belonging to the Fameja dei Zatèr e — 11.30 - 12.30 am, Campo San Maurizio — 4.30 pm, Murano Menadàs de la Piave of Codissago (Belluno) will Performance by the Historical Group of Twirlers Canal Grande (from Museo waterbus stop travel along the Grand Canal from 3.30 pm with from Narni, to remember an Umbrian character to Ponte Longo). Regatta on caorline by firemen representatives from 44 European associations tied to the history of Venice, that still preserves of the cities of Venice and New York. on board to commemorate the bond between his armor in the Armory of Palazzo Ducale. Venice and the small towns along the Piave River Organized by Regione Umbria. Concerts for the Regata that supplied the Venetian Republic with wood International Universities Storica from their forests. Rowing Race Friday 31st August Venice, 2nd September 2018 — 6.00 pm, Ateneo Veneto (Campo San Fantin) The International Universities Rowing Race in Tribute to Caterina Cornaro. Music by di the Grand Canal, organised by the Ca’ Foscari Monteverdi, Strozzi, Legrenzi, Tromboncino. University of Venice, has been held since 2004 By Ensemble Musica Venezia. Free entrance. on board of historical galleons on the occasion of the Historical Regatta. This year, for the 150th Saturday 1st September anniversary of the University, the competition will — 6.30 pm, Ateneo Veneto (Campo San Fantin) acquire a truly international dimension: in addition “Waiting for the celebration of the regata” to the Ca’ Foscari-IUAV team of Venice, also the Musical performance celebrating the 150° University of Harvard (Harvard University), the anniversary from the death of Gioachino Rossini. University of Lausanne (Université de Lausanne) Music by Rossini, Hahn, Bianchini, Buzzolla. and the University of Warwick teams will join the competition. Sunday 2nd September — from 4.00 pm, in Canal Grande The race is held on the occasion of the Historical Campo della Salute: concert by Coro Serenissima. Regatta, on a course of about 750 meters, Campo San Stae: concert by Banda Musicale starting from Rialto bridge and arriving in front di Tessera. of Ca’ Foscari. The first final will award the 3rd and the 4th place, and the last final, which will take place around 6.30 p.m. before the arrival of the gondolini, will proclaim the 1st and the 2nd place. Al giro del Paletto Artistic Performance in the occasion The award ceremony will take place at the of the Regata Storica central headquarters of Ca’ Foscari University, immediately after the race. Sunday 2nd September Venetian team: Dalila Anghetti, Pietro Colombo, — from 4.00 pm, Campo San Marcuola Martina Damuzzo, Sara Nazzari, Letizia Nuscis, Artists perform a work of art with various Isoken Obayagbona, Massimiliano Pavan, techniques, withdrawing or being inspired Tommaso Santi , Davide Stefanile, Anna Zhu, by the regattas. The spectators can admire Claudia Nazzari (coxswain) the event through the eyes of the artists, from a square that leans out on the Grand Tecnhical Director: Sergio Barichello Canal where the traditional turning point Coach: Alberto Vianello of the regattas is situated. The International Universities Rowing Race Organized by Associazione Culturale is sponsored by the Municipal Council of Venice “Veneto nostro – Raixe Venete”, in partnership and Ve.La S.p.A. The galleons, the traditional with Galleria d’Arte III Millennio. Regata Storica 2018 10 Regata Storica 2018 11
IL PERCORSO Legenda: Radiocronaca regata storica: punti di diffusione acustica /Regata storica commentary: audio points DELLE REGATE 1 2 Partenza Regate /Starting Line Giro del paleto regata delle donne, A B Piazzale della Stazione FFSS Santa Lucia Ca’ Vendramin Calergi /REGATTA delle caorline e dei gondolini /Turning pole for the women’s, caorline C Ca’ Pesaro and gondolini regattas D Pescheria COURSES 3 Giro del paleto corteo storico-sportivo /Turning pole for the historical and sport E Campo dell’Erbaria water pageant F Rialto – Riva del ferro 4 Giro del paleto regata dei giovanissimi /Turning pole for the youg rowers’ regatta G Ca’ Farsetti 5 Traguardo per tutte le regate H S. Angelo a Ca’Foscari-Machina /The machina, the finishing line for all the regattas I S. Tomà at Ca’ Foscari L Ca’ Foscari 6 Platea galleggiante Canal Grande /Floating platform Canal Grande M Ca’ Rezzonico N Ponte dell’Accademia O Campo San Vio P S. Maria del Giglio Q Campo della Salute Sestriere di Cannaregio R San Silvestro Stazione FS Santa Lucia Machina Ca’ Foscari Giardini di Castello Regata Storica 2018 12 Regata Storica 2018 13
RUOLI REGATANTI Regata delle caorline a sei remi /Six-oared caorline regatta /ROWERS’ ROLES 1 bianco / white Lido, Club Nautico San Marco 2 canarin / yellow Città di Caorle, Remiera Francescana Fongher Gianluigi - Vagnati Alessandro - Damiano Amedeo Busatto Samuele - Macchion Luca - Meneghini Pietro Zane Matteo - Ceciliati Mauro - Mao Leone Vignotto Mattia - Ghigi Leonardo - Busetto Federico 3 viola / purple Almansi Marino - Angelin Roberto - Barzaghi Fabio Città di Jesolo, Remiera Jesolo Tagliapietra Sandro - Seno Graziano - Bigarello Massimiliano 4 celeste / light blue Zennaro Michele - De Pol Alessandro - Busetto Nicola Castello, Remiera Francescana Vianello Gianluca - Vianello Cristiano - Vianello Davide 5 rosso / red Tagliapietra Stefano - Allegretto Damiano - Selle Vittorio Burano, Remiera Voga e Para Garlato Alberto - Redolfi Tezzat Vito - Donà Fabio Regata dei giovanissimi su pupparini a due remi 6 verde / green Ceciliati Livio - Goattin Luca - Caenezzo Riccardo /Young rowers’ twin-oared pupparini regatta Murano, Remiera Francescana Trabuio Nicolò - Bognolo Giuseppe - Carretin Claudio 1 bianco / white Rumonato Rocco - Venchierutti Luca 7 arancio / orange Rizzo Gabriele - Salviato Riccardo - Zennaro Eugenio Mestre , Voga Veneta Mestre Molin Maurizio - Visnadi Valter - Rigon Igor 2 canarin / yellow Maresca Fabio - Vianello Anthony 8 rosa / pink Demarco Alessandro - Massari Nicola - Peroni Cristiano 3 viola / purple Rosan Tommaso - Bergo Alessandro Cannaregio, Remiera Cannaregio Massaro Marino - De Gregori Massimo - Zangrossi Renato 4 celeste / light blue Zaniol Matteo - Moretti Tommaso 9 marron / brown Lazzari Marco - Girotto Marco - Barichello Giuseppe San Marco, Remiera Giudecca Franzato Marco - Zennaro Marco - Graziussi Sebastiano 5 rosso / red Trevisan Mirko - Bravin Alessandro 6 verde / green Rigo Luca - Sabadin Giorgio 7 arancio / orange Scarpa Daniele - Scarpa Alessandro Regata dei gondolini a due remi 8 rosa / pink Busetto Davide - Ballarin Manuel /Twin-oared gondolini regatta 9 marron / brown Gaburro Ivan - Bonini Alessandro 1 bianco / white Secco Alessandro - Ballarin Luca R riserva / reserve Tagliapietra Jacopo - Carlon Pierfilippo 2 canarin / yellow Ortica Andrea - Colombi Jacopo 3 viola / purple Vignotto Rudi - D’este Giampaolo 4 celeste / light blue Pagan Giuliano - Bregantin Gaetano Regata delle donne su mascarete a due remi 5 rosso / red Bertoldini Andrea - Lombardo Luigino /Women’s twin-oared mascarete regatta 6 verde / green Busetto Roberto - Busetto Renato 1 bianco / white Vignotto Lara - Schiavon Luisella 7 arancio / orange Della Toffola Sebastiano - Barina Silvestri Tobia 2 canarin / yellow Ardit Romina - Mao Anna 8 rosa / pink Costantini Mattia - Rossi Maurizio 3 viola / purple Almansi Elena - Catanzaro Romina 9 marron / brown D’este Alvise - Colombi Mattia 4 celeste / light blue Costantini Elena - Costantini Elisa R riserva / reserve Marangon Giacomo - Vecchiato Simone 5 rosso / red Tagliapietra Magda - D’aloja Sofia 6 verde / green Busetto Giuseppina - Memo Maria 7 arancio / orange Davanzo Luigina - Caporal Mary Jane Giudici arbitri /Arbitration Judge Commissione tecnico-disciplinare Giudice Coordinatore: Gianfranco Vianello (Crea) /Technical and disciplinary Commission 8 rosa / pink Cimarosto Nausicaa - Nordio Elisabetta Giudici arbitri: Sergio Bastasin, Adriano Dabalà, Presidente: Giulio Gidoni Lino Farnea, Sandro Fort, Galileo Gavagnin, Alessandra Vio, Loris Tagliapietra, Giuseppe 9 marron / brown Costantini Francesca - Curto Chiara Rossano Gorin, Riccardino Pasquali, Fongher, Andrea Cittato. Luciano Pellicciolli, Guerrino Piovesan, R riserva / reserve Bon Silvia - Zane Nicole Mariano Smerghetto, Benito Vignotto, Cronometristi: Berton Giuseppe, Riato Marco, Giovanni Zennaro. Verlini Marco, Berton Franca, Massaria Pietro, Marinelli Ambrogio, Borghesan Lorenzo, Giuriola Alberto, Zucchetta Enrico, Fokeieva Galya. Regata Storica 2018 14 Regata Storica 2018 15
LE IMBARCAZIONI Le barche della Regata Storica /The boats in the Regata Storica /TRADITIONAL BOATS Pupparin Caorlina Imbarcazione veloce usata un tempo per la A fast, agile boat traditionally used by maritime Barca da lavoro, conserva le forme originali. This work boat still preserves the original vigilanza marittima o come barca da casada. guards or as a barca da casada (family boat). La si vede riprodotta uguale nelle stampe shape you can admire in numerous 16th century Molto sviluppata nella poppa da cui prende Wider in the stern (poppa), from which it takes del XVI secolo. Adibita alla pesca (caorlina prints. Built for fishing (caorlina da seragia) il nome. Vogata a un remo fino ad un massimo its name, the pupparin is generally 9 or 10 m da seragia) e soprattutto al trasporto delle and especially for transporting fresh fruit and di 4, la sua lunghezza varia da 9 a oltre 10 long and can be rowed by between one and four primizie ortofrutticole dalle isole al mercato vegetables from the islands to the city market, metri. Il profilo sottile e affilato dello scafo oarsmen. With its slim, sleek profile and daringly cittadino. La caratteristica principale è la the craft’s main feature is its long, symmetrical, e lo slanciamento audace della prua fanno soaring bows the pupparin is a distinctively forma della poppa e della prua che allungata spar-less stern and bows. The boat’s name del pupparin una barca elegante e raffinata. elegant and refined craft. e senza asta, sono uguali. Il nome fa presumere suggests that it was originally built in the l’origine da Caorle. town of Caorle. Mascareta Gondolino Tipo di sandalo leggero usato per la pesca, A kind of light sandolo boat used for fishing, Nato ed usato esclusivamente per la Regata Designed and built exclusively for the Regata per le regate e per il diporto lagunare. regattas and general recreation in the lagoon. Storica, il gondolino fece la sua prima Storica, the gondolino was first launched in 1825 La sua lunghezza (6 - 8 m) varia in rapporto Its length (usually 6 - 8 m) depends on the apparizione in gara nel 1825 con l’intento di with the aim of making the regatta, faster, more al numero di vogatori (1 - 4 remi). Sembra number of rowers (1 - 4 oars), and its name rendere la regata maggiormente competitiva competitive and more exciting. Lighter and faster che il nome derivi dall’uso frequente che probably derives from its popularity with e più appassionante. Imbarcazione più leggera than the gondola from which it takes its shape, ne facevano le prostitute mascherate. masked prostitutes. e svelta della gondola dalla quale trae la today’s craft are 10.50 m long, with a width sua forma, misura attualmente 10,50 m of 1.10 m and a keel width of 0.65 m. di lunghezza, 1,10 m di larghezza e 0,65 m di larghezza del fondo. Regata Storica 2018 16 Regata Storica 2018 17
LE IMBARCAZIONI Altre barche tradizionali /Other traditional boats /TRADITIONAL BOATS Gondola Sandolo Imbarcazione veneziana per antonomasia. The gondola is, of course, the queen of Venetian Era la barca più diffusa per la sua estrema This was once the most common craft in the Nonostante lo sforzo degli studiosi l’etimo boats, but despite this, the origin of the word duttilità (trasporto cose, persone, pesca). lagoon on account of its immense versatility resta ancora ignoto. Il colore nero fu imposto is still unknown. All Venetian gondolas are now Non si conosce l’etimo: si suppone derivi da (for both fishing and carrying people and goods). da un’ordinanza del Magistrato alle Pompe painted black in compliance with a law passed sandalium, tipo di scarpa piatta come appunto The term sandolo first appears in a document per limitare lo sfarzo eccessivo con cui i nobili by the “Magistrato alle Pompe” to curb the il fondo della barca. Il termine sandalo si legge from 1292, but its origin is unsure, even if it e i ricchi addobbavano le proprie imbarcazioni. excessive decoration adopted by Venetian in un documento del 1292. La sua lunghezza probably derives from sandalium, or sandal, as Molto severe sono le regole di costruzione: nobles. Gondolas are built according to extremely varia dai 7 ai 9 metri e secondo l’uso muta both are flat-bottomed. The length of the boat la metà destra deve essere più stretta della strict criteria. The right half must be 24 mm anche il nome: sandalo barcariol, buranello, varies from 7 to 9 m and its exact name changes sinistra di 24 mm (asimmetria chiamata lai), narrower than the left half (an asymmetric sampieroro, da fossina, ecc. according to its use: sandolo barcariol, buranello, la lunghezza deve essere di m. 10,75 e la proportion known as the lai), and the craft must sampieroro, da fossina, etc. larghezza interna di m. 1,38. La gondola è usata be exactly 10.75 m long with an internal width esclusivamente per il trasporto di persone of 1.38 m. Gondolas are used only for carrying e per le regate. people and regattas. Balotina Disdotona, dodesona, quatordesona, ecc. Barca simile alla gondola dalla quale si This boat is similar to the gondola, with the Imbarcazioni da parata che appartengono These ceremonial boats belong to the major differenzia per lo scafo leggermente più stretto only difference being its narrower, rounder alle più importanti società remiere. La più rowing clubs, and the oldest is the Dodesona e tondeggiante. Di solito a quattro o a sei remi. hull. Its name derives from the terracotta shot antica è la Dodesona della Bucintoro. Nel della Bucintoro. This was the craft that opened Il nome deriva da balote di argilla usate sia per (balote) used both for hunting and by the regatta secolo scorso un medesimo esemplare apriva the Regata Storica parade during the last la caccia sia durante le regate, dai direttori authorities to clear race courses and keep order. il corteo della Regata Storica. La Disdotona, century, whereas the 24-metre-long Disdotona di gara per mantenere la disciplina e rendere Usually rowed by either four or six oarsmen, today invece, con i suoi 24 metri è la più lunga barca that represents the Querini club is the longest sgombro il percorso della regata. È oggi usata the craft is used for ceremonial purposes only. a remi della laguna e rappresenta la Società rowing boat in the lagoon. The Quatordesona come barca di rappresentanza Querini. La Quatordesona è una barca di is a recently constructed boat that represents recente costruzione e rappresenta la città the City of Mestre. di Mestre. Regata Storica 2018 18 Regata Storica 2018 19
INFO Assistere alla La Regata Storica Info mobilità Regata Storica in radio Potete seguire la Regata Storica Segui l’evento in diretta sulle In occasione della Regata comodamente seduti nella nella frequenze di Radio Venezia Storica, dalle ore 14.30 alle platea gallegiante scoperta FM 92.4 - 103.5 ore 19.30 circa, i servizi di “Canal Grande” appositamente Domenica 2 settembre navigazione Actv verranno allestita lungo il Canal Grande dalle 15.45 modificati o interrotti per nei pressi della fermata Actv consentire il regolare di San Silvestro. La platea Commento audio: svolgimento delle regate. galleggiante è posta in uno dei Paolo Levorato, Tullio Il servizio nel Canal Grande tratti più belli e spettacolari del Cardona, Rudi Zugno, con la verrà interrotto dalle ore 15.30 percorso, e permette di seguire collaborazione di Maria Stella alle ore 19.30 circa. Nel Bacino la manifestazione vedendo Donà e Cinzia Tosello di S. Marco, fino alla fermata transitare il corteo storico- di Giardini (compresa), verrà sportivo e tutte le regate. interrotta la navigazione dalle ore 15.00 alle ore 18.45 circa. Per informazioni dettagliate si prega di consultare le locandine Info e tickets esposte in tutti gli approdi, oppure di visitare il sito www.regatastoricavenezia.it www.actv.it e i social istituzionali @muoversivenezia, o di contattare il call center Hellovenezia (+39) 0412424. Si ringrazia -- Associazione Regatanti Venezia Il presente programma potrebbe subire -- Coordinamento delle Associazioni Remiere variazioni successive alla pubblicazione. di Voga alla Veneta e le altre Associazioni Ogni ulteriore informazione su Remiere che partecipano alla sfilata www.regatastoricavenezia.it -- Associazione Gondolieri di Venezia - Assemblea dei Bancali Immagini e testi Comune di Venezia. -- RAI Si ringrazia l’Università Ca’ Foscari per l’ospitalità. Si ringraziano le forze dell’ordine e tutte le istituzioni che hanno collaborato allo svolgimento della manifestazione. Regata Storica 2018 20 Venezia 2018 21
INFO cambia canale, sintonizzati sul gusto! Attending the The Regata Storica Info mobility Regata Storica on the radio You can attend the Regata Follow the event live on the On the occasion of the Regata Storica comfortably seated frequencies of Radio Venezia Storica, waterbus services will on the uncovered floating stalls “Canal Grande” set up along FM 92.4 - 103.5 Sunday 2nd September be modified or suspended from 2.30 p.m. to about 7.30 p.m. Trovi i distributori automatici Argenta in molte fermate Actv, the Grand Canal near the Actv waterbus stop San Silvestro. from 3.45 pm in order to allow the Regatta events to take place. per rendere più piacevole la tua pausa a Venezia. The floating platform is set Audio comment: There will be no service along in one of the most beautiful Paolo Levorato, Tullio the Grand Canal from 3.30 p.m. and spectacular points along Cardona, Rudi Zugno, with the to about 7.30 p.m. There will be the route, and allows to attend cooperation by Maria Stella no services in St Mark’s Basin the historical water pageant Donà and Cinzia Tosello as far as Giardini (inclusive) from and all the regattas. 3.00 p.m. to about 6.45 p.m. For detailed information please see the posters at the waterbus stops, or visit the website Info e tickets www.actv.it and the social media @muoversivenezia www.regatastoricavenezia.it or contact the hellovenezia Call Center +(39) 041 2424. Thanks to -- Associazione Regatanti Venezia The program could change after publishing -- Coordinamento delle Associazioni Remiere this brochure. Any further information di Voga alla Veneta e le altre Associazioni on www.regatastoricavenezia.it Remiere che partecipano alla sfilata -- Associazione Gondolieri di Venezia - Images and texts: Comune di Venezia. Assemblea dei Bancali -- RAI Thanks to the University of Ca’ Foscari for the hospitality. Thanks to the security forces and to all the institutions that cooperated for the event. scrivici@gruppoargenta.it www.ilgustocolsorriso.it Regata Storica 22 Venezia 2018 23
Evento organizzato da /Event organized by Sponsor /Thanks to Partner dell’evento /Event partner Compagnia Fameja dei Zatèr l’Arte dei e Menadàs Mascareri de la Piave Partner tecnico /Technical partner Like Us, Follow Us #RegataStorica2018 Regata Storica Venezia Venezia Unica Venezia Unica @VeneziaUnica Venezia Unica www.regatastoricavenezia.it
Puoi anche leggere