PVBR UBS Polizza di versamento - Avviso di pagamento mediante filetransfer Ottobre 2018
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Indice 1. Introduzione 4 1.1 PVBR UBS: la polizza di versamento bancario con numero di riferimento 4 1.2 Schema del sistema 4 2. Disposizioni generali 5 2.1 Iscrizione 5 2.2 Rapporto contrattuale 5 2.3 Condizioni applicabili 5 2.4 Premesse legali 5 2.5 Disposizioni esecutorie e responsabilità 5 2.6 Disdetta 5 3. Descrizione del sistema 6 3.1 Polizza di versamento e spiegazione dei termini 6 3.2 Tipi di polizze 9 3.2.1 PVBR UBS: la polizza di versamento con importo prestampato 9 3.2.2 PVBR+ UBS: la polizza di versamento senza importo prestampato 9 3.3 La riga di codifica 10 3.3.1 Riga di codifica con importo prestampato 10 3.3.2 Riga di codifica senza importo prestampato 10 4. Introduzione al sistema 11 4.1 Parametri 11 4.2 Giustificativi 11 4.2.1 Giustificativi con moduli per fatture PVBR UBS 11 4.3 Configurazione grafica dei giustificativi 11 4.4 Ordine di stampa alla tipografia 12 4.5 Test di leggibilità 12 5. Svolgimento produttivo / Elaborazione 13 5.1 Accredito degli importi e avviso di pagamento 13 5.2 Pareggio degli accrediti PVBR UBS 13 5.3 Errori / Discordanze 13 5.4 Registrazioni di storno e di correzione 13 5.4.1 Riga di codifica per differenze d’importo / campo dell’importo 13 5.4.2 Rettificazione dei dati trasmessi 13 5.5 Spese postali 14 5.5.1 Conteggio delle spese postali 14 5.6 Ritardi 14 5.7 Produzione successiva 14 2
6. Avviso di pagamento, UBS BESR-Filetransfer 15 6.1 Tipo di avviso di pagamento 15 6.2 Avviso di pagamento mediante filetransfer 15 6.2.1 Premesse 15 6.2.2 Approntamento dei dati 16 6.2.3 Fissare le regolazioni per il filetransfer PVBR UBS via UBS E-Banking 16 6.2.4 Fissare le regolazioni per il filetransfer PVBR UBS via UBS KeyPort 16 6.2.5 Hotline 16 6.3 Scadenza 16 6.3.1 Scadenza degli accrediti 16 6.3.2 Scadenza degli avvisi di pagamento 16 6.4 Formato 17 6.5 Nome del file in UBS E-Banking 17 6.5.1 Nome standard del file 17 6.5.2 Nome variabile del file 17 6.6 Filename im UBS KeyPort 17 6.7 Filename UBS Swift for Corporates 17 6.8 Selezione dei dati di avviso di pagamento 7. Suddivisione della contabilizzazione collettiva tramite la reportistica di conto camt18 7.1 Tipo di avviso 18 7.1.1 Suddivisione della contabilizzazione collettiva interna in camt.053 18 7.1.2 Suddivisione della contabilizzazione collettiva esterna su camt.053 18 7.1.3 Suddivisione della contabilizzazione collettiva separata per gli accrediti PVBR 18 7.2 Periodicità 18 7.3 Ulteriori informazioni 18 8. Specificazioni tecniche 18 8.1 Specificazioni per la stampa 18 8.1.1 Nastri inchiostrati per stampare le iscrizioni sulle PVBR UBS 18 8.1.2 Stampa dei dati di riferimento 18 8.1.3 Posizione della riga di codifica 18 8.1.4 Spostamento verticale dell’intera riga di codifica 18 8.1.5 Spostamento orizzontale dell’intera riga di codifica 18 8.1.6 Caratteri OCR-B 18 8.1.7 Modello delle misure e della disposizione del testo 19 8.1.8 Metodo delle cifre di controllo 19 8.2 Tipi e descrizioni dei record 20 8.2.1 Record dell’accredito tipo 3 20 8.2.2 Record del totale tipo 3 21 8.2.3 Descrizione dei dati presenti in camt 21 3
1. Introduzione 1.1. PVBR UBS: la polizza di versamento bancario con numero di riferimento La PVBR UBS (Polizza di Versamento Bancario con numero di Riferimento) serve all’incasso di pagamenti in franchi svizzeri in Svizzera e Le permette un disbrigo in gran parte automatizzato delle operazioni dalla fatturazione sino al controllo delle entrate dei pagamenti. Le PVBR UBS sono un servizio UBS Switzerland AG basato sulla Polizza di Versamento con numero di Riferimento della Po- sta/PostFinance (PVR); le polizze dispongono di una riga di codifica che permette il rilevamento dei dati tramite lettore ot- tico. Una delle parti integranti di questa riga di codifica è rappresentato dal Suo numero di riferimento/di fattura a 20 cifre. Lei definisce quali informazioni devono essere contenute in questo numero di riferimento/di fattura, per esempio il numero del cliente o il numero di fattura del debitore. In base alle informazioni contenute nella riga di codifica, la polizza di versamento è elaborata elettronicamente dalle banche e dalla Posta/PostFinance. In questo modo i pagamenti affluiscono velocemente e direttamente sul Suo conto. Dopo l’en- trata del pagamento, Lei riceve elettronicamente i dettagli di bonifico con i rispettivi importi e numeri di riferimento/di fattura, cosicché può rilevare questi dati nella Sua contabilità debitori gestita su un sistema EED/su PC per il pareggiamento automatico delle posizioni aperte. Per la conferma di ricevimento dei dettagli del pagamento (= avviso di pagamento) Lei può disporre del filetransfer. 1.2 Schema del sistema Emittente della fattura Invio della fattura Debitore Pagamento in entrata Notifica UBS Switzerland AG Accredito Conto Dell'emittente 4
2. Disposizioni generali Questo manuale illustra le direttive vincolanti per poter ususfruire del servizio PVBR UBS. UBS Switzerland AG si riserva il diritto di modifiche; queste ultime sono comunque annunciate in tempo utile all’utente. 2.1 Iscrizione Lei firma il formulario «Dichiarazione di partecipazione al servizio PVBR UBS» che riceve da UBS Switzerland AG, indicando altresì il modo dell’avviso (scadenza, ecc.) da Lei desiderato per gli avvisi di pagamento. 2.2 Rapporto contrattuale Tra UBS Switzerland AG e la Posta / PostFinance esiste un rapporto contrattuale relativo all’impiego di polizze di versamento con numero di riferimento (PVR) per il riconoscimento dei dati tramite lettore ottico. Sulla base di questo rapporto contrat- tuale UBS Switzerland AG Le offre la possibilità di utilizzare i giustificativi PVBR UBS con numero di partecipazione PVR di UBS per effettuare pagamenti e versamenti sul Suo conto bancario. 2.3 Condizioni applicabili Se il formulario «Dichiarazione di partecipazione al servizio PVBR UBS», il manuale «PVBR UBS Polizza di versamento» nonché le disposizioni di UBS E-Banking, UBS KeyPort o UBS SWIFT for Corporates non prevedono alcuna condizione par- ticolare, valgono le Condizioni Generali di UBS Switzerland AG. 2.4 Premesse legali Per poter partecipare a UBS E-Banking, UBS KeyPort ou UBS SWIFT for Corporates è necessario concludere i rispettivi contratti. 2.5 Disposizioni esecutorie e responsabilità Gli avvisi di pagamento sono da considerarsi come dati supplementari all’estratto conto e servono esclusivamente alla razionalizzazione dell’elaborazione contabile; unicamente l’estratto conto è determinante. Il controllo della correttezza delle registrazioni contenute nei file di avviso di pagamento in base all’estratto conto o all’avviso di bonifico complessivo è di Sua responsabilità. 2.6 Disdetta Lei può disdire la Sua partecipazione al servizio PVBR UBS in ogni momento per iscritto presso la Sua filiale UBS competente. UBS Switzerland AG può disdire senza preavviso la partecipazione al servizio PVBR UBS in qualsiasi momento per scritto op- pure sospendere in parte la trasmissione dei dati previa comunicazione. Con la disdetta Lei perde il diritto di trasmettere le PVBR UBS. Tutti gli altri diritti e doveri restano in vigore per ulteriori tre mesi. 5
3. Descrizione del sistema 3.1 Polizza di versamento e spiegazione dei termini La PVBR UBS è composta da un documento per l’elaborazione (= polizza di versamento vera e propria) e da una ricevuta, che resta al debitore. Ricevuta e documento per l’elaborazione devono dunque essere divisibili mediante una linea perforata. Legenda relativa alla ricevuta Spiegazioni in merito alla colonna «O / F»: O = dato obbligatorio / F = dato facoltativo No Designazione su PVBR UBS O/F Osservazione 1 «Versamento per» O «Versamento per» Qui è indicata UBS Switzerland AG quale partecipante al sistema PVR. L’assegnazione della designazione esatta è effettuata da UBS Switzerland AG. 6
No Designazione su PVBR UBS O/F Osservazione 2 «A favore di» O Il Suo indirizzo (beneficiario) La designazione deve permettere di poter individuare chiaramente il beneficiario del pagamento. La designazione è quindi soggetta alle seguenti regole: • Persone fisiche: cognome, nome, indirizzo privato o aziendale. • Ditte individuali, società di persone, persone giuridiche e fondazioni iscritte al Registro di commercio: contenuto esatto della pubblicazione. • Ditte individuali e società non iscritte al Registro di commercio: cognome e nome del titolare, risp. socio e sede. A una eventuale designazione vanno aggiunti cognome e nome. • Associazioni, federazioni e fondazioni: designazione esatta secondo gli statuti o l’atto di fondazione nonché la sede. • Autorità, uffici, enti e amministrazioni pubbliche: designazione ufficiale e luogo. Il codice postale di avviamento va preposto al luogo. Rappresentazione grafica: 1a riga: cognome del beneficiario 2a riga: indirizzo del beneficiario 3a riga: indirizzo del beneficiario 4a riga: indirizzo del beneficiario L’ultima riga deve contenere il NPA e la località. Non vi devono essere righe vuote. 3 «Conto» O Numero di partecipante PVR Numero di partecipante PVR di UBS. Con questo numero partecipa al sistema PVR. L’assegnazione è effettuata da UBS Switzerland AG. 4 Importo O / F* Gli importi nella riga di codifica e nei campi previsti per gli importi devono corrispondere. Rappresentazione grafica: • Max. importo in franchi a10 cifre senza interpunzione e margine continuo a destra. Importi superiori a CHF 1000.00 vanno stampati in un blocco. Indicazioni dell’importo in CHF 0.00 (zero) nonché stelline di blocco e altri segni riempitivi non sono ammessi nel campo dell’importo (eccezione: • Importo in centesimi sempre a due cifre; 00 se non vi sono centesimi. * Obbligatorio per PVBR UBS (= polizza di versamento con importo prestampato); facoltativo per PVBR UBS+ (= polizza di versamento senza importo prestampato) 7
No Designazione su PVBR UBS O / F Osservazione 5 Numero di riferimento O Il numero di riferimento comprende 27 posizioni (numeriche) ed è anche contenuto nella riga di codifica; serve come riferimento relativo a beneficiario e debitore (quest’ultimo mediante un numero di fattura). Rappresentazione grafica: 1x2 e 5x5 cifre in blocchi. 6 «Versato da» F Debitore Il nome del debitore può essere prestampato sul documento per l’elaborazione e sulla ricevuta. È necessario indicare un indirizzo postale completo. Rappresentazione grafica: 1a riga: cognome del debitore 2a riga: indirizzo del debitore 3a riga: indirizzo del debitore 4a riga: indirizzo del debitore (se necessario) L’ultima riga deve contenere il NPA e la località. Non vi devono essere righe vuote. 7 «Ufficio d’accettazione» --- Ricevuta per il debitore Legenda relativa al documento per l’elaborazione Osservazione: le informazioni descritte nella ricevuta ai punti da 1 a 4 e al punto 6, sono anche riportate sul documento per l’elaborazione. Sono valide le stesse disposizioni. No Designazione su PVBR UBS O / F Osservazione 8 Parte vera e propria --- Il versamento girata è staccato e giunge in circolazione. della polizza di versamento 9 Campo di riferimento O Il campo di riferimento è obbligatorio e contiene il numero di riferimento. Rappresentazione grafica: 1x2 e 5x5 cifre in blocchi, margine continuo a destra. 10 Riga di codifica O La riga di codifica (caratteri OCR-B) contiene tutte le informazioni necessarie per l’elaborazione di polizze di versamento con numero di riferimento, nonché per la conferma di ricevimento, come per esempio: • Importo (nel caso di PVBR UBS+ senza importo) • Numero di identificazione cliente PVBR UBS Accanto al numero di partecipante PVR, in veste di cliente della banca Lei riceve anche un numero di identificazione cliente a 6 cifre, che La identifica quale beneficiario nel sistema di conferma di ricevimento. Questo no. di identificazione PVBR UBS è parte integrante del numero di riferimento nella riga di codifica PVBR UBS. • Numero di riferimento/di fattura personale del cliente a 20 cifre • Numero di partecipante PVR di UBS Switzerland AG (9 cifre) 8
3.2 Tipi di polizze 3.2.1 PVBR UBS: la polizza di versamento con importo prestampato Le dimensioni della polizza non corrispondono alla realtà, ragion per cui non è da utilizzare come facsimile. 3.2.2 PVBR+ UBS: la polizza di versamento senza importo prestampato Le dimensioni della polizza non corrispondono alla realtà, ragion per cui non è da utilizzare come facsimile. 9
3.3 La riga di codifica La riga di codifica (caratteri OCR-B) rappresenta la parte principale della polizza di versamento con numero di riferimento. In base ai dati di questa riga, il giustificativo viene elaborato elettronicamente dalla Posta / PostFinance e dalle banche. Per la Sua identificazione debitori, Lei può scegliere un numero di riferimento (numero di fattura) da 1 a 20 cifre. Posizioni non sfruttate vanno completate con degli zeri sul lato sinistro. Tutte le cifre di controllo* contenute nella riga di codifica sono calcolate secondo il modulo 10, ricorrente. Il calcolo della cifra di controllo è descritto al capitolo 7.1.8 nell’appendice 1. * Affinché siano riconosciuti errori al momento della lettura elettronica e si eviti che eventuali dati rilevati erroneamente siano elaborati, la riga di codifica contiene delle cifre di controllo. 3.3.1 Riga di codifica con importo prestampato 01 00000160 00 3 > 200002 00000000444333200020 5 + 010040475 > A B C D E F G H I J K A = Tipo di giustificativo (01 = giustificativo con importo prestampato) B = Importo in franchi, margine destro continuo, a sinistra completato con zeri C = Importo in centesimi D = Cifra di controllo delle caselle da A a C E = Segno pilota, costante (vale a dire sempre «>») F = Numero di identificazione cliente a 6 cifre, costante (assegnato da UBS Switzerland AG) G = Numero di riferimento/di fattura a 20 cifre per il Suo numero di fatturazione o di debitore Posizioni non utilizzate vanno sempre completate a sinistra con degli zeri continui. H = Cifra di controllo delle caselle F e G I = Segno pilota, costante (vale a dire sempre «+») e posizione vuota J = Numero di partecipante PVR UBS, costante (assegnato da UBS Switzerland AG) K = Segno pilota, costante (vale a dire sempre «>») 3.3.2 Riga di codifica senza importo prestampato 04 2 > 200002 00000000444333200024 4 + 010040475 > A D E F G H I J K A = Tipo di giustificativo (04 = giustificativo senza importo prestampato) D = Cifra di controllo della casella A E = Segno pilota, costante (vale a dire sempre «>») F = Numero di identificazione cliente a 6 cifre, costante (assegnato da UBS Switzerland AG) G = Numero di riferimento/di fattura a 20 cifre per il Suo numero di fatturazione o di debitore Posizioni non utilizzate vanno sempre completate a sinistra con degli zeri. H = Cifra di controllo delle caselle F e G I = Segno pilota, costante (vale a dire sempre «+») e posizione vuota J = Numero di partecipante PVR UBS, costante (assegnato da UBS Switzerland AG) K = Segno pilota, costante (vale a dire sempre «>») 10
4. Introduzione al sistema 4.1 Parametri L’assegnazione dei parametri, vale a dire del Suo numero di identificazione cliente PVBR UBS a 6 cifre, nonché del numero e della designazione di partecipante PVR di UBS, avviene tramite da UBS Switzerland AG, non appena Lei avrà deciso di usufruire della PVBR UBS. 4.2 Giustificativi L’ordine di stampa delle polizze di versamento PVBR UBS a una tipografia è compito Suo. Questo vale sia per i giustificativi normali, sia per i giustificativi con moduli per fatture. UBS Switzerland AG non partecipa ai costi per la stampa dei giustifi- cativi. Accanto ai parametri summenzionati, UBS Switzerland AG Le comunica volentieri anche la rappresentazione grafica esatta sulle polizze di versamento (compresa riga di codifica), che va assolutamente rispettata. 4.2.1 Giustificativi con moduli per fatture PVBR UBS Questi giustificativi possono essere allestiti secondo le Sue esigenze personali. La PVBR UBS è integrata in un modulo per fatture che corrisponde al layout della Sua usuale corrispondenza d’affari. Spetta a Lei decidere in merito a testata, formato, numero e colore delle copie; solo la qualità della carta dell’originale è prestabilita. 4.3 Configurazione grafica dei giustificativi Esistono le seguenti prescrizioni e possibilità: • Il documento per l’elaborazione è di formato DIN A6, pollici 5 9/10 (base) e pollici 4 1/6 (altezza). • La ricevuta può essere disposta lungo il lato sinistro oppure lungo il lato superiore del documento per l’elaborazione. Se è disposta – a sinistra, la base deve essere al minimo di 1 8/10 e al massimo di 2 8/10 pollici e l’altezza di 4 1/6 pollici; – lungo il lato superiore, la base deve essere di 5 9/10 pollici e l’altezza al minimo di 1 4/6 e al massimo 3 pollici • Il documento per l’elaborazione e la ricevuta devono poter essere separati (linea perforata). • Stampa sul retro: il retro del documento per l’elaborazione può essere parzialmente stampato, quello della ricevuta per intero. Non sono permesse comunicazioni del debitore al beneficiario sul documento per l’elaborazione. • Possibilità di moduli singoli e continui • Moduli in appendice: La polizza di versamento può essere integrata a sinistra e in alto con un modulo in appendice. Su richiesta presso la Po- sta/PostFinance (via tipografia) è anche possibile un’aggiunta a destra o sotto la polizza. • Moduli multipli (copie): Sono permessi moduli multipli. Esistono prescrizioni particolari della Posta / PostFinance. È possibile attingere a informazioni più dettagliate consultando il modello delle misure e della disposizione del testo creato per la «Polizza di versamento PVR Banca in CHF», disponibile sulla homepage della Posta / PostFinance, all’indirizzo www.postfinance.ch/, sotto la voce «Campioni per la stampa». 11
4.4 Ordine di stampa alla tipografia Per la stampa delle PVBR UBS sono altresì vincolanti le direttive tecniche. La Sua tipografia Le sarà d’aiuto nella rappresentazione grafica personalizzata delle Sue PVBR UBS (sempre tenendo conto delle prescrizioni vincolanti della Posta / PostFinance). 4.5 Test di leggibilità L’esecuzione di una verifica di leggibilità è a discrezione dei clienti. UBS Switzerland AG esegue verifiche di leggibilità prima dell’utilizzo delle polizze di versamento, e quindi prima della par- tecipazione definitiva alla procedura con numero di riferimento, su base volontaria e dietro richiesta dei clienti. Da un lato, UBS Switzerland AG controlla così la leggibilità delle polizze di versamento e, dall’altro, i clienti UBS accertano l’elaborazione fluida dei dati che riconfluiscono nei loro sistemi. UBS Switzerland AG esegue su richiesta verifiche di leggibilità: • per la prima stampa di giustificatvi; • in caso di modifiche di programma nel software utilizzato per la gestione debitori; • in caso di un notevole numero di giustificativi che generano commissioni di elaborazione elevate. La verifica di leggibilità si svolge come segue: 1. stampate circa 10 fatture fittizie; 2. le PVBR UBS (senza modulo di fatturazione né ricevuta ) vengono inoltrate a P3KF – CCF E-CONTRACTS; 3. UBS Switzerland AG esegue la verifica di leggibilità e vi comunica i risultati. Se l’esito è negativo, dovete inoltrare nuovi giustificativi; 4. se invece il risultato della verifica è positivo, P3KF – CCF E-CONTRACTS vi fornisce per iscritto l’autorizzazione a procedere. 12
5. Svolgimento produttivo / Elaborazione 5.1 Accredito degli importi e avviso di pagamento L’accredito degli importi è effettuato sul conto UBS Switzerland AG da Lei indicato nel formulario «Dichiarazione di partecipazione al servizio PVBR UBS». Ogni pagamento in entrata Le viene trasmesso sotto forma di record dell’accredito. Un record dell’accredito contiene informazioni su: • chi ha effettuato il pagamento (in base al numero di riferimento/numero di fattura) • in che modo è stato effettuato il pagamento (tramite Posta / PostFinance o banca) • quando è stato effettuato il pagamento. Viene anche redatto un record del totale. 5.2 Pareggio degli accrediti PVBR UBS Il record dell’accredito contiene la data di valuta nel campo 8 della descrizione del campo. Questa data è anche indicata nell’avviso di accredito totale che, se lo desidera, può ricevere in forma cartacea. È possibile pareggiare l’importo accredita- to sul conto con i record dell’accredito, paragonando tutti i record di una determinata data di valuta all’importo sull’avviso di accredito totale con la stessa data di valuta. 5.3 Errori / Discordanze Voglia immediatamente contattare il Suo consulente o Infoline. In caso di differenze, in particolare differenze tra il record dell’accredito e l’avviso di accredito totale o l’estratto conto. 5.4 Registrazioni di storno e di correzione 5.4.1 Riga di codifica per differenze d’importo / campo dell’importo Nel caso delle polizze di versamento senza importo prestampato può succedere che l’importo a Lei trasmesso non corrispon- da a quello nel campo dell’importo del giustificativo. In simili casi è sempre determinante la cifra rilevata nel campo dell’im- porto. In questi casi eccezionali è necessario effettuare una registrazione di storno e di correzione. Mediante la registrazione di storno l’importo errato è pareggiato e mediante la registrazione di correzione Le viene accreditato l’importo corretto. 5.4.2 Rettificazione dei dati trasmessi Affinché Lei riceva il più presto possibile i Suoi dati, i dati letti correttamente sono dapprima trasmessi senza ulteriore con- trollo. È possibile effettuare delle correzioni successive tramite rettifiche contabili. Queste rettifiche contabili sono contras- segnate quali record di storno o di correzione. Senza previa comunicazione, UBS Switzerland AG addebita tutti gli storni della Posta / PostFinance al Suo conto accrediti. 13
5.5 Spese postali Nei casi seguenti la Posta/PostFinance addebita una tassa di elaborazione: • Per le PVBR UBS pagate allo sportello postale, Le sono addebitate le spese di versamento in contanti. • Per PVBR UBS+ (= polizza di versamento con numero di riferimento senza importo prestampato) viene riscossa una tas- sa di rilevamento dell’importo. • I costi supplementari a seguito di giustificativi non correttamente leggibili (rigetti) sono a Suo carico. Se il tasso di rigetti mensile non supera il limite di tolleranza del 3% dei giustificativi letti per Lei, il trattamento dei giustificativi rifiutati è gratuito. Per ogni giustificativo non leggibile meccanicamente (oltre il 3%) viene sollevata una tassa di rigetto. • Le spese per domande di ricerca sono a Suo carico. Se l’errore è stato commesso da UBS Switzerland AG o dalla • Posta/PostFinance, i costi non Le sono addebitati. Le spese sono disponibili presso la Posta / PostFinance sul «prezzi e condizioni». 5.5.1 Conteggio delle spese postali Le spese postali sono addebitate periodicamente al Suo conto UBS Switzerland AG. 5.6 Ritardi UBS Switzerland AG non si assume la responsabilità per ritardi dovuti a disturbi nell’elaborazione dati o durante giorni con un elevato volume di giustificativi. 5.7 Produzione successiva Avviso di pagamento mediante UBS E-Banking Mediante la funzione «File già ripresi», i file da voi scaricati possono essere richiamati a piacimento per un periodo di 90 giorni dalla loro messa a disposizione. Dopodiché, eventuali riproduzioni possono essere richieste nei 90 giorni successivi via Infoline (cfr. capitolo 8.2 nell’appendice 1). Il termine previsto per la richiesta di riproduzioni è quindi limitato a un massimo di 180 giorni dalla preparazione del file. Avviso di pagamento mediante UBS KeyPort or UBS SWIFT for Corporates Il periodo per la produzione successiva è limitato ad un massimo di 180 giorni. Per questo produzione successiva rivolgersi alla Hotline. 14
6. Avviso di pagamento, UBS BESR-Filetransfer 6.1 Tipo di avviso di pagamento L’avviso di pagamento è effettuato mediante Filetransfer. 6.2 Avviso di pagamento mediante filetransfer Lei può richiamare i pagamenti in entrata presso UBS Switzerland AG sotto forma di file via: UBS E-Banking, UBS KeyPort O UBS Swift for Corporatest e pareggiarli immediatamente mediante la Sua software finan- ziaria nelle posizioni debitori. Per ulteriori e dettagliate informazioni sui prodotti UBS E-Banking, UBS KeyPort o UBS Swift for Corporates, voglia rivol- gersi al Suo consulente o la Infoline. 6.2.1 Premesse Al fine di garantire il funzionamento del filetransfer per la conferma di ricevimento PVBR UBS, sono necessarie le seguenti premesse: Hardware • Pentium 2 processore (raccomandazione): • Memoria di lavoro minima 64 MB • Windows 2000, XP, Macinthosh OS X • Capacità di memoria libera minima 120 MB Modem: • Modem con capacità di trasmissione minima 56’000 bps Software • per UBS E-Banking: (raccomandazione): – CC-NetBanking, UBS Edition – UBS BESR e-list – Software UBS per associazioni CC-WinClub & Office, UBS Edition • per UBS KeyPort: –– Per un collegamento diretto del sistema del cliente a UBS KeyPort (EBICS) è necessario un modulo compatibile con il protocollo di comunicazione EBICS. • per UBS SWIFT for Corporates –– Il software del cliente, ovvero del Service Bureau, deve supportare i formati disponibili in UBS (FIN (ad es. MT 101/MT 940), FileAct (ad es. ISO 20022 XML,v11)). Questioni • per UBS E-Banking: amministrative: –– Accesso a Internet –– Contratto UBS E-Banking (almeno autorizzazione di interrogazione) • per UBS KeyPort –– Per un collegamento diretto del sistema del cliente a UBS KeyPort (EBICS) è necessario un modulo compatibile con il protocollo di comunicazione EBICS. • per UBS SWIFT for Corporates –– Il software del cliente, ovvero del Service Bureau, deve supportare i formati disponibili in UBS (FIN (ad es. MT 101/MT 940), FileAct (ad es. ISO 20022 XML,v11)). La Infoline è a Sua completa disposizione per ulteriori informazioni. 15
6.2.2 Approntamento dei dati Lei può scegliere tra due tipi di file: • File collettivo (standard): fino al loro ritiro, tutti i pagamenti PVBR UBS in entrata, indipendentemente dal ritmo di crea- zione, sono memorizzati in un unico file. Il file collettivo Le facilita il ritiro dei dati. • File singolo: per ogni ritmo di creazione, viene approntato un file separato. La scelta del tipo di file si basa sul software debitori utilizzato, vale a dire se il sistema è in grado per esempio di effettuare automaticamente una limitazione dell’ultima registrazione del mese. In questo contesto Le consigliamo di mettersi in con- tatto con il Suo fornitore di software. 6.2.3 Fissare le regolazioni per il filetransfer PVBR UBS via UBS E-Banking In caso di primo impiego del prodotto, UBS Switzerland AG configura per Lei l’avviso di pagamento in base ai dati da Lei forniti sul formulario «Dichiarazione di partecipazione al servizio PVBR UBS». Via UBS E-Banking (operazione «Configurazioni PVBR»), Lei può adattare in ogni momento alle Sue esigenze le regolazioni standard «Ritmo di creazione quotidiano» e «File collettivo con interlinea» (= CR/LF) per i file di avviso di pagamento PVBR UBS approntati in futuro. 6.2.4 Fissare le regolazioni per il filetransfer PVBR UBS via UBS KeyPort Il «Manuale per l’utente UBS KeyPort, a Sua disposizione su richiesta, contiene le spiegazioni dettagliate. 6.2.5 Hotline In caso di problemi può sempre rivolgersi alle seguenti Hotline di UBS Switzerland AG: UBS E-Banking Italiano: Tel. 0848 848 062 Tedesco: Tel. 0848 848 063 Francese: Tel. 0848 848 061 Inglese: Tel. 0848 848 064 UBS KeyPort / UBS Swift for Corporates Tutta la Svizzera: Tel. 0848 807 848 6.3 Scadenza 6.3.1 Scadenza degli accrediti I pagamenti in entrata sono accreditati quotidianamente al Suo conto, indipendentemente dalla scadenza scelta per gli avvisi di pagamento. 6.3.2 Scadenza degli avvisi di pagamento Lei può stabilire quando richiamare i dati relativi agli avvisi di pagamento presso UBS Switzerland AG. A questo proposito, dispone delle seguenti scadenze: • quotidianamente, ossia il giorno successivo all’entrata del pagamento (standard) • settimanalmente (il venerdì) • ogni due settimane (il 15 e l’ultimo giorno del mese) • il 15 e il 25, nonché quotidianamente dal 26 al 5 del mese successivo • mensilmente, l’ultimo giorno del mese • mensilmente, per giorno di riferimento (a scelta) 16
6.4 Formato I dati messi a disposizione via UBS E-Banking o UBS KeyPort sono memorizzati nel formato ASCII. 6.5 Nome del file in UBS E-Banking Per la designazione del file si può scegliere un nome standard o un nome variabile con la seguente struttura: 6.5.1 Nome standard del file Formato: BESRMMDD Esempio: BESR0118 (file PVBR, creato il 18 gennaio) 6.5.2 Nome variabile del file In questo caso è possibile definire un nome con o senza data del calendario giuliano: Nome variabile del file senza data del calendario giuliano Formato: XXXX o XXXXX Esempio: BELT o BELTE Nome variabile del file con data del calendario giuliano Formato: XXXX999 o XXXXX999 Esempio: BELT364 o BELTE364 Spiegazioni: XXXX o XXXXX Le prime quattro risp. cinque posizioni possono essere definite liberamente (alfanumericamente). Esempio: BELT o BELTE 999 Le tre posizioni seguenti sono indicate unicamente se si desidera la data del calendario giuliano. Esempio: 364 quale data del calendario giuliano, corrisponde al 30.12 di un anno 6.6 Nome del file in UBS KeyPort Formato: JJJJ-MM-TT_CCC_KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK_WWW_AAAAAAX…X.xml 6.7 Nome del file in UBS Swift for Corporates Il nome verrà trasmesso tra KeyPort e la SAA tramite ASI Transfer: Ad esempio: BE1FCN01L3ba0dce7859820182781045 BE1FCN01 è sempre costante, viene poi seguito dall’ID Transfer 6.8 Selezione dei dati di avviso di pagamento I dettagli di pagamento PVBR UBS sono sempre selezionati progressivamente secondo i numeri di riferimento e, in caso di numeri di riferimento identici, secondo tipi di transazioni. 17
7. Suddivisione della contabi- lizzazione collettiva tramite la reportistica di conto camt 7.1 Tipo di avviso In conformità allo standard ISO 20022, UBS offre una reportistica di conto elettronica, al fine di garantire un’elaborazione automatizzata costante delle transazioni. Queste notifiche in formato XML sono definite camt. Pertanto, al posto dell’avviso di pagamento UBS BESR-Filetransfer (.v11), è possibile utilizzare le suddivisioni della contabi- lizzazione collettiva degli accrediti PVBR delle notifiche camt. 7.1.1 Suddivisione della contabilizzazione collettiva interna in camt.053 La suddivisione della contabilizzazione collettiva interna consente di visualizzare in camt.053 i dettagli degli accrediti PVBR. 7.1.2 Suddivisione della contabilizzazione collettiva esterna su camt.053 Per i dettagli sugli accrediti PVBR, oltre all’estratto contro camt.053, è possibile ricevere una suddivisione della contabilizza- zione collettiva esterna tramite camt.054, se richiesto specificatamente dal cliente. 7.1.3 Suddivisione della contabilizzazione collettiva separata per gli accrediti PVBR Se non si riceve alcun estratto conto camt.053, i dettagli degli accrediti PVBR possono essere visualizzati in un report auto- nomo camt.054. In linea di massima non è prevista la doppia emissione dei report camt. Eccezione: esiste la possibilità di doppia emissione per il responsabile alla suddivisione della contabilizzazione collettiva de- gli accrediti PVBR, tramite UBS KeyPort e UBS E-Banking (copia in altri canali). 7.2 Periodicità Le notifiche camt vengono generate ogni giorno dopo l’elaborazione di fine giornata. In linea di massima le notifiche sono generate solo a seguito di movimenti sul conto. 7.3 Ulteriori informazioni Ulteriori informazioni sulla reportistica di conto camt sono disponibili sul seguente sito web: ubs.com/iso. 18
8. Specificazioni tecniche 8.1 Specificazioni per la stampa 8.1.1 Nastri inchiostrati per stampare le iscrizioni sulle PVBR UBS I nastri devono essere di seta naturale o di nylon di colore nero per garantire la buona qualità della stampa. 8.1.2 Stampa dei dati di riferimento I dati di riferimento devono apparire in tre punti sulla polizza di versamento: 1. nella riga di codifica, caratteri OCR-B 2. nel campo dell’indirizzo del documento per l’elaborazione (campo di riferimento), margine destro continuo, in blocchi da 5. Il campo di riferimento è obbligatorio 3. nel campo dell’indirizzo sulla ricevuta, in blocchi da 5 8.1.3 Posizione della riga di codifica La riga di codifica delle PVBR UBS deve essere parallela al bordo inferiore e trovarsi sulla 21a riga di 1/6 di pollice del modu- lo DIN A6. I segni devono essere posizionati il più esattamente possibile nel mezzo di questa riga. La linea mediana della riga si trova a 19,05 mm sopra il bordo di riferimento. 8.1.4 Spostamento verticale dell’intera riga di codifica Il lettore ottico si orienta sulla linea mediana della riga di codifica. La zona di lettura è limitata a 5,5 mm. I caratteri OCR-B hanno, a seconda della larghezza del tratto, un’altezza variabile da 2,6 a 2,9 mm. Uno spostamento della riga di codifica, verso l’alto o verso il basso è ammesso e può essere di 1,45 mm per i caratteri di altezza minima e di 1,3 mm per quelli di altezza massima. Queste tolleranze vanno ripartite tra la zona di stampa e il taglio. 8.1.5 Spostamento orizzontale dell’intera riga di codifica Il modulo di formato DIN A6 ha una lunghezza (base) di pollici 5 9/10 (149,86 mm). Dal bordo di riferimento destro fino al 1o segno bisogna lasciare uno spazio di 3/10 di pollice oppure di 7,62 mm. Siccome il margine minimo deve essere di 6 mm, si dispone di una tolleranza massima di 1,62 mm che deve pure essere ripartita tra la zona di stampa e il taglio. 8.1.6 Caratteri OCR-B • Per la riga di codifica, si devono impiegare i caratteri OCR-B, dimensione 1 (compresi i tre segni ausiliari < + >), 10 segni per pollice. • Le norme secondo «DIN66009», edizione 1977 fa stato per la disposizione e le dimensioni nominali dei segni. • Per l’apposizione della riga di codifica sono ammesse soltanto stampatrici esaminate dalla Posta/PostFinance e ritenute idonee per la scrittura OCR-B. 19
8.1.7 Modello delle misure e della disposizione del testo È possibile attingere a informazioni più dettagliate in merito al giustificativo PVR consultando il modello delle misure e della disposizione del testo creato per la «Polizza di versamento PVR Banca in CHF», disponibile sulla homepage della Posta / PostFinance, all’indirizzo www.postfinance.ch/download, sotto la voce «Campioni per la stampa». 8.1.8 Metodo delle cifre di controllo Il calcolo delle cifre di controllo nella riga di codifica è effettuata secondo il modulo 10, ricorrente. Cifra della riga 20
8.2 Tipi e descrizioni dei record 8.2.1 Record dell’accredito tipo 3 La trasmissione dei dati di pagamento avviene in base a record dell’accredito e record del totale tipo 3. Qui di seguito è descritta la struttura dei record. No. Formato e Nome del campo Contenuto/Descrizione Osservazioni campo Posizione Genere di 1 X(3) Polizze con importo prestampato: Transazione 1-3 Pagam. Accredito Storno Correzione Storno = Bank: 002 005 008 a carico del conto Post: 012 015 018 Polizze senza importo prestampato: Correzione = Pagam. Accredito Storno Correzione a favore del conto Bank: 102 105 108 Post: 112 115 118 Numero cliente PVR 2 9(9) 99999999C 4-12 C = cifra di controllo (modulo 10, ricorrente) Numero di 3 9(27) 99999999999999999999999999P I numeri di riferimento riferimento 13-39 posizioni (13-18) per identificazione clienti sono selezionati in successione 20 posizioni (19-38) per dati di riferimento crescente individuali (numero di fattura) Posizione 39 = cifra di controllo (modulo 10, ricorrente) Importo 4 9(8)V99 9999999999 40-49 Riferimento 5 X(10) d’emissione 50-59 Data d’emissione 6 9(6) AAMMGG Pagam. via Posta: Data di 60-65 AA = Anno pagamento presso ufficio MM = Mese postale risp. data di addebito GG = Giorno del vers. da parte della Posta Pagamento via UBS: Data dell’ordine di pagamento Data di elaborazione 7 9(6) AAMMGG Giorno di elaborazione del 66-71 AA = Anno pagamento banca/ Posta MM = Mese GG = Giorno Data di accredito 8 9(6) AAMMGG Giorno di valuta (accredito su 72-77 AA = Anno conto) MM = Mese GG = Giorno Numero microfilm 9 9(9) 78-86 21
No. Formato e Nome del campo Contenuto/Descrizione Osservazioni campo Posizione Codice di rigetto 10 9 nessuno rigetto: 0 Reject = automatic processing 87 rigetto: 1 by post office not possible Riserva 11 X(9) Zeri 88-96 Spese di versa- 12 99V99 Per pagam. in contanti allo mento della Posta 97-100 sportello postale oppure zeri 8.2.2 Record del totale tipo 3 No. Formato Nome del campo Contenuto/Descrizione Osservazioni campo e Posizione Genere di 1 X(3) Se importo totale positivo: 999 transazione 1-3 Se importo totale negativo: 995 Numero di cliente 2 9(9) 99999999C PVR 4-12 C = cifra di controllo (modulo 10, ricorrente) Chiave di 3 9(27) 999999999999999999999999999 spartizione 13-39 Importo 4 9(10)V99 999999999999 40-51 Numero di 5 9(12) Numero di pagamenti senza record transazioni 52-63 del totale Data di 6 9(6) AAMMGG allestimento del 64-69 AA = Anno supporto di dati MM = Mese GG = Giorno Spese di 7 9(7)V99 Per pagamenti in versamento della 70-78 contanti allo sportello postale Posta Spese di Per il trattamento 9(7)V99 trattamento ulteriore 8 successivo di giustificativi senza 79-87 PVR+ importo prestampato X(13) Riserva 9 Spaces 88-100 8.2.3 Descrizione dei dati presenti in camt Informazioni in merito sono disponibili sulle Implementation Guidelines ubs.com/iso 22
23
ubs.com 8098 Zurigo Casella postale UBS Switzerland AG © UBS 2019. Il simbolo delle chiavi e UBS sono fra i marchi protetti di UBS. Tutti i diritti riservati. Disponibile anche in francese, tedesco e inglese. Edizione di Aprile 2019. Nr. 74008I
Puoi anche leggere