PROTEGGI TE STESSO E CHI TI STA VICINO DAL CONTAGIO - PROTECT YOURSELF AND OTHERS FROM GETTING SICK - Abbazia ...
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Gentile Cliente, poiché il sospetto diagnostico precoce è uno dei cardini della corretta gestione della malattia da SARS-CoV-2 ci permettiamo di ricordarle brevemente alcuni sintomi che, lungi dall’allarmarla meriterebbero un controllo medico, che la direzione si preoccuperà di garantirle. Dear Customer, since an early diagnosis is one of the cornerstones of the correct management of the SARS - CoV - 2 disease, we would like to describe some of the symptoms that, without being cause for alarm, might be deserving of a medical check. The management will be happy to ensure that medical attention is available to you. Sintomi a cui prestare attenzione: / Symptoms to pay attention at: Il sintomo principale è rappresentato dalla febbre, che può The main symptom is represented by fever, which can occur manifestarsi sia con un rialzo lieve (inferiore a 38°C) sia con both with a slight rise (below 38°C - 100.4°F ) and with higher valori più elevati, superiori a 38°C. values, above 38 ° C. Pertanto, ogni rialzo febbrile merita attenzione da parte sua, Therefore, each feverish rise of temperature is deserving of specie se associato a tosse secca o a sensazione di costrizione attention, especially if associated with a dry cough, a feeling of polmonare o ad affaticamento respiratorio anche lieve. Anche pulmonary constriction or even mild respiratory fatigue. una inusuale sensazione di stanchezza è un sintomo da prendere An unusual feeling of tiredness is also a symptom to consider. in considerazione. Anche una diminuzione o una perdita del Loss of taste and/or smell are also evocative symptoms of gusto e/o dell’olfatto sono sintomi evocativi per infezione da SARS-CoV-2 infection. SARS-CoV-2. Finally, in a lesser percentage of cases, the disease can occur In una percentuale minore di casi, infine, la malattia può with conjunctivitis or diarrhea. manifestarsi con congiuntivite o diarrea. While these symptoms are ascribable to numerous other Sebbene tali condizioni siano ascrivibili a numerose altre patologie, pathologies, often trivial, in this epidemic phase it is important spesso banali, è bene in questa fase epidemica, not to neglect their diagnostic significance in reference to non trascurarne il significato diagnostico rispetto a SARS- SARS-CoV-2. CoV-2. In full respect of your privacy, we guarantee our Nel pieno rispetto della sua privacy, le presence and our help, should you experience garantiamo la nostra presenza ed il nostro aiuto, the listed symptoms. qualora avvertisse i suddetti sintomi.
Distanziamento Sebbene difficile e talvolta doloroso il Although difficult and sometimes painful, distanziamento sociale è una misura social distancing is a behavioral measure as Sociale comportamentale utile quanto il lavaggio useful as washing hands and using masks. delle mani e l’utilizzo delle mascherine. Respecting the minimum distance of Rispettare la distanza minima di un one meter in all phases of common life is metro in tutte le fasi della vita comune è necessary, as well as it is correct to avoid necessario, così come è corretto evitare occasional close contact. contatti stretti occasionali. Per questo For this reason, restricted areas such as motivo ambienti ristretti quali gli ascensori elevators have regulated access, as well hanno un accesso regolamentato, così as any type of waiting for any type of Social come ogni tipo di attesa per qualsiasi tipo service must respect the rule of distancing. Distancing di servizio deve rispettare la regola del Respecting the distancing measures also distanziamento. serves to increase one’s level of attention Rispettare le misure di distanziamento and concentration compared to many usual serve altresì a aumentare il proprio livello gestures and behaviors, which could be di attenzione e concentrazione rispetto a potentially risky at the moment. molte gestualità e comportamenti usuali, che potrebbero in questo momento essere potenzialmente rischiosi. Pulizia e Lavarsi frequentemente le mani e con Washing your hands frequently and with acqua e sapone oppure con soluzioni idro- hot water and soap or hydro-alcoholic disinfezione alcoliche rappresenta il secondo cardine solutions is the second key to prevention. delle mani della prevenzione. The hydroalcoholic solution is particularly La soluzione idroalcolica è particolarmente effective in canceling the pathogenic action efficace nell’annullare l’azione patogena of the SARS-CoV-2 virus and therefore del virus SARS-CoV-2 e quindi la sua its indirect transmission through the hands trasmissione indiretta tramite le mani accidentally contaminated by respiratory accidentalmente contaminate da secrezioni secretions. respiratorie. È quindi importante lavarsi It is therefore important to wash your le mani prima di maneggiare presidi di hands before handling commonly used uso comune, anche se si tratta di semplici devices, even if they are simple buttons or Cleaning and pulsanti, al fine di proteggere gli altri; cash and coins, in order to protect others; disinfection of lavarsele subito dopo l’utilizzo ha invece la washing them immediately after use has hands finalità di proteggere sé stessi. the purpose of protecting yourselves. Guanti I guanti di vinile sono una misura di Vinyl gloves are a useful individual protezione individuale utile, sebbene meno protection measure, although less effective disponsable efficace rispetto a quelle precedentemente than those previously explained. They serve esplicate. Essi servono ad evitare la to avoid contamination of the hands, but contaminazione delle mani, ma non are not an alternative to washing them. sono una alternativa al lavaggio delle They should be used for short periods if stesse. Vanno utilizzati per periodi brevi potentially highly contaminated materials qualora si debbano maneggiare materiali are to be handled or for the preparation potenzialmente molto contaminati o per of food or for the use of commonly used la preparazione di cibi ovvero per l’utilizzo devices. Disponsable di presidi di uso comune. Va precisato che It should be noted that before and after Gloves prima e dopo averli indossati, le mani vanno wearing them, hands must be washed and lavate e che non devono esser indossati that they must not be worn for a long time a lungo per svolgere più attività in ambiti to carry out multiple activities in different lavorativi o ambienti diversi. Sono pertanto working environments. presidi che devono essere frequentemente They are simply tools that must be cambiati e mai riciclati. frequently changed and never recycled.
Mascherine e La mascherina rappresenta uno dei cardini The mask represents one of the delle misure di prevenzione. cornerstones of prevention measures. Its razionale del loro Il suo ruolo fondamentale è rappresentato fundamental role is to block the dispersion utilizzo. dalla capacità di bloccare la dispersione di of droplets, which each person normally droplet, che ogni persona emette emits when speaking, sneezing or coughing normalmente quando parla ovvero etc. In this phase of circulation of a virus starnutisce, tossisce ecc. In questa fase di with potential airborne transmission from circolazione di un virus a potenziale droplets, wearing the mask is a civic duty trasmissibilità per via aerogena da droplets, for each citizen, to help the whole indossare la mascherina è un dovere civico community. per ciascun cittadino, nei confronti In fact, it prevents each of us from dell’intera comunità. Essa infatti impedisce dispersing droplets into the environment. It Masks and che ciascuno di noi possa disperdere serves as a defensive measure for ourselves reasons for their droplets nell’ambiente. Quindi prima che and as a preventive measure towards our use. una misura difensiva verso noi stessi è una neighbors. Therefore, the staff member misura preventiva nei confronti del that welcomes you and follows your prossimo. Pertanto, se il personale che La journey will have to wear a mask, to protect accoglierà e la seguirà nelle Sue necessità your health and his or her own. There are durante il suo soggiorno indosserà le other types of masks, with greater filtering mascherine, lo farà per proteggere la Sua power (FP2). They are mainly worn by salute prima che la propria. Analogamente healthcare personnel who take care of indossando la mascherina chirurgica Lei patients with diseases with high aerogenic sarà garante della protezione della salute transmissibility such as SARS - CoV - 2. del personale dell’albergo. Esistono altre Hotel staff will be wearing this type of mask tipologie di mascherine, dotate di maggior only when providing assistance to a patient potere filtrante (FP2). Esse vengono with suspected / ascertained symptoms as indossate essenzialmente dal personale well as by staff responsible for sanitizing the sanitario che si prende cura dei pazienti rooms occupied by a guest or patient with affetti da malattie ad elevata trasmissibilità suspected or ascertained symptoly, aerogena quale SARS-CoV-2. All’interno safetyms. della struttura alberghiera esse saranno Outside of these occurrences, the surgical indossate solo dal personale che dovesse mask is the best filter for efficacy, comfort prestare assistenza ad un paziente con and ultimately, safety. malattia sospetta/accertata nonché dal personale addetto alla sanificazione degli ambienti occupati da un paziente con malattia sospetta/accertata. Al di fuori di queste situazioni la mascherina chirurgica è il filtrante migliore per efficacia e confort.
Informativa sulle misure per il contrasto e il contenimento della diffusione di COVID-19 Al fine di tutelare la salute delle persone presenti all’interno della struttura e garantire la salubrità dell’ambiente, la informiamo che abbiamo adottato alcune misure di precauzione, come previsto dalle norme vigenti. In attuazione di tali misure, la informiamo che non è consentito l’ingresso: - nel caso in cui risulti positivo al Covid-19, o sia comunque sottoposto alla misura della quarantena; - nel caso in cui negli ultimi 14 giorni abbia avuto contatti con soggetti risultati positivi al Covid-19 o provenga da zone a rischio secondo le indicazioni dell’OMS; - nel caso in cui presenti febbre (oltre 37.5°C) o altri sintomi influenzali. Nel caso di insorgenza di tali sintomi dopo il suo ingresso nella struttura, dovrà prontamente informare il responsabile aziendale, avendo cura di rimanere ad adeguata distanza dalle persone presenti, ed avvertire il suo medico di famiglia e l’autorità sanitaria. Entrando nella struttura si impegna a rispettare tutte le disposizioni delle Autorità e le regole aziendali, ed in particolare a mantenere la distanza di sicurezza, indossare quando necessario la mascherina, osservare le regole di igiene delle mani e tenere comportamenti corretti sul piano dell’igiene. Information on measures to prevent and contain the spread of COVID-19 In order to protect people’s health within accommodation facilities, and guarantee the safety of the environment, we inform you that we have taken some precautionary measures, as required by current regulations. In implementation of these measures, we inform you that entry is not allowed: - if you tested positive for Covid-19 or are in the period of an enforced quarantine; - if you have been in contact with a case of Covid-19 in the last 14 days, or if you are coming from WHO designated risk areas; - if you have a temperature (above 37.5°C) or other flu symptoms. If these symptoms start after entering the facility, you must promptly inform the company manager, taking care to stay at an appropriate distance from other people, and notify your doctor and the health authority. By entering the facility, you undertake to comply with all the provisions of the Authorities and the rules of the company, and in particular to keep social distancing, wear a face mask when necessary and observe correct hygiene behaviour.
Coronavirus PROTEGGI TE STESSO E CHI TI STA VICINO DAL CONTAGIO PROTECT YOURSELF AND OTHERS FROM GETTING SICK Lavati spesso le mani con acqua e sapone o con gel a base alcolica Wash your hands frequently with water and soap or with an alcohol-based gel Evita il contatto ravvicinato con persone che soffrono di infezioni respiratorie acute Avoid close contact with people who are suffering from acute respiratory infections Evita abbracci e strette di mano Avoid handshaking and hugging Mantieni in ogni contatto sociale una distanza interpersonale di almeno un metro Keep a safe distance (at least one meter) in any social contact Igiene respiratoria (starnutisci o tossisci in un fazzoletto evitando il contatto delle mani con le secrezioni respiratorie) Respiratory hygiene (cough or sneeze in a tissue and avoid touching your respiratory secretions with your hands) Evita l’uso promiscuo di bottiglie e bicchieri, in particolare durante l’attività sportiva Avoid sharing bottles and glasses, especially when training Non toccarti occhi, naso e bocca con le mani Avoid touching your eyes, nose and mouth Copri bocca e naso quando starnutisci o tossisci Cover your mouth and nose when coughing or sneezing Non prendere farmaci antivirali né antibiotici a meno che non siano prescritti da un medico Don’t take any antiviral or antibiotics medication unless they have been prescribed by a doctor Pulisci le superfici con disinfettanti a base di cloro o alcol Clean off surfaces with alcohol or chlorine-based disinfectants E’ fortemente raccomandato in tutti i contatti sociali, utilizzare protezioni delle vie respiratorie come misura aggiuntiva alle altre misure di protezione individuale igienico-sanitarie In all social contact situations the use of respiratory protection in addition to other personal hygiene and health protection measures is strongly recommended Per informazioni: www.salute.gov.it
Si invita la Nostra Gentile Clientela a seguire questi piccoli suggerimenti: AREE COMUNI HOTEL - È tenuta a seguire i percorsi e le soste consentite debitamente segnalati all’interno e all’esterno della struttura, con particolare attenzione ai percorsi di entrata ed uscita dei flussi; - l’ascensore può essere utilizzato da una sola persona alla volta (o nucleo familiare), igienizzando le mani prima di utilizzare i pulsanti dello stesso; - non creare assembramenti in tutte le aree comuni dell‘ hotel, mantenendo la distanza interpersonale di almeno 1 metro; - nel transitare nelle aree comuni la clientela è comunque invitata ad indossare la mascherina soprattutto nei luoghi al chiuso; - l’accesso ai bagni è consentito ad una sola persona alla volta, igienizzando le mani sia all’entrata che in uscita; RICEVIMENTO - parcheggiare la propria auto negli spazi appositi; - tenere con sé la chiave della propria sistemazione per tutto il soggiorno; - provvedere al trasporto del proprio bagaglio; - inviare via e-mail prima dell’arrivo i propri documenti di identificazione, che andranno obbligatoriamente esibiti al momento dell’arrivo in hotel; - in caso di richiesta di informazioni è pregata di prediligere il contatto telefonico con il ricevimento, o via e-mail per eventuali mappe etc; RISTORANTE/BAR/CHIOSCO - non si possono consumare drinks al bancone del bar; - si prega di effettuare la prenotazione per il ristorante (pranzo e cena); - la colazione sarà a buffet servito e la clientela è pregata di rivolgersi esclusivamente allo staff del ristorante; - indossare la mascherina ogni qualvolta non sia seduta al proprio tavolo; PISCINA/ SOLARIUM - È consentito l’ingresso in vasca di sole 18 persone alla volta; - Nel solarium le sdraio ed i lettini saranno disposti in modo che le sedute garantiscano il distanziamento interpersonale di almeno 1 metro di separazione tra gli Ospiti, ad eccezione delle persone non soggette ad esso; - Nel solarium può accedere al massimo un numero di clienti pari al numero di posti a sedere; - E’ fortemente consigliato di utilizzare il proprio alloggio quale spogliatoio e bagno onde evitare più possibile di lasciare oggetti o indumenti nel solarium; - Avere cura di sorvegliare i bambini per il rispetto del distanziamento; - E’ vietato sputare e soffiarsi il naso; - E’ obbligatorio l’uso di pannolini contenitivi per i bambini più piccoli; - E’ fatto obbligo di disinfettarsi le mani con l’apposito prodotto all’ingresso nel solarium e dopo la doccia se questa non è seguita dall’ingresso in vasca; - Nel solarium le persone devono mantenere la distanza di sicurezza di almeno 1,5 metri; La Direzione
Our Guests are invited to follow these small suggestions: HOTEL’S COMMON AREAS - It is required to follow the allowed routes and stops duly indicated inside and outside the resort with particular attention to the entry and exit routes of the flows; - the lift can be used only by one person at a time (or family unit), sanitizing the hands before using the buttons of the same; - do not create gatherings in all the common areas of the hotel, keeping the interpersonal distance of one meter; - when passing through the common areas, customers are still invited to wear a mask especially in indoor places; - access to the bathrooms is allowed by one person at a time, sanitizing the hands both at the entrance and at the exit; FRONT DESK - kindly send us by e-mail a scanned identification documents before arrival, which must be shown upon arrival at the hotel; - park your car in the spaces provided; - keep the key of your room with you until the departure time; - arrange transportation of your baggage; - in case of any local information, please contact us by phone or send us an e-mail, we will provide maps and indication; RESTAURANT / BAR / KIOSK - drinks cannot be consumed at the bar; - we beg you please to make a reservation for the restaurant (lunch and dinner); - breakfast will be served buffet style and customers are invited to ask directly to the staff for ordering any food or special queries; - kindky wear the mask whenever you are not sitting at your table; SWIMMING POOL / SOLARIUM - Only 18 people are allowed to enter the pool at a time; - In the solarium the deckchairs and the beds will be arranged in order to respect and guarantee the interpersonal distancing of one meter of separation between, (with the exception of people not subject to it); - A maximum of customers equal to the number of seats can access the solarium; - It is strongly recommended to use your room as a changing room and bathroom to avoid leaving objects or clothing in the solarium as much as possible; - Take care to supervise the children for the respect of the distance; - It is forbidden to spit and blow your nose; - The use of containment diapers for younger children is mandatory - It is mandatory to disinfect your hands with the appropriate product at the entrance to the solarium and after the shower if this is not followed by entering the tub; - In the solarium, people must keep the safety distance of at least 1.5 meters; La Direzione
Puoi anche leggere