PROTEGGI TE STESSO E CHI TI STA VICINO DAL CONTAGIO - PROTECT YOURSELF AND OTHERS FROM GETTING SICK - Abbazia ...

Pagina creata da Matilde Berti
 
CONTINUA A LEGGERE
PROTEGGI TE STESSO E CHI TI STA VICINO DAL CONTAGIO - PROTECT YOURSELF AND OTHERS FROM GETTING SICK - Abbazia ...
PROTEGGI TE STESSO E CHI TI STA VICINO
           DAL CONTAGIO

   PROTECT YOURSELF AND OTHERS
        FROM GETTING SICK
Gentile Cliente,
poiché il sospetto diagnostico precoce è uno dei cardini della
corretta gestione della malattia da SARS-CoV-2 ci permettiamo
di ricordarle brevemente alcuni sintomi che, lungi dall’allarmarla
meriterebbero un controllo medico, che la direzione si
preoccuperà di garantirle.

Dear Customer,
since an early diagnosis is one of the cornerstones of the correct
management of the SARS - CoV - 2 disease, we would like to
describe some of the symptoms that, without being cause for
alarm, might be deserving of a medical check. The management
will be happy to ensure that medical attention is available to you.

Sintomi a cui prestare attenzione: / Symptoms to pay attention at:

Il sintomo principale è rappresentato dalla febbre, che può             The main symptom is represented by fever, which can occur
manifestarsi sia con un rialzo lieve (inferiore a 38°C) sia con         both with a slight rise (below 38°C - 100.4°F ) and with higher
valori più elevati, superiori a 38°C.                                   values, above 38 ° C.
Pertanto, ogni rialzo febbrile merita attenzione da parte sua,          Therefore, each feverish rise of temperature is deserving of
specie se associato a tosse secca o a sensazione di costrizione         attention, especially if associated with a dry cough, a feeling of
polmonare o ad affaticamento respiratorio anche lieve. Anche            pulmonary constriction or even mild respiratory fatigue.
una inusuale sensazione di stanchezza è un sintomo da prendere          An unusual feeling of tiredness is also a symptom to consider.
in considerazione. Anche una diminuzione o una perdita del              Loss of taste and/or smell are also evocative symptoms of
gusto e/o dell’olfatto sono sintomi evocativi per infezione da          SARS-CoV-2 infection.
SARS-CoV-2.                                                             Finally, in a lesser percentage of cases, the disease can occur
In una percentuale minore di casi, infine, la malattia può              with conjunctivitis or diarrhea.
manifestarsi con congiuntivite o diarrea.                               While these symptoms are ascribable to numerous other
Sebbene tali condizioni siano ascrivibili a numerose altre patologie,   pathologies, often trivial, in this epidemic phase it is important
spesso banali, è bene in questa fase epidemica,                         not to neglect their diagnostic significance in reference to
non trascurarne il significato diagnostico rispetto a SARS-             SARS-CoV-2.
CoV-2.
                                                                        In full respect of your privacy, we guarantee our
Nel pieno rispetto della sua privacy, le                                presence and our help, should you experience
garantiamo la nostra presenza ed il nostro aiuto,                       the listed symptoms.
qualora avvertisse i suddetti sintomi.
Distanziamento    Sebbene difficile e talvolta doloroso il        Although difficult and sometimes painful,
                  distanziamento sociale è una misura             social distancing is a behavioral measure as
Sociale           comportamentale utile quanto il lavaggio        useful as washing hands and using masks.
                  delle mani e l’utilizzo delle mascherine.       Respecting the minimum distance of
                  Rispettare la distanza minima di un             one meter in all phases of common life is
                  metro in tutte le fasi della vita comune è      necessary, as well as it is correct to avoid
                  necessario, così come è corretto evitare        occasional close contact.
                  contatti stretti occasionali. Per questo        For this reason, restricted areas such as
                  motivo ambienti ristretti quali gli ascensori   elevators have regulated access, as well
                  hanno un accesso regolamentato, così            as any type of waiting for any type of
Social            come ogni tipo di attesa per qualsiasi tipo     service must respect the rule of distancing.
Distancing        di servizio deve rispettare la regola del       Respecting the distancing measures also
                  distanziamento.                                 serves to increase one’s level of attention
                  Rispettare le misure di distanziamento          and concentration compared to many usual
                  serve altresì a aumentare il proprio livello    gestures and behaviors, which could be
                  di attenzione e concentrazione rispetto a       potentially risky at the moment.
                  molte gestualità e comportamenti usuali,
                  che potrebbero in questo momento essere
                  potenzialmente rischiosi.

Pulizia e         Lavarsi frequentemente le mani e con            Washing your hands frequently and with
                  acqua e sapone oppure con soluzioni idro-       hot water and soap or hydro-alcoholic
disinfezione      alcoliche rappresenta il secondo cardine        solutions is the second key to prevention.
delle mani        della prevenzione.                              The hydroalcoholic solution is particularly
                  La soluzione idroalcolica è particolarmente     effective in canceling the pathogenic action
                  efficace nell’annullare l’azione patogena       of the SARS-CoV-2 virus and therefore
                  del virus SARS-CoV-2 e quindi la sua            its indirect transmission through the hands
                  trasmissione indiretta tramite le mani          accidentally contaminated by respiratory
                  accidentalmente contaminate da secrezioni       secretions.
                  respiratorie. È quindi importante lavarsi       It is therefore important to wash your
                  le mani prima di maneggiare presidi di          hands before handling commonly used
                  uso comune, anche se si tratta di semplici      devices, even if they are simple buttons or
Cleaning and      pulsanti, al fine di proteggere gli altri;      cash and coins, in order to protect others;
disinfection of   lavarsele subito dopo l’utilizzo ha invece la   washing them immediately after use has
hands             finalità di proteggere sé stessi.               the purpose of protecting yourselves.

Guanti            I guanti di vinile sono una misura di           Vinyl gloves are a useful individual
                  protezione individuale utile, sebbene meno      protection measure, although less effective
disponsable       efficace rispetto a quelle precedentemente      than those previously explained. They serve
                  esplicate. Essi servono ad evitare la           to avoid contamination of the hands, but
                  contaminazione delle mani, ma non               are not an alternative to washing them.
                  sono una alternativa al lavaggio delle          They should be used for short periods if
                  stesse. Vanno utilizzati per periodi brevi      potentially highly contaminated materials
                  qualora si debbano maneggiare materiali         are to be handled or for the preparation
                  potenzialmente molto contaminati o per          of food or for the use of commonly used
                  la preparazione di cibi ovvero per l’utilizzo   devices.
Disponsable       di presidi di uso comune. Va precisato che      It should be noted that before and after
Gloves            prima e dopo averli indossati, le mani vanno    wearing them, hands must be washed and
                  lavate e che non devono esser indossati         that they must not be worn for a long time
                  a lungo per svolgere più attività in ambiti     to carry out multiple activities in different
                  lavorativi o ambienti diversi. Sono pertanto    working environments.
                  presidi che devono essere frequentemente        They are simply tools that must be
                  cambiati e mai riciclati.                       frequently changed and never recycled.
Mascherine e         La mascherina rappresenta uno dei cardini          The mask represents one of the
                     delle misure di prevenzione.                       cornerstones of prevention measures. Its
razionale del loro   Il suo ruolo fondamentale è rappresentato          fundamental role is to block the dispersion
utilizzo.            dalla capacità di bloccare la dispersione di       of droplets, which each person normally
                     droplet, che ogni persona emette                   emits when speaking, sneezing or coughing
                     normalmente quando parla ovvero                    etc. In this phase of circulation of a virus
                     starnutisce, tossisce ecc. In questa fase di       with potential airborne transmission from
                     circolazione di un virus a potenziale              droplets, wearing the mask is a civic duty
                     trasmissibilità per via aerogena da droplets,      for each citizen, to help the whole
                     indossare la mascherina è un dovere civico         community.
                     per ciascun cittadino, nei confronti               In fact, it prevents each of us from
                     dell’intera comunità. Essa infatti impedisce       dispersing droplets into the environment. It
Masks and            che ciascuno di noi possa disperdere               serves as a defensive measure for ourselves
reasons for their    droplets nell’ambiente. Quindi prima che           and as a preventive measure towards our
use.                 una misura difensiva verso noi stessi è una        neighbors. Therefore, the staff member
                     misura preventiva nei confronti del                that welcomes you and follows your
                     prossimo. Pertanto, se il personale che La         journey will have to wear a mask, to protect
                     accoglierà e la seguirà nelle Sue necessità        your health and his or her own. There are
                     durante il suo soggiorno indosserà le              other types of masks, with greater filtering
                     mascherine, lo farà per proteggere la Sua          power (FP2). They are mainly worn by
                     salute prima che la propria. Analogamente          healthcare personnel who take care of
                     indossando la mascherina chirurgica Lei            patients with diseases with high aerogenic
                     sarà garante della protezione della salute         transmissibility such as SARS - CoV - 2.
                     del personale dell’albergo. Esistono altre         Hotel staff will be wearing this type of mask
                     tipologie di mascherine, dotate di maggior         only when providing assistance to a patient
                     potere filtrante (FP2). Esse vengono               with suspected / ascertained symptoms as
                     indossate essenzialmente dal personale             well as by staff responsible for sanitizing the
                     sanitario che si prende cura dei pazienti          rooms occupied by a guest or patient with
                     affetti da malattie ad elevata trasmissibilità     suspected or ascertained symptoly,
                     aerogena quale SARS-CoV-2. All’interno             safetyms.
                     della struttura alberghiera esse saranno           Outside of these occurrences, the surgical
                     indossate solo dal personale che dovesse           mask is the best filter for efficacy, comfort
                     prestare assistenza ad un paziente con             and ultimately, safety.
                     malattia sospetta/accertata nonché dal
                     personale addetto alla sanificazione degli
                     ambienti occupati da un paziente con
                     malattia sospetta/accertata.
                     Al di fuori di queste situazioni la mascherina
                     chirurgica è il filtrante migliore per efficacia
                     e confort.
Informativa sulle misure per il contrasto e il contenimento della diffusione di
COVID-19
Al fine di tutelare la salute delle persone presenti all’interno della struttura e garantire la salubrità
dell’ambiente, la informiamo che abbiamo adottato alcune misure di precauzione, come previsto dalle
norme vigenti.
In attuazione di tali misure, la informiamo che non è consentito l’ingresso:
- nel caso in cui risulti positivo al Covid-19, o sia comunque sottoposto alla misura della quarantena;
- nel caso in cui negli ultimi 14 giorni abbia avuto contatti con soggetti risultati positivi al Covid-19 o
provenga da zone a rischio secondo le indicazioni dell’OMS;
- nel caso in cui presenti febbre (oltre 37.5°C) o altri sintomi influenzali.
Nel caso di insorgenza di tali sintomi dopo il suo ingresso nella struttura, dovrà prontamente informare il
responsabile aziendale, avendo cura di rimanere ad adeguata distanza dalle persone presenti, ed avvertire
il suo medico di famiglia e l’autorità sanitaria.
Entrando nella struttura si impegna a rispettare tutte le disposizioni delle Autorità e le regole aziendali,
ed in particolare a mantenere la distanza di sicurezza, indossare quando necessario la mascherina,
osservare le regole di igiene delle mani e tenere comportamenti corretti sul piano dell’igiene.

Information on measures to prevent and contain the spread of COVID-19
In order to protect people’s health within accommodation facilities, and guarantee the safety of the
environment, we inform you that we have taken some precautionary measures, as required by current
regulations.
In implementation of these measures, we inform you that entry is not allowed:
- if you tested positive for Covid-19 or are in the period of an enforced quarantine;
- if you have been in contact with a case of Covid-19 in the last 14 days, or if you are coming from
WHO designated risk areas;
- if you have a temperature (above 37.5°C) or other flu symptoms.
If these symptoms start after entering the facility, you must promptly inform the company manager,
taking care to stay at an appropriate distance from other people, and notify your doctor and the health
authority.
By entering the facility, you undertake to comply with all the provisions of the Authorities and the rules
of the company, and in particular to keep social distancing, wear a face mask when necessary and
observe correct hygiene behaviour.
Coronavirus

             PROTEGGI TE STESSO
      E CHI TI STA VICINO DAL CONTAGIO
PROTECT YOURSELF AND OTHERS FROM GETTING SICK

Lavati spesso le mani con acqua e sapone o con gel a base alcolica
Wash your hands frequently with water and soap or with an alcohol-based gel

Evita il contatto ravvicinato con persone che soffrono di infezioni respiratorie acute
Avoid close contact with people who are suffering from acute respiratory infections

Evita abbracci e strette di mano
Avoid handshaking and hugging

Mantieni in ogni contatto sociale una distanza interpersonale di almeno un metro
Keep a safe distance (at least one meter) in any social contact

Igiene respiratoria (starnutisci o tossisci in un fazzoletto evitando il contatto delle mani con
le secrezioni respiratorie)
Respiratory hygiene (cough or sneeze in a tissue and avoid touching your respiratory secretions
with your hands)

Evita l’uso promiscuo di bottiglie e bicchieri, in particolare durante l’attività sportiva
Avoid sharing bottles and glasses, especially when training

Non toccarti occhi, naso e bocca con le mani
Avoid touching your eyes, nose and mouth

Copri bocca e naso quando starnutisci o tossisci
Cover your mouth and nose when coughing or sneezing

Non prendere farmaci antivirali né antibiotici a meno che non siano prescritti da un medico
Don’t take any antiviral or antibiotics medication unless they have been prescribed by a doctor

Pulisci le superfici con disinfettanti a base di cloro o alcol
Clean off surfaces with alcohol or chlorine-based disinfectants

E’ fortemente raccomandato in tutti i contatti sociali, utilizzare protezioni delle vie respiratorie
come misura aggiuntiva alle altre misure di protezione individuale igienico-sanitarie
In all social contact situations the use of respiratory protection in addition to other personal hygiene
and health protection measures is strongly recommended

                                                                                      Per informazioni:
                                                                                      www.salute.gov.it
Si invita la Nostra Gentile Clientela a seguire questi piccoli suggerimenti:

                                 AREE COMUNI HOTEL
-   È tenuta a seguire i percorsi e le soste consentite debitamente segnalati all’interno e all’esterno
    della struttura, con particolare attenzione ai percorsi di entrata ed uscita dei flussi;
-   l’ascensore può essere utilizzato da una sola persona alla volta (o nucleo familiare), igienizzando
    le mani prima di utilizzare i pulsanti dello stesso;
-   non creare assembramenti in tutte le aree comuni dell‘ hotel, mantenendo la distanza
    interpersonale di almeno 1 metro;
-   nel transitare nelle aree comuni la clientela è comunque invitata ad indossare la mascherina
    soprattutto nei luoghi al chiuso;
-   l’accesso ai bagni è consentito ad una sola persona alla volta, igienizzando le mani sia all’entrata
    che in uscita;
                                       RICEVIMENTO
-   parcheggiare la propria auto negli spazi appositi;
-   tenere con sé la chiave della propria sistemazione per tutto il soggiorno;
-   provvedere al trasporto del proprio bagaglio;
-   inviare via e-mail prima dell’arrivo i propri documenti di identificazione, che andranno
    obbligatoriamente esibiti al momento dell’arrivo in hotel;
-   in caso di richiesta di informazioni è pregata di prediligere il contatto telefonico con il ricevimento,
    o via e-mail per eventuali mappe etc;
                            RISTORANTE/BAR/CHIOSCO
-   non si possono consumare drinks al bancone del bar;
-   si prega di effettuare la prenotazione per il ristorante (pranzo e cena);
-   la colazione sarà a buffet servito e la clientela è pregata di rivolgersi esclusivamente allo staff del
    ristorante;
-   indossare la mascherina ogni qualvolta non sia seduta al proprio tavolo;
                                   PISCINA/ SOLARIUM
-   È consentito l’ingresso in vasca di sole 18 persone alla volta;
-   Nel solarium le sdraio ed i lettini saranno disposti in modo che le sedute garantiscano il
    distanziamento interpersonale di almeno 1 metro di separazione tra gli Ospiti, ad eccezione delle
    persone non soggette ad esso;
-   Nel solarium può accedere al massimo un numero di clienti pari al numero di posti a sedere;
-   E’ fortemente consigliato di utilizzare il proprio alloggio quale spogliatoio e bagno onde evitare
    più possibile di lasciare oggetti o indumenti nel solarium;
-   Avere cura di sorvegliare i bambini per il rispetto del distanziamento;
-   E’ vietato sputare e soffiarsi il naso;
-   E’ obbligatorio l’uso di pannolini contenitivi per i bambini più piccoli;
-   E’ fatto obbligo di disinfettarsi le mani con l’apposito prodotto all’ingresso nel solarium e dopo
    la doccia se questa non è seguita dall’ingresso in vasca;
-   Nel solarium le persone devono mantenere la distanza di sicurezza di almeno 1,5 metri;

                                                                         La Direzione
Our Guests are invited to follow these small suggestions:

                             HOTEL’S COMMON AREAS
-   It is required to follow the allowed routes and stops duly indicated inside and outside the resort
    with particular attention to the entry and exit routes of the flows;
-   the lift can be used only by one person at a time (or family unit), sanitizing the hands before using
    the buttons of the same;
-   do not create gatherings in all the common areas of the hotel, keeping the interpersonal distance
    of one meter;
-   when passing through the common areas, customers are still invited to wear a mask especially in
    indoor places;
-   access to the bathrooms is allowed by one person at a time, sanitizing the hands both at the
    entrance and at the exit;
                                        FRONT DESK
- kindly send us by e-mail a scanned identification documents before arrival, which must be
    shown upon arrival at the hotel;
-   park your car in the spaces provided;
-   keep the key of your room with you until the departure time;
-   arrange transportation of your baggage;
-   in case of any local information, please contact us by phone or send us an e-mail, we will provide
    maps and indication;
                            RESTAURANT / BAR / KIOSK
-   drinks cannot be consumed at the bar;
-   we beg you please to make a reservation for the restaurant (lunch and dinner);
-   breakfast will be served buffet style and customers are invited to ask directly to the staff for
    ordering any food or special queries;
-   kindky wear the mask whenever you are not sitting at your table;
                          SWIMMING POOL / SOLARIUM
-   Only 18 people are allowed to enter the pool at a time;
-   In the solarium the deckchairs and the beds will be arranged in order to respect and guarantee
    the interpersonal distancing of one meter of separation between, (with the exception of people
    not subject to it);
-   A maximum of customers equal to the number of seats can access the solarium;
-   It is strongly recommended to use your room as a changing room and bathroom to avoid leaving
    objects or clothing in the solarium as much as possible;
-   Take care to supervise the children for the respect of the distance;
-   It is forbidden to spit and blow your nose;
-   The use of containment diapers for younger children is mandatory
-   It is mandatory to disinfect your hands with the appropriate product at the entrance to the
    solarium and after the shower if this is not followed by entering the tub;
-   In the solarium, people must keep the safety distance of at least 1.5 meters;

                                                                       La Direzione
Puoi anche leggere