Porte interne in Legno InterIor doors of wood - Passione Legno

Pagina creata da Nicole Russo
 
CONTINUA A LEGGERE
Porte interne in Legno InterIor doors of wood - Passione Legno
Porte interne in legno
Interior doors of wood

                  Passione Legno
Porte interne in Legno InterIor doors of wood - Passione Legno
Aperti a ogni stile                                             Open for every style
    Sicuri in ogni funzione                                         Safe in every function

    Lasciate spazio alla curiosità e individuate il vos-            Allow your curiosity free rein. Find your own style.
    tro stile personale, ma siate soprattutto esigenti:             And above all be discriminating.
    l’assortimento di porte Rubner se l’è meritato.                 The Rubner door range deserves it.

    4       Porte interne in legno                                  4       Interior doors of wood
    16      Porte a filo muro                                       16      Flush-fitting doors
    26      Porte scorrevoli                                        26      Sliding doors
    30      Gran Lux e Flexiwall                                    30      Gran Lux and Flexiwall
    34      Porte classiche personalizzate                          34      Individual classic doors
    42      Porte tradizionali e porte in legno vecchio             42      Traditional doors and old wood doors
    46      Design: nessun limite alla fantasia                     46      All design requirements met
    50      Sicurezza con la qualità Rubner                         50      Security through Rubner quality
    52      Ottima scelta                                           52      Well chosen
    53      Elevata protezione                                      53      Well protected
    54      Rubner da vivere e toccare con mano                     54      Rubner – experience and touch
    56      I valori chiave del nostro marchio al vostro servizio   56      Our key brand values at your service
    59      Passione legno                                          59      Passion for wood

2                                                                                                                          3
Porte interne in Legno InterIor doors of wood - Passione Legno
Porte interne                                            Interior doors
                               in legno                                                 of wood
                               Le idee sulla realizzazione di un ambiente sono va-      Ideas for the perfect living environment are as many
                               rie quanto i gusti in tema di porte e legno ideale:      and varied as preferences for the ideal wooden door.
                               ne è un esempio il desiderio di calore e intimità in     But common to both is the desire for warmth and se-
                               un ambiente dal tocco personalizzato. Tutto ciò vie-     curity in a living space that offers an individual touch.
                               ne garantito da Rubner, sia nel settore privato che in   Using the latest technologies, Rubner, with its many
                               quello pubblico, grazie alla pluriennale esperienza e    years of experience in both the public and private
                               alla moderna tecnologia.                                 sectors, can offer all this.

    Cortina, noce americano
    Cortina, American walnut

4                                                                                                                                                   5
Porte interne in Legno InterIor doors of wood - Passione Legno
Chamonix Q, melo indiano, a filo muro
    Chamonix Q, Indian apple, flush-fitting wall mounting

6                                                           7
Porte interne in Legno InterIor doors of wood - Passione Legno
Strassbourg 4 G, noce americano    Avignon, noce americano
    Strassbourg 4 G, American walnut   Avignon, American walnut

8                                                                 9
Porte interne in Legno InterIor doors of wood - Passione Legno
Chamonix con sopraluce, verniciato a mano
     Chamonix with transom window, handcrafted lacquer

10                                                       11
Porte interne in Legno InterIor doors of wood - Passione Legno
Fribourg, noce nazionale, altezza ambiente
     Fribourg, European walnut, room-high

12                                                13
Porte interne in Legno InterIor doors of wood - Passione Legno
Chamonix Q, noce nazionale    Chamonix Q, altezza ambiente, larice siberiano
 Chamonix Q, European walnut   Chamonix Q, room-high, Siberian larch

14                                                                              15
Porte interne in Legno InterIor doors of wood - Passione Legno
Porte a filo risp. a filo muro
Flush-fitting doors

     Chamonix Q, rovere
     Chamonix Q, oak

     Telaio F con controtelaio                                   Telaio M con controtelaio
     F-frame with door-substructure in wood                      M-frame with jamb

                                      60

                         45                                                 50
                                                                                                 30
                                                                                                                  Muro con
                                                                                                                  intonaco
                                                                                                                  Buffed
                                                                                                                  brick wall

                                 40

                                                                                                                  Muro con
                                                                                                                  allestimento     Porta con anta in vetro RTW 9
                                                                                                                  in gesso
                                                                                                                  Wall with pla-   Full glass door RTW 9
                                                                                                                  ster build-up
                                                                                                 30
                                                                            50
                                                                                                 04

                                      60                                                 75

     Il controtelaio Rubner viene prodotto con paraspigoli
     integrati, garantendo così una fuga di giunzione precisa.   Il battente può essere montato con apertura verso l’interno
     The Rubner door-substructure in wood blind jamb is          o l’esterno a filo del controtelaio su entrambi i lati.                                           Eviva C 5, noce americano
     supplied with an integrated edge trim, guaranteeing a       The door can be installed to open inwards or outwards and                                         Eviva C 5, American walnut
     perfect shadow gap.                                         fits flush with the blind jamb on both sides.

16                                                                                                                                                                                              17
Porte interne in Legno InterIor doors of wood - Passione Legno
Kitzbühel Country Club (Austria),        Chamonix con inserto in vetro
                                                  lavorazione su disegno, laccato bianco   specchiato, rovere chiaro verniciato
                                                  Kitzbühel Country Club (Austria),        Chamonix with plate glass inlay,
                                                  custom-designed, white varnished         oak light stained

                                                  Telaio M con pannello a filo metà muro   Telaio T con controtelaio
                                                  M-frame with flush-fitting door leaf,    T-frame with door-substructure in wood
                                                  centered-wall mounting

                                                                            75

                                                                                                                       50

                                                              50             50

                                                                                                        45

                                                                                                                  38

     Stone 1, bianco – superfice speciale
     Stone 1, white – special surface treatment
18                                                                                                                                  19
Centro Giustizia Korneuburg (Austria), lavorazione su disegno
     Justice Center Korneuburg (Austria), custom-designed

     Telaio murale 75 x 65 mm con battente                           Telaio imbotte di 40 mm con battente
     a filo di 45 mm                                                 a filo di 45 mm
     Jamb 75 x 65 mm with flush door 45 mm                           Door frame 40 mm with flush door 45 mm

                                                                                              80

                                                                                                        16

                                                                                45

                                   75

                  45

                              65
                                                                                        40

                                                                                                        16

                                                                                              80

                                                                                                                        Chamonix Q, a filo muro, faggio
                                                                                                              Chamonix Q, flush-fitting, beech heartwood

20                                                                                                                                                     21
Dettaglio maniglia su
                                                                   impiallacciatura ulivo
                                                                     Latchkey details on
                                                                            olive veneer

     Telaio in acciaio inox a filo
                                                         30
     con battente e muro
     High-grade steel frame flush
     with door and wall                   45

                                                     45

                                                     55
     Telaio in metallo Telescop
     Telescop metal frame            45

                                                    63

                                                              55
     Telaio in metallo Speed
     Speed metal frame
                                               45

                                                          70
                                                                                            Chamonix Q, zebrano - Alpi
                                                                                            Chamonix Q, zebrano - Alpi
22                                                                                                                       23
Porta a tutto vetro con telaio in legno
     Full glass door with wooden door frame

                                                 Chamonix Q, ulivo
                                                 Chamonix Q, olive

24                                                                   25
Porte scorrevoli
 Sliding Doors

                    Chamonix Q, zebrano
                    Chamonix Q, zebrano

                                          Chamonix Q, larice siberiano
                                           Chamonix Q, Siberian larch

26                                                             27
Porta scorrevole altezza ambiente con pannelli collegati
                                                                                                    Room-high sliding door with linked door leaves

     Porta scorrevole a tutto vetro altezza ambiente   Porta scorrevole sistema “Simple”                                   Flexiwall, vetro satinato
                   Room-high full glass sliding door   Sliding door system “Simple”                                           Flexiwall, satin glass

28                                                                                                                                                     29
Gran Lux e Flexiwall
 Gran Lux and Flexiwall

     Più luce con la porta scorrevole in vetro GRAN LUX -      Più spazio con la parete finita FLEXIWALL -
     per dettagli vedi catalogo “Varietà di porte interne”     per dettagli vedi catalogo “Varietà di porte interne”
     More light with the glass sliding door GRAN LUX -         More space with the wall solution FLEXIWALL -
     for more details see catalogue “Internal doors variety”   for more details see catalogue “Internal doors variety”

30                                                                                                                       31
Gran Lux in un albergo sul lago di Garda               Rosenheim, larice   Chamonix Q, laccato bianco
     Gran Lux in a hotel on Lake Garda                      Rosenheim, larch    Chamonix Q, white varnished

                                                                                          Porta scorrevole a tutto vetro, Scrigno
                                                                                       Room-high full glass sliding door, Scrigno

                          Porta scorrevole soluzione
                          “Simple”, laccato bianco
                          Sliding door solution “Simple”,
                          white varnished

32                                                                                                                                  33
Porte classiche personalizzate
 Individual classic doors

     Genf, frassino, telaio imbotte   Chamonix Q, faggio, telaio murale                                                                       Lugano, acero canadese
     Genf, ash, door frame             Chamonix Q, beech, block frame                                                                         Lugano, Canadian maple

                                                                          Telaio imbotte di 40 mm con battente di 45 mm   Telaio murale 75 x 65 mm con battente di 45 mm
                                                                          Door frame 40 mm with door leaf 45 mm           Block frame 75 x 65 mm with door leaf 45 mm

                                                                                                      80

                                                                                          45
                                                                                                               16

                                                                                                                                                       75

                                                                                                                                         45

                                                                                                                                                  65
                                                                                                 40

                                                                                                               16

                                                                                                      80

     Chamonix Q, faggio
     Chamonix Q, beech

34                                                                                                                                                                    35
Wien, acero canadese                     Prag, larice
       Wien, Canadian maple                     Prag, larch

     Telaio murale in due parti con battente di 45 mm
     Two-part block frame with door leaf 45 mm

                         45                             80

                                    63

                                                               Evian, acero canadese
                                                               Evian, Canadian maple

36                                                                                     37
Telfs, ciliegio americano                   Bregenz, acero europeo       Bozen V, rovere
                Telfs, American cherry                   Bregenz, European maple       Bozen V, oak

                Venezia, noce nazionale
     verniciato, inserto noce americano
             Venezia, stained European        Toblach, rovere, inserto e telaio noce     Kitzbühl, noce nazionale
38       walnut, inlay American walnut    Toblach, oak, inlay and door frame walnut      Kitzbühl, European walnut   39
Wels, ciliegio americano   Zell, acero europeo
                           Wels, American cherry      Zell, European maple

 Vienna, laccato bianco
 Vienna, white varnished

                            Velden, frassino          Linz L, acero canadese
40                          Velden, ash               Linz L, Canadian maple   41
Porte tradizionali e porte in legno vecchio
 Traditional doors and old wood doors

                                               Cortina, ciliegio americano   Cortina S, ciliegio americano
                                               Cortina, American cherry       Cortina S, American cherry

 Porta in legno massiccio FM9, abete nodoso    Brixen, rovere
 Solid wood door FM9, spruce with knots        Brixen, oak

42                                                                                               43
Porta in legno vecchio, lavorazione su disegno                     Porta tradizionale, lavorazione su disegno
                                                                                 Old wood door, custom-designed                        Traditional door, custom-designed
                                                  www.altholz.net

 Porta in legno vecchio, lavorazione su disegno
 Old wood door, custom-designed
                                                                                                                     www.altholz.net

44                                                                                                                                                                                  45
Design: nessun limite alla fantasia
     All design requirements met

                                           In tema design, Rubner non lascia nessun desi-        When it comes to design, we leave no wish unful-
                                           derio insoddisfatto: il personale tecnico vi assis-   filled. From the outset, Rubner’s technical team will
                                           te nella fase di progettazione e in ogni dettaglio    assist you in planning and help realise your con-
                                           per una realizzazione conforme ai vostri desideri.    ceptions right down to the last detail.

                                           Progetto: Resort & Spa “Lefay” di 5stelle a Gargna-   Project: 5 star-resort & spa “Lefay”, in Gargnano on
                                           no sul Lago di Garda. Realizzazione: Rubner Porte.    Lake Garda. Realisation: Rubner doors. Architects:
                                           Architetti: Hanspeter e Hugo Demetz                   Hanspeter and Hugo Demetz.

46                                                                                                                                                       47
“Wien Klassik”, laccato bianco in EI30 versione antincendio
                                           “Wien Klassik”, white varnished in EI30 fireproof version

 Minerva 5, a filo muro, laccato rosso
 Minerva 5, flush-fitting, red varnished
                                           Afrodite 1, laccato bianco                                    Galatea 3, laccato bianco
48                                         Afrodite 1, white varnished                                   Galatea 3, white varnished   49
Sicurezza con la                                                  Security through                                                        Esecuzione con telaio imbotte
                                                                                                                                           Door frame construction
 qualità Rubner                                                    Rubner quality
                                                                                                                                         Bordo perimetrale in legno resis-                                                                    Impiallacciatura in legno
                                                                                                                                        tente intonato all`impiallacciatura                                                                   pregiato di prima qualità
  Indipendentemente dal modello, le pregiate dotazioni tec-        A fundamental characteristic of each Rubner door, regard-                      Strong wood edge strip                      45                                              Precious veneer of first-class quality
  niche standard sono la caratteristica di base di ogni porta      less of model, is its high-quality, technical standard equip-                     matching the veneer
  Rubner. Prova ed espressione di una consapevolezza di qua-       ment. The proof and indication of this quality awareness is
                                                                                                                                                 Spessore del battente di                                                                     Coprifilo interno in listellare,
  lità è il sigillo “R”, applicato su ogni porta di casa Rubner.   the “R” quality mark on every Rubner door.
                                                                                                                                                 45 mm in struttura piena                                                                     larghezza 80 mm
                                                                                                                                               Door leaf thickness 45 mm                                                                      Solid rabbeted covering,
                                                                                                                                                     in solid construction                                                                    80 mm wide with mitre joint
                                                                                                                                                                                                        40
                                                                                                                                                                                                                                40
                                                                                                                                                Telaio imbotte extraforte,                                                                    Bordo sul telaio inferiore a
                                                                                                                                                         spessore 40 mm                                                                       protezione contro l’umidità
                                                                                                                                          Extra-strong door frame 40 mm                                                                       Solid wood weather strip on
                                                                                                                                       Sporgenza regolabile (fino a 10 mm)                                                                    lower jamb as protection
                                                                                                                                             Adjustable tab (up to 10 mm)                                                                     against moisture absorption

                                                                                                                                              Spigolo in massello di 2 mm                                                                     Coprifilo esterno, larghezza

                                                                                           3       3 | Vernice UV a base d’acqua,
                                                                                                                                                    Solid edge band 2 mm                                                                      80 mm con giunzione a 45°
                                                                                                                                                                                                                                              Decorative covering 80 mm
                                                                                                   priva di sostanze tossiche e
                                                                                                                                                                                                                                              wide with mitre joint
                                                                                                   molto resistente ai graffi
                                                                                                   3 | Pollutant-free and
                                                                                                   highly scratch-resistant                Escecuzione con telaio murale
                                                                                                   water-based UV coating
                                                                                                                                           Block frame construction

      1 | Pregiata serratura                                                                                                                                                                                               45

      interna di KABA-Gege                                                                                                                            Struttura robusta a 3 strati in legno massiccio
      1 | KABA-Gege high-                                                                                                                              incollato (abete) 75 x 65 mm, parte a vista in
      quality low-noise lock
                                               1                                                                                                                      legno pregiato impiallacciato
                                                                                                                                                   3-layer structure in glued solid wood (spruce) 75

                                      2                                                  4                                                              x 65 mm – real wood veneer on visible sides

      2 | Scontro KABA-Gege
      regolabile in 4 posizioni per
      una semplice registrazione
      2 | KABA-Gege 4-way                                                                          4 | 3 cerniere Herkula extraforti       Porte Rubner offrono                                              Rubner doors offer
      adjustable lock plate for                                                                    in 3 parti che non richiedono
      easy readjustment                                                                            manutenzione
                                                                                                                                           tanti vantaggi                                                    many advantages
                                                                                                   4 | Three extra-strong 3-piece
                                                                                                                                           • Ogni porta viene realizzata su misura                           • Each door is made to measure
                                                                                                   Herkula hinges with no need
                                                                                                                                           • Esecuzione personalizzata in base ai desideri dei clienti       • Individually manufactured to customer’s wishes
                                                                                                   for maintenance
                                                                                                                                           • Qualità testata da parte di istituti internazionali             • Quality tested by internationally recognised institutes
                                                                                                                                             accreditati                                                     • First-class wood and veneer quality
                                                                                                                                           • Pregiata qualità del legno e dell’impiallacciatura              • Complete programme of functional doors (fire protection,
                                                                                                                                           • Programma completo di porte funzionali (tagliafuoco,              noise protection, climate protection, break-in protection)
                                                                                                                                             antirumore, a protezione termica e antieffrazione)              • Environmentally friendly raw materials and surfaces
                                                                                                                                           • Materie prime e superfici ecologiche                            • Ready-assembled frames
                                                                                                                                           • Telai assemblati pronti per il montaggio

                                                                                                                                                                                                                                     Türen
                                                                                                                                                                                                                                     Portes

50                                                                                                                                                                                                                                                                               51
Ottima scelta
  Well chosen

                                                                                                                                 Elevata protezione
                                                                                                                                     Well protected
                 Ogni porta un pezzo unico                                Innovazione tecnologica
                 La scelta di materiali pregiati e il legno come ver-     La più moderna tecnologia e i processi innovativi
                 satile materia prima dalle naturali marezzature          di lavorazione garantiscono ad ogni porta Rubner
                 rendono ciascuna delle nostre porte un pezzo             la massima qualità, dalla realizzazione di elementi
                 esclusivo.                                               singoli fino a grandi progetti.
                 Each door is unique                                      Technical innovation
                 The selection of high-quality materials and the          The latest techniques and innovative processing
                 use of wood as a richly diverse raw material, with       ensure that each Rubner door meets the highest
                                                                                                                                                      Protezione tagliafuoco                                  Protezione antirumore
                 its natural grain, make each door an exclusive and       quality standards, from one-off products to large-
                                                                                                                                                      Ogni porta Rubner è disponibile anche nella versi-      Le porte Rubner garantiscono un sonno tranquillo
                 unique item.                                             scale projects.
                                                                                                                                                      one tagliafuoco che in Italia, Austria e Svizzera ha    e offrono un’elevata protezione antirumore fino a
                                                                                                                                                      ottenuto i certificati per la classe di resistenza al   44 dB in conformità con DIN 4109.
                                                                                                                                                      fuoco per 30, 60, 90 e 120 minuti.                      Noise protection
                                                                                                                                                      Fire protection                                         Rubner doors ensure a quiet night’s sleep and pro-
                                                                                                                                                      Every Rubner door is available as a fire protection     vide superior noise control of up to 44 dB accor-
                                                                                                                                                      door. Rubner fire doors currently have fire resis-      ding to DIN 4109.
                                                                                                                                                      tance certification in Italy, Austria and Switzerland
                                                                                                                                                      for 30, 60, 90 and 120 minute categories.

                 Amore per il dettaglio                                   Servizio di consegna
                 Rubner punta su precisione tecnica e perfezione          Le porte Rubner vengono consegnate diretta-
                 artigianale. La finitura delle superfici, così come la   mente presso il cliente con i nostri mezzi aziendali
                 cura dei dettagli, viene effettuata a mano.              ecologici (standard Euro 5).
                 A passion for detail                                     Delivery service
                 Rubner has a passion for technical precision and         Rubner doors are supplied direct to customers in
                 handcrafted finishing. The surfaces and the details      the company’s own environmentally friendly vehic-
                 are thus finished by hand.                               les (Euro 5 standard).

                                                                                                                                       Türen
                                                                                                                                       Portes
                                                                                                                                                      Protezione antieffrazione                               La porta termica Rubner
                                                                                                                                                      Le porte Rubner: le prime porte in legno in Italia      Protezione da freddo e caldo e risparmio energeti-
                                                                                                                                                      con classi di resistenza (WK) 2 e 3, offrendo così      co a favore dell’ambiente abitativo. Contrassegna-
                                                                                                                                                      la stessa protezione delle pregiate porte blindate      te CE, queste porte sono conformi, anche ad instal-
                                                                                                                                                      in metallo.                                             lazione eseguita, agli standard previsti per le case a
                                                                                                                                                      Break-in deterrence                                     basso consumo energetico, case passive e CasaCli-
                                                                                                                                                      Rubner doors are the first wooden doors to be           ma, ottenendo eccellenti valori d’isolamento termi-
                                                                                                                                                      tested to resistance class 2 and 3 throughout Italy.    co pari a 0,8 –1,1 watt/(m2K).
                 Montaggio                                                Servizio clienti                                                            They thus offer the same degree of protection as a      The Rubner weather door
                 Montatori specializzati si occupano, su richiesta,       Gli esperti collaboratori Rubner del servizio ester-                        high-quality armoured metal door.                       Protects against cold and heat, producing energy
                 dell’installazione puntuale, perfetta e professio-       no sono a vostra disposizione in qualsiasi momen-                                                                                   savings for the living environment. It is CE-marked
                 nale delle vostre porte.                                 to per la registrazione delle porte.                                                                                                and even if built-in, the door meets the standards
                 Installation                                             Customer service                                                                                                                    required for low-energy, passive and “Klimahaus”
                 Specialist installers can offer accurate, clean and      Our experienced Rubner customer service is                                                                                          houses with excellent thermal insulation, with a Ud
                 professional fitting if so required.                     available for readjustments at short notice.                                                                                        of 0.8-1.1W/(m2K).

52                                                                                                                                                                                                                                                                 53
Scoprire e toccare con mano                                                                                                      Experiencing and touching
 Benvenuti nel mondo delle porte Rubner                                                                                           Welcome in the Rubner doors‘ world

     Venite a scoprire l’intera gamma delle porte Rubner nei nostri due esclusivi showroom, dove potrete esaminare da             You experience the complete world of the Rubner doors in two showrooms. Here you get the chance to examine every mo-
     vicino tutti i modelli e chiedere il consiglio di un nostro esperto per realizzare il sogno di avere una porta in legno su   del carefully, to look for advice and to let become reality your idea from the ideal, wooden, made to measure door. Come
     misura, proprio come la desiderate. Vi aspettiamo!                                                                           to visit us!

 Rubner Mondo Porte Chienes                                           Rubner Mondo Porte Bolzano                                  Rubner Mondo Porte Chienes                                   Rubner Mondo Porte Bolzano

 Rubner Türen S.p.A.                                                  Kampillcenter                                               Rubner Türen S.p.A.                                          Kampillcenter
 Zona Artigianale, 4                                                  Via Innsbruck 25/D                                          Zona Artigianale, 4                                          Via Innsbruck 25/D
 39030 Chienes, Italia                                                39100 Bolzano, Italia                                       39030 Chienes, Italia                                        39100 Bolzano, Italia
 Tel.: +39 0474 563 222                                               Tel.: +39 0474 563 222                                      Tel.: +39 0474 563 222                                       Tel.: +39 0474 563 222

 Come arrivare                                                        Come arrivare                                               Arrival                                                      Arrival
 • Arrivando dal Nord: Autostrada del Brennero fino                   • Dall’uscita autostradale di Bolzano nord, prendete        • From the north: „Brennerautobahn“ until exit               • From Bolzano Nord motorway exit, follow signs from
   all‘uscita Bressanone/ Val Pusteria – SS49 in direzione              verso il centro, dopo circa 2 km, a destra.                 Bressanone/ Val Pusteria – SS49/ E 68 in direction           Bolzano centro: we are located approximately 2 km
   Brunico/ S.Candido – dopo Chienes al semaforo                                                                                    Brunico/ S.Candido – after Chienes on traffic                from the exit on the right
   girare a destra per Casteldarne.                                   • Dall’uscita autostradale di Bolzano sud prendete            light turn right in direction Casteldarne.
                                                                        verso il centro e, quindi, in direzione del Brennero,                                                                  • From Bolzano Sud motorway exit, follow signs for Bolzano
 • Arrivando dal Sud: A4 fino a Verona – A22 Autostrada                 dopo circa 2 km, a sinistra.                              • From the south: A4 until Verona - A22 „Autostrada del        centro then for Brennero: we are located approximately 2
   del Brennero fino all‘uscita Bressanone/ Val Pusteria –                                                                          Brennero“ until exit Bressanone/ Val Pusteria – SS49 in      km from the exit on the left
   SS49 in direzione Brunico/ S.Candido – dopo Chienes                • Dal centro, prendete in direzione dell’imbocco auto-        direction Brunico/ S.Candido – after Chienes on traffic
   al semaforo girare a destra per Casteldarne.                         stradale Bolzano nord, attraversate ponte Campiglio         light turn right in direction Casteldarne.                 • From the city centre, follow signs for Bolzano Nord
                                                                        e, dopo circa 200 m, a sinistra.                                                                                         motorway junction over the Kampiller bridge: we are
 • Arrivando da Lienz: B100/ SS49 Via Val Pusteria in                                                                             • From Lienz: B100/ SS49 „Pustertalerstraße“ in direction      located approximately 200 m along the road on the left.
   direzione Bressanone/ Bolzano – prima di Chienes al                                                                              Bolzano – before Chienes on traffic light turn left in
   semaforo girare a sinistra per Casteldarne.                                                                                      direction Casteldarne

54                                                                                                                                                                                                                                                           55
I valori chiave del nostro                                                                                                              Our key brand values
 marchio  al vostro servizio                                                                                                             at your service
 Attenzione e rispetto                                               il massimo rispetto e viene affrontato da tutti i nostri col-       Attention and respect                                            Presence
 Nutriamo un profondo rispetto verso il legno e l’ambiente,          laboratori, puntando sempre alla massima qualità. Siamo             We have deep respect for wood and for the environment,           The many projects that we have completed all over the
 ma anche nei confronti dei nostri collaboratori, dei clienti        orgogliosi dell’enorme apprezzamento di cui i prodotti              but also for our staff, customers and suppliers. Behind all      world underline our international character. With strength
 e dei fornitori. Dietro ogni azione c’è infatti l’uomo e il suc-    Rubner godono sul mercato di settore.                               actions there are people, and success will be long-lived         due to our widely distributed sales network, we can ensure
 cesso sarà duraturo solo se si lavora in squadra nel rispetto                                                                           only if we work as a team and with reciprocal respect.           our customers and partners will have rapid and direct con-
 reciproco.                                                          Passione                                                                                                                             tact with our company. We are present at fairs, exhibitions,
                                                                     Presupposto essenziale per realizzare prodotti e servizi ca-        Pioneering                                                       congresses and seminaries and we maintain contact with
 Pionierismo                                                         paci di entusiasmare è l’impegno personale dei nostri col-          We define new standards in the fields of process and pro-        our like minded colleagues. We cooperate with universities
 Definiamo nuovi standard nel campo delle tecnologie di              laboratori, la cui motivazione e disponibilità rendono pos-         duct technology and we have taken on a pioneering role in        and polytechnics because research and development are
 processo e di prodotto e abbiamo assunto un ruolo pio-              sibili prestazioni fuori dell’ordinario, in grado di garantire ai   the wood processing sector. Our vision is always forwards        one of the main columns of our work.
 nieristico nel settore della lavorazione del legno. Il nostro       clienti risultati d’eccellenza anche in futuro.                     and our constant research and development with the integ-
 sguardo è sempre rivolto in avanti e il costante lavoro di                                                                              ration of innovative ideas underline our approach, oriented      Precision
 ricerca e l’integrazione di idee innovative sottolineano il         Tecnologia all’avanguardia                                          to the future.                                                   We keep our promises, to the letter, defining the rules for
 nostro approccio orientato al futuro.                               Solo la combinazione tra uomo e tecnologia genera pres-                                                                              operation with punctuality and with excellent quality stan-
                                                                     tazioni di eccellenza. Grazie a una straordinaria infrastrut-       Specialist in wood                                               dards, leaving nothing to chance: the given word is for us
 Specialista del legno                                               tura raggiungiamo i massimi risultati in termini di qualità         Our decades of experience have taught us to treat wood           our bond. We know that only reliability can generate trust
 La nostra decennale esperienza ci ha insegnato a trattare il        e produttività, andando alla costante ricerca di soluzioni          with great respect. Our staff is highly qualified and motiva-    and excellence in performance.
 legno con grande rispetto. I nostri collaboratori, altamente        innovative con l’obiettivo di trarre sempre il meglio dal leg-      ted, and bring their experience and capabilities into all our
 qualificati e motivati, apportano il loro bagaglio di esperien-     no. I nostri macchinari sono all’avanguardia e vengono cos-         projects, to identify always the ideal solution that satisfies   Leadership
 ze e le loro capacità in tutti i progetti, per individuare sempre   tantemente perfezionati, consentendoci di sviluppare le             our quality standards and our customers’ demands. We live        Our objective is to reach excellence in all we do, and we
 la soluzione ideale che soddisfi i nostri standard qualita-         nostre tecnologie e assicurarci una posizione di vantaggio          this specialisation day by day, with unfaltering conviction.     consider even the most complex projects a stimulating
 tivi e le esigenze dei nostri clienti. Viviamo questa nostra        sul mercato rispetto alla concorrenza.                                                                                               challenge. Any job is worthy of the maximum respect and
 specializzazione giorno per giorno, con convinzione incrol-                                                                                                                                              is faced by all our staff with an eye to maximum quality. We
 labile.                                                                                                                                                                                                  are proud of the enormous appreciation for Rubner pro-
                                                                                                                                                                                                          ducts on the market in this field.
 Presenza
 I numerosi progetti da noi realizzati in tutto il mondo sotto-                                                                                                                                           Passion
 lineano il nostro carattere internazionale. Forti di una capil-                                                                                                                                          An essential premise to the creation of exciting products
 lare rete commerciale, siamo in grado di assicurare ai nostri                                                                                                                                            and services is the personal commitment of our staff, whose
 clienti e ai nostri partner un contatto rapido e diretto con                                                                                                                                             motivation and availability make their extraordinary perfor-
 la nostra azienda. Siamo inoltre presenti a fiere, esposizio-                                                                                                                                            mance possible, thus guaranteeing the customers excellent
 ni, congressi e seminari e manteniamo i contatti con chi la                                                                                                                                              results for the future too.
 pensa come noi. Cooperiamo con università e politecnici
 perché la ricerca e lo sviluppo costituiscono uno dei princi-                                                                                                                                            Advanced technology
 pali pilastri del nostro lavoro.                                                                                                                                                                         Only the combination of man and technology generates
                                                                                                                                                                                                          excellent performance. Thanks to extraordinary infrastruc-
 Precisione                                                                                                                                                                                               ture we reach the maximum results in terms of quality and
 Manteniamo alla lettera le promesse fatte, definendo le re-                                                                                                                                              productivity, always searching for innovative solutions with
 gole per lavorare con puntualità e con ottimi standard qua-                                                                                                                                              the objective of extracting the best from wood. Our machi-
 litativi, senza lasciare nulla al caso, perché la parola data è                                                                                                                                          nery is up-to-date and constantly perfected, allowing us to
 per noi un valore irrinunciabile. Riteniamo infatti che solo la                                                                                                                                          develop our technologies and ensure a position of compe-
 serietà possa generare fiducia e prestazioni d’eccellenza.                                                                                                                                               titive advantage on the market.

 Leadership
 Il nostro obiettivo consiste nel raggiungere l’eccellenza in
 tutto quello che facciamo e consideriamo anche i progetti
 più complessi una stimolante sfida. Qualsiasi lavoro merita

56                                                                                                                                                                                                                                                                   57
Settori di attività, portafoglio marchi e sedi aziendali
Business sectors, brand portfolio and company offices                                                                  PASSIONE LEGNO                                                       PASSION FOR
       IndustrIa
       del legno
                               strutture In legno
                                WOOD STRUCTURES
                                                          grandI ProgettI
                                                           CHIaVI In Mano
                                                          LARGE TURN-KEY
                                                                               Case In legno
                                                                               WOOD HOMES
                                                                                                   Porte In legno
                                                                                                    Wood doors
                                                                                                                                                                                            WOOD
     WOOD INDUSTRY
                                                              PROJECTS
                                                                                                                       Il Gruppo imprenditoriale Rubner a gestione familiare è oggi         The Rubner family-managed Group is today one of the main
                                                                                                                       una delle principali aziende europee operanti nel settore            European companies operating in the field of wood const-
                                                                                                                       delle costruzioni in legno. La direzione dell’azienda, giunta        ructions. The company management, by now the third ge-
 Rohrbach a.d. Lafnitz (A)            Bressanone (I)             Brunico (I)        Chienes (I)          Chienes (I)
                                                                                                                       ormai alla terza generazione, realizza con successo le prop-         neration, has successfully realised their futuristic vision in the
                                            Calitri (I)            Lyon (F)        Sarentino (I)          Renon (I)
                                                                                                                       rie visioni futuristiche nel campo delle costruzioni in legno e      field of wood constructions and the evolutionary path has
                                      Charvensod (I)                                                      Percha (I)
                                                                                                                       il percorso evolutivo è stato sin dall’inizio improntato a una       always been characterised by continuous growth and con-
                                     Carpenedolo (I)                                                     Belluno (I)
              Valdaora (I)                                                                                             crescita continua e a un costante processo di internaziona-          stant internationalisation. In all these years, the creed of the
                                 Ober-Grafendorf (A)
              Strassen (A)                                                                                             lizzazione. E in tutti questi anni il credo del Gruppo, PASSIO-      Group, PASSION FOR WOOD, has never failed.
                                           Villach (A)
                                          Basel (CH)
                                                                                                                       NE LEGNO, non è comunque mai venuto meno.
                                      Ljubljana (SLO)                                                                                                                                       This same passion today still inspires the owner family repre-
                                             Lyon (F)                                                                  E questa stessa passione anima ancora oggi la famiglia dei           sented by Stefan, Peter, Joachim and Alfred Rubner. Under
                                         Rybnik (PL)                                                                   proprietari rappresentata da Stefan, Peter, Joachim e Alfred         the direction of Stefan Rubner, President of Rubner Holding,
         Magdeburg, (D)
                                        Augsburg (D)                                                                   Rubner. Sotto la guida di Stefan Rubner, Presidente della            the Rubner Group today manages a business subdivided
                                                                                                                       Rubner Holding, il Gruppo Rubner gestisce oggi un’attività           into five strategic sectors: wood industry, wood structures,
                                                                                                                       suddivisa in cinque settori strategici: industria del legno,         large turn-key projects, wood homes and wood doors.
                                                                                                                       strutture in legno, grandi progetti chiavi in mano, case in le-      Just as in an orchestra, the individual companies integrate in
                                                                                                                       gno e porte in legno. Proprio come in un’orchestra, le singo-        the Group to form a single great unit and fully develop their
      Prato allo Stelvio (I)                                                                                           le aziende del Gruppo si fondono tra loro per dare vita a una        potentiality. The harmonious exchange between the various
                                                                                                                       sola grande unità e sviluppare appieno le proprie poten-             company sectors has allowed Rubner to reach the highest
                                                                                                                       zialità. L’armonico scambio tra i singoli settori aziendali ha       performance and to penetrate the market, becoming the
     Stabilimento di produzione
                                                                                                                       permesso a Rubner di raggiungere prestazioni d’eccellenza            specialist in the field of made-to-measure buildings in wood.
     Production facility
                                                                                                                       e di scalare il mercato, diventando lo specialista per anto-         The vertically integrated Rubner production range covers all
     Consulenza e vendita
                                                                                                                       nomasia del settore delle costruzioni in legno su misura. La         the processes and operation phases, from raw materials to
     Sales and Consultancy
                                                                                                                       filiera produttiva di Rubner ad integrazione verticale copre         finished products.
     Sede centrale del Gruppo
                                                                                                                       tutte le fasi del processo produttivo, dalla materia prima al
     Central Group Headquarters
                                                                                                                       progetto finito.                                                     The individual companies, part of the Group, each bring a
                                                                                                                                                                                            wide range of experience and know-how, and their products
                                                                                                                       Le singole aziende facenti capo al Gruppo apportano cias-            satisfy the strictest quality requisites. These products range
                                                                                                                       cuna un grande bagaglio di esperienze e un ricco know how            from sawn wood to pillar layer frame glue laminated, from
                                                                                                                       e i loro prodotti soddisfano i più severi requisiti di qualità,      panels in solid wood to glulam components or complex glu-
                                                                                                                       spaziando dai segati ai montanti in legno lamellare per te-          lam structures, to doors and windows and homes and to lar-
                                                                                                                       lai, dai pannelli in legno massiccio al legno lamellare o alle       ge turn-key projects, all manufactured by the Group with full
                                                                                                                       complesse strutture in legno lamellare, fino alle porte, alle fi-    respect for environmental sustainability and with advanced
                                                                                                                       nestre, alle case e ai grandi progetti in legno chiavi in mano,      technical methods, so as to give life to customised projects
                                                                                                                       tutti realizzati dal Gruppo nel rispetto dei criteri di sostenibi-   and solutions.
                                                                                                                       lità ambientale e con metodi tecnicamente all’avanguardia,
                                                                                                                       per dare vita a progetti e soluzioni personalizzati.                 The Rubner Group is based in Italy, Austria, Switzerland,
                                                                                                                                                                                            Germany, Slovenia, France and Poland, with more than 1,500
                                                                                                                       Il Gruppo Rubner ha sedi in Italia, Austria, Svizzera, Germa-        staff, whose daily commitment to the valorisation of wood
                                                                                                                       nia, Slovenia, Francia e Polonia e occupa oltre 1.500 colla-         contributes to intensifying the importance of this natural and
                                                                                                                       boratori, il cui impegno quotidiano per la valorizzazione del        renewable raw material.
                                                                                                                       legno contribuisce a intensificare l’importanza di questa ma-        Rubner creates comfortable living environments, but at the
                                                                                                                       teria prima naturale e rinnovabile.                                  same time contributes, ever since company foundation more
                                                                                                                       Rubner crea così ambienti confortevoli da vivere ma contri-          than 80 years ago, to the rational use of natural resources.
                                                                                                                       buisce nel contempo, sin dalla costituzione dell’azienda, olt-
                                                                                                                       re 80 anni fa, ad un impiego razionale delle risorse naturali.

58                                                                                                                                                                                                                                                           59
Rubner Türen S.p.A.
Chienes
Zona Artigianale, 10
39030 Chienes, Italia
Tel.: +39 0474 563 222
Fax: +39 0474 563 100

tueren@rubner.com
www.porte.rubner.com
Puoi anche leggere