Il piacere di una vacanza 2019 - Hotel Erzherzog Johann
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Famiglia Pichler - ospite con cuore Family Pichler - host with heart since more than 50 years! Benvenuti in vacanza Welcome to vacation Un albergo benessere circondato da un grande A Wellness hotel surrounded by a large garden parco, solo alcuni minuti dal centro di Scena. and just a few minutes from the village Scena. Grazie al nostro accurato servizio e alla nostra Thanks to our attentive service and our lived vissuta ospitalità da oltre 50 anni, dimenti- hospitality since more than 50 years, we make cherete subito la quotidianità. Partite diret- you forget soon the daily routine. Start directly tamente dall’albergo per le escursioni oppure from our hotel with the excursions or just relax rilassatevi nel nostro centro benessere o nella in our wellness area or in the open swimming piscina panoramica scoperta. Poniamo parti- pool with view. We value particularly our culi- colare importanza al nostro culinario: da noi nary: in the centre of attention we have refined sono al centro i delicati piatti mediterranei e i Mediterranean dishes and regional dishes. We piatti regionali. Volentieri Vi consigliamo anche are glad to advise you also a suitable South il vino tirolese adatto. Tyrolean wine. Scoprite Scena e l’Alto Adige nella loro parte Discover Scena and South Tyrol from their più bella e godetevi un soggiorno in questa most beautiful site and enjoy the stay in this cultura e paesaggio unico. unique culture and landscape. Siamo lieti della vostra visita! We are looking forward to you! La vostra famiglia ospitante Pichler Your host family Pichler
Vitalpina We are a Vitalpina Vitalpina Hotel Benessere ai piedi Vitalpina, di Picco Ivigna viviamo la montagna Il concetto Vitalpina è sinonimo di emozionante L’Hotel Erzherzog Johann è il punto di partenza vacanza dinamica, alimentazione sana e leggera ideale per le vostre escursioni che, a Scena, e offerte di benessere alpino a base di prodotti si traducono in varietà: semplici passeggiate, naturali: quest’esperienza completa è ora dispo- piacevoli tour, gite verso gli alpeggi e ad alta nibile all’Hotel Erzherzog Johann a Scena. quota o conquiste delle cime. Your wellbeing Vitalpina - We live comes first for our mountains Vitalpina stands for relaxed holidays, light and The Erzherzog Johann Hotel is an ideal start- healthy food as well as mountain wellbeing and ing point for your excursions. Scena offers beauty treatments using local products. We are leisurely trails and excursions, hikes to moun- pleased to offer this experience at the Erzherzog tain pastures and high-altitude and summit Johann Hotel in Scena. excursions. Siamo un Puntiamo su sostenibilità We focus on sustainability hotel Vitalpina
Piaceri gastronomici Gourmet & Wellbeing Lo chef consiglia: sani e leggeri! Che la cucina sana possa essere anche gustosa l’Erzherzog Johann lo conferma da anni! Il no- stro chef si dedica con passione alla prepara- zione di raffinate e leggere specialità regionali: dalla colazione sulla terrazza soleggiata all’ele- gante cena di gala, pone particolare attenzione a piatti bilanciati e tradizionali. TIP! Alto Adige, terra di vini L’Alto Adige è noto ben oltre i suoi confini per gli eccellen- ti vini. I diversi terreni e il particolare microclima danno The chef’s choice: origine a nettari di grande carattere, unici nel loro genere. Scoprite insieme a noi la straordinarietà di una cena di gala good and healthy! accompagnata da etichette selezionate e di una degusta- zione introduttiva all’universo vinicolo.. The Erzherzog Johann has been proving year after year that healthy can be tasty. Our chef South Tyrol, Land of Wine South Tyrol is famed far beyond the confines of the region prepares gourmet food using local products. for its outstanding wines. The diversity of the terrain and We especially focus on balanced and tradition- the distinctive micro-climate of South Tyrol breathe life al dishes: from breakfast on the terrace to the into unique wines overflowing with character. Come and chic gala dinner. join us to discover these unique features during a gala dinner paired with exceptional wines and a wine-tasting session to introduce you to the world of wines.
Benessere Wellbeing Relax, nuova energia e rigenerazione All’Hotel Erzherzog Johann vi attendono riposo e relax nel cuore di un ampio parco che com- prende un giardino con sdraio e una piscina panoramica con vista sulle cime del Gruppo di Tessa e sulla Val Passiria. Un’affascinante atmosfera di benessere vi accoglie nella nostra area wellness con tre diverse saune, una pisci- na e un solarium. I nostri speciali trattamenti beauty, i delicati massaggi e la specifica ginna- stica per la schiena rendono completa la vostra vacanza benessere. Relax, recharge TIP! Il nostro consiglio wellness: and breathe in Vitalpina Peeling completo del corpo con spazzola ed The Erzherzog Johann Hotel is all about relaxa- estratto di fiori di fieno dell’Alto Adige. Questo tion and recharging your batteries: in the large trattamento esercita un effetto depurativo in profondità, stimolante sul metabolismo e sulla garden with deck chairs, or in the scenic pool circolazione sanguigna. with a view over the peaks of the Texel Group and the Passeier valley. Get ready for a luxurious experience in our wellbeing area: three saunas, Our wellness tip: Vitalpina Full body brush exfoliation with South Tyrolean a swimming pool and a solarium. Complete hay flower extract. This exfoliation deep-cleanses your wellbeing package with our special beauty the pores, boosts the metabolism and stimulates treatments, massages and back gymnastics. the circulation.
Atmosfera e soggiorno Exploring & living Una vacanza sulla terrazza soleggiata sopra Merano All’Hotel Erzherzog Johann sarete accolti da camere confortevoli e da un servizio attento, che vi faranno sentire a casa sin dal primo istante. Godetevi la piacevole atmosfera della nostra Stube tirolese e lasciatevi ammaliare dal favoloso panorama su cui si affaccia la nostra terrazza soleggiata. A delightful terrace over Merano The Erzherzog Johann Hotel welcomes you with its comfortable rooms and an excellent service. Enjoy the relaxed setting at the hotel and mar- vel at the stunning view from our terrace.
Un pieno di frescura estiva Breathe in a bit of summer Immergersi nella natura con tutti i sensi L’escursionismo ha una lunga tradizione all’Ho- tel Erzherzog Johann di Scena. La vostra giorna- ta attiva ha inizio con una corsa a piacere nella rugiada mattutina per poi prendere quota. Immergetevi nella natura con ogni fibra del vostro corpo! Escursioni guidate settimanali e speciali tour respiratori Vitalpina sono compre- si nel nostro programma. Noleggio di attrezza- ture nel nostro hotel. TIP! I Laghi di Soprànes Partiamo di mattina presto da Plan, saliamo sulla For- Surrounded cella di Soprànes e ci godiamo la vista verso il Gruppo di Tessa. Scendiamo ai laghi e proseguiamo verso la funivia by nature Mut. Si richiede: buona condizione fisica; ricompensa: spettacolo naturale con qualità di pelle d’oca! Il tour è previsto al 29.08.2019 (data alternativa 28.08. o 30.08.19). The Erzherzog Johann in Scena knows all about excursions. Your day starts with a jog, taking Spronser Lakes you outside to fully experience nature. We start early in the morning from Pfelders, get up to the Our programme includes weekly, guided excur- Spronserjoch and enjoy the view to the Texel Group. We descend to the lakes and further to the cable way Mut. sions and the Vitalpina ‚breathing excursions‘. Requirement: good physical conditions; Reward: spectacle Equipment and gear hire available. of nature with goose pimples quality! The tour is planned for 29.08.2019 (alternate date 28.08. or 30.08.19).
Prezzi · Prices Nuovo / New Hotel Erzherzog Johann 2019: Whirlpool Prestazioni inclusive Included services 2019 • Suite con salottino e camera separate • Camere spaziose e confortevoli, tutte con doccia, WC, angolo divano, • Suite with separate lounge and bedroom • Spacious and comfortable rooms, all with shower, WC, cosy lounge area, balcone, cassaforte, Flat-TV satellitare, telefono balcony, safe, satellite Flat-TV, telephone I prezzi indicati s’intendono a persona con Typ A Typ B Typ C Typ D Typ E Typ F • Spaziosa sala pranzo con aria condizionata • Ricca colazione a buffet • Spacious air-conditioned dining room • Rich buffet breakfast MP. Tassa di soggiorno di € 1,80 a persona e Talblick Schlossblick Ifingerblick Mutblick Ifingerblick • Alla sera menu a scelta con buffet di insalate • Stube tirolese comoda • Choice menu in the evening with salad buffet • Comfortable Tyrolean Stube giorno (a partire dai 14 anni) non è compresa ca. 30 m² ca. 25 m² ca. 30 m² ca. 50 m² ca. 50 m² • Soggiorni comodi • Biblioteca in casa anche per gli escursionisti • Comfortable lounges • Library with a lot of hiking-books nel prezzo. Spaziosa camera Camera doppia, Camera doppia, Camera singola, Suite, doccia e WC Suite, doccia e WC • Grande area saune e balneare • Piscina coperta: 10x5 m, 28-30° C • Wellness area with sauna & pool • Indoor swimming pool: 10x5 m, 28-30°C doppia, doccia/WC, doccia/WC, TV sa- doccia/WC, TV doccia/WC, TV sa- separati, salottino separati, salottino • Piscina panoramica: 16x8 m, riscaldata da maggio a settembre • Panoramic open-air pool: 16x8 metres, heated from May to September TV satellitare, diva- tellitare, salottino, satellitare, divano, tellitare, balcone e camera da e camera da Prices are per person including HB. Visitor tax no o posto a sedere, balcone rivolto balcone rivolto letto separati, 2 TV letto separati, 2 TV • Attrezzi per il benessere e campo da tennis • Fitness gadgets and tennis court of € 1.80 per person (from 14 years of age) balcone rivolto a sud a sud a est satellitari, balcone satellitari, balcone • Angolo giochi in giardino e stanza giochi per bambini • Children’s playing space in the garden and playing room o ovest rivolto a ovest rivolto a est • Ascensore • Accessibile agli handicappati • Garage per le vostre biciclette • Lift • Disabled friendly • Garage for your bikes per day is not included in the price. Double room, Double room, Double room, Single room, bath Suite, sep. shower Suite, sep. shower • Noleggio gratuito biciclette; noleggio E-Bike (a pagamento) • Free bike rental; E-Bike rental (charged service) shower/WC, shower/WC, SAT- shower/WC, SAT- or shower/WC, SAT- and WC, separate and WC, separate • WIFI gratuita in tutta l‘area dell‘hotel • Free WIFI throughout the hotel SAT-TV, couch or TV, sitting area, TV, couch, balcony TV, balkony lounge and bed- lounge and lounge, balcony balcony facing facing east room, 2 SAT-TV, bedroom, 2 SAT-TV, • Suggerimenti escursionistici con cartina in camera • Hiking tips with tour maps in your room facing south or south balcony facing west balcony facing east • Bacheca dei consigli con 300 quotidiani da scaricare • Infotheque with 300 newspapers available for download. west • Nei mesi estivi, a richiesta colazione sulla nostra terrazza • In summer breakfast is served on our terrace on request Offerta Vitale: Vital offer: 1 - 6 giorno/day € 102,- € 95,- € 89,- € 93,- € 113,- € 106,- Inizio stagione • Tre escursioni guidati (costo di bus e funivia non compreso) • Three guided tours (excludes cost of bus/cable car) • Due offerte Vitali • noleggio dell’attrezzatura da escursione • Two Vital packages • excursion gear hire Season start + 1 giorno/day € 99,- € 92,- € 86,- € 90,- € 110,- € 103,- 06.04. - 13.04.2019 Prestazioni a pagamento: Charged services: settimana/week € 693,- € 644,- € 602,- € 630,- € 770,- € 721,- • Trattamenti nell’area benessere • Solarium • Piccole pietanze a pranzo • Beauty center treatments • Solarium • Small dishes for lunch Pasqua Easter 1 - 6 giorno/day + 1 giorno/day € 117,- € 113,- € 106,- € 103,- € 101,- € 98,- € 104,- € 101,- € 127,- € 123,- € 118,- € 114,- Informazioni generali General conditions • Bambini fino a 3 anni gratuiti, dai 3 ai 6 anni -70%, dai 6 ai 15 anni -50%, • Children up to 3 years free, from 3 to 6 years -70%, from 6 to 15 years 14.04. - 27.04.2019 settimana/week € 791,- € 721,- € 686,- € 707,- € 861,- € 798,- da 15 anni in poi -30% sconto per bambino e giorno in caso di doppia -50%, from 15 years up -30% reduction per child and day in case of a occupazione da parte di 2 adulti. room reservation with 2 adults. Rododendri in fiore 1 - 6 giorno/day € 112,- € 102,- € 99,- € 101,- € 124,- € 115,- • Le prenotazioni possono essere effettuate per iscritto, telefonicamente, • Booking can be made by mail, phone, fax or email. The right of with- & tempo d’estate via fax oppure e-mail. Non è previsto un diritto di recesso ai sensi del drawal as laid down in the Consumers‘ Code (notification pursuant to Rhododendrons in + 1 giorno/day € 109,- € 99,- € 96,- € 98,- € 120,- € 112,- Codice del Consumo (comunicazione ai sensi della Parte III, Titolo III, Capo Part III, Section III, Paragraph I of Italian Legislative Decree no. 206/2005, bloom & Summertime I del d.lgs. 206/2005, Codice del Consumo) – nonostante ciò Le accordia- Consumers‘ Code) is not contemplated – however, we are willing to apply 28.04. - 06.07.2019 settimana/week € 763,- € 693,- € 672,- € 686,- € 840,- € 784,- mo le seguenti condizioni di recesso: In caso di disdetta entro 40 giorni the following conditions for withdrawal: No cancellation charge will dall’arrivo non viene calcolata nessuna penalità di storno. Se la disdetta apply if the reservation is cancelled within 40 days prior to arrival. In the 1 - 6 giorno/day € 116,- € 105,- € 101,- € 105,- € 126,- € 118,- Estate a Scena viene effettuata entro 14 giorni dall’arrivo verranno calcolati 3 giorni di event of cancellation within 14 days prior to arrival, 3 nights‘ accommo- Summer in Scena + 1 giorno/day € 113,- € 102,- € 98,- € 102,- € 122,- € 114,- pernottamento; entro 13 giorni dall’arrivo ed in caso di partenza anticipa- dation will be charged; for cancellation within 13 days prior to arrival and 07.07. - 10.08.2019 ta 5 pernottamenti. Vi consigliamo di stipulare un’assicurazione storno in case of early departure, 5 nights‘ accommodation will be charged. We settimana/week € 791,- € 714,- € 686,- € 714,- € 854,- € 798,- viaggi: hotel-erzherzogjohann.com/it/vivere-prezzi/assicurazione-storno-viaggi recommend you consider having holiday cancellation insurance: •A rrivo: la camera è pronta a partire dalle ore 13. hotel-erzherzogjohann.com/en/scena-living/travel-insurance 1 - 6 giorno/day € 127,- € 118,- € 113,- € 117,- € 138,- € 128,- Escursioni & autunno Partenza: la stanza è a Vostra disposizione fino alle ore 10. •D ay of arrival: the room will be ready for occupancy from 1 pm. Hiking & autumn + 1 giorno/day € 123,- € 114,- € 110,- € 113,- € 134,- € 124,- • Per motivi organizzativi non è possibile prenotare un numero di stanza Day of departure: please leave the room before 10 am. 11.08. - 05.10.2019 prestabilito. • For organisational reasons, it isn’t possible to reserve a specific room number. settimana/week € 861,- € 798,- € 770,- € 791,- € 938,- € 868,- • Previa comunicazione, riduzione di € 10,00 a pers. in caso di cena non • Upon advance notice, there is a reduction of 10,00 € per pers. for dinners consumata. not taken. 1 - 6 giorno/day € 119,- € 109,- € 103,- € 108,- € 127,- € 120,- Sett. d’autunno • Accettiamo cani previa comunicazione al fisso giornaliero di € 12,00 senza • Dogs are allowed upon prior arrangement. The fee is 12,00 € per day Autumn weeks + 1 giorno/day € 115,- € 106,- € 100,- € 105,- € 123,- € 116,- cibo. Ai cani è vietato l‘accesso alla sala da pranzo, alla piscina e al prato. without food. Nevertheless, dogs are not allowed in the dining room, in •P agamento: È possibile saldare il conto in contanti, con assegno o 06.10. - 26.10.2019 pool area and in the garden. settimana/week € 805,- € 742,- € 700,- € 735,- € 861,- € 812,- tramite carta di credito. •P ayment: we accept payment by cash, cheque or credit card. • Camere doppie (se disponibile) possono essere prenotate a uso • Subject to availability, double rooms may be booked for single 1 - 6 giorno/day € 107,- € 97,- € 94,- € 99,- € 118,- € 109,- La stagione del Törggelen singolo con un supplemento di € 25,00 al giorno. occupancy by paying a supplement of 25,00 € per day. •V iaggiatori in treno: su richiesta, bus-navetta gratuito alla stazione di Törggelen time + 1 giorno/day € 104,- € 94,- € 91,- € 96,- € 114,- € 106,- • Guests arriving by train met, without charge, by prior arrangement, at Merano/Bolzano. 27.10. - 11.11.2019 the Merano/Bolzano station. settimana/week € 728,- € 658,- € 637,- € 672,- € 798,- € 742,- •M eranCard dal 06.04. al 30.06.19 incluso. •M eranCard from 06.04. - 30.06.19 included. MeranCard dal 06.04. al 30.06.19 • MeranCard from 06.04. - 30.06.19 www.ariescreative.com · Foto: aries.creative, Alex Filz, TV Schenna (Florian Andergassen, allesfoto.com), Vitalpina, IDM (Alex Filz, Daniel Geiger, Stefan Schuetz), ingimage, iStockphoto
www.hotel-erzherzogjohann.com Fam. Pichler · Via al Castello 19 · 39017 Scena/Merano · Alto Adige T +39 0473 945641 · F +39 0473 945825 · erzherzogjohann@schenna.com
Puoi anche leggere