Enjoy it. Mobile Entertainment 2019 - Phonocar Web Catalogue
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Indice - Index MULTIMEDIA MARINE SMART TV E-LED (BLK420)..................................................pag. 3 CAPRI 220 (BLK180)............................................................ pag. 14 ROME 990 DAB+ (BLK230).................................................pag. 5 MSx 542 (BLK960)................................................................ pag. 14 ROME 990 DAB+ TRUCK (BLK231)..................................pag. 5 MSx 562 (BLK961)................................................................ pag. 14 HANNOVER 570 DAB+ (BLK211).....................................pag. 6 BT UP (BLK398)...................................................................... pag. 14 HANNOVER 570 DAB+ ALTOPARLANTI / HAUT-PARLEURS PROFESSIONAL 1 (BLK212)................................................pag. 6 Serie ICX OSLO 370 DAB+ (BLK213)...................................................pag. 7 ICX 402 (BLK941).................................................................. pag. 15 HEAVY DUTY ICX 542 (BLK943).................................................................. pag. 15 DUBAI 324 DAB+ BT (BLK123)..........................................pag. 8 ICX 662 (BLK946).................................................................. pag. 15 AUTORADIO DVR DAB+ TUNER DAB’N’PLAY 370 (BLK397).....................pag. 9 BP 2.5 (BLK350)..................................................................... pag. 16 BREMEN SQR 46 DAB+ (BLK127).................................. pag. 10 BP 2.1 (BLK351)..................................................................... pag. 16 STOCKHOLM DAB+ BT (BLK115).................................. pag. 11 ACCESSORI SKAGEN 370 DAB+ BT (BLK126)................................... pag. 11 FUNLINE Radio A-R G 01-E (BLK991).......................... pag. 17 TORONTO 440 BT (BLK119)............................................. pag. 12 DAB-A-GPS “SHARK” (BLK992)....................................... pag. 17 BARCELONA 270 BT (BLK122)........................................ pag. 12 CARDIFF 170 BT (BLK120)................................................ pag. 13 PALERMO 170 BT (BLK121).............................................. pag. 13 cod pag BLK115 11 BLK122 12 BLK180 14 BLK230 5 BLK397 9 BLK943 15 BLK991 17 BLK119 12 BLK123 8 BLK211 6 BLK231 5 BLK398 14 BLK946 15 BLK992 17 BLK120 13 BLK126 11 BLK212 6 BLK350 16 BLK420 3 BLK960 14 BLK121 13 BLK127 10 BLK213 7 BLK351 16 BLK941 15 BLK961 14 2
23.6’’ Smart E-LED HD TV 1080p - 12V NEW DVB-T/T2/C/S/S2, HEVC (H.265) - USB Multimedia Ore di intrattenimento senza fine grazie al portale Smart TV! Divertissement sans fin avec le portail Smart TV! Grâce à la Collegare questo dispositivo a qualsiasi dispositivo smart è fonctionnalité Miracast, brancher cet appareil à n’importe quel semplice e divertente grazie alla funzionalità Miracast. E-LED HD support smart, n’a jamais été si simple et amusant. TV 1080p elegante ed esclusivo, con sintonizzatore DVB-T/T2/C/ E-LED HD TV 1080p élégant et exclusif, avec DVB-T/T2/C/S/S2 S/S2 integrato. I due ingressi HDMI e la porta USB al centro del tuner intégré, deux entrées HDMI et port USB. Le centre de votre mondo digitale, direttamente a casa vostra. monde numérique, directement chez vous. BLK420 Wireless Connection Miracast ™ MULTIMEDIA • 23.6” Smart TV E-LED HD 1080p (60cm) • 23.6” Smart TV E-LED HD 1080p (60cm) • Risoluzione 1920 x 1080 • Resolution 1920 x 1080 • Display 16,7 M di colori • Écran 16,7 M di colori • HEVC (H.265) video codec • HEVC (H.265) video codec • 1 CI+ Port • 1 CI+ Port • 2 Ingressi HDMI • 2 Entrées HDMI • Electronic Programme Guide • Electronic Programme Guide • Amplificazione 3W + 3W • Amplification 3W + 3W • 2 Ingressi USB Multimediali • 2 Entrées USB Multimedia • 1 Uscita cuffie • 1 Sortie casque • Connessione Wi-Fi • Connexion Wi-Fi • 1 Ingresso LAN • 1 Entrée LAN • 1 Ingresso WLAN • 1 Entrée WLAN • Sint. digitale DVB-T/T2 (HEVC), DVB-C & DVB-S/S2 / Analogue Hybrid • Synt. numérique DVB-T/T2 (HEVC), DVB-C & DVB-S/S2 / Analogue Hybrid • Alimentazione DC 12V - 24V • Alimentation DC 12V - 24V • Dimensioni (W x H x D) 552,3 x 362 x 157,6 mm • Dimensions (W x H x D) 552,3 x 362 x 157,6 mm 3
Il massimo del Multimedia, Le top du Multimédia, con il design di un Tablet avec l’esthétique d’une tablette Massima semplicità Très Simple La struttura intuitiva dei Menu e la disposizione delle icone sul display La structure intuitive des menus et la disposition des icônes sur l’écran permettono di avere tutto sotto controllo fin dal primo utilizzo. facilitent la gestion dès la première utilisation. Performance e Qualità Performance et qualité Questa Multimedia station garantisce prestazioni audio eccellenti per Grâce à cette station multimédia vous pouvez profiter d’excellentes il vostro intrattenimento in auto ed è concepita per durare nel tempo. performances sonores pour un divertissement sans fin dans la voiture. Sistema Media Player Système Media Player • Sistema operativo Android 6.0 • Riproduzione audio/video da USB/SDHC/Disc • Système d‘exploitation Android 6.0 • Reproduction audio/vidéo depuis USB/SDHC/Disc • 2 GB RAM • Formati di riproduzione video: MPEG, AVI, RM, FLV, • 2 GB RAM • Formats de reproduction vidéo: • 16 GB Memoria flash integrata ASF/WMV, MP4, MKV, OGM • 16 GB mémoire flash intégrée MPEG, AVI, RM, FLV, ASF/WMV, MP4, MKV, OGM • Interfaccia utente Blaupunkt intuitiva • Formati di riproduzione audio: MP3, AAC, FLAC, APE, • Graphique intuitif Blaupunkt pour l’utilisateur • Formats de reproduction audio: • Formati immagine: JPEG, PNG, GIF MP3, AAC, FLAC, FLAC, SINGE Wi-Fi/Internet Wi-Fi/Internet • Formats d‘image : JPEG, PNG, GIF • Modulo Wi-Fi integrato Disk • Module Wi-Fi intégré • Hotspot Wi-Fi, Tethering • DVD, VCD, CD, CD-ROM, USB, SDHC (fino a 32 GB), SD • Wi-Fi Hotspot, Tethering Disque • DVD, VCD, CD, CD-ROM, USB, SDHC (jusqu‘à 32 Go), D Radio Ingresso/Uscita Radio • Tuner top di gamma CODEM IV • USB anteriore (tipo A standard) • CODEM IV tuner haut de gamme Entrées/sorties • Tuner FM (RDS), AM (MW/LW) • USB posteriore (tipo A standard) • Tuner FM (RDS), AM (MW/LW) • USB avant (type standard A) • Doppio tuner DAB+ integrato • Slot SDHC anteriore • DAB+ double tuner intégré • USB arrière (type standard A) • 2 ingressi A/V posteriori • Fente SDHC avant Display • 2x ingressi retrocamera Écran • 2x entrées A/V arrière • 10.1˝ touch screen digitale • ingresso telecomando al volante • 10.1˝ écran tactile numérique • 2x entrées caméra de recul • Capacitivo, 1024 x 600 pixel (SWC, programmabile) • Capacitif, 1024 x 600 pixels • Entrée télécommande au volant • Ingresso HDMI (SWC, programmable) Navigazione Navigation • entrée HDMI • Predisposizione navigazione Equalizzatore/Amplificatore • Prédisposition à la navigation GPS • Equalizzatore parametrico 10 bande Égaliseur/amplificateur Bluetooth • Preamplificatore 4 canali (3 V) Bluetooth • Égaliseur paramétrique 10 bandes • Modulo Bluetooth 4.1 integrato • Uscita subwoofer • Module Bluetooth 4.1 intégré • Préamplificateur 4 canaux (3 V) • Vivavoce, caricamento rubrica e audio streaming • Potenza max 4 x 50 watt • Mains libres, téléchargement du répertoire • Sortie subwoofer • Profili: HFP, PBAP, A2DP, SPP, HID, RFCOMM téléphonique et streaming audio • 4 x 50 Watt puissance max • Sincronizzazione automatica General • Profils: HFP, PBAP, A2DP, SPP, HID, HID, RFCOMM • Connessione microfono integrato • Memoria permanente • Synchronisation automatique En général + microfono esterno • Telecomando IR incluso • Microphone intégré et externe • Stockage permanent • Antenna da vetro DAB+ inclusa • Télécommande IR incluse Modalità mirror per iPhone e Android • Microfono esterno incluso Mode miroir pour iPhone et Android • Antenne DAB+ vitrée incluse • Smartphone mirroring per iPhone (1 via) e • Smartphone mirroring pour iPhone (1 voie) • Micro externe inclus Android (2 vie) et Android (2 voies) 4
ROME 990 DAB+ NEW 10.1” ANDROID 6.0 prepared Eeprom Permanent memory BLK230 SWC Steering wheel control • DAB/DAB+ ANDROID 6.0 integrato • DAB/DAB+ ANDROID 6.0 intégré Ignition logic • RAM 2 GB / 16 GB memoria flash • 2 GB RAM / 16 GB mémoire flash • Predisposizione navigazione • Prédisposition à la navigation GPS • Lettore MICRO SDHC anteriore • Lecteur de carte MICRO SDHC avant • USB anteriore + posteriore • USB avant + arrière • 2x INGRESSI AUDIO/VIDEO posteriori • 2x Entrées AUDIO/VIDEO arrière • 2x INGRESSI CAMERA con segnale di attivazione • 2x Entrées CAMERA avec signal d’activation • Ingresso HDMI posteriore • Entrée HDMI arrière • DAB/DAB+ integrato • DAB/DAB+ intégré • MODULO WI-FI integrato per accesso online • MODULE WI-FI intégré pour accès internet ROME 990 DAB+ TRUCK NEW 10.1” ANDROID 6.0 prepared Eeprom Permanent memory BLK231 SWC Steering wheel control Serie TRUCK nextgen FULL EUROPE TRUCK Ignition logic Driver Assistance GPS primo INCLUSA / FOURNIE SOFTWARE DI NAVIGAZIONE LOGICIEL DE NAVIGATION iGO Primo 990 serie TRUCK iGO Primo 990 serie TRUCK • Navigazione truck con gestione parametri veicolo e • Navigation truck avec configuration des paramètres periodi di riposo du véhicule et des temps de repos • Dati mappa e POI (punti di interesse) • Données de la cartographie et POI (points d’intérêt) • Stesse caratteristiche di ROME 990 DAB+ • Mêmes caractéristiques que ROME 990 DAB+ per l’Europa (52 paesi) pour l’Europe (52 pays) • Scheda SD di navigazione (Truck) per • Carte SD de navigation fournie (version Truck) • Opzioni di percorso (breve, rapido, ottimale, facile) • Options des trajets (court, rapide, optimal, facile) Europa inclusa (47 paesi) pour l’Europe (47 pays) • Esclusione di percorsi (pedaggi, traghetti, autostrade...) • Exclusion des routes (péages, ferries, autoroutes, .....) • Specifico per TRUCK con parametri e • Idéale pour TRUCK avec les paramètres du • Immissione diretta coordinate • Saisie directe des coordonnées • Suggerimenti utili per destinazioni preferite • Conseils utiles pour les destinations préférées divieti di guida véhicule et les interdictions à la circulation • Visualizzazione mappa (verso nord, senso di marcia, • Affichage de la mappe (direction nord, direction de varie scale, 2D / 3D) déplacement, différentes échelles, 2D / 3D) • Zoom automatico • Zoom automatique • Aggiornamento gratuito garantito per 30 giorni • Mise à jour gratuite garantie pendant 30 jours • Aggiornamento e nuove mappe tramite PC • Mise à jour et insértion de nouvelles cartographies moyennant PC 5
HANNOVER 570 DAB+ 800 x 480 SWC Steering wheel control 4 4 ready ready Ignition logic FORMATI/FORMAT Eeprom DVD, DVD+/-R/RW,DVD-ROM, CD-DA CD-ROM,CD-R/RW, AVI,MP4,MPEG Sound Presets Permanent memory MPG,Xvid, DivX,WMA iGO PRIMO MAP FULL EUROPE primo OPZIONALE / EN OPTION BLK211 • MONITOR 6.2 ” Digitale TFT touch screen • USCITE 4-canali pre-amplificati+Subwoofer • ECRAN 6.2” Ecran tactile - TFT Commandes au volant resistive intégrées • RADIO Hi-End CODEM IV automotive tuner • EQUALIZZATORE Sound presets • RADIO Hi-End CODEM IV automotive tuner • SORTIE 4 canaux pre-amplifiée+Subwoofer Ricezione alta qualità FM (RDS), AM • AMPLIFICATORE 4x45 Watt Max. Power EXCELLENTE QUALITE DE RECEPTION • EGALISEUR Sound presets (MW,LW) • ACCESSORI Telecomando, microfono FM (RDS), AM (MW,LW) • AMPLIFICATEUR Puissance maximale 4x45 • NAVIGAZIONE mappa Full Europe optional Bluetooth esterno • NAVIGATION Avec mappe complete Europe Watts • SISTEMA Win CE 6.0 en option • ACCESSOIRES télécommande, micro • DVD, VCD, CD, USB 2.0, SDHC • SISTEM Win CE 6.0 Bluetooth externe • BLUETOOTH Integrato • DVD, VCD, CD, USB 2.0, SDHC • Gestione rubrica telefonica • BLUETOOTH Intégré • Streaming audio • Gestion répertoire téléphonique • microfono integrato ed esterno • Streaming audio • INGRESSI 2 A/V - Retrocamera • micro intégré et externe • Comandi al volante resistivi integrati • ENTREES 2 A/V - Caméra de recul - HANNOVER 570 DAB+ PROFESSIONAL 1 800 x 480 SWC Steering wheel control 4 4 ready ready Ignition logic FORMATI/FORMAT Eeprom DVD, DVD+/-R/RW,DVD-ROM, CD-DA CD-ROM,CD-R/RW, AVI,MP4,MPEG Sound Presets Permanent memory MPG,Xvid, DivX,WMA iGO PRIMO MAP primo FULL EUROPE TRUCK BLK212 INCLUSA / FOURNIE Specifica per Citroen Jumper, Fiat Ducato e Peugeot Boxer, ma- Dédiée pour Citroen Jumper, Fiat Ducato et Peugeot Boxer, cache scherina 03611 inclusa nel kit. 03611 fournie dans le kit. • MONITOR 6.2 ” Digitale TFT touch screen • ECRAN 6.2” Ecran tactile - TFT • RADIO Hi-End CODEM IV automotive tuner - Ricezione alta qualità FM • RADIO Hi-End CODEM IV automotive tuner - Réception FM de haute qualité (RDS), (RDS), AM (MW,LW) - Sintonizzatore DAB/DAB+ AM (MW,LW) - Syntonisation DAB/DAB+ • NAVIGAZIONE Integrata mappa Full Europe Truck inclusa • NAVIGATION Intégré avec mappe complete Europe Truck fournie • SISTEM Win CE 6.0 • DVD, VCD, CD, USB 2.0, SDHC • SISTEM Win CE 6.0 • DVD, VCD, CD, USB 2.0, SDHC • BLUETOOTH Integrato - Gestione rubrica telefonica - Streaming audio • BLUETOOTH Intégré - Gestion répertoire téléphonique - Streaming audio microfono integrato ed esterno. micro intégré et externe • INGRESSI 2 A/V- Retrocamera - Comandi al volante resistivi integrati • ENTREES 2 A/V - Caméra de recul - Commandes au volant resistive intégrées • USCITE 4-canali pre-amplificati+Subwoofer • SORTIE 4 canaux pre-amplifiée+Subwoofer • EQUALIZZATORE Sound presets • EGALISEUR Réglages prédéfinis • AMPLIFICATORE 4x45 Watt Max power • AMPLIFICATEUR Puissance maximale 4x45 Watts • ACCESSORI Telecomando, microfono Bluetooth esterno • ACCESSOIRES télécommande, micro Bluetooth externe 6
OSLO 370 DAB+ NEW 800 x 480 SWC Steering wheel control 4 4 Eeprom ready ready Ignition logic Permanent memory Sound Presets FORMATI/FORMAT MP3, FLAC, APE, WMA, AVI, MP4, MPEG MPG, RM, ASF, Mkv, JPEG, JPG BLK213 Una connessione per ogni esigenza Une connexion pour chaque besoin • Sistema operativo Win CE 6.0 • Système d’exploitation Win CE 6.0 • Interfaccia utente Blaupunkt intuitiva • Guide intuitif Blaupunkt pour l’utilisateur • 6,2˝ touch screen TFT digitale • 6.2˝ écran tactile TFT numérique • Tecnologia antiriflesso • Technologie antireflet • VWGA 800 x 480 pixel • VWGA 800 x 480 pixels • Predisposizione navigazione • Prédisposition pour la navigation • Predisposizione TMC (Traffic Message Channel) • Prédisposition TMC (Traffic Message Channel) • USB anteriore (tipo A standard) • USB avant (type A standard) • Slot microSDHC/SD anteriore • Fente avant microSDHC/SD • Ingresso A/V anteriore e posteriore • Entrée A/V avant et arrière • Ingresso retrocamera • Entrée caméra arrière • Ingresso telecomando al volante (SWC programmabile) • Entrée télécommande au volant (SWC programmable) • Preamplificatore a 4 canali • Préamplificateur 4 canaux • 4 x 45 watt max • 4 x 45 watts max DATI MAPPA E PUNTI DI INTERESSE PER L’EUROPA (52 paesi) primo DONNÉES DE LA MAPPE ET POINTS D’INTÉRÊT POUR L’EUROPE (52 pays) 7
Heavy Duty Work hard & play hard Resistente, facile da utilizzare e senza compromessi in termini di qualità: ecco le caratteristiche Résistance, facilité d’utilisation et aucun compromis en termes de qualité: sont les caractéris- principali che i conducenti di veicoli commerciali cercano in un autoradio. tiques que les chauffeurs des véhicules utilitaires, cherchent dans un autoradio. La nouvelle La nuova gamma Blaupunkt Heavy Duty Line soddisfa questi requisiti, sia nel segmento 12 volt gamme Blaupunkt Heavy Duty répond à ces exigences, tant dans le segments 12 volts, que dans che in quello 24 volt. le segment 24 volts. Grazie a una meccanica protetta da urti e vibrazioni, potete ascoltare la vostra musica preferita Grâce à une mécanique antichocs et anti-vibrations, vous pouvez écouter votre musique préférée senza limitazioni, anche fuori strada. È possibile inoltre collegare e riprodurre comodamente tutti sans aucune limite, même loin des routes goudronnées Il est également possible de brancher et i supporti USB più moderni. de reproduire facilement tous les supports USB modernes. Le grandi dimensioni dei tasti in gomma ne garantiscono un utilizzo intuitivo. Les touches en caoutchouc de grandes dimensions permettent une utilisation intuitive. La funzionalità dell’apparecchio è stata studiata fino all’ultimo dettaglio: le stazioni radio memo- La fonctionnalité de l’appareil a été étudiée jusque dans les moindres détails: les stations radio rizzate vengono mantenute, anche se la batteria dell’ automobile viene scollegata durante i lavori sauvegardées restent en mémoire, même si la batterie de la voiture est déconnectée pendant les di manutenzione. opérations de maintenance. Infotainment funzionale in una nuova dimensione. Infotainment fonctionnel dans une nouvelle dimension. DUBAI 324 DAB+ BT Eeprom Permanent memory Made for BLK123 • RADIO Hi-End CODEM IV automotive • EQUALIZZATORE Sound presets - X-Bass • RADIO Hi-End CODEM IV automotive tuner, • EGALISEUR Réglages prédéfinis - X-Bass tuner, Ricezione alta qualità FM (RDS), AM • AMPLIFICATORE Potenza massima 4 x 40 Réception FM de haute qualité (RDS), AM • AMPLIFICATEUR Puissance maximale 4 x (MW,LW), Sintonizzatore DAB/DAB+ watts (MW,LW), Syntonisation DAB/DAB+ 40 watts • BLUETOOTH (HFP, PBAP, A2DP, AVRCP, • ALIMENTAZIONE 24 V • BLUETOOTH (HFP, PBAP, A2DP, AVRCP, SPP) • ALIMENTATION 24 V SPP) con microfono integrato ed • CARATTERISTICHE Rivestimento telaio e avec micro intégré et externe (optionnel), • CARACTERISTIQUES Revêtement du chassis esterno(opzionale), gestione due telefoni, pulsanti in gomma gestion deux portables, répertoire et des touches en caoutchouc rubrica telefonica, aggiornamento software téléphonique, mise à jour logiciel moyennant tramite USB, audio mix in navigazione USB, navigation / audio mix • INGRESSI USB anteriore (tipo A standard) - • ENTREES USB antérieure (type A standard) Aux-In frontale, Comandi al volante resistivi - Aux-In antérieure - Made for iPod, iPhone - integrati - Made for iPod, iPhone Commandes au volant resistive intégrées • USCITA Pre-amplificata a 4 canali • SORTIE Pré-amplifiée a 4 canaux 8
Autoradio Da oltre cinquant’anni Blaupunkt rende più gradevole viaggiare e rimanendo al passo con i tempi Depuis plus de cinquante ans, Blaupunkt rend vos voyages plus confortables, étant toujours prêt ha trasformato le autoradio in piccoli computer di bordo capaci di essere il punto di snodo di una à répondre à des nouvelles exigences. D’où la transformation des autoradios en véritables ordi- infinità di sorgenti musicali. nateurs de bord, pour une infinité de sources musicales. Mantenendo il sintonizzatore radio di eccelsa qualità che le contraddistingue, le autoradio Blau- Les autoradios Blaupunkt sont devenus de véritables systèmes de divertissement, capables punkt si sono trasformate in veri e propri sistemi d’intrattenimento con la possibilità di interagire d’interagir et de dialoguer avec les dispositifs électroniques, tout en gardant l’excellente qualité e dialogare con i dispositivi elettronici. du tuner radio qui les distingue. L’ineccepibile stabilità nella ricezione delle stazioni radio rende estremamente fluido l’ascolto La stabilité impeccable de la réception radio rend l’écoute extrêmement fluide. Le changement grazie al cambio di frequenza per mantenere lo stesso canale che avviene velocemente e senza de fréquence tout en gardant la même chaine, se fait rapidement et sans effet sur la qualité du influire sulla qualità del segnale, mentre funzioni come il Bluetooth per connettersi agli smart- signal. Les autres fonctions, comme par exemple le Bluetooth - pour se connecter aux smart- phone di ultima generazione e il DAB+ per ricevere la radio digitale portano le autoradio Blau- phones de dernière génération - et le DAB+ - pour recevoir la radio numérique -, punkt ad un livello tecnologico di alto profilo, permettendo l’ascolto di tutte le sorgenti oggi permettent aux autoradios Blaupunkt d’atteindre un niveau technologique haut de gamme, vous disponibili. permettant d’écouter toutes les sources actuellement disponibles. DAB+ TUNER DAB’N’PLAY 370 Aux-In Plug & Play Il nuovo DAB’ N’ PLAY 370, attiva il servizio Radio DAB+ Grâce au nouveau DAB’ N’PLAY 370, il est possible d’intégrer la radio all’autoradio originale, con il vantaggio di una ricezione radio numérique à l’autoradio d’origine. Ceci vous permet d’obtenir une perfetta e senza rumori. réception parfaite et une absence totale de bruit. Le DAB’ N’PLAY È dotato di un display da 3“ su cui sono visualizzate l’elenco 370 est équipé avec un afficheur de 3“ facile à visualiser, affichant la delle stazioni DAB+ o il nome della stazione, l’artista e il titolo. liste des stations DAB+ ou le nom de la station, l’artiste et le titre. Il funzionamento è intuitivo. L’utilisation est intuitive. Il collegamento o la trasmissione del segnale all’autoradio Le branchement ou la transmission du signal de l’autoradio avviene tramite il trasmettitore FM integrato o tramite se réalise, au choix, moyennant l’émetteur FM intégré ou à collegamento AUX. I travers le branchement AUX. En plus, l’adaptateur est équipé d’un noltre un sistema vivavoce, consente di riprodurre l’audio système mains libres, qui permet la reproduction des conversations delle conversazioni telefoniche tramite gli altoparlanti téléphoniques à travers les haut-parleurs de la voiture. Bien entendu, dell’auto. È anche possibile eseguire lo streaming audio (A2DP) vous pouvez effectuer le streaming audio (A2DP) de votre musique della musica presente sullo smartphone. Il dispositivo molto aussi à partir de votre smartphone. L’appareil, qui est très compact, compatto è fissato al posto di guida o al parabrezza tramite doit être fixé au siège du conducteur ou à lor pare-brise, à l’aide d’un porta ventose. Per l’alimentazione viene utilizzata la presa a porte-ventouse. L’alimentation est fournie par la prise de courant 12V BLK397 bordo del veicolo da 12V (o, in alternativa, l’accendisigari). intégrée au véhicule (ou par l’allume-cigare). • Ricevitore radio digitale DAB+ • Display a colori 3“ TFT • Récepteur numérique DAB+ • Afficheur couleur 3 “TFT • Sistema vivavoce Bluetooth integrato incl. A2DP • Système Bluetooth mains libres intégré avec A2DP • Riproduzione vocale/musicale con AUX o senza fili via trasmettitore integrato FM • Reproduction vocale et musicale via AUX ou sans fil via émetteur FM intégré • Alimentazione tramite accendisigari 12V • Installazione „Plug and Play“ • Alimentation électrique à partir de l’allume-cigare 12V • Installation “Plug and Play” • Compatibile con la quasi totalità di autoradio originali o di secondo impianto • Compatible avec presque tous les autoradios d’origine ou de seconde monte • Visualizzazione del nome della stazione DAB+ • Affichage du nom de la station DAB+ • Scansione e archiviazione delle stazioni • Scanning et stockage des émetteurs • Elenco canali con funzione di selezione • Liste des chaînes avec fonction de sélection • Ricevere e terminare telefonate tramite display • Décrocher et raccrocher à travers l’afficheur • Microfono integrato • Streaming musicale di telefoni cellulari con Bluetooth • Microphone intégré • Streaming musical des portables avec Bluetooth • Riproduzione vocale e musicale tramite altoparlanti auto • Reproduction vocale et musicale via les haut-parleurs de la voiture 9
X-Bass BREMEN SQR 46 DAB+ Sound presets NEW BLK127 Codem IV Tuner Twin Connect 2x 4 x 50W X-BASS Eeprom Sound Presets Permanent memory Ignition logic • RADIO • EQUALIZZATORE / AMPLIFICATORE • RADIO • EGALISEUR / AMPLIFICATEUR CODEM IV top di gamma tuner Equalizzatore semi-parametrico a 3 Syntoniseur mondial haut de gamme Égaliseur sémi-paramétrique 3 bandes mondiale bande CODEM IV Préréglages sonores (Rock, Pop, FM (RDS), tuner AM Preimpostazioni audio (Rock, Pop, Tuner FM(RDS), AM Classique) Tuner DAB+ integrato Classic) Tuner DAB+ installé X-Bass X-Bass Sortie préamplifiée 4 canaux (4V) • BLUETOOTH Uscita preamplificataa 4 canali (4V) • BLUETOOTH Sous-sortie séparée Modulo Bluetooth integrato Sub-Out separato Module Bluetooth intégré Puissance maximale 4 X 50 Watts (HFP, PBAP, A2DP, SPP, AVRCP) 4 x 50 Watt potenza massima (HFP, PBAP, A2DP, SPP, AVRCP) Twin-Connect Twin-Connect • EN GENERAL Accesso alla rubrica • GENERALI Accès au répertoire Plusieurs couleurs (pour l’éclairage de Microfono integrato + microfono Vario Color (per illuminazione display Microphone intégré + externe l’affichage et des boutons) esterno e tasti) Mixage Audio de navigation Fixage panneau avant Mix audio navigazione Fissaggio pannello frontale Stockage permanent Memoria permanente • LECTEUR MULTIMEDIA Télécommande IR incluse • MEDIA PLAYER Profondità di installazione ridotta Audio depuis USB/SDHC Antenne DAB+ vitrée incluse Audio da USB/SDHC Telecomando IR fornito in dotazione Formats audio MP3, WMA Microphone BT externe inclus Formati audio MP3, WMA Antenna DAB+ da vetro fornita in dotazione • DISQUE • SUPPORTO DATI Microfono BT esterno fornito in USB, 5D SDHC (jusqu’à 32 GB) USB, 5D, SDHC (fino a 32 GB) dotazione • ENTREES / SORTIES • INGRESSI/USCITE 1 X USB Avant 1 x USB anteriore 1 X USB Arrière 1x USB posteriore 1 X entrée Auxiliaire avant 1 x anteriore Aux-ln 1 X lecteur de carte SDHC avant 1 x slot SDHC anteriore Commandes au volant (programmable) Comandi al volante (programmabili) 10
STOCKHOLM DAB+ BT NEW High Grade Automotive Tuner Ignition logic CD Player Front BLK115 Eeprom X-BASS 4 x 50W Permanent memory Sound Presets • Tuner automotive top di gamma • Riproduzione rapida USB, SDHC • Tuner automobile haut de gamme • Reproduction USB rapide, SDHC • Tuner DAB/DAB+ integrato • MP3/WMA gestione semplificata • Tuner DAB/DAB+ intégré • Gestion simplifiée des fichiers MP3/WMA • Banda DAB III/banda L • Selezione modalità di visualizzazione (tag • Bande DAB III/ Bande L • Réglage affichage (tag ID3, dossiers, fichiers, • Service link ID3, cartelle, file, orologio,tutte le modalità) • Service link horloge, tous les modes) (DAB-DAB, DAB-FM, DAB-DAB-FM) (DAB-DAB-, DAB-FM, DAB-DAB-FM) • Sistema dati radio • Système de données radio (AF, CT, EON, PS, PTY, REG, TA, TP) (AF, CT, EON, PS, PTY, REG, TA, TP) • Porta frontalino • Boite pour façade • Bluetooth integrato • Bluetooth intégré • Profili: HFP, PBAP, A2DP • Profils: HFP, PBAP, A2DP • Microfono integrato • Microphone intégré • Connessione per microfono esterno • Possibilité d’un microphone externe • USB anteriore (tipo A standard) • USB avant (type A standard) • Slot SDHC (dietro il pannello) • Fente SDHC (derrière le panneau) • Aux-in anteriore • Aux-in avant • Ingresso comandi al volante • Entrée commandes au volant • Riproduzione formati: MP3, WMA • Formats de reproduction: MP3, WMA SKAGEN 370 DAB+ BT NEW High Grade Automotive Tuner Ignition logic Eeprom Permanent memory Front BLK126 X-BASS 4 x 50W Sound Presets • Tuner automotive top di gamma • Selezione modalità di visualizzazione (tag • Tuner automotive haut de gamme • Réglage affichage (tag ID3, dossiers, • Tuner DAB/DAB+ integrato ID3, cartelle, file, orologio, tutte le modalità) • Tuner DAB/DAB+ intégré fichiers, horloge, tous les modes) • Banda DAB III/ banda L • USB anteriore (tipo A standard) • Bande DAB III/Bande L • USB avant (type A standard) • Service link • Slot SDHC (dietro il pannello) • Service link • Fente SDHC (derrière le panneau) (DAB-DAB-,DAB-FM, DAB-DAB-FM) • Aux-in anteriore (DAB-DAB, DAB-FM, DAB-DAB-FM) • Entrée auxiliaire avant • Sistema dati radio • Ingresso comandi al volante • Système de données radio • Entrée commandes au volant (AF, CT, EON, PS, PTY, REG, TA, TP) (AF, CT, EON, PS, PTY, REG, TA, TP) • Porta frontalino • Travelstore • Bluetooth integrato • Bluetooth intégré • Profili: HFP, PBAP, A2DP • Profils: HFP, PBAP, A2DP • Microfono integrato • Microphone intégré • Connessione per microfono esterno • Possibilité d’un microphone externe • Formati di riproduzione: MP3, WMA • Formats de reproduction: MP3, WMA • Riproduzione rapida USB, SDHC • Reproduction USB, SDHC rapide • MP3/WMA gestione semplificata • Gestion simplifiée des fichiers MP3/WMA 11
TORONTO 440 BT FREE CD Panel Front / Rear Permanent preset memory 4 x 50W Front 4-Channel Slot SDHC Aux-In Preamp-out MMC Made for FORMATI/FORMAT BLK119 CD-DA, CD-R,CD-RW, MP3, WMA MADE FOR ON/OFF FUNCTION WITHOUT IGNITION KEY ANDROID • RADIO Hi-End CODEM IV automotive • EQUALIZZATORE Sound presets • RADIO Hi-End CODEM IV automotive tuner • SORTIE 4 + 1 pré-amplifiée (4V) tuner - Ricezione alta qualità FM (RDS), • AMPLIFICATORE Potenza massima 4 x 50 - Réception FM de haute qualité (RDS), AM • EGALISEUR Réglages prédéfinis AM (MW,LW), Memoria stazioni radio Watts (MW,LW), Mémoire permanente des stations • AMPLIFICATEUR Puissance maximale 4 x permanente (anche con batteria disconnessa) radio (avec batterie débranchée) 50 watts • BLUETOOTH (HFP, PBAP, A2DP, SPP) con • BLUETOOTH (HFP, A2DP, PBAP, SPP) avec microfono integrato, (microfono esterno micro intégré (micro externe optionnel cod. opzionale cod. VM253) VM253) • RIPRODUZIONE MP3/WMA gestione • REPRODUCTION MP3 / WMA gestion semplificata, made in iPod/iPhone, simplifiée - made in iPod/iPhone et Smartphone Android controllo diretto, smartphone Android contrôle direct - visualizzazione informazioni Brano-Autore- Affichage des informations Trace Album Album (ID3 Tag) Auteur (ID3 Tag) • INGRESSI USB Anteriore e posteriore (tipo A • ENTREES USB antérieure et postérieure standard) - Slot SD-SDHC - MMC Card sotto il (type A standard) - Fente carte SD-SDHC- pannello - AUX-IN Anteriore - Lettore CD MMC sous le panneau - AUX-IN antérieure - • USCITE 4 +1 uscite preamplificate (4 V) Lecteur CD BARCELONA 270 BT High Grade Automotive Tuner CD Player Ignition logic Eeprom Permanent memory X-BASS 4 x 50W FREE BLK122 Sound Presets Panel ON/OFF FUNCTION WITHOUT IGNITION KEY • RADIO Hi-End CODEM IV automotive Comandi al volante resistivi integrati • RADIO Hi-End CODEM IV automotive tuner • SORTIE 4 pré-amplifiée (4V) - Subwoofer tuner, Ricezione alta qualità FM (RDS), AM • USCITE 4 uscite preamplificate (4 V) - - Réception FM de haute qualité (RDS), AM • EGALISEUR Réglages prédéfinis - X-Bass (MW,LW), Memoria stazioni radio permanente Subwoofer (MW,LW) - Mémoire permanente des stations • AMPLIFICATEUR Puissance maximale 4 x (anche con batteria disconnessa) • EQUALIZZATORE Sound presets - X-Bass radio (avec batterie débranchée) 50 watts • BLUETOOTH (HFP, PBAP, A2DP) con • AMPLIFICATORE Potenza massima 4 x 50 • BLUETOOTH (HFP, PBAP, A2DPP) avec micro microfono integrato (microfono esterno Watts intégré (micro externe optionnel cod. VM253) opzionale cod. VM253) • REPRODUCTION MP3 / WMA gestion • RIPRODUZIONE MP3, WMA gestione simplifiée - Affichage des informations Trace- semplificata, visualizzazione informazioni Album Auteur (ID3 Tag) Brano-Autore-Album (ID3 Tag) • ENTREES USB antérieure (type A standard) • INGRESSI USB frontale (tipo A standard), - Fente pour carte SD sous le panneau, AUX- Slot SDHC, SD sotto il pannello, Aux-In IN antérieure - Lecteur CD - Commandes au anteriore, Lettore CD-DA, CD-R, CD-RW volant resitive intégré 12
CARDIFF 170 BT FREE CD Panel Front Front Aux-In 4 x 50W 2-Channel Slot SDHC Preamp-out FORMATI/FORMAT CD-DA, CD-R,CD-RW, MP3, WMA BLK120 • RADIO High-grade tuner - Ricezione FM • RADIO High-grade tuner - Réception FM (RDS), AM (RDS), AM • BLUETOOTH (HFP, PBAP, A2DP, AVRCP) con • BLUETOOTH (HFP, A2DP, PBAP, AVRCP) avec microfono integrato micro intégré • RIPRODUZIONE MP3/WMA gestione • REPRODUCTION MP3 / WMA gestion semplificata, Visualizzazione informazioni simplifiée - Affichage des informations Trace- Brano-Autore Album (ID3 Tag) Album Auteur (ID3 Tag) • INGRESSI USB Anteriore (tipo A standard) - • ENTREES USB antérieure (type A standard) - Slot SD-SDHC-MMC (sotto il pannello) - AUX- Fente carte SD-SDHC-MMC (sous le panneau) IN Anteriore - Lettore CD - AUX-IN antérieure - Lecteur CD • USCITE 2 uscite preamplificate (2 V) • SORTIE 2 pré-amplifiée (2V) • EQUALIZZATORE Sound presets • EGALISEUR Réglages prédéfinis • AMPLIFICATORE Potenza massima 4 x 50 • AMPLIFICATEUR Puissance maximale 4 x Watts 50 watts PALERMO 170 FREE CD Panel Front Front Aux-In 4 x 50W 2-Channel Slot SDHC Preamp-out FORMATI/FORMAT CD-DA, CD-R,CD-RW, MP3, WMA BLK121 • RADIO High-grade tuner - Ricezione FM (RDS), AM • RADIO High-grade tuner - Réception FM (RDS), AM • RIPRODUZIONE MP3/WMA gestione semplificata • REPRODUCTION MP3 / WMA gestion simplifiée Visualizzazione informazioni Brano-Autore Album (ID3 Tag) Affichage des informations Trace Album Auteur (ID3 Tag) • INGRESSI USB Anteriore (tipo A standard) - Slot SD-SDHC-MMC • ENTREES USB antérieure (type A standard) - Fente carte SD-SDHC-MMC (sotto il pannello) - AUX-IN Anteriore - Lettore CD (sous le panneau) - AUX-IN antérieure - Lecteur CD • USCITE 2 uscite preamplificate (2 V) • SORTIE 2 pré-amplifiée (2V) • EQUALIZZATORE Sound presets • EGALISEUR Réglages prédéfinis • AMPLIFICATORE Potenza massima 4 x 50 Watts • AMPLIFICATEUR Puissance maximale 4 x 50 watts 13
Marine CAPRI 220 RADIO RADIO FM / AM • INGRESSI USB Posteriore RADIO FM / AM • ENTREES USB postérieure • RIPRODUZIONE MP3 Player via USB • REPRODUCTION MP3 avec USB AMPLIFICATORE Potenza massima 4x50 W - 2 uscite AMPLIFICATEUR Puissance maximale 4 x 50 watts - 2 preamplificate canaux pré-amplifiée CONFORME ASTM B 117 per esposizione alla salsedine COMPLIANCE ASTM B 117 pour l’exposition au sel et e umidità - ASTM D 4329 per esposizione raggi UV - à l’humidité - ASTM D 4329 pour l’exposition aux UV - Impermeabilità IP 66 - Compatibile con iBoat Finitura Imperméabilité IP 66 - Compatible avec iBoat - Touches tasti in Rubber Touch en Rubber Touch BLK180 MSx 542 2 Way Ø130 mm MATERIALE Specifico per prodotti marini, Membrana in MATÉRIEL Spécifique pour les produits marins, Polipropilene Membrane en Polypropylène POTENZA Massima 90 watts PUISSANCE watts RMS 30 / Max. 90 IMPEDENZA 4 ohms IMPEDANCE 4 ohms GENERALE Viti in acciaio - Magnete schermato Vis en acier - Aimant blindé BLK960 MSx 652 2 WAY SPEAKERS Ø165 mm MATERIALE Specifico per prodotti marini, Membrana in MATÉRIEL Spécifique pour les produits marins, Polipropilene Membrane en Polypropylène POTENZA Massima 140 watts PUISSANCE Watts max. 140 IMPEDENZA 4 ohms IMPEDANCE 4 ohms Viti in acciaio - Magnete schermato Vis en acier - Aimant blindé BLK961 BT UP BLUETOOTH A2DP Dispositivo Bluetooth per audio streaming (A2DP) Dispositif Bluetooth pour audio streaming (A2DP) Trasferisce la musica dal cellulare alle autoradio ELBA e Transfert la musique du portable à l’autoradio ELBA et CAPRI CAPRI Alimentation 12 Volts Alimentazione12 Volts Bluetooth V2.0 Bluetooth V2.0 Utilisation jusqu’à 10 m Portata fino a 10 m BLK398 14
ALTOPARLANTI HAUT-PARLEURS Audio, Qualità, facilità di Installazione Son, Qualité, facilité d’installation Gli altoparlanti della Serie ICX possiedono tutte le caratteristiche di un altoparlante davvero Les haut-parleurs ICX ont toutes les caractéristiques d’un haut-parleur parfait. Ils sont conçus perfetto. Sono concepiti per gli appassionati del suono che amano la praticità d’uso. pour les amants du son et de la facilité d’utilisation. Ces haut-parleurs sont constitués d’une Dotati di una copertura a griglia metallica di alta qualità, figurano ottimamente all’interno grille métallique de qualité supérieure, qui contribue à l’intégration optimale dans toutes les di tutte le vetture. Da menzionare inoltre le membrane in PP, la resistenza ai forti carichi voitures. Les membranes en PP, la résistance aux charges de pression lourdes, l’orchestration di pressione, l’eccellente orchestrazione dei suoni, l’inimitabile qualità Blaupunkt. Altre excellente des sons et la qualité inimitable Blaupunkt, sont ses principaux atouts. caratteristiche Tecniche di rilievo: cestelli in acciaio anti-torsione, membrane dalla risonanza Les paniers en acier anti-torsion, les membranes avec résonance très limitée et les tweeter estremamente limitata, tweeter finemente calibrati. Tutto ciò offre un evento sonoro, in auto, finement calibrés garantissent un événement sonore plein de charme dans la voiture. di grande fascino. Serie ICX ICX 402 2 Way Ø100 mm POTENZA Watt RMS 25 / 180 Max PUISSANCE Watt RMS 25 / 180 Max IMPEDENZA 4 (Ω) IMPEDANCE 4 (Ω) WOOFER Membrana in polipropilene ad WOOFER membrane en PP à injection iniezione DEPTH 43 mm PROFONDITÀ 43 mm BLK941 ICX 542 2 Way Ø130 mm POTENZA Watt RMS 30 / 210 Max PUISSANCE Watt RMS 30 / 210 Max IMPEDENZA 4 (Ω) IMPEDANCE 4 (Ω) WOOFER Membrana in polipropilene ad WOOFER membrane en PP à injection iniezione DEPTH 43 mm PROFONDITÀ 43 mm BLK943 ICX 662 2 Way Ø165 mm POTENZA Watt RMS 35 / 250 Max PUISSANCE Watt RMS 30 / 210 Max IMPEDENZA 4 (Ω) IMPEDANCE 4 (Ω) WOOFER Membrana in polipropilene ad WOOFER membrane en PP à injection iniezione DEPTH 53 mm PROFONDITÀ 53 mm BLK946 15
DVR DIGITAL VIDEO RECORDER BP 2.5 FHD Registratore video digitale per auto • Enregistreur vidéo numérique pour voiture BUILT-IN G SENSOR | MOTION DETECTION | 170° WIDE ANGLE LENS Plug & Play BLK350 • Display HD TFT da 2,0“ - 1080P Full HD • Écran TFT HD 2.0“ - 1080P Full HD • Obiettivo grandangolare 170° • Objectif grand angle 170° • G-sensor e rilevamento del movimento • G-sensor et détection de mouvement • Registrazione in Loop • Enregistrement en boucle • Visualizzazione data e ora • Affichage date et heure • Microfono e altoparlanti integrati • Microphone et haut-parleurs intégrés • Scheda di memoria: microSDHC fino a 64 GB (non inclusa) • Carte mémoire: microSDHC jusqu‘à 64 Go (non fournie) • Uscita USB e HDMI • Sortie USB et HDMI • Facile installazione e posizionamento grazie all‘adesivo 3M • Installation et placement faciles grâce à l‘adhésif 3M BP 2.1 FHD Registratore video digitale per auto • Enregistreur vidéo numérique pour voiture BUILT-IN G SENSOR | MOTION DETECTION | 120° WIDE ANGLE LENS Plug & Play Dimensioni / Dimensions BLK351 64 mm 65 mm • Design compatto • Design compact • Plug and Play – Facile utilizzo • Plug and Play – Utilisation facile • Display 2.0” a colori TFT • Ecran 2.0” couleurs TFT 28 mm • Full HD 1080p (1920x1080 pixels) • Full HD 1080p (1920x1080 pixels) • Obiettivo grandangolare a 120° • Objectif grand angle 120° • Registrazione in Loop • Enregistrement en boucle • G-sensor integrato • G-sensor integré • Microfono e altoparlante integrati • Microphone et haut-parleurs intégrés • Rilevamento del movimento • Détection de mouvement • Micro SDHC Card fino a 32 GB (non inclusa) • Carte mémoire: microSDHC jusqu‘à 32 Go (non fournie) • Uscita USB 2.0 • Sortie USB 2.0 • Peso: 50g • Poids: 50g • Accessori: Carica batteria, Cavo USB, 2 supporti (ventosa+adesivo), Manuale • Accessoires: chargeur de batterie, Cable USB, 2 supports (ventouse+adhésif), Notice 16
ACCESSORI ACCESSOIRES FUNLINE Radio A-R G 01-E ANTENNA DA VETRO ANTENNE DE VITRE RADIO AM/FM RADIO AM/FM • Amplificatore attivo integrato • Amplificateur actif intégré • Installazione tramite adesivo • Installation par adhésif • Illuminazione blu disattivabile • L’éclairage bleu peut être éteint BLK991 • Frequenza AM: 0,15-6,2 Mhz • Fréquence AM: 0,15-6,2Mhz • Frequenza FM: 76-108Mhz • Fréquence FM: 76-108Mhz • Cavo 2,90 m • Câble 2,90 m DAB-A-GPS “SHARK” ANTENNA DA TETTO ANTENNE DE TOIT RADIO DAB+ RADIO DAB+ • Ricezione DAB • Réception DAB • Ricezione radio AM/FM • Réception radio AM/FM • GPS (alimentazione Phantom) • Antenne GPS active BLK992 • Installazione possibile con nuovi schemi (alimentation Phantom) di foratura di Mercedes e Audi/VW • Installation possible avec nouveaux • Profondità di installazione minore schémas de perçage de Mercedes et (16,5 mm) Audi/VW • Profondeur d’installation (16,5 mm) 17
Una storia di successo Histoire d’une réussite 1924 1924 Blaupunkt viene fondata nel novembre del 1923, ma a quel tempo si La société “Ideal” a été créée à Berlin alors que la radio en était chiama ancora Ideal Radiotelefon- & Apparatefabrik. encore à ses balbutiements. Il sito di produzione si trova a Bollersdorf, presso Berlino. Chaque appareil était soigneusement testé par des techniciens et, Il programma include cuffie e radio a galena. Le cuffie dalla qualità s’il était conforme, il est estampillé avec un petit point bleu. audio particolarmente elevata vengono dotate di un punto azzurro Rapidement, les clients ont commencé à demander tout simple- come sigillo di garanzia. ment les produits au “point bleu” (en allemand, BLAUPUNKT). Presto gli acquirenti prenderanno a richiedere solo le cuffie “Blaupunkt” Le point bleu est devenu, en peu de temps, le signe distinctif d’une (punto azzurro). qualité exceptionnelle. 1932 1932 Blaupunkt produce la prima autoradio al mondo. Blaupunkt lance le tout premier autoradio en Europe. 1938 1938 Il simbolo di qualità diviene un marchio di fabbrica e nel 1938 anche il Le point devient une marque et le nom de la société devient nome dell’impresa. Blaupunkt (le point bleu). 1959 1959 Un milione di autoradio vendute. Production du millionième autoradio Blaupunkt. Fino al 1996 Jusqu’en 1996 Gli apparecchi di elettronica di consumo e i dispositivi La société distribue avec succès une gamme complète multimediali per auto possono essere acquistati d’électronique grand public et de produits multimédia pour le in oltre 50 paesi. secteur automobile, dans plus de 50 pays. 1996 1996 Blaupunkt inizia a concentrarsi su dispositivi multimediali per auto di Blaupunkt commence à se concentrer sur la production d’équipements alta qualità. multimédia innovants de très grande qualité, pour l’automobile. 2010 2010 Ritorno all’elettronica di consumo con la Blaupunkt Global Brand Retour à l’électronique grand public avec la Communauté de Community. Marque Mondiale Blaupunkt. 2015 2015 Il marchio Blaupunkt viene premiato come “Brand of the century – Ces mots définissent parfaitement les valeurs de la marque German brand standards” Blaupunkt et nous sommes, donc, particulièrement fiers d’avoir reçu le titre de “Marque du siècle”. 18
ASSISTENZA TECNICA BLAUPUNKT PRESSO PHONOCAR SPA ASSISTANCE TECHNIQUE BLAUPUNKT CHEZ PHONOCAR SPA Procedura Assistenza Tecnica / Procédure SAV 1 2 3 4 5 Raccolta Informazioni Richiesta RMA Preparazione Pacco Spedizione Riconsegna Informations nécessaires Demande RMA Préparation du colis Expédition Retour produit réparé ASSICURATEVI DI AVERE TUTTE LE INFORMAZIONI Contattate telefonicamente Imballate con cura il prodotto, Un corriere verrà a ritirare il Phonocar S.p.a. provvederà alla NECESSARIE PER LA RICHIETA DI ASSISTENZA: Phonocar S.p.a. che aprirà un possibilmente con l’imballo prodotto presso l’indirizzo riparazione del prodotto - GUASTO consultando attentamente le istruzioni, modulo RMA (Return Merchandise originale. del rivenditore da voi e alla riconsegna. assicuratevi del tipo di guasto Authorization) indicando il modello Allegate la copia della prova di comunicato sul modulo - MODELLO dovrete comunicare il modello del e il guasto. acquisto (scontrino e/o fattura). RMA. prodotto su cui richiedete assistenza Riceverete via e-mail il numero di - PROVA D’ACQUISTO assicuratevi di avere o lo autorizzazione del reso e tutte le scontrino o la fattura che provano l’acquisto del informazioni per la spedizione. prodotto ASSUREZ-VOUS D’AVOIR TOUS LES Prendre contact Emballer le produit avec soin Un transporteur viendra Phonocar S.p.a. réparera le RENSEIGNEMENTS NECESSAIRES POUR téléphoniquement avec Phonocar et utiliser le carton original, si récupérer le produit à produit et le retournera. DEMANDER DE L’ASSISTANCE TECHNIQUE: S.p.a. , qui ouvrira un formulaire possible. Dans le colis mettre l’adresse du revendeur - DEFAUT lire attentivement les instructions, RMA (Return Merchandise copie de la facture ou reçu que vous avez indiquée pour s’assurer du type de défaut Authorization). Indiquer le d’achat. sur le formulaire RMA. - MODÈLE communiquer le modèle du produit modèle et le défaut. pour lequel vous avez besoin d’assistance Vous recevrez par e-mail le - PREUVE D’ACHAT assurez-vous d’avoir le reçu numéro d’autorisation du retour ou la facture prouvant l’achat du produit. et toutes les informations concernant l’envoi. CONDIZIONI DI GARANZIA • Phonocar S.p.A. per aggiornamenti e migliorie si riserva di apportare qualsiasi tipo di variazione anche senza preavviso. • Tutti i prodotti presenti in questo catalogo sono garantiti secondo i termini di legge. • Eventuali componenti difettosi dovranno essere consegnati al rivenditore o alla Phonocar a mezzo pacco postale e se in garanzia, saranno sostituiti o riparati gratuitamente. • La garanzia decade qualora siano state apportate modifiche o si rilevino manomissioni o incuria di montaggio. CONDITIONS DE GARANTIE • Phonocar S.p.A. pour des mises à jour et des améliorations, se réserve la faculté de faire toute variation nécessaire, même sans notification. • Tous les produits de ce catalogue sont garanties selon les termes de lois. • Des éventuels composants défectueux doivent être remis au revendeur ou au centre d’assistance moyennant colis postal et si en garantie, ils seront remplacés ou réparés gratuitement. • La garantie n’est pas valable en cas de modifications, manumissions ou négligence pendant l’installation. 19
013PH-IT-FR 06/2019 Enjoy it. PHONOCAR S.p.A. Via F.lli Cervi, 167/C • 42124 Reggio Emilia (Italy) Tel. +39 0522 941621 • Fax +39 0522 1602093 • e-mail: info@phonocar.it • www.phonocar.it FRANCE Tél. +33 0811.48.55.59 • Fax +33 0811.48.17.39 • e-mail: info@phonocar.fr • www.phonocar.fr
Puoi anche leggere