Elegante, morbida, solida - Cosy Sedie
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Cosy Sedie Elegante, morbida, solida. Elegant, soft, solid. Una famiglia di sedute che accolgono in sicurezza. Le imbottiture in schiumato a freddo garantiscono un elevato comfort e una notevole resistenza nel tempo. Le forme e i materiali morbidi riducono i rischi di contusioni. A family of seats Ambienti / Settings that invite you to sit in safety. Accoglienza / Reception Convivialità / Conviviality Camera / Bedroom The padding in cold foam polyurethane Designer offers excellent comfort and is durable Ergotek and long-lasting. Soft shapes and materials reduce the risk of bruising.
Perché scegliere Cosy Sedie? Why choose Cosy Sedie? Il residente L’operatore La comunità Residents Carers The community • Si sente accolto • Pulisce con facilità • Percepisce qualità e attenzione • Si sente protetto • Risparmia tempo • Ha arredi versatili e duraturi • Apprezza la morbidezza • Gestisce arredi resistenti • Percepisce benessere • Riduce i rischi di infortunio • Sistema lo spazio con facilità • Riscontra innovazione • Feel cosy • Find it easy to clean • Recognises quality and attention • Feel protected • Save time • Enjoys versatile and durable • Appreciate its softness • Appreciate well-made furniture furnishings • Have a lower risk of injury • Can easily rearrange the space • Perceives well-being • Discovers innovation
Benefici / Benefits Benefici / Benefits design accessibilità design accessibility La linea semplice, accogliente La sedia senza braccioli e lo sgabello e senza tempo rende Cosy sono molto indicati negli spazi una famiglia di sedie adatta ristretti in quanto facilitano l’alzata a tutti gli ambienti. laterale proprio grazie al disegno Sono molto stabili e sicure della loro forma. grazie alle gambe posteriori leggermente curvate all’indietro. The chair with no armrests The simple, welcoming and the stool are very suitable and timeless design makes Cosy for smaller spaces as their design a suitable family of chairs and shape facilitate rising for any environment. from the chair sideways. The slightly curved back legs make them very stable and secure. benessere wellbeing Cosy è una linea di sedute contenitive, anche nella versione senza braccioli, dove la forma dello schienale permette una dolce protezione avvolgente. Il materiale costruttivo garantisce comfort, indeformabilità ed elevata resistenza nel tempo. È completamente antitrauma perciò è ideale per far rilassare, ridurre l’ansia e suscitare, di conseguenza, benessere. semplificazione Cosy is a line of containment seats, simplification including the version with Grazie alla particolare cura no armrests, where the shape nella realizzazione delle cuciture, of the back provides gentle, la pulizia risulta molto meno enveloping protection. faticosa e perciò il tempo per l’operazione diminuisce The materials used to make notevolmente. the chair guarantee comfort, non-deformability, strength and durability. It is fully anti-trauma, Thanks to the special care making it ideal for relaxing, given to making the seams, reducing anxiety and offering cleaning is much less tiring well-being. and therefore much quicker.
Cosy 1001 79 46 - 49 57 45 7 Sedia senza braccioli, Chair without armrests, a contenimento laterale, with lateral containment, con una resistente struttura with a sturdy padded cold-foam in schiumato a freddo imbottita structure and legs in varnished e gambe in legno massello verniciato. solid wood. Eleganza, morbidezza, solidità Elegance, softness and solidity per accogliere in sicurezza. to welcome in safety. Cosy 2001 78 46 66 59 54 45 11 Sedia con braccioli, Chair with armrests, a contenimento laterale, with lateral containment, con una resistente struttura with a sturdy padded cold-foam in schiumato a freddo imbottita structure and legs in varnished e gambe in legno massello verniciato. solid wood. Eleganza, morbidezza, solidità Elegance, softness and solidity per accogliere in sicurezza. to welcome in safety. Cosy 4001 108 79 - 48 44 43 9 Sgabello alto senza braccioli, High stool without armrests, a contenimento laterale, with lateral containment, con una resistente struttura with a sturdy padded cold-foam in schiumato a freddo imbottita structure and legs in varnished solid e telaio in legno massello verniciato. wood. Elegance, softness and solidity Eleganza, morbidezza, solidità to welcome in safety. per accogliere in sicurezza.
Opzioni e accessori / Options and accessories 09-04 / A richiesta 11-03 / Sottopiede 11-04 / Sottopiede 11-05 / Sottopiede cucitura con filo Quick-click Stop Quick-click Hyper Quick-click Feltro a contrasto 11-03 / Quick-click 11-04 / Quick-click 11-05 / Quick-click Felt foot 09-04 / Contrast stitching Stop foot Hyper foot on request
Caratteristiche tecniche / inglese Struttura Verniciatura Struttura imbottita Structure Finish Padded structure Struttura composta da 4 gambe Tinteggiatura all’acqua e vernice Inserto di metallo, resistente di legno massello di faggio verniciato, poliuretanica bicomponente e flessibile. fissate al telaio metallico della scocca. (conforme ai C.A.M.). Structure made up of 4 legs in Water-based dyes and two-part Resistant and flexible metal insert. varnished solid beech, fixed to the polyurethane paint (compliant with metal frame of the seat environmental standards). Rivestimento Ferramenta/Minuteria Imballo Covering Fittings/Components Packaging Materiali tecnici specifici, sanificati, Staffe metalliche. Cartone Kraft in carta riciclata antibatterici, lavabili e resistenti Viti metalliche metriche. Sacchetto PE+HD. al fuoco (disponibile l’omologazione Sottopiedi specifici per diversi Classe 1IM). La collezione completa pavimenti, facili da sostituire. di materiali e colori è consultabile sulla scheda RIVESTIMENTI. Specific technical materials, sanitised, Metal brackets. Kraft cardboard made from antibacterial, washable and Metric metal screws. recycled paper. PE+HD bag. fire-retardant (certification 1IM Furniture pads on feet are easily available on request). The full range swapped for different floors. of colours and materials available can be seen in the FABRICS file. Indicazioni / Indications Manutenzione Avvertenze Smaltimento Maintenance Warning Disposal Non lasciare il prodotto all’esterno Ergotek declina ogni responsabilità Al termine del suo utilizzo, né esporlo all’umidità o alla luce per usi impropri del prodotto, usi il prodotto non deve essere smaltito solare diretta. Pulire le parti in legno che annullano la garanzia nell’ambiente, ma consegnato senza prodotti abrasivi con un panno sul prodotto. L’eventuale presenza a un centro di raccolta apposito, morbido, mentre le parti in tessuto di odori, quando il prodotto viene secondo le normative specifiche, con acqua e sapone. Controllare disimballato alla consegna, vigenti nella zona di utilizzo. ogni mese che le varie componenti non è nociva. Scompare in luogo siano ben fissate. ventilato dopo qualche ora. The product must not be left outside, Ergotek declines any liability resulting At the end of life, the product it should not be exposed to humidity from improper use of the product, should be disposed of properly and direct sunlight. The wooden parts which would compromise its warranty. at a suitable recycling centre, should be cleaned with a soft cloth, Any odour, particularly when in accordance with local provisions do not use any abrasive products. the product has just been delivered and legal requirements. The fabric parts must be cleaned and unpacked, it is not harmful with a mild detergent and water. and will disappear after a few hours Check monthly that all components in a well-ventilated area. are secure.
Puoi anche leggere