Bestimmungen zum Flughafen Bozen Norme sull'aeroporto di Bolzano - LANDESGESETZENTWURF - DISEGNO DI LEGGE PROVINCIALE

Pagina creata da Francesco Lombardi
 
CONTINUA A LEGGERE
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL                PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

   LANDESGESETZENTWURF – DISEGNO DI LEGGE PROVINCIALE

            Bestimmungen zum Flughafen Bozen

               Norme sull’aeroporto di Bolzano

                               Bozen – Bolzano

                                    20.10.2015
LANDESGESETZENTWURF                         DISEGNO DI LEGGE PROVINCIALE

  Bestimmungen zum Flughafen Bozen                   Norme sull’aeroporto di Bolzano

                   Art. 1                                           Art. 1

                Gegenstand                                         Oggetto

1. Der Flughafen Bozen, in der Folge            1. L’aeroporto di Bolzano, di seguito
Flughafen genannt, trägt zur Erreichbarkeit     nominato      aeroporto,     contribuisce    ad
und zur Wettbewerbsfähigkeit Südtirols bei      agevolare l’accessibilità e a incrementare la
und ist von grundlegender Bedeutung für die     competitività dell’Alto Adige e ha quindi
wirtschaftliche, touristische, kulturelle und   un’importanza rilevante per lo sviluppo
gesellschaftliche Entwicklung des Landes        economico, turistico, culturale e sociale della
Südtirol. Der Flughafen ist somit eine          Provincia.      L’aeroporto     è      pertanto
Einrichtung von öffentlichem Interesse.         un’istituzione di interesse pubblico.

2. Dieses Gesetz legt die Entwicklungsziele     2. Con la presente legge sono definiti gli
im Sinne des öffentlichen Interesses laut       obiettivi di sviluppo in termini di interesse
Absatz 1 fest sowie eine Obergrenze für die     pubblico ai sensi del comma 1 ed è fissato il
öffentliche Finanzierung des Flughafens.        limite massimo del finanziamento pubblico
                                                dell’aeroporto.

                   Art. 2                                           Art. 2

             Entwicklungsziele                               Obiettivi di sviluppo

1. Auf der Grundlage des von der                1. Sulla base del piano di sviluppo per
Landesregierung                genehmigten      l’aeroporto     approvato      dalla     Giunta
Entwicklungskonzepts für den Flughafen          provinciale, il quale definisce l’orientamento
Bozen, welches die strategische Ausrichtung     strategico e le misure necessarie, a partire
und die notwendigen Maßnahmen festlegt,         dal 1 gennaio 2022 si dovrà raggiungere un
muss ab dem 1. Jänner 2022 eine                 numero minimo di 170.000 passeggeri
Mindestzahl von 170.000 Fluggästen pro          l’anno.
Jahr erreicht werden.

2. Im Sinne der Verordnung betreffend den       2. Ai sensi del regolamento riguardante la
Bau und die Führung von Flughäfen der           costruzione e la gestione di aeroporti
Nationalen Zivilluftfahrtbehörde (ENAC) darf    dell’Ente Nazionale per l’Aviazione Civile
der Flughafen die Kategorie 2C nicht            (ENAC), l’aeroporto non può superare la
übersteigen.                                    categoria 2C.
Art. 3                                           Art. 3

          Öffentliche Finanzierung                        Finanziamento pubblico

1. Ab 2017 kann das Land Südtirol, unter       1. Sulla base del piano di sviluppo per
Beachtung der einschlägigen Bestimmungen       l’aeroporto     approvato      dalla     Giunta
der Europäischen Union, den laufenden          provinciale la Provincia può, a partire dal
Betrieb      des    Flughafens      Bozen,     2017, nel rispetto della normativa in materia
einschließlich    der       Kosten       für   dell’Unione Europea, sostenere la gestione
Flugverbindungen und Investitionen, jährlich   corrente dell’aeroporto di Bolzano, inclusi i
mit bis zu 2,5 Millionen Euro ohne             costi per i collegamenti aerei e per
steuerliche Abgaben und, ab dem Jahr           investimenti, con finanziamenti annui fino a
2022, mit bis zu 1,5 Millionen Euro ohne       2,5 milioni di euro al netto degli oneri fiscali,
steuerliche Abgaben, unterstützen.             e, dall’anno 2022, fino a 1,5 milioni di euro al
                                               netto degli oneri fiscali.

2. Die Landesregierung genehmigt das           2. La Giunta provinciale approva il
Jahresprogramm des Flughafenbetreibers         programma          annuale del   gestore
und      veröffentlicht jährlich einen         aeroportuale e pubblica annualmente una
Tätigkeitsbericht.                             relazione sull’attività.

                   Art. 4                                           Art. 4

  Einstellung der öffentlichen Finanzierung      Sospensione del finanziamento pubblico

1. Wird das Entwicklungsziel laut Artikel 2    1. Qualora non venga raggiunto l’obiettivo di
Absatz 1 nicht erreicht, so wird die           sviluppo di cui all’articolo 2, comma 1, il
öffentliche Finanzierung laut Artikel 3        finanziamento pubblico di cui all’articolo 3
eingestellt.                                   sarà sospeso.

                   Art. 5                                           Art. 5

           Finanzbestimmungen                             Disposizioni finanziarie

1. Dieses Gesetz sieht keine zusätzlichen      1. La presente legge non comporta oneri a
Ausgaben zu Lasten des Finanzjahres 2015       carico dell’esercizio finanziario 2015.
vor.
2. Die Ausgaben zu Lasten der folgenden        2. La spesa a carico dei successivi esercizi
Hauhaltsjahre     werden      mit jährlichem   finanziari è stabilita con la legge di stabilità
Stabilitätsgesetz festgelegt.                  annuale.
Art. 6                                          Art. 6
     Notifizierung an die Europäische              Notifica alla Commissione Europea
                Kommission
1. Die Wirkungen dieses Gesetzes treten mit   1. Gli effetti della presente legge decorrono
dem Tag der Veröffentlichung im Amtsblatt     dal giorno della pubblicazione sul Bollettino
der      Region    Trentino-Südtirol    der   Ufficiale della Regione Trentino-Alto Adige
Bekanntgabe über die positive Überprüfung     dell'avviso dell'esame positivo da parte della
durch die Europäische Kommission gemäß        Commissione europea ai sensi degli articoli
Artikel 107 und 108 des Vertrages über die    107 e 108 del Trattato sul funzionamento
Arbeitsweise der Europäischen Union           dell'Unione europea (TFUE).
(AEUV) ein.

Dieses Gesetz ist im Amtsblatt der Region     La presente legge sarà pubblicata nel
kundzumachen. Jeder, dem es obliegt, ist      Bollettino Ufficiale della Regione. È fatto
verpflichtet, es als Landesgesetz zu          obbligo a chiunque spetti di osservarla e di
befolgen und für seine Befolgung zu sorgen.   farla osservare come legge della Provincia.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL           PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

        BEGLEITBERICHT – RELAZIONE ACCOMPAGNATORIA

                    zum Landesgesetzentwurf

          „Bestimmungen zum Flughafen Bozen“

               alla proposta di legge provinciale

              “Norme sull’aeroporto di Bolzano”

                               Bozen – Bolzano
                                 20.10.2015
BEGLEITBERICHT                          RELAZIONE ACCOMPAGNATORIA

       zum Landesgesetzentwurf                   alla proposta di legge provinciale “Norme
 „Bestimmungen zum Flughafen Bozen“                      sull’aeroporto di Bolzano”

Sehr geehrte Abgeordnete,                        Gentili Signore e Signori Consiglieri,

Mit        dem        Landesgesetzentwurf        Con la proposta di legge provinciale “Norme
„Bestimmungen zum Flughafen Bozen“ soll          sull’aeroporto di Bolzano” si intende
ein klarer Rahmen geschaffen werden, auf         proporre un quadro chiaro per lo sviluppo
dessen Grundlage sich der Flughafen Bozen        dell’aeroporto di Bolzano, con l’obiettivo di
im Interesse der Allgemeinheit zu einem          creare, nell’interesse della collettività, un
effizienten Regionalflughafen entwickeln         efficiente aeroporto regionale per l’Alto
kann.                                            Adige.

Das von der Südtiroler Landesregierung           Il piano di sviluppo per l’aeroporto di
verabschiedete Entwicklungskonzept für den       Bolzano approvato dalla Giunta provinciale
Flughafen Bozen legt den strategischen           presenta il quadro strategico per l’aeroporto
Rahmen für den Flughafen Bozen fest und          di Bolzano e illustra le misure necessarie per
zeigt die dafür notwendigen Maßnahmen            la sua realizzazione. Con la presente
auf. Mit diesem Gesetzesentwurf werden           proposta di legge provinciale sono definiti
klare Ziele und Grenzen gesetzt, welche die      obiettivi e limiti chiari che regolano il futuro
weitere Entwicklung des Flughafens Bozen         sviluppo dell’aeroporto di Bolzano.
regeln.

Werden die Vorgaben nicht erfüllt, ist die       Qualora non fossero realizzati gli obiettivi
Südtiroler Landesregierung verpflichtet, die     previsti, la Giunta provinciale è obbligata a
öffentliche Finanzierung des Flughafens          sospendere il finanziamento dell’aeroporto di
Bozen einzustellen.                              Bolzano.

Artikel 1                                        Articolo 1

Artikel 1 beschreibt das öffentliche Interesse   L’articolo 1 descrive l’interesse pubblico e
und das Ziel dieses Landesgesetzentwurfs.        l’obiettivo del presente disegno di legge.

Der Flughafen Bozen soll so gut wie möglich      L’aeroporto di Bolzano può agevolare, per
die Erreichbarkeit Südtirols verbessern.         quanto possibile, l’accessibilità dell’Alto
Dafür      sind     organisatorische     und       Adige. Il presupposto necessario a tal fine
infrastrukturelle Maßnahmen erforderlich.          sono alcuni adeguamenti organizzativi e
                                                   delle infrastrutture.

Nach einer regionalwirtschaftlichen Analyse        Da un’analisi dell’economia regionale
der GAW - Gesellschaft für Angewandte              condotta dalla “GAW-Gesellschaft für
Wirtschaftsforschung       mbH          von        Angewandte Wirtschaftsforschung mbH” a
Februar/März 2015 ist ein beachtlicher             febbraio/marzo      2015,     si    prevedono
positiver Effekt auf das Regionalprodukt           considerevoli effetti positivi sul prodotto
Südtirols allein schon dann zu erwarten,           regionale dell’Alto Adige già solo in termini di
wenn dank besserer Fluganbindung die Zahl          aumento dei pernottamenti dovuti al maggior
der Nächtigungen steigt.                           numero di passeggeri attesi con i migliori
                                                   collegamenti aerei.

Bei einer Passagierzahl von ca. 140.000 pro        Un volume annuo di ca. 140.000 passeggeri
Jahr ergäbe sich ein regionalwirtschaftliches      porterebbe ad una crescita economica
Plus von bis zu 13,6 Millionen Euro, bei ca.       regionale fino a 13,6 milioni di euro; con ca.
250.000 Passagieren pro Jahr wäre mit bis          250.000 passeggeri all’anno la crescita
zu 33,4 Millionen Euro zu rechnen und bei          arriverebbe fino a 33,4 milioni di euro,
ca. 330.000 Passagieren pro Jahr ergäben           mentre si stima che con ca. 330.000
die Berechnungen bis zu 45,3 Millionen             passeggeri annui si potrebbero raggiungere
Euro. Aufgrund dieser Zahlen ist mit einer         anche i 45,3 milioni di euro. In base a questi
zusätzlichen regionalen Beschäftigung im           dati si prevede un aumento dell’occupazione
Ausmaß         von      166      bis      757      regionale da un minimo di 166 fino ad un
Vollzeitarbeitsplätzen zu rechnen.                 massimo di 757 posti di lavoro a tempo
                                                   pieno.

Durch gute Flugverbindungen kann der               Attraverso     buoni     collegamenti   aerei
Flughafen Bozen nicht nur einen Beitrag zu         l’aeroporto di Bolzano contribuisce, non solo
einer nachhaltigen positiven wirtschaftlichen      a un continuo sviluppo economico positivo
Entwicklung     unseres    Landes      leisten,    della nostra Provincia, ma favorisce anche lo
sondern     auch    den    kulturellen     und     scambio culturale e sociale dovuto alla
gesellschaftlichen    Austausch      dadurch       migliore accessibilità dell’Alto Adige.
fördern, dass Südtirol besser zu erreichen
ist.

Das Segment der Kurzurlauberinnen und –            Di fronte ad un continuo aumento di turisti a
urlauber        aus      weiter      entfernten    ridotta permanenza, provenienti da regioni
Herkunftsgegenden wird immer größer; es            molto distanti, e all’evidente necessità di
liegt    auf     der    Hand,      dass      die   promuovere                      ulteriormente
Internationalisierung weiterhin gefördert          l’internazionalizzazione,   l’aeroporto      di
werden muss. In diesem Sinne ist der               Bolzano rappresenta un investimento
Flughafen       Bozen     eine      langfristige   strategico a lungo termine per uno sviluppo
strategische Investition zugunsten der             economico e sociale positivo dell’Alto Adige.
wirtschaftlichen     und     gesellschaftlichen    Il finanziamento dell’aeroporto di Bolzano
Entwicklung Südtirols. Die Finanzierung des        con risorse pubbliche è pertanto giustificato.
Flughafens aus öffentlichen Mitteln ist daher
gerechtfertigt.

Mit diesem Landesgesetzentwurf werden die          Con la presente proposta di legge vengono
Entwicklungsziele im Sinne des öffentlichen        definiti gli obiettivi di sviluppo ai fini
Interesses festgelegt sowie eine Obergrenze        dell’interesse pubblico e viene stabilito il
für die öffentliche Finanzierung des               limite massimo del finanziamento pubblico
Flughafens.                                      dell’aeroporto.

Artikel 2                                        Articolo 2

Artikel 2 nimmt Bezug auf das von der            L’articolo 2 fa riferimento al piano di sviluppo
Südtiroler Landesregierung genehmigte            per l’aeroporto di Bolzano approvato dalla
Entwicklungskonzept für den Flughafen            Giunta provinciale. Il piano di sviluppo
Bozen, das die strategische Ausrichtung und      definisce l’orientamento strategico e le
die notwendigen Maßnahmen festlegt.              misure necessarie.

Im Sinne des öffentlichen Interesses             Ai fini dell’interesse pubblico, per l’aeroporto
müssen am Flughafen Bozen höhere                 di Bolzano deve essere raggiunto un più
Passagierzahlen erreicht werden. Dazu sind       elevato numero di passeggeri. A tal fine,
laut strategischem Entwicklungskonzept           secondo il piano di sviluppo strategico sono
eine             Verlängerung         und        necessari l’allungamento della pista di
sicherheitstechnische Anpassungen der            decollo e atterraggio, il suo adeguamento
Start- und Landebahn sowie verschiedene          sotto il profilo della sicurezza nonché alcuni
Verbesserungen         der    bestehenden        interventi di miglioria dell’infrastruttura
Infrastruktur notwendig.                         esistente.

Bis zu einer Passagierzahl von ca. 300.000       Fino a un numero annuo di ca. 300.000
Personen pro Jahr kann sich der Flughafen        passeggeri, l’aeroporto di Bolzano si può
Bozen dann ohne weitere größere                  sviluppare senza ulteriori grossi investimenti.
Investitionen entwickeln. Fachleute gehen        A detta di numerosi esperti, questo numero
davon aus, dass diese Passagierzahl              di passeggeri si potrà raggiungere entro 10
innerhalb von 10 Jahren erreicht werden          anni. Inoltre si rendono necessari rilevanti
kann.      Dazu      sind    entscheidende       miglioramenti nel settore dell’aviazione, della
Verbesserungen in den Bereichen Aviation,        tecnica e dell’organizzazione. Se si supera
Technik und Organisation notwendig. Sollte       la soglia dei 250.000 passeggeri annui, il
eine      Passagierzahl    von     250.000       gestore aeroportuale dovrà redigere un
Passagieren pro Jahr überschritten werden,       nuovo Master Plan e farlo approvare da
muss der Flughafenbetreiber einen neuen          ENAC.
Masterplan erstellen, den die ENAC
genehmigen muss.

Nachdem in erster Linie die Passagierzahl        Poiché, per ottenere degli effetti positivi
für einen positiven regionalwirtschaftlichen     sull’economia regionale, il fattore decisivo è
Effekt   entscheidend    ist,   sieht     der    il numero di passeggeri, il presente disegno
Gesetzentwurf     in   Absatz      I     eine    di legge prevede al comma 1 un numero
Mindestpassagierzahl vor, die erreicht           minimo di passeggeri da raggiungere.
werden muss.

Diese Mindestzahl an Passagieren beträgt         A partire dal 2022 si dovrà raggiungere il
ab dem Jahr 2022 170.000 Passagiere pro          numero minimo di 170.000 passeggeri
Jahr.                                            l’anno.

Sollte diese Passagierzahl nicht erreicht        Qualora non dovesse essere raggiunto tale
werden, dann gilt das Ziel eines „ effizienten   numero di passeggeri, l’obiettivo dell’
Regionalflughafens“ als verfehlt, und die        “efficiente aeroporto regionale” viene meno
Landesregierung ist im Sinne von Artikel 4       e la Giunta provinciale è tenuta, ai sensi
verpflichtet, die öffentliche Finanzierung des     dell’articolo 4, a sospendere il finanziamento
Flughafens Bozen einzustellen.                     pubblico dell’aeroporto di Bolzano.

Kurz gesagt würde dem Flughafen Bozen              In sostanza verrebbe data all’aeroporto di
mit diesem Gesetz die Chance gegeben, bis          Bolzano la possibilità di raggiungere e di
zum Jahr 2022 auf ein Ziel hinzuarbeiten,          centrare entro il 2022 un obiettivo ritenuto
das verschiedene Fachleute für realistisch         realistico da molti esperti.
halten.

Technisch gesehen kann der Flughafen               Dal punto di vista tecnico è sicuro che
Bozen     in   keinem    Fall   über    die        l’aeroporto di Bolzano non possa superare la
Flughafenkategorie 2C hinauswachsen. Da            categoria 2C. Poiché a tal riguardo in
es dazu in der Vergangenheit immer wieder          passato sono stati espressi a più riprese
unterschiedliche Ansichten gab, wird im            pareri discordi, all’articolo 3 viene stabilito
Absatz 3 festgehalten, dass der Flughafen          che l’aeroporto non possa superare la
Bozen die Flughafenkategorie 2C nicht              categoria 2C. In questa categoria la
überschreiten     darf.   Die    maximale          lunghezza massima della pista prevista per
Pistenlänge in dieser Kategorie beträgt für        l’aeroporto di Bolzano è di 1.462 m. Inoltre
den Flughafen Bozen 1.462 Meter. Zudem             occorrerà asfaltare la zona di sicurezza. Di
muss die Sicherheitsfläche asphaltiert             conseguenza       la     superficie  asfaltata
werden; dadurch wird die Asphaltfläche             raggiungerà una lunghezza totale di 1.999
insgesamt 1.999 Meter lang.                        m.

Artikel 3                                          Articolo 3

Artikel 3 legt die Obergrenze für die jährliche    L’articolo 3 fissa il limite massimo annuale
öffentliche Finanzierung des Flughafens            del finanziamento pubblico dell’aeroporto da
durch das Land Südtirol fest. Das Land             parte della Provincia. La Provincia di
Südtirol kann, unter Beachtung der                 Bolzano può, nel rispetto della normativa
einschlägigen        Bestimmungen,          den    vigente in materia, sostenere la gestione
laufenden Betrieb des Flughafens Bozen,            corrente dell’aeroporto di Bolzano, inclusi i
einschließlich       der        Kosten       für   costi per i collegamenti aerei e per
Flugverbindungen und Investitionen, jährlich       investimenti, con finanziamenti annui fino a
mit bis zu 2,5 Millionen Euro ohne                 2,5 milioni di euro al netto degli oneri fiscali,
steuerliche Abgaben und, ab dem Jahr               e, dall’anno 2022, fino a 1,5 milioni di euro al
2022, mit bis zu 1,5 Millionen Euro ohne           netto degli oneri fiscali. Per ottenere tali
steuerliche Abgaben, unterstützen. Um              finanziamenti il gestore aeroportuale deve
diese Finanzierungen zu erhalten, muss der         presentare un programma annuale, che
Flughafenbetreiber ein Jahresprogramm              deve essere approvato dalla Giunta
vorlegen,      das    die     Landesregierung      provinciale. Inoltre la Giunta provinciale è
genehmigen        muss.    Zudem      ist    die   tenuta a presentare una relazione annuale
Landesregierung         verpflichtet,     einen    sull’attività.
jährlichen Tätigkeitsbericht zum Flughafen
vorzulegen.
Artikel 4                                                 Articolo 4

Artikel 4 legt fest, in welchem Fall das Land             L’articolo 4 stabilisce in quale caso la
Südtirol die öffentliche Finanzierung des                 Provincia    sospende     il  finanziamento
Flughafenbetriebs einstellt.                              pubblico della gestione aeroportuale.

Artikel 5                                                 Articolo 5

Nach Artikel 5 sind keine zusätzlichen                    Ai sensi dell’articolo 5 non sono previsti
Ausgaben zu Lasten des Landeshaushaltes                   ulteriori oneri a carico del bilancio
für 2015 erforderlich.                                    provinciale 2015.

Die Ausgaben ab 2017 und der folgenden                    La spesa a partire dal 2017 e per i
Finanzjahre müssen im Rahmen des im                       successivi esercizi finanziari devono essere
Artikel 3 vorgesehenen Höchstausmaßes                     stabiliti nei limiti massimi ai sensi
festgelegt werden.                                        dell’articolo 3.

Artikel 6                                                 Articolo 6

Artikel 6 weist auf die erforderliche                     L’articolo 6 richiama la necessità di notificare
Notifizierung des Landesgesetzes zum                      la legge provinciale alla Commissione
Flughafen an die Europäische Kommission                   Europea.
hin.

Ich bitte die Abgeordneten,           diesen              Chiedo alle Signore e ai Signori Consiglieri
Gesetzentwurf zu genehmigen.                              di voler approvare l’allegato disegno di
                                                          legge.

Oktober 2015                                              ottobre 2015

                DER LANDESHAUPTMANN                       IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA

                                           Arno Kompatscher
Puoi anche leggere