Bestimmungen zum Flughafen Bozen Norme sull'aeroporto di Bolzano - LANDESGESETZENTWURF - DISEGNO DI LEGGE PROVINCIALE
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE LANDESGESETZENTWURF – DISEGNO DI LEGGE PROVINCIALE Bestimmungen zum Flughafen Bozen Norme sull’aeroporto di Bolzano Bozen – Bolzano 20.10.2015
LANDESGESETZENTWURF DISEGNO DI LEGGE PROVINCIALE Bestimmungen zum Flughafen Bozen Norme sull’aeroporto di Bolzano Art. 1 Art. 1 Gegenstand Oggetto 1. Der Flughafen Bozen, in der Folge 1. L’aeroporto di Bolzano, di seguito Flughafen genannt, trägt zur Erreichbarkeit nominato aeroporto, contribuisce ad und zur Wettbewerbsfähigkeit Südtirols bei agevolare l’accessibilità e a incrementare la und ist von grundlegender Bedeutung für die competitività dell’Alto Adige e ha quindi wirtschaftliche, touristische, kulturelle und un’importanza rilevante per lo sviluppo gesellschaftliche Entwicklung des Landes economico, turistico, culturale e sociale della Südtirol. Der Flughafen ist somit eine Provincia. L’aeroporto è pertanto Einrichtung von öffentlichem Interesse. un’istituzione di interesse pubblico. 2. Dieses Gesetz legt die Entwicklungsziele 2. Con la presente legge sono definiti gli im Sinne des öffentlichen Interesses laut obiettivi di sviluppo in termini di interesse Absatz 1 fest sowie eine Obergrenze für die pubblico ai sensi del comma 1 ed è fissato il öffentliche Finanzierung des Flughafens. limite massimo del finanziamento pubblico dell’aeroporto. Art. 2 Art. 2 Entwicklungsziele Obiettivi di sviluppo 1. Auf der Grundlage des von der 1. Sulla base del piano di sviluppo per Landesregierung genehmigten l’aeroporto approvato dalla Giunta Entwicklungskonzepts für den Flughafen provinciale, il quale definisce l’orientamento Bozen, welches die strategische Ausrichtung strategico e le misure necessarie, a partire und die notwendigen Maßnahmen festlegt, dal 1 gennaio 2022 si dovrà raggiungere un muss ab dem 1. Jänner 2022 eine numero minimo di 170.000 passeggeri Mindestzahl von 170.000 Fluggästen pro l’anno. Jahr erreicht werden. 2. Im Sinne der Verordnung betreffend den 2. Ai sensi del regolamento riguardante la Bau und die Führung von Flughäfen der costruzione e la gestione di aeroporti Nationalen Zivilluftfahrtbehörde (ENAC) darf dell’Ente Nazionale per l’Aviazione Civile der Flughafen die Kategorie 2C nicht (ENAC), l’aeroporto non può superare la übersteigen. categoria 2C.
Art. 3 Art. 3 Öffentliche Finanzierung Finanziamento pubblico 1. Ab 2017 kann das Land Südtirol, unter 1. Sulla base del piano di sviluppo per Beachtung der einschlägigen Bestimmungen l’aeroporto approvato dalla Giunta der Europäischen Union, den laufenden provinciale la Provincia può, a partire dal Betrieb des Flughafens Bozen, 2017, nel rispetto della normativa in materia einschließlich der Kosten für dell’Unione Europea, sostenere la gestione Flugverbindungen und Investitionen, jährlich corrente dell’aeroporto di Bolzano, inclusi i mit bis zu 2,5 Millionen Euro ohne costi per i collegamenti aerei e per steuerliche Abgaben und, ab dem Jahr investimenti, con finanziamenti annui fino a 2022, mit bis zu 1,5 Millionen Euro ohne 2,5 milioni di euro al netto degli oneri fiscali, steuerliche Abgaben, unterstützen. e, dall’anno 2022, fino a 1,5 milioni di euro al netto degli oneri fiscali. 2. Die Landesregierung genehmigt das 2. La Giunta provinciale approva il Jahresprogramm des Flughafenbetreibers programma annuale del gestore und veröffentlicht jährlich einen aeroportuale e pubblica annualmente una Tätigkeitsbericht. relazione sull’attività. Art. 4 Art. 4 Einstellung der öffentlichen Finanzierung Sospensione del finanziamento pubblico 1. Wird das Entwicklungsziel laut Artikel 2 1. Qualora non venga raggiunto l’obiettivo di Absatz 1 nicht erreicht, so wird die sviluppo di cui all’articolo 2, comma 1, il öffentliche Finanzierung laut Artikel 3 finanziamento pubblico di cui all’articolo 3 eingestellt. sarà sospeso. Art. 5 Art. 5 Finanzbestimmungen Disposizioni finanziarie 1. Dieses Gesetz sieht keine zusätzlichen 1. La presente legge non comporta oneri a Ausgaben zu Lasten des Finanzjahres 2015 carico dell’esercizio finanziario 2015. vor. 2. Die Ausgaben zu Lasten der folgenden 2. La spesa a carico dei successivi esercizi Hauhaltsjahre werden mit jährlichem finanziari è stabilita con la legge di stabilità Stabilitätsgesetz festgelegt. annuale.
Art. 6 Art. 6 Notifizierung an die Europäische Notifica alla Commissione Europea Kommission 1. Die Wirkungen dieses Gesetzes treten mit 1. Gli effetti della presente legge decorrono dem Tag der Veröffentlichung im Amtsblatt dal giorno della pubblicazione sul Bollettino der Region Trentino-Südtirol der Ufficiale della Regione Trentino-Alto Adige Bekanntgabe über die positive Überprüfung dell'avviso dell'esame positivo da parte della durch die Europäische Kommission gemäß Commissione europea ai sensi degli articoli Artikel 107 und 108 des Vertrages über die 107 e 108 del Trattato sul funzionamento Arbeitsweise der Europäischen Union dell'Unione europea (TFUE). (AEUV) ein. Dieses Gesetz ist im Amtsblatt der Region La presente legge sarà pubblicata nel kundzumachen. Jeder, dem es obliegt, ist Bollettino Ufficiale della Regione. È fatto verpflichtet, es als Landesgesetz zu obbligo a chiunque spetti di osservarla e di befolgen und für seine Befolgung zu sorgen. farla osservare come legge della Provincia.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE BEGLEITBERICHT – RELAZIONE ACCOMPAGNATORIA zum Landesgesetzentwurf „Bestimmungen zum Flughafen Bozen“ alla proposta di legge provinciale “Norme sull’aeroporto di Bolzano” Bozen – Bolzano 20.10.2015
BEGLEITBERICHT RELAZIONE ACCOMPAGNATORIA zum Landesgesetzentwurf alla proposta di legge provinciale “Norme „Bestimmungen zum Flughafen Bozen“ sull’aeroporto di Bolzano” Sehr geehrte Abgeordnete, Gentili Signore e Signori Consiglieri, Mit dem Landesgesetzentwurf Con la proposta di legge provinciale “Norme „Bestimmungen zum Flughafen Bozen“ soll sull’aeroporto di Bolzano” si intende ein klarer Rahmen geschaffen werden, auf proporre un quadro chiaro per lo sviluppo dessen Grundlage sich der Flughafen Bozen dell’aeroporto di Bolzano, con l’obiettivo di im Interesse der Allgemeinheit zu einem creare, nell’interesse della collettività, un effizienten Regionalflughafen entwickeln efficiente aeroporto regionale per l’Alto kann. Adige. Das von der Südtiroler Landesregierung Il piano di sviluppo per l’aeroporto di verabschiedete Entwicklungskonzept für den Bolzano approvato dalla Giunta provinciale Flughafen Bozen legt den strategischen presenta il quadro strategico per l’aeroporto Rahmen für den Flughafen Bozen fest und di Bolzano e illustra le misure necessarie per zeigt die dafür notwendigen Maßnahmen la sua realizzazione. Con la presente auf. Mit diesem Gesetzesentwurf werden proposta di legge provinciale sono definiti klare Ziele und Grenzen gesetzt, welche die obiettivi e limiti chiari che regolano il futuro weitere Entwicklung des Flughafens Bozen sviluppo dell’aeroporto di Bolzano. regeln. Werden die Vorgaben nicht erfüllt, ist die Qualora non fossero realizzati gli obiettivi Südtiroler Landesregierung verpflichtet, die previsti, la Giunta provinciale è obbligata a öffentliche Finanzierung des Flughafens sospendere il finanziamento dell’aeroporto di Bozen einzustellen. Bolzano. Artikel 1 Articolo 1 Artikel 1 beschreibt das öffentliche Interesse L’articolo 1 descrive l’interesse pubblico e und das Ziel dieses Landesgesetzentwurfs. l’obiettivo del presente disegno di legge. Der Flughafen Bozen soll so gut wie möglich L’aeroporto di Bolzano può agevolare, per die Erreichbarkeit Südtirols verbessern. quanto possibile, l’accessibilità dell’Alto
Dafür sind organisatorische und Adige. Il presupposto necessario a tal fine infrastrukturelle Maßnahmen erforderlich. sono alcuni adeguamenti organizzativi e delle infrastrutture. Nach einer regionalwirtschaftlichen Analyse Da un’analisi dell’economia regionale der GAW - Gesellschaft für Angewandte condotta dalla “GAW-Gesellschaft für Wirtschaftsforschung mbH von Angewandte Wirtschaftsforschung mbH” a Februar/März 2015 ist ein beachtlicher febbraio/marzo 2015, si prevedono positiver Effekt auf das Regionalprodukt considerevoli effetti positivi sul prodotto Südtirols allein schon dann zu erwarten, regionale dell’Alto Adige già solo in termini di wenn dank besserer Fluganbindung die Zahl aumento dei pernottamenti dovuti al maggior der Nächtigungen steigt. numero di passeggeri attesi con i migliori collegamenti aerei. Bei einer Passagierzahl von ca. 140.000 pro Un volume annuo di ca. 140.000 passeggeri Jahr ergäbe sich ein regionalwirtschaftliches porterebbe ad una crescita economica Plus von bis zu 13,6 Millionen Euro, bei ca. regionale fino a 13,6 milioni di euro; con ca. 250.000 Passagieren pro Jahr wäre mit bis 250.000 passeggeri all’anno la crescita zu 33,4 Millionen Euro zu rechnen und bei arriverebbe fino a 33,4 milioni di euro, ca. 330.000 Passagieren pro Jahr ergäben mentre si stima che con ca. 330.000 die Berechnungen bis zu 45,3 Millionen passeggeri annui si potrebbero raggiungere Euro. Aufgrund dieser Zahlen ist mit einer anche i 45,3 milioni di euro. In base a questi zusätzlichen regionalen Beschäftigung im dati si prevede un aumento dell’occupazione Ausmaß von 166 bis 757 regionale da un minimo di 166 fino ad un Vollzeitarbeitsplätzen zu rechnen. massimo di 757 posti di lavoro a tempo pieno. Durch gute Flugverbindungen kann der Attraverso buoni collegamenti aerei Flughafen Bozen nicht nur einen Beitrag zu l’aeroporto di Bolzano contribuisce, non solo einer nachhaltigen positiven wirtschaftlichen a un continuo sviluppo economico positivo Entwicklung unseres Landes leisten, della nostra Provincia, ma favorisce anche lo sondern auch den kulturellen und scambio culturale e sociale dovuto alla gesellschaftlichen Austausch dadurch migliore accessibilità dell’Alto Adige. fördern, dass Südtirol besser zu erreichen ist. Das Segment der Kurzurlauberinnen und – Di fronte ad un continuo aumento di turisti a urlauber aus weiter entfernten ridotta permanenza, provenienti da regioni Herkunftsgegenden wird immer größer; es molto distanti, e all’evidente necessità di liegt auf der Hand, dass die promuovere ulteriormente Internationalisierung weiterhin gefördert l’internazionalizzazione, l’aeroporto di werden muss. In diesem Sinne ist der Bolzano rappresenta un investimento Flughafen Bozen eine langfristige strategico a lungo termine per uno sviluppo strategische Investition zugunsten der economico e sociale positivo dell’Alto Adige. wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Il finanziamento dell’aeroporto di Bolzano Entwicklung Südtirols. Die Finanzierung des con risorse pubbliche è pertanto giustificato. Flughafens aus öffentlichen Mitteln ist daher gerechtfertigt. Mit diesem Landesgesetzentwurf werden die Con la presente proposta di legge vengono Entwicklungsziele im Sinne des öffentlichen definiti gli obiettivi di sviluppo ai fini Interesses festgelegt sowie eine Obergrenze dell’interesse pubblico e viene stabilito il für die öffentliche Finanzierung des limite massimo del finanziamento pubblico
Flughafens. dell’aeroporto. Artikel 2 Articolo 2 Artikel 2 nimmt Bezug auf das von der L’articolo 2 fa riferimento al piano di sviluppo Südtiroler Landesregierung genehmigte per l’aeroporto di Bolzano approvato dalla Entwicklungskonzept für den Flughafen Giunta provinciale. Il piano di sviluppo Bozen, das die strategische Ausrichtung und definisce l’orientamento strategico e le die notwendigen Maßnahmen festlegt. misure necessarie. Im Sinne des öffentlichen Interesses Ai fini dell’interesse pubblico, per l’aeroporto müssen am Flughafen Bozen höhere di Bolzano deve essere raggiunto un più Passagierzahlen erreicht werden. Dazu sind elevato numero di passeggeri. A tal fine, laut strategischem Entwicklungskonzept secondo il piano di sviluppo strategico sono eine Verlängerung und necessari l’allungamento della pista di sicherheitstechnische Anpassungen der decollo e atterraggio, il suo adeguamento Start- und Landebahn sowie verschiedene sotto il profilo della sicurezza nonché alcuni Verbesserungen der bestehenden interventi di miglioria dell’infrastruttura Infrastruktur notwendig. esistente. Bis zu einer Passagierzahl von ca. 300.000 Fino a un numero annuo di ca. 300.000 Personen pro Jahr kann sich der Flughafen passeggeri, l’aeroporto di Bolzano si può Bozen dann ohne weitere größere sviluppare senza ulteriori grossi investimenti. Investitionen entwickeln. Fachleute gehen A detta di numerosi esperti, questo numero davon aus, dass diese Passagierzahl di passeggeri si potrà raggiungere entro 10 innerhalb von 10 Jahren erreicht werden anni. Inoltre si rendono necessari rilevanti kann. Dazu sind entscheidende miglioramenti nel settore dell’aviazione, della Verbesserungen in den Bereichen Aviation, tecnica e dell’organizzazione. Se si supera Technik und Organisation notwendig. Sollte la soglia dei 250.000 passeggeri annui, il eine Passagierzahl von 250.000 gestore aeroportuale dovrà redigere un Passagieren pro Jahr überschritten werden, nuovo Master Plan e farlo approvare da muss der Flughafenbetreiber einen neuen ENAC. Masterplan erstellen, den die ENAC genehmigen muss. Nachdem in erster Linie die Passagierzahl Poiché, per ottenere degli effetti positivi für einen positiven regionalwirtschaftlichen sull’economia regionale, il fattore decisivo è Effekt entscheidend ist, sieht der il numero di passeggeri, il presente disegno Gesetzentwurf in Absatz I eine di legge prevede al comma 1 un numero Mindestpassagierzahl vor, die erreicht minimo di passeggeri da raggiungere. werden muss. Diese Mindestzahl an Passagieren beträgt A partire dal 2022 si dovrà raggiungere il ab dem Jahr 2022 170.000 Passagiere pro numero minimo di 170.000 passeggeri Jahr. l’anno. Sollte diese Passagierzahl nicht erreicht Qualora non dovesse essere raggiunto tale werden, dann gilt das Ziel eines „ effizienten numero di passeggeri, l’obiettivo dell’ Regionalflughafens“ als verfehlt, und die “efficiente aeroporto regionale” viene meno Landesregierung ist im Sinne von Artikel 4 e la Giunta provinciale è tenuta, ai sensi
verpflichtet, die öffentliche Finanzierung des dell’articolo 4, a sospendere il finanziamento Flughafens Bozen einzustellen. pubblico dell’aeroporto di Bolzano. Kurz gesagt würde dem Flughafen Bozen In sostanza verrebbe data all’aeroporto di mit diesem Gesetz die Chance gegeben, bis Bolzano la possibilità di raggiungere e di zum Jahr 2022 auf ein Ziel hinzuarbeiten, centrare entro il 2022 un obiettivo ritenuto das verschiedene Fachleute für realistisch realistico da molti esperti. halten. Technisch gesehen kann der Flughafen Dal punto di vista tecnico è sicuro che Bozen in keinem Fall über die l’aeroporto di Bolzano non possa superare la Flughafenkategorie 2C hinauswachsen. Da categoria 2C. Poiché a tal riguardo in es dazu in der Vergangenheit immer wieder passato sono stati espressi a più riprese unterschiedliche Ansichten gab, wird im pareri discordi, all’articolo 3 viene stabilito Absatz 3 festgehalten, dass der Flughafen che l’aeroporto non possa superare la Bozen die Flughafenkategorie 2C nicht categoria 2C. In questa categoria la überschreiten darf. Die maximale lunghezza massima della pista prevista per Pistenlänge in dieser Kategorie beträgt für l’aeroporto di Bolzano è di 1.462 m. Inoltre den Flughafen Bozen 1.462 Meter. Zudem occorrerà asfaltare la zona di sicurezza. Di muss die Sicherheitsfläche asphaltiert conseguenza la superficie asfaltata werden; dadurch wird die Asphaltfläche raggiungerà una lunghezza totale di 1.999 insgesamt 1.999 Meter lang. m. Artikel 3 Articolo 3 Artikel 3 legt die Obergrenze für die jährliche L’articolo 3 fissa il limite massimo annuale öffentliche Finanzierung des Flughafens del finanziamento pubblico dell’aeroporto da durch das Land Südtirol fest. Das Land parte della Provincia. La Provincia di Südtirol kann, unter Beachtung der Bolzano può, nel rispetto della normativa einschlägigen Bestimmungen, den vigente in materia, sostenere la gestione laufenden Betrieb des Flughafens Bozen, corrente dell’aeroporto di Bolzano, inclusi i einschließlich der Kosten für costi per i collegamenti aerei e per Flugverbindungen und Investitionen, jährlich investimenti, con finanziamenti annui fino a mit bis zu 2,5 Millionen Euro ohne 2,5 milioni di euro al netto degli oneri fiscali, steuerliche Abgaben und, ab dem Jahr e, dall’anno 2022, fino a 1,5 milioni di euro al 2022, mit bis zu 1,5 Millionen Euro ohne netto degli oneri fiscali. Per ottenere tali steuerliche Abgaben, unterstützen. Um finanziamenti il gestore aeroportuale deve diese Finanzierungen zu erhalten, muss der presentare un programma annuale, che Flughafenbetreiber ein Jahresprogramm deve essere approvato dalla Giunta vorlegen, das die Landesregierung provinciale. Inoltre la Giunta provinciale è genehmigen muss. Zudem ist die tenuta a presentare una relazione annuale Landesregierung verpflichtet, einen sull’attività. jährlichen Tätigkeitsbericht zum Flughafen vorzulegen.
Artikel 4 Articolo 4 Artikel 4 legt fest, in welchem Fall das Land L’articolo 4 stabilisce in quale caso la Südtirol die öffentliche Finanzierung des Provincia sospende il finanziamento Flughafenbetriebs einstellt. pubblico della gestione aeroportuale. Artikel 5 Articolo 5 Nach Artikel 5 sind keine zusätzlichen Ai sensi dell’articolo 5 non sono previsti Ausgaben zu Lasten des Landeshaushaltes ulteriori oneri a carico del bilancio für 2015 erforderlich. provinciale 2015. Die Ausgaben ab 2017 und der folgenden La spesa a partire dal 2017 e per i Finanzjahre müssen im Rahmen des im successivi esercizi finanziari devono essere Artikel 3 vorgesehenen Höchstausmaßes stabiliti nei limiti massimi ai sensi festgelegt werden. dell’articolo 3. Artikel 6 Articolo 6 Artikel 6 weist auf die erforderliche L’articolo 6 richiama la necessità di notificare Notifizierung des Landesgesetzes zum la legge provinciale alla Commissione Flughafen an die Europäische Kommission Europea. hin. Ich bitte die Abgeordneten, diesen Chiedo alle Signore e ai Signori Consiglieri Gesetzentwurf zu genehmigen. di voler approvare l’allegato disegno di legge. Oktober 2015 ottobre 2015 DER LANDESHAUPTMANN IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA Arno Kompatscher
Puoi anche leggere