Benvenuti all'Inselspital - Informazioni importanti per i/le pazienti in preparazione del ricovero ospedaliero
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Benvenuti all’Inselspital Informazioni importanti per i/le pazienti in preparazione del ricovero ospedaliero
Indice Prima della sua degenza • La sua registrazione ......................................... 4 • Chi paga per la sua degenza in ospedale? Informazioni sulla garanzia dei costi ................. 6 • Documenti importanti per la fatturazione del suo trattamento ......................................... 8 • Ciò che deve sapere prima della sua degenza ... 9 Durante la sua degenza • Cure mediche e infermieristiche ..................... 10 • Visite ............................................................ 12 • La sua sicurezza ............................................ 13 • Utilizzo dei media in ospedale ........................ 14 • Servizio alberghiero per pazienti .................... 16 • Informazioni importanti dalla A alla Z ............ 18 • Etica e assistenza spirituale ............................ 20 • L’Insel costruisce per lei .................................. 22 • Preparazione della dimissione ........................ 23 Per la preparazione • La sua opinione conta ................................... 23 della sua degenza trova sull’ultima Informazioni legali ............................................ 24 pagina una Contatti............................................................. 27 lista di controllo separabile.
Benvenuti all’Inselspital Gentile paziente, modi e a orientarsi nel nostro ospeda- cari genitori e familiari, le. La ringraziamo per l’attenta lettura di questo opuscolo informativo, rivol- La sua salute è una grande risorsa. gendoci tempestivamente eventuali Nell’Inselspital la aspettano cure me- domande. I numeri di telefono e gli diche di eccellenza e un’assistenza indirizzi e-mail sono riportati in fondo caratterizzata da attenzione e sen- all’opuscolo. sibilità. Oltre alle cure professionali, poniamo al centro delle nostre azioni Le facciamo i nostri migliori auguri di il rispetto e il contatto umano, poiché una rapida guarigione! siamo consapevoli che la degenza in ospedale è spesso associata ad ansie Inselspital e preoccupazioni. Ospedale Universitario di Berna Per questo le siamo ancora più grati per la fiducia che ripone in noi. Fac- ciamo ogni sforzo per rendere il suo soggiorno il più confortevole possi- bile. Questo opuscolo ha lo scopo di aiutarla a prepararsi nel migliore dei 3
La sua registrazione Per poter preparare in modo ottimale Registrazione per posta Se non utilizza nessuna di queste op- la sua permanenza nel nostro ospeda- Per registrarsi per posta, utilizzi zioni, si annunci il giorno del ricovero le, la preghiamo di registrarsi prima del l’accluso modulo di registrazione presso i nostri sportelli accoglienza del ricovero. Sono a sua disposizione le «Vi regaliamo tempo». Ce lo invii nel- Bettenhochhaus (ingresso principale), opzioni descritte di seguito. la busta di risposta entro e non oltre della Clinica di ginecologia e ostetrica, tre giorni prima della data del ricovero. dell’Anna-Seiler Haus o della Clinica Registrazione online pediatrica. Le informazioni al riguardo Si iscriva comodamente Registrazione attraverso l’account sono reperibili nella convocazione del- da casa alla pagina Evita la clinica. Preveda circa 30 minuti per www.inselgruppe.ch/check-in. Apra il suo dossier salute personale sul l’accettazione amministrativa in loco. sito www.evita.ch e da qui si registri A questo scopo ha bisogno della sua nell’ospedale online in modo semplice Ha altre domande sulla registrazione? tessera d’assicurato e della nostra con- e veloce. I suoi vantaggi: per un even- Ci invii una e-mail. L’indirizzo e-mail vocazione. tuale successivo ricovero in ospedale i dello sportello accettazione responsa- La preghiamo di registrarsi almeno 24 suoi documenti sono già pronti. Può bile è riportato in fondo a questo opu- ore prima del suo ricovero, in modo conservare centralmente tutti i suoi scolo. che possiamo avere abbastanza tempo dati sanitari, incluse le fatture, e acce- per la lavorazione. dervi in qualsiasi momento. 4 PRIMA DELLA SUA DEGENZA
NOTA La registrazione non è necessaria se negli ultimi sei mesi ha completato la registrazione presso un’accettazione pazienti dell’Insel Gruppe, ha inviato un modulo di registrazione o ha effettuato la registrazione online. 5
Chi paga per la sua degenza in ospedale? Informazioni sulla garanzia dei costi È bene che in ospedale lei abbia modo copertura dei costi dei trattamenti o ghiamo di segnalarlo all’accettazione di concentrarsi sulla sua guarigione. della degenza ospedaliera. Lei ha inol- pazienti. Pertanto, prima del suo ricovero in tre l’obbligo di presentare la tessera Per il trattamento nel reparto semipri- ospedale legga attentamente le se- d’assicurato nazionale ogni volta che vato o privato richiediamo, il giorno guenti informazioni e chiarisca dove e si avvale di una prestazione. del ricovero, il «Modulo di ricovero come è assicurata/o. ospedaliero» firmato. Riceverà un mo- Reparto comune dulo da compilare insieme alla convo- COPERTURA DEI COSTI PER In una procedura online, l’Inselspital cazione dell’ospedale. PAZIENTI CON UNA ASSICURA- verifica la validità della sua tessera ZIONE MALATTIE SVIZZERA d’assicurato e quindi anche se i costi La preghiamo gentilmente di infor- (Assicurazione malattie, invalidità, della sua degenza ospedaliera sono marci dei periodi di carenza o delle infortunio o militare) coperti. riserve d’assicurazione prima del rico- La informiamo che in conformità con vero in ospedale. Per periodo di caren- la legge sulle assicurazioni sociali ha Reparto semiprivato o privato za si intende l’intervallo di tempo l’obbligo di collaborare con l’ospedale. Se lei ha un’assicurazione privata o se- (dall’inizio del contratto) durante il In caso di informazioni errate o insuf- miprivata, l’Inselspital otterrà la neces- quale lei non ha ancora diritto a pre- ficienti, mancata presentazione della saria garanzia di assunzione dei costi stazioni assicurative. La durata del pe- notifica d’infortunio, mancata iscrizio- direttamente dal suo assicuratore, pre- riodo di carenza e le prestazioni inte- ne all’assicurazione invalidità ecc., lei supponendo che lei sia consenziente. ressate variano. è personalmente responsabile della Qualora non fosse d’accordo, la pre- 6 PRIMA DELLA SUA DEGENZA
I costi dei trattamenti non coperti dal- PAZIENTI CON RESIDENZA AL DI PAZIENTI la sua assicurazione saranno fatturati FUORI DEL CANTON BERNA INTERNAZIONALI a lei personalmente. In questo caso I suoi costi per il reparto comune sono L’Insel International Center riceverà un contratto di trattamento e coperti, se: assiste amministrativamente le verrà chiesto di pagare in anticipo • è coinvolto/a in un caso di tutti i pazienti che non hanno al momento dell’ingresso in ospedale. emergenza nella zona di Berna, un’assicurazione malattie in • dispone di un’assicurazione Svizzera o che hanno un’assicura- Spese personali ospedaliera complementare per zione complementare estera, non- I costi relativi a prestazioni usufruite a tutta la Svizzera o ché tutto il personale diplomatico con titolo personale, ad esempio telefona- • l’ufficio del medico cantonale del carta di legittimazione svizzera, indi- te o pasti per persone in visita, le sa- suo cantone di domicilio ha pendentemente dal luogo in cui è as- ranno addebitati direttamente, sempre rilasciato una garanzia di assunzio- sicurato. che non siano inclusi nelle prestazioni ne dei costi alla tariffa di riferimen- ospedaliere previste dalla tariffazione. to dell’Insel Gruppe AG. Negli altri casi, la Gestione pazienti Per informazioni sarà lieta di fornirle informazioni su sull’Insel International come coprire i costi come privato. Center consulti il sito www.iic.insel.ch/it 7
Documenti importanti per la fatturazione del suo trattamento Infortunio Infermità congenite Al fine di verificarne la validità, dob- In caso di infortunio non dimentichi di Se è presente un’infermità congenita biamo ottenere il suo consenso (art. informare l’assicuratore contro gli in- (IC) o un quadro patologico ricono- 15 dell’ordinanza sulla tessera d’assi- fortuni e il suo datore di lavoro. Porti sciuto dall’assicurazione invalidità (AI), curato per l’assicurazione obbligatoria con sé il certificato d’infortunio in porti assolutamente con sé il numero delle cure medico-sanitarie). Qualora modo che possiamo notificare le pre- IC e/o la decisione dell’AI (o il nume- non fosse d’accordo, la preghiamo di stazioni direttamente all’assicurazione ro della decisione dell’AI). In questo segnalarlo all’Accettazione pazienti il contro gli infortuni responsabile, che modo possiamo fatturare le nostre giorno del ricovero. ha assolutamente bisogno del numero prestazioni direttamente all’ufficio AI di infortunio. competente e/o, se necessario, avvia- Per prestazioni che non rientrano nel- re una registrazione o una registrazio- la copertura assicurativa, emettiamo ne tardiva presso la AI. una fattura separata. Fatture L’Inselspital addebita direttamente agli assicuratori le prestazioni che fornisce Desidera una a pazienti con un’assicurazione socia- copia della fattura? le svizzera (terzo pagante). A questo Allora lo comunichi scopo abbiamo bisogno della sua tes- all’Accettazione sera d’assicurato. pazienti. 8 PRIMA DELLA SUA DEGENZA
Ciò che deve sapere prima della sua degenza Consulenza sociale e per la dimissione Si rivolga al personale di cura o La sua classe assicurativa vale fonda- Si preoccupa di come affrontare la vita direttamente alla consulenza sociale. mentalmente per l’intera durata della quotidiana nonostante le limitazioni di degenza. Se desidera passare a una salute conseguenti al ricovero ospeda- Per ulteriori superiore categoria di camera (upgra- liero? O di come organizzare le cure informazioni (in tedesco): de) o classe assicurativa (cambio di successive o la degenza nella clinica di www.insel.ch/ classe), contatti la segreteria di reparto. riabilitazione? sozialberatung Oggetti di valore Con la massima discrezione e in coor- Se possibile, le chiediamo di non por- dinamento con il team terapeutico, la Categoria di camera e tare gioielli, oggetti di valore o grandi nostra consulenza sociale e per la di- classe assicurativa quantità di denaro in ospedale. In linea missione la assiste per questioni orga- Se possibile, le sarà assegnata una ca- di principio l’Insel Gruppe non può nizzative, finanziarie e di diritto socia- tegoria di camera in base alla sua co- assumersi alcuna responsabilità per le riguardanti qualsiasi aspetto della pertura assicurativa. Saremo lieti di eventuali perdite. Grazie! degenza ospedaliera e della dimissio- soddisfare i suoi desideri, consenten- ne. Fra gli argomenti trattati vi sono: dole anche il cambio della categoria di Maggiori informazioni assistenza/lavoro sostitutivo nell’eco- camera («upgrade»). La preghiamo di sul ricovero sono nomia domestica, riabilitazione, cure tenere conto che ciò è realizzabile solo disponibili alla pagina post-ricovero, registrazione in istituto nell’ambito delle possibilità a disposi- Internet (in tedesco): o (re)inserimento. zione. www.insel.ch/spitaleintritt 9
Cure mediche e infermieristiche Cara paziente, Per garantire la sicurezza dei pazienti cumenti di trattamento essenziali nel- caro paziente, ci atteniamo naturalmente alle perti- la sua CIP, qualora ne abbia aperta nenti raccomandazioni specialistiche. una. lei è al centro delle nostre azioni e la sua salute è il nostro primo pensiero. I Nella vita medica di tutti i giorni non Per maggiori nostri medici e il nostro personale in- deve mancare l’aspetto umano, che si informazioni sulla CIP fermieristico e di terapia sono quindi fonda su un clima di considerazione e (in tedesco): motivati a fare del loro meglio ogni rispetto nei confronti delle/dei pazien- www.insel.ch/ giorno e senza eccezioni. ti. Perché noi abbiamo a cuore la sua elektronisches-patientendossier guarigione e il suo benessere. Nell’Inselspital la aspettano trattamenti medici di eccellenza e cure infermieristi- La cartella informatizzata del che caratterizzate da attenzione e sen- paziente (CIP) in Svizzera sibilità. Personale infermieristico esperto Tutti i fornitori e tutte le informazioni e medici altamente specializzati delle 40 sulla cartella informatizzata del pazien- cliniche sono a sua disposizione 24 ore te (CIP) sono disponibili sul sito www. su 24. In qualità di ospedale universita- patientendossier.ch, in cui è anche rio, le offriamo la possibilità di usufruire illustrato dove è possibile aprire una dei più moderni sviluppi e metodi in tut- CIP. Insel Gruppe aderisce all’area ri- ti i campi della medicina. servata CIP e memorizzerà i suoi do- 10 DURANTE LA SUA DEGENZA
11
Visite I suoi familiari sono da noi sempre cor- I genitori di pazienti ricoverati/e nella Asilo infantile per le persone in dialmente benvenuti. Ricordi di avere clinica pediatrica possono rimanere visita riguardo per le altre pazienti e gli altri presso i propri figli o le proprie figlie Nell’asilo infantile, un team di volon- pazienti quando riceve una visita. Se 24 ore su 24. tari e volontarie si prende cura delle gli ospiti sono numerosi, può usare bambine e dei bambini sani delle per- come luogo d’incontro anche i nostri Reparto di terapia intensiva e sone in visita. L’assistenza è gratuita e caffè o ristoranti. Grazie per la com- monitoraggio non necessita di alcuna prenotazione. prensione! L’accesso è consentito solo ai familiari più stretti. Gli orari possono essere Ubicazione: sala d’attesa per famiglie concordati individualmente con il per- presso il Centro Café sopra l’ingresso Orari di visita sonale di cura. Per motivi di spazio e principale. • Camere a più letti: igiene, si prega di non portare fiori nel 13:00-20:00 reparto di terapia intensiva e monito- Orari di apertura: da lunedì a venerdì, • Camere singole: raggio. 13:30-16:30 10:00-21:00 Le informazioni per persone in visita e parenti (in tedesco) sono Nelle singole cliniche ci possono esse- disponibili anche online all’indirizzo re scostamenti da questi orari di visita. www.insel.ch/ Per informazioni certe è meglio chie- besucher-und- dere al personale di reparto. angehoerige 12 DURANTE LA SUA DEGENZA
La sua sicurezza La fiducia si basa anche sulla sicurezza. Per la sua sicurezza personale, la pre- Ecco perché la sua sicurezza e quella ghiamo di non lasciare il reparto senza dei nostri collaboratori è una priorità avvisare il personale di cura. Per assoluta. motivi assicurativi, durante la sua de- genza può lasciare l’area dell’ospeda- L’Inselspital non tollera alcuna forma le solo con il permesso esplicito del di violenza o aggressione fisica, ses- medico. Qualora desideri lasciare l’o- suale o verbale. spedale contrariamente al parere espresso dal medico, ha l’obbligo di firmare una dichiarazione del paziente. Se durante la sua degenza dovesse La ringraziamo per voler contribuire a diventare vittima o una convivenza serena e rispettosa nel testimone di violenza, nostro ospedale! la preghiamo di comunicarlo immediatamente al personale di reparto o di chiamare il numero +41 31 632 33 33 (interno 33 33) per richiedere aiuto. 13
Utilizzo dei media in ospedale Telefono Social media Al momento del ricovero riceverà un Sui nostri canali social riceverà infor- numero di telefono personale, che le mazioni sanitarie e aggiornamenti su- Per accedere ai nostri canali social: consentirà di telefonare e ricevere gli ultimi sviluppi dell’Insel Gruppe. chiamate. Tenga presente che queste Siamo lieti se farà rete con noi e colle- www.inselgruppe.ch/ spese telefoniche sono a suo carico. gherà, commenterà e condividerà i it/socialmedia Tramite il numero principale dell’Insel- contenuti di suo gradimento. spital può informarsi sulle tariffe tele- Recensioni foniche. La preghiamo di usare cautela ed es- Attribuiamo grande importanza all’uso Orari per le telefonate: 07:00-22:00 sere prudente nell’uso dei social media di un modo di comunicare rispettoso (camera singola senza limitazioni ora- in ospedale. Nella pubblicazione di e obiettivo. Se non è soddisfatta/o o rie) messaggi presti attenzione alla prote- intende suggerire miglioramenti, con- zione dei dati, ma anche ai diritti della tatti la direzione di reparto o l’ufficio Si prega di osservare le zone di divieto personalità di altri/altre pazienti, del di difesa civica dell’Inselspital. I rispet- per l’uso dei telefoni cellulari. Grazie! personale e propri. Non pubblichi fo- tivi numeri di telefono e indirizzi e-mail tografie senza il consenso della perso- sono riportati al termine del presente Radio/TV na ritratta. Si assicuri di non pubblica- opuscolo. Se invece vuole esprimere la Radio e televisione sono gratuite. Le re in alcun caso dati sanitari. sua soddisfazione, condivida le sue istruzioni per l’uso degli apparecchi e esperienze. Siamo sempre lieti di rice- le cuffie auricolari si trovano nel suo vere recensioni positive! comodino. 14 DURANTE LA SUA DEGENZA
Internet 5. Si verrà reindirizzati al portale per NOTA L’Insel Gruppe offre gratuitamente la gli ospiti. Cliccare sull’icona «Free Al fine di garantire connessione Wi-Fi a tutte le persone WiFi». un uso sicuro e ricoverate e alle persone in visita. L’au- lecito di Internet, tenticazione viene effettuata ogni 24 6. Inserire il proprio numero di nella rete Wi-Fi ore tramite SMS. cellulare e spuntare la casella di dell’Insel Gruppe alcune categorie controllo «Ich habe die Nutzungs- di Internet sono bloccate. Inoltre, Accesso alla rete Wi-Fi: bedingungen gelesen…» («Ho il suo numero di cellulare verrà 1. Selezionare l’icona «Impostazio- letto i termini di utilizzo...»). memorizzato per motivi legali o di ni» su smartphone, tablet o Confermare l’inserimento cliccan- tracciabilità. notebook/laptop personale. do su «Zugangscode anfordern» («Richiedere il codice di accesso»). 2. Fare clic sul pulsante «Wi-Fi». 7. Aprire l’SMS sul proprio telefono 3. Selezionare la rete Wi-Fi cellulare e trasferire il codice di «Public-Inselgruppe». accesso nell’apposito campo. Confermare l’inserimento cliccando 4. Avviare Safari o un altro browser su «Registrierung abschliessen» Internet e inserire un qualsiasi («Terminare la registrazione»). indirizzo web (ad es. www.insel.ch). 15
Servizio alberghiero per pazienti Il servizio alberghiero ha a cuore il suo cetteranno volentieri la sua ordinazio- benessere fisico. Il nostro obiettivo ne. In caso di incompatibilità o non è solo garantire le migliori cure problemi nutrizionali, intolleranze o mediche alle nostre pazienti e ai nostri allergie alimentari, sono a sua disposi- pazienti, ma anche quello di offrire zione, d’intesa con il medico, un/una loro pasti sempre vari ed equilibrati. dietista competente. Riteniamo che sia molto importante Offerta nutrizionale particolare avere un’alimentazione sana e diver- Qualora avesse bisogno di pasti parti- sificata. I pasti che offriamo sono pre- colari, ad esempio con alimenti vegani parati in maniera da preservare i prin- o kosher, o in caso di intolleranze o Informazioni sugli orari di apertura cipi nutritivi, con ingredienti freschi e allergie alimentari, la preghiamo di se- dei ristoranti sono esposti nelle accuratamente selezionati, sulla base gnalarlo al personale di cura all’ingres- camere di degenza (in tedesco). delle attuali conoscenze scientifiche. È so in ospedale. nostra premura tenere conto dei suoi desideri personali. Ogni giorno ha la www.insel.ch/ possibilità di comporre il suo pasto sul- hotellerie la base del menù offerto. Richieda il menù dettagliato. Il personale infer- mieristico o il servizio alberghiero ac- 16 DURANTE LA SUA DEGENZA
17 17
Informazioni importanti dalla A alla Z Accessibilità dali dell’Insel Gruppe è consentita solo Parrucchiere L’Insel Gruppe si impegna al fine di ga- in casi eccezionali. Le eccezioni richie- Il team di Coiffure Kaufmann sarà lieto rantire l’accessibilità illimitata dei suoi dono l’autorizzazione dell’ufficio di di viziarvi. Coiffure Kaufmann si trova ospedali. Ciò significa rampe pedonali, igiene ospedaliera o della persona re- nel salone d’ingresso del Bettenho- ascensori e locali ben illuminati. Presso sponsabile dell’igiene. Affinché il suo chhaus A, a destra, accanto alla scala i nostri ingressi principali sono inoltre ricovero in ospedale avvenga senza mobile. Concordi i suoi appuntamenti disponibili anche sedie a rotelle. L’Insel- intoppi, contatti in anticipo la clinica con il personale di cura. Su richiesta e spital è comodamente raggiungibile interessata. Il rispettivo numero di tele- previa prenotazione è possibile anche con vari mezzi di trasporto (auto, bici- fono o indirizzo e-mail è riportato nella il servizio in camera. cletta, mezzi pubblici). Le linee guida convocazione dell’ospedale. per non vedenti indicano alle persone Bancomat con disabilità visive il percorso dalla fer- Servizio di accompagnamento presso Nella zona d’ingresso del Bettenho- mata «Inselspital» (linea 12) all’ingres- lo sportello informazioni centrale chhaus sono a sua disposizione 24 ore so principale. Presso gli ingressi princi- su 24 un bancomat di PostFinance e un pali sono disponibili parcheggi per Su richiesta, i volontari del servizio ac- bancomat della Banca Cantonale Ber- disabili. compagnamento pazienti le mostreran- nese. no come raggiungere la clinica in cui Cani guida e da terapia / cani da assi- sarà effettuato il trattamento. Chioschetto mobile stenza: in linea di principio la perma- Ogni mercoledì, i volontari fanno il giro nenza di animali all’interno degli ospe- nel Bettenhochhaus con l’«Insel-Lädeli». 18 DURANTE LA SUA DEGENZA
Presso questo chioschetto mobile è possibile acquistare snack, riviste e ar- ticoli per la cura della persona. Fumo Nell’Inselspital non è consentito fuma- re. Se desidera fumare, sono a disposi- zione aree fumatori designate all’ester- no. Si prega di smaltire gli articoli per fumatori esclusivamente nei posacene- re ivi posizionati. Centro Café + Shop Qui si può avere un caffè, un succo d’arancia spremuto al momento o qual- siasi cosa possa servire per uno spunti- no mattutino o pomeridiano o un pic- colo pranzo. Il negozio dispone anche di riviste, snack e prodotti per l’uso quotidiano. Se dovesse avere in visita un gruppo più numeroso di familiari o amici, lo potrà incontrare qui. 19
Etica e assistenza spirituale Una permanenza in ospedale inter- venga presa sul serio. Insieme a lei sarà Luogo di ringraziamento e rompe la vita quotidiana abituale. Ma- presa una decisione concreta e umana. sale del silenzio gari diventeranno importanti doman- La consulenza è gratuita. Il numero di L’Inselspital ha creato vari luoghi dove si de per le quali ha avuto finora poco telefono è riportato in fondo all’opu- può pregare, meditare o fermarsi a ri- tempo. Forse la malattia le suscita scolo. flettere senza essere disturbati. Dal 2019 paure o lei vive una sensazione di so- è a disposizione anche un luogo di rin- litudine nella sua situazione. Il periodo Assistenza spirituale graziamento che invita a pronunciare un della degenza in ospedale può essere Il servizio di assistenza spirituale ringraziamento consapevole: per un anche un modo per riorientarsi. L’In- dell’Inselspital le offre un accompa- intervento chirurgico riuscito, una dona- selspital offre varie opportunità per gnamento personale: con colloqui e zione d’organo o l’assistenza ricevuta trovare aiuto e accompagnamento in presenza, nella preghiera e nei rituali durante la degenza ospedaliera. questa difficile situazione. religiosi, nel pieno rispetto della con- cezione del mondo e della religione di Nella cappella della chiesa catto- Ufficio etica ogni paziente. lica e riformata vengono tenute L’ufficio etica le offrirà assistenza nel regolarmente funzioni religiose, caso non sappia come decidere per sé Il personale infermieristico e i medici celebrazioni eucaristiche e mo- o, come rappresentante autorizzato, saranno lieti di metterla in contatto menti di riflessione. Gli orari sono per conto di un’altra persona. Sarà al con l’assistenza spirituale. In alternati- disponibili qui (in tedesco): suo fianco qualora dovesse avere la va, può mettersi in comunicazione sensazione che la sua decisione non direttamente tramite il centralino. www.insel.ch/ gottesdienste 20 DURANTE LA SUA DEGENZA
• Sale del silenzio: Clinica pediatrica (piano A) e Anna-Seiler-Haus (piano terra) • Luogo di ringraziamento: Inselpark, dietro l’Inselheim 21 21
L’Insel costruisce per lei Dalla costituzione della Fondazione Inselspital nel 1354, l’Inselspital è cambiato e si è evoluto più e più volte. An- che ora fervono le attività nell’area dell’Insel. Dopo le ri- strutturazioni del 1880 e del 1957, è attualmente in pieno svolgimento la terza modernizzazione e riprogettazione completa dell’Inselspital. Si tratta di uno sviluppo necessa- rio per essere in grado di offrire anche in futuro cure medi- che di eccellenza. L’attività di costruzione nell’area può rendersi manifesta anche durante la sua permanenza, ad esempio sotto for- ma di rumore. Facciamo appello alla sua comprensione, nel caso dovessero verificarsi limitazioni temporanee. Tutto ciò che riguarda i nostri pro- getti architettonici attuali e le sto- rie dei nostri cantieri è disponibile alla pagina (in tedesco): www.inselgruppe.ch/ bauprojekte 22 DURANTE LA SUA DEGENZA
Preparazione della dimissione Il suo medico stabilisce insieme a lei il Prima del colloquio di di- momento della sua dimissione e le il- missione, prenda nota delle lustra eventuali trattamenti e misure questioni aperte e si faccia terapeutiche successivi. Su richiesta, prescrivere le ricette che sono riceve l’assistenza della Consulenza state indicate. Informi i suoi fami- sociale e per la dimissione nella scelta liari dell’imminente dimissione e e nella prenotazione delle strutture di prenoti un servizio per venirla a pren- assistenza post-ricovero. Il personale dere. infermieristico le fornirà le informazio- Informi della sua dimissione il perso- ni di contatto. nale infermieristico. La sua opinione conta Per noi è importante che nell’Inselspi- Ci faccia sapere la sua opinione me- In caso di problemi irrisolti o reclami, tal lei si senta in buone mani. Pertanto, diante: potrà ricevere aiuto dall’ufficio di ci aiuti a mantenere le cose buone o a • il modulo di feedback difesa civica per i pazienti. Non esiti a migliorarci ulteriormente. Ha avuto (disponibile presso il suo reparto), prendere contatto con questo ufficio. l’impressione che l’assistenza e le cure • Google My Business o Il numero di telefono e l’indirizzo fossero di buona qualità? • in un colloquio diretto con il suo e-mail sono riportati in fondo al pre- Possiamo migliorare? team di trattamento. sente opuscolo. Grazie! 23
Informazioni legali Con piacere la informiamo sui suoi di- Per informazioni di natura economica Il suo trattamento viene documentato ritti e doveri in qualità di paziente. o giuridica, il medico può metterla in nella cartella clinica, che viene conser- contatto con le rispettive persone re- vata per almeno 10 anni. Lei ha il di- Trattamento e accertamenti sponsabili. ritto di prendere visione di questi do- diagnostici cumenti, farseli spiegare e riceverne La sua degenza in ospedale viene uti- Se deve essere attuata urgentemente una copia. lizzata per diagnosticare e trattare la una misura in situazioni di emergenza sua malattia o lesione. Tutte le misure e non è possibile informare in anticipo Direttive del paziente e gli interventi richiedono il suo valido lei o la persona con diritto di rappre- Il medico può appurare le sue volontà consenso. Se sono previsti interventi, sentanza, lei sarà informata/o succes- su come agire in caso di eventi impre- in particolare chirurgici, le verrà chie- sivamente il prima possibile. visti e gravi e informarsi su eventuali sto il suo consenso scritto. direttive del paziente. Mediante le di- I nostri medici hanno un estremo bi- rettive del paziente lei può definire i Il medico la informerà in forma com- sogno della sua collaborazione. Per provvedimenti medici ai quali accetta prensibile sul suo stato di salute e sul- una corretta pianificazione del suo o rifiuta di essere sottoposto/a. Fatte la diagnosi, sul decorso previsto non- esame o trattamento, è essenziale che salve le eccezioni di legge, i nostri me- ché sulle misure e gli interventi siano disponibili tutte le informazioni dici si attengono alle decisioni che ha pianificati e i loro possibili rischi ed e i dati necessari. Fornisca ai nostri preso e sancito nelle sue direttive del effetti collaterali. Le saranno inoltre medici tutte le informazioni che ritiene paziente. fornite informazioni anche sulle even- rilevanti per il trattamento e soddisfi tuali alternative terapeutiche. le loro richieste di dettagli. 24
Informi il medico se ha redatto delle terzi. Come «terzi» si intendono tutte che per dare un contributo importan- direttive del paziente e ne porti con sé le persone che non sono direttamente te al progresso medico. una copia. coinvolte nel trattamento medico o In relazione al suo soggiorno le verrà amministrativo del suo caso. Il segreto pertanto richiesto il consenso all’ulte- Lei ha la possibilità di ricevere assisten- professionale protegge tutte le infor- riore utilizzo dei suoi dati o del suo za nella stesura delle direttive del pa- mazioni che il personale ospedaliero materiale biologico per finalità di ricer- ziente. Può richiedere gratuitamente i riceve in relazione al suo trattamento. ca (cosiddetto General Consent). Nel moduli per le direttive del paziente L’obbligo di serbare il segreto si appli- caso di un tale riutilizzo, i ricercatori e all’ufficio di difesa civica dell’Inselspi- ca in linea di principio anche nei con- le ricercatrici si attengono rigorosa- tal, telefono +41 632 85 85. Le diret- fronti dei suoi familiari e amici. La mente a quanto prescritto dalla legi- tive del paziente possono essere archi- preghiamo di farci sapere se desidera slazione sulla ricerca umana e dalle viate negli ospedali dell’Insel Gruppe o consente la divulgazione di informa- direttive interne. solo per il trattamento in corso. Una zioni a familiari o amici. Se durante gli conservazione permanente o preven- esami o i colloqui è accompagnato/a Le siamo molto grati se acconsentirà tiva non è possibile. da persone o se accetta la loro presen- a questo ulteriore utilizzo per scopi di za, presupponiamo il suo consenso al ricerca. Il mancato consenso o la sua Protezione dei dati e segreto riguardo. successiva revoca non influirà in alcun professionale modo sul suo trattamento. Ai sensi delle norme sul segreto pro- Incarico di ricerca fessionale, il suo medico e tutto il per- Come ospedale universitario, oltre a sonale ospedaliero sono tenuti a man- curare i/le pazienti, l’Inselspital ha il tenere la riservatezza nei confronti di compito di condurre ricerche scientifi- 25
Obblighi Come paziente, ha anche dei doveri durante il suo soggiorno in ospedale. In particolare, le chiediamo di seguire le regole dell’istituto, di usare riguardo nei confronti di altri/altre pazienti e del personale, nonché di contribuire a in- staurare una comprensione reciproca chiara. 26
Contatti Centralino +41 31 632 21 11 Gestione e accettazione pazienti nel BHH Sportello informazioni centrale +41 31 632 28 12 patientenmanagement.bhh@insel.ch Gestione e accettazione pazienti nelle cliniche pediatriche Info cliniche pediatriche +41 31 632 91 21 patientenmanagement.kikli@insel.ch Gestione e accettazione pazienti nella clinica di ginecologia e ostetrica Accoglienza clinica di ginecologia e ostetrica +41 31 632 10 10 patientenmanagement.fkl@insel.ch Gestione pazienti Pazienti extracantonali +41 31 632 08 44 patientenmanagement.ak@insel.ch Gestione pazienti Insel International Center +41 31 632 44 33 iic@insel.ch Consulenza sociale e per la dimissione +41 31 632 91 71 sozialberatung@insel.ch Ufficio di difesa civica per pazienti +41 31 632 85 85 ombudsstelle@insel.ch Ufficio etica +41 31 632 19 56 Segnalazioni di furti ( sicurezza operativa) +41 31 632 83 00 Ufficio oggetti smarriti +41 31 632 66 66 Cassa +41 31 632 83 38 27
Preparazione della sua degenza: lista di controllo Da completare prima del ricovero in Da portare per il trattamento Da portare per l’uso personale ospedale Piano della terapia farmacologica e Pigiama, accappatoio / tuta sportiva, Si registri online alla pagina Internet medicamenti personali (in quantità biancheria intima www.inselgruppe.ch/it/check-in sufficiente) Pantofole / scarpe da ginnastica con o mediante il modulo di registrazione Certificazioni mediche concernenti: buona tenuta «Vi regaliamo tempo». vaccinazioni, allergie, terapia anticoa- Articoli per la cura del corpo Informi del suo ricovero una persona gulante, presenza di pace-maker di contatto. cardiaco ecc. Agenda personale / numeri di telefono e indirizzi / telefono cellulare Si faccia confermare dalla sua Le sue direttive del paziente e caricabatterie assicurazione l’assunzione di tutti i Ulteriore documentazione medica costi della sua degenza. Denaro in contanti o carta bancaria (referti medici, risultati di esami, per le piccole spese in ospedale radiografie, ECG ecc.) Da portare per le formalità di accettazione Piano nutrizionale e dietetico Limitazione di responsabilità per oggetti Tessera d’assicurato / tessera di Ausili per la deambulazione o mezzi di valore assicurazione malattia / polizza ausiliari simili L’Inselspital non si assume alcuna respon- dell’assicurazione complementare sabilità per perdita, furto o danneggiamen- to di denaro in contanti od oggetti di valo- Documento d’identità personale re non depositati. Si raccomanda di portare (passaporto / carta d’identità / Orari di apertura con sé solo poco denaro in contanti e nes- permesso di dimora) Cassa principale sun gioiello o altri oggetti di valore. all’ingresso principale Appuntamento / invito della clinica I punti di deposito in casi eccezionali sono: (ingresso 33, BHH, A 108) Se presente: decisione dell’AI o la cassa principale all’ingresso principale certificato d’infortunio valido del Bettenhochhaus e lo sportello informa- Da lunedì a venerdì: 08:00-11:00 zioni nella Anna-Seiler-Haus (solo denaro e 13:00-16:00 in contanti).
6 Arrivo e Postauto PostAuto 100 101 parcheggi 101 Per arrivare con i mezzi di trasporto pubblici, utilizzi le linee seguenti: BUS 12 • Autobus n. 12: fermate «Inselplatz», COVID- Track «Inselspital» (ingresso principale del Bettenhochhaus), Anna-Seiler-Haus • Auto postale n. 101: fermata «Inselplatz» • Tram n. 7: fermate Postauto PostAuto 100 101 101 «Kaufmännischer Verband» e «Loryplatz» BUS 12 BUS • Tram n. 8: fermate «Kaufmännischer Verband» e «Loryplatz» 12 • Autobus n. 17: fermate «Kaufmännischer Verband » Postauto PostAuto 100 101 101 (solo dalla stazione ferroviaria di Berna) e «Loryplatz» BUS 12 Per informazioni aggiornate su come arrivare con i mezzi di trasporto pubblici o in auto,nonché sui parcheggi: www.insel.ch/anreise
Versione: Marzo 2022_077552_KFG/df Inselspital Ospedale universitario di Berna CH-3010 Berna Tel. +41 31 632 21 11 www.insel.ch
Puoi anche leggere