ANIMAPHIX YOUNG 2021 il festival per le scuole / school festival
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
ANIMAPHIX YOUNG 2021 il festival per le scuole / school festival 01. Animaphix Young • scuole primarie / primary schools (6+)
01. Animaphix Young • scuole primarie / primary schools (6+) ANIMAPHIX YOUNG 2021 il festival per le scuole / school festival 12 — 15 ottobre / October streaming ANIMAPHIX FILM FESTIVAL www.animaphix.com
Organizzazione / Organization chart presidente / president interprete / interpreter catalogo a cura di / curated by Rosalba Colla Federica Buccheri Rosalba Colla direzione artistica / rapporti con le scuole / schede film / film records artistic direction relations with schools Fabiola Insana Andrea Martignoni, Rosalba Colla Cinzia Corrao traduzioni / translations comitato scientifico / social media manager Annalisa Mazzola, Melanie Jean scientific committe Giovanni Orlando Messina, Julie Thompson Giannalberto Bendazzi, Lawrence Thomas Martinelli, Emiliano Fasano sito web / website progetto grafico e impaginazione / Floriana Pintacuda graphic design and typesetting programma a cura di / curated by Fabiola Insana Andrea Martignoni gestione voto elettronico / coordination electronic voting stampa / print organizzazione / organization Antonio Tozzi, Associazione BOCS Tipografia Aiello&Provenzano Associazione QB video & editing ufficio stampa / press office Bernardo Giannone Ada Tullo foto / photo traduzioni e sottotitoli / Antonio Calabrese translations and subtitles Annalisa Mazzola, Melanie Jean Messina, Julie Thompson 5
Editoriale / Editorial Animaphix Young è la sezione competitiva Animaphix Young is the competitive section di Animaphix International Animated Film of Animaphix International Animated Film Festival, rivolta alle scuole di ogni ordine e Festival, for schools at all levels, with the grado, con l’intento di educare i più giovani aim of teaching young people about the all’immagine in movimento, sviluppando moving image, developing in students negli studenti maggiori capacità di analisi, greater skills of analysis, understanding di comprensione e di riflessione critica. and critical thinking. In this path of synergic In questo percorso di collaborazione collaboration with schools, which aims at sinergica con le scuole, volta all’innovazione innovation and good practices, students e alle buone pratiche, gli studenti saranno will be actively involved as jurors, to award coinvolti attivamente in qualità di giurati, the best international animated short films per decretare i migliori cortometraggi for the Young category of the 2021 edition. di animazione della categoria Young per For each age group there is a differentiated l’edizione 2021. programme of selected works from the Per ogni fascia d’età è previsto un world panorama of short animated films, in programma differenziato di opere, order to guarantee the absolute quality of selezionate nell’ambito del panorama the proposal, both in terms of content and mondiale del cortometraggio di animazione, technical and per garantire la qualità assoluta della stylistic characteristics, and to offer proposta, sia in termini di contenuti che di students the opportunity to approach the caratteristiche tecniche e stilistiche, e offrire viewing of films which are not usually very agli studenti la possibilità di accostarsi alla popular. visione di film solitamente poco diffusi dai Some short films will also be presented circuiti commerciali. Saranno presentati as national first showings, with short anche cortometraggi in anteprima dialogues in the original language, subtitled nazionale, con brevi dialoghi in lingua in Italian, in order to bring students originale, sottotitolati in italiano, al fine di closer to foreign languages in a fun and avvicinare gli studenti in maniera divertente experimental way. e sperimentale alle lingue straniere. Schools will be offered the possibility to Alle scuole sarà offerta la possibilità follow the Animaphix Young programme di seguire il programma di Animaphix inside the school itself, through the Young presso gli stessi istituti, attraverso use of the interactive whiteboard or, if l’uso della LIM o, qualora fosse necessary, through the tools of the Internet, necessario, tramite gli strumenti del web, experimenting with teachers, students and sperimentando con gli insegnanti, gli families viewing in streaming in a virtual studenti e le famiglie, la visione in streaming space. in uno spazio virtuale dedicato. 7
01. Animaphix Young scuole primarie / primary schools (6+) p. 13 Sommario 01. Animaphix Young • scuole primarie / primary schools (6+) 02. Animaphix Young SUMMARY scuole primarie /primary schools (8+) p. 26 03. Animaphix Young scuole secondarie di primo grado / middle schools (11+) p. 38 04. Animaphix Young scuole secondarie di secondo grado / high schools (14+) p. 48 8
10 01. Animaphix Young • scuole primarie / primary schools (6+) 01. Animaphix Young • scuole primarie / primary schools (6+) 11 01. Animaphix Young • scuole primarie / primary schools (6+)
BEAVER Gao Lingbo China | 2019 | 4’35 international premiere 01. Animaphix Young • scuole primarie / primary schools (6+) 01. Animaphix Young • scuole primarie / primary schools (6+) Il corto animato Beaver racconta la The animated short film Beaver tells Director, Writer, Producer storia di alcuni animali nella foresta the story of animals in the forest Gao Lingbo che lavorano insieme per combattere working together to fight against l’allagamento e proteggere le loro floods and control them to protect case. In termini di stile artistico, their homes. In terms of artistic style, per la creazione viene usata una the combination of Chinese green combinazione di shan shui e landscape and Yuxian paper-cut tradizionale taglio della carta Yuxian, is used for its creation, while the mentre l’animazione si basa sulla animation is created in the artistic forma artistica delle ombre cinesi. form of Chinese shadow puppetry. Gao Linbo Gao Linbo ha studiato alla Shih Chien University (Taipei), laureandosi in New Media Visual Arts, e ha preso la specialistica alla Northeast Normal University. Dopo la laurea, ha partecipato alla produzione di molti cartoni commerciali e adesso lavora come insegnante al Jilin Animation Institute. È appassionato di cultura e arte cinese tradizionale. Con l’animazione, spera di portarle a livello internazionale, così che sempre più persone possano capire la Cina e la sua cultura. Gao Lingbo studied in Shih Chien University (Taipei) graduating in New Media Visual Arts, and obtained a master’s degree from Northeast Normal University. He participated in the production of many commercial cartoons after graduation, and is now working as a teacher in Jilin animation Institute. He is passionate about Chinese traditional culture and art. He hopes to internationalize Chinese national art and culture in the form of cartoons so that more and more people will be able to understand China and Chinese culture. 12 13
FÁROS HE Rayna Buxton Katarzyna Radecka United States | 2021 | 2’30 Poland | 2019 | 7’ 01. Animaphix Young • scuole primarie / primary schools (6+) 01. Animaphix Young • scuole primarie / primary schools (6+) Director, Writer, Producer Ori, il guardiano eternamente irritato Ori, the eternally vexed keeper of a Un personaggio misterioso raccoglie A mysterious character carefully picks Director, Writer, Producer, Key Cast Rayna Buxton di un faro vivente, si arrabatta con live lighthouse, struggles through his con cura i palloncini scoppiati in up burst balloons in an amusement Katarzyna Radecka Composer le faccende domestiche e trova daily chores and finds comfort in his un parco divertimenti. Kaikohi, il park. Kaikohi, who is the main Tiffany Román Louk conforto nel suo gatto, Clam. cat, Clam. protagonista, va a casa per dare character, goes home, to breathe Guitarist nuova vita ai ai resti dei palloncini new life into the broken balloons. Andrew Hogan esplosi. Tuttavia, non si rende conto However, he doesn’t realize that with Sound Designer Rayna Buxton che creando nuovi esseri mette in creating new beings he puts his own pericolo la sua stessa vita. life in danger. Rayna Buxton Katarzyna Radecka Cresciuta in una zona circondata da piante e animali selvatici, e nella sua arte ama lavorare con i temi Una studentessa al secondo anno della specialistica alla Facoltà di Animazione di Poznań. He è il suo della natura e delle creature fantastiche. Ha sempre pensato che fosse importante mostrare che il film di laurea. Passa il tempo libero a creare il fumetto The Three Bears’ Shack e a perfezionare il suo mondo è pieno di magia e mistero, anche nei luoghi e nelle cose che abbiamo imparato a considerare universo. banali. Dal 2021, frequenta il quarto anno del California Institute of the Arts, dove studia per una laurea in Character Animation. A student in her second year of an M.A. at the Faculty of Animation in Poznań. He is her BA diploma. She spends her free time creating the comic book The Three Bears’ Shack and refining her universe. She grew up in an area surrounded by plants and wildlife, and she enjoys working with the themes of nature and fantastical creatures in her art. She believes it’s important to show that the world is filled with magic and mystery, even in the places and things that we have grown to consider mundane. As of 2021, she is in her fourth year at the California Institute of the Arts, where she is working towards a BFA in Character Animation. 14 15
HOPPER’S HOW DAY LOVELY! Milena Tipaldo, Alessandra Jingqi Zhang Atzori, Mira Video United States | 2021 | 4’45 Italy | 2020 | 1’ 01. Animaphix Young • scuole primarie / primary schools (6+) 01. Animaphix Young • scuole primarie / primary schools (6+) Director, Writer, Animation, Screenplay Un grillo vuole realizzare il suo sogno A cricket wants to achieve his dream Che meraviglia! è la storia delle How Lovely! is the story of children’s Director Jingqi Zhang in una cava abbandonata. in an abandoned quarry. emozioni dei bambini durante il primo emotions during the first Covid-19 Milena Tipaldo, Alessandra Atzori, Composing lockdown per Covid-19. Per la prima lockdown. For the first time we had Mira Video Roy Berardo volta siamo dovuti rimanere a casa, to stay at home, we had to stay far Writer Sound lontani gli uni dagli altri. Tuttavia, away from each other. However, Milena Tipaldo, Alessandra Atzori Ben Huff Music questo improvviso tempo vuoto this sudden empty time full of fears, Production Olmo Martellacci California Institute of the Arts pieno di paure, crea anche uno spazio also creates a place to play with per giocare con l’immaginazione. imagination. Through a child’s eyes, Attraverso gli occhi di un bambino, we discover again the ability to riscopriamo la capacità di osservare observe with wonder small household con meraviglia i piccoli eventi events. domestici. Jingqi Zhang Milena Tipaldo, Alessandra Atzori, Mira Video Jingqi Zhang è una story artist entusiasta con una grande passione per l’animazione. Adesso studia Mira è il nome di un collettivo composto da Alessandra Atzori e Milena Tipaldo. Lavorano con Character Animation al California Institute of the Arts. Il suo obiettivo è quello di portare al mondo l’audiovisivo unendo diverse tecniche, linguaggi e supporti: live action, animazione tradizionale e storie affascinanti in cui rivedersi. digitale, stop-motion, animazione cut out, realtà aumentata e altri. “Mira” in italiano significa scopo, obiettivo. Dove il desiderio mira... anche il verbo mirare è l’atto di osservare con meraviglia e guardare Jingqi Zhang is an enthusiastic story artist passionate about animation. She is now learning Character con attenzione. La loro “mira” è creare ponti tra le diverse aree del sapere e tra il sapere e la collettività, Animation at the California Institute of the Arts. Her goal is to bring fascinating and relatable stories per aprire e sbloccare un dialogo, utilizzando il potere dell’immagine in movimento e il piacere di to the world. guardare un cortometraggio. Mira is the name of a collective composed of Alessandra Atzori and Milena Tipaldo. They work with audiovisual putting together different techniques, languages and supports: live action, classical and digital animation, stop motion, cut out, Augmented reality and other. Mira in Italian means purpose, target. Where desire aims... also the verb mirare is the act of observing with wonder and to watch with care. Their “mira” is to create bridges between the different areas of knowledge, and between knowledge and the community, to open and unblock a dialogue, using the power of the moving image and the pleasure of watching a short film. 16 17
KRASNOLUDKI MARMALADE Roman Burmakov Radostina Neykova Belarus | 2018 | 4’49 Bulgaria | 2020 | 5’ 01. Animaphix Young • scuole primarie / primary schools (6+) 01. Animaphix Young • scuole primarie / primary schools (6+) Director, Writer Il ragazzo gioca con il suo giocattolo The boy plays with his favorite toy - a A volte, se vuoi diventare un Sometimes, if you want to become a Director Roman Burmakov preferito, un uccello di legno. wooden bird. Suddenly a cat appears eroe, devi solo volare. Animazione hero, you just have to fly. Innovative Radostina Neykova Producer All’improvviso appare un gatto che and breaks the toy. At night, the little innovativa tramite ricamo a mano. animation through handmade Screenplay National film studio Belarus film, rompe il giocattolo. Di notte, i piccoli gnomes (Krasnolyudki) who live in the embroidery. Radostina Neykova, Hanna Schwartz Tatiana Golohova gnomi che vivono a casa del ragazzo boy’s house, decide to fix the bird. At Art directing Animation Radostina Neykova (Krasnoludki), decidono di riparare first everything goes well, but then... Philip Vinogradov, Roman Burmakov Music Music l’uccello. All’inizio tutto va bene, ma Petko Manchev Anna Semennik poi... Animation Radostina Neykova, Eva Gerogieva Camera man Blagoy Kostov Producer Korund X with the support of Bulgarian National film center Roman Burmakov Radostina Neykova Roman Burmakov è un artista, animatore, sceneggiatore e musicista bielorusso. Dopo la laurea alla Radostina Neykova si è laureata all’Accademia Nazionale di Teatro e Arti Cinematografiche Kr. Belarusian State Academy of Arts nel 2013, per cui ha studiato regia di animazione, ha cominciato a Sarafov con una specialistica in Studi cinematografici e regia d’animazione. È professoressa associata collaborare con lo studio Belarusfilm. Da allora ha partecipato a diversi progetti dello studio in qualità e ricercatrice all’Institute of Arts Studies dell’Accademia delle Scienze bulgara. Radostina Neykova di animatore, artista e sceneggiatore. Nel 2013/14 Roman ha lavorato, come artista e animatore, con insegna Drammaturgia del film d’animazione e Tecniche di animazione all’Accademia Nazionale di il centro bielorusso per i diritti umani Viasna. Il film d’animazione. Ha lavorato al film d’animazione Teatro e Arti Cinematografiche Kr. Sarafov. È la regista dei corti animati premiati Ugly Fairy Tale (2018), Krasnoludki come regista. Grumpy does repairs (2015), Trip (2011). È illustratrice di libri per bambini. Ha fatto mostre personali, Illustrazione per bambini in diversi stati. Roman Burmakov is a Belarusian artist, animator, scriptwriter and musician. After graduation from the Belarusian State Academy of Arts in 2013 where he studied animation directing, he began to Radostina Neykova graduated from the National Academy for Theatre and Film Arts Kr. Sarafov, with collaborate with the national film studio “Belarusfilm”. Since that time he has been participating in an MFA in Film Studies and Animation Directing. She is Assoc. Professor, PhD in the Institute of Arts various projects of the studio as an animator, artist and scriptwriter. In 2013-2014 Roman worked with Studies at the Bulgarian Academy of Science. Radostina Neykova teaches Dramaturgy of animated the Belarusian human rights centre “Viasna” as an artist and animator. The animated film Krasnoludki films and Animation techniques at the National Academy for Theatre and Film Arts Kr. Sarafov. is Roman Burmakov’s work as a film director. Radostina is the director of the award winning animated shorts Ugly Fairy Tale (2018), Grumpy does repairs (2015), Trip (2011). She is also an illustrator of children’s books and has had solo exhibitions, Children’s illustration in different countries. 18 19
SMALL TANABATA SPARK Julie Rembauville Eirik Heggen France | 2019 | 3’7 Norway | 2020 | 9’59 01. Animaphix Young • scuole primarie / primary schools (6+) 01. Animaphix Young • scuole primarie / primary schools (6+) Director Un topolino vive in mezzo ai libri e A small mouse lives in the middle Quando una misteriosa piaga entra As a mysterious plague enters the Director, Writer, Producer, Key Cast Julie Rembauville alle loro epiche avventure. Quando of books and their epic adventures. nella magica città di Tanabata, gli magical town of Tanabata, the birds Katarzyna Radecka Writer, Producer la candela si spegne e la scatola di When the candle goes out and when uccelli di Tanabata volano a cercare of Tanabata fly to seek help on the Nicolas Bianco-Levrin fiammiferi è vuota, è il suo turno the matchbox is empty, it’s her turn aiuto sul Sole. Sun. di vivere una pericolosa avventura to experience a dangerous adventure attraverso la casa, alla ricerca di una through the house, in search of a piccola scintilla. small spark. Julie Rembauville Eirik Heggen Julie Rembauville è nata a Parigi nel 1982. Ha studiato Letteratura e audiovisivi all’Università La Eirik Heggen è un animatore, regista e illustratore premiato di Stavanger, Norvegia, che crea film Sorbonne. Nel 2003 ha pubblicato il suo primo libro per bambini, Je ne me laisserai pas faire ! (Non d’animazione basati sulle sue storie e sulle sue fantasiose opere d’arte. I mondi fantastici rappresentati glielo lascerò fare!) lavorando con il disegnatore Nicolas Bianco-Levrin. Hanno poi realizzato film e nel suo lavoro includono ambienti magici e paesaggi misteriosi, spesso abitati da una ricca variazione libri, lavorando sul principio dell’adattamento. Machino ha ricevuto il premio del miglior libro-DVD di animali avventurosi e giocosi, spiriti e personaggi. I temi e lo stile visivo dei film di Heggen traggono per bambini nel 2006, assegnato dal CIELJ (Centro internazionale di letteratura per l’infanzia). Ora ispirazione dai racconti popolari, dal surrealismo e dall’arte antica di varie parti del mondo. Lavorando sta lavorando al progetto di una serie animata per la TV, KROAK, scritta con Nicolas Bianco-Levrin e principalmente con la tecnica del cut-out digitale, le sue animazioni cercano di creare un ricco prodotta da Sacrebleu Productions, e al corto Ombre qui vole. immaginario visivo, pieno di immaginazione e mistero. Julie Rembauville was born in Paris in 1982. She studied literature and audiovisuals at La Sorbonne Eirik Heggen is an award-winning animator, director and illustrator from Stavanger, Norway, who University. In 2003, she published her first book for children, Je ne me laisserai pas faire ! (I won’t creates animated films based on his own stories and imaginative artwork. The fantasy worlds depicted let them do it !) working with the designer Nicolas Bianco-Levrin. Then, they made films and books, in his work include magical environments and mysterious landscapes, often inhabited by a rich working on the principle of adaptation. The Machino received the award for the best DVD-book for variation of adventurous and playful animals, spirits and characters.The themes and visual style of children in 2006, given by the CIELJ (International Center of Literature for Children). She’s now working Heggen’s films draw inspiration from folk tales, surrealism and ancient art from various parts around on an animated series project for TV, KROAK, written with Nicolas Bianco-Levrin and produced by the world. Mainly working in the animation-technique of digital cut-out, his animations seek to create Sacrebleu productions, and on a short Ombre qui vole. a rich visual imagery, filled with imagination and mystery. 20 21
THE TREE HAS BEEN PLANTED Irene Blei Argentina | 2020 | 7’ national premiere 01. Animaphix Young • scuole primarie / primary schools (6+) 01. Animaphix Young • scuole primarie / primary schools (6+) Director, Writer Piantare un albero ha un obiettivo Planting a tree has a simple objective. Irene Blei semplice. Chiunque lo faccia potrà Whoever complies with it will be able Producer vederlo crescere, godere del suo to see it grow, enjoy its perfume and Irene Blei, Dalia Edelstein profumo e del canto degli uccelli. Una the song of the birds on it. Once it Art Director volta che è stato piantato, l’albero has been planted, a tree will always Pipi Spósito spunterà sempre e troverà il modo di spring up and find a way to last. Music Director Sergio Desanze durare. Musical Idea Pepa Pascal Irene Blei Regista indipendente, insegnante e ricercatrice, specializzata nel fare animazione. Fondatrice di una scuola d’arte pionieristica di tecniche audiovisive per bambini e ragazzi. Esperta in organizzazione e sviluppo di progetti cinematografici collettivi. Ex professoressa all’Università di Buenos Aires. Autrice di un libro e diversi articoli sull’animazione, l’insegnamento e la creazione. Fondatrice e membro di organizzazioni e collettivi orientati alla cultura, all’infanzia, all’arte e alla partecipazione femminile. Independent filmmaker, teacher and researcher, specialized in doing animation. Founder of pioneering audiovisual techniques art school for kids and youths. Expert in organization and development of collective film projects. Formerly Professor at University of Buenos Aires. Author of a book and many articles about animation, teaching and creation. Member and founder of organizations and collectives oriented to Culture, Childhood, Art and Women’s Participation. 22 23
24 01. Animaphix Young • scuole primarie / primary schools (6+) 02. Animaphix Young • scuole primarie / primary schools (8+) 25 01. Animaphix Young • scuole primarie / primary schools (6+)
AILIN ON THE MOON Claudia Ruiz Argentina | 2018 | 5’ 02. Animaphix Young • scuole primarie /primary schools (8+) 01. Animaphix Young • scuole primarie / primary schools (6+) Director Lavorare, fare la spesa, cucinare, Work, shopping, cooking, cleaning, Claudia Ruiz pulire, stirare, prendersi cura di ironing, taking care of Ailín: this is Writer Ailín: questa è la routine di Vilma, Vilma’s routine as a 40 year old Claudia Ruiz, Malena Martinez madre di 40 anni, sopraffatta dalla mother, overwhelmed by fatigue Producer fatica e dalle irritazioni cutanee. Ailín and skin intolerance. Ailín (4), who El molinete Animación Producer (4 anni), che vuole solo giocare e just wants to play and demands richiede l’attenzione di una bambina the attention of a restless girl, one irrequieta, un giorno provoca day causes her mother to have an l’esplosione emotiva della madre. La emotional outburst. The routine that routine che le ha allontanate deve led them to drift away from each essere spezzata per incontrarsi di other must be broken so that they nuovo. can come together again. Claudia Ruiz Direttrice di El Molinete Animaciones, società di produzione specializzata in stop motion nella regione costiera dell’Argentina. Regista della serie Dr Cocicienzo, la scienza della cucina 2012, e della serie in stop motion The League of the five pens. Regista e animatrice in stop motion di The Journey of Gaia. Animazione del frammento Your Face Global JAM Bill Plymton. Regista dei videoclip FELISA e Tres minutos del Grupo Rio. Regista di Niñas y niños cuenta (Unicef), animatrice di Un pobre Dios di Rodolfo Pastor. Regista, sceneggiatrice e animatrice di Having of serious things, che ha ricevuto il Premio Inca. Vincitrice del premio Storie brevi 2017: 11.40; Ailìn en la Luna, in stop motion, ha vinto all’Espacio santafesino 2017. La sceneggiatura di The awakening of the iguana ha vinto nel 2018. She’s the Director of El Molinete Animaciones, specialized stop motion production company in the coastal region of Argentina. Ruiz directed the Dr Cocicienzo series, the science of cooking 2012, and the Stop Motion series The League of the five pens, director and animator in stop motion of The Journey of Gaia, animation fragment Your Face Global JAM Bill Plymton, director of the videoclips FELISA and Tres minutos of the Grupo Rio.Dirección Niñas y niños cuenta (Unicef), animator of Un pobre Dios by Rodolfo Pastor. Director, script writer and animator of Having of serious things, Inca Award. Winner of Short Stories 2017: ¨11.40¨; Ailìn en la Luna, stop motion, won at the Espacio santafesino 2017. The awakening of the iguana won at the Espacio Santafesino, 2018. 26
Ali Raeis Ali Raeis è nato nel 1983 a Isfahan. Ha continuato i suoi studi nel corso di Produzione televisiva all’Università di Radio e Televisione e ha ricevuto il suo master in Letteratura drammatica. L’interesse COWARD per il mondo dell’animazione lo ha portato a produrre la sua prima animazione, Wooden Flowers, durante il suo percorso studentesco. La serie d’animazione One Thousand & One Tales, anch’essa prodotta e co-diretta da lui, è iniziata nel GHOST 2010 e finora ne sono stati realizzati più di 80 episodi. Attualmente lavora come produttore per la TV nazionale iraniana. Inoltre, ha fondato e gestisce un proprio Istituto d’Arte e Cultura il cui nome è Solh & Salam. Le sue attività di regia e produzione di film e animazione continuano ancora. Ali Raeis was born in 1983 in Isfahan. He continued his studies of TV production at the University of Radio and Television and received his Master’s Degree in Dramatic Literature. His interest in the world of animation led him to realise the production of the first animation Wooden Flowers in his student life. The One Thousand & One Tales animation series, also produced and co-directed by him, started in 2010, and so far more than 80 episodes have been made. He is currently working as a producer for IRAN national TV. He also founded and manages his own Art and Cultural Institute, Solh & Salam. His Reyhane Kavosh, Ali Raeis activities in directing and producing film and animation continue. Iran | 2019 | 8’43 02. Animaphix Young • scuole primarie /primary schools (8+) Director Un fantasma spaventato da tutti A ghost who is scared by everyone is Reyhane Kavosh, Ali Raeis cammina da solo nella foresta walking alone in the forest when… Writer quando... Noushin Shabani Producer Ali Raeis Illustrator Atefe Malekijo Animator Zahra Safi Script Hamze Alirezai Music Mahdi Ghashghaei Sound Mix & design Mansoureh Honarmand Reyhane Kavosh Reyhane Kavosh è nata nel 1984. Ha studiato Graphic Design al Conservatorio di Belle Arti e ha continuato i suoi studi nel campo delle arti digitali alla Scuola di Radio e Televisione. Ha diretto diversi lavori di cui la serie d’animazione One Thousand & One Tales può essere considerata la più importante. Questa serie, prodotta e co-diretta con Ali Raeis, è iniziata nel 2010 e finora sono stati realizzati più di 80 episodi. Tra gli altri suoi lavori si possono ricordate Wooden Flowers, Crow’s Nest, Persian Cats, Morning, The sun e I’m a Penguin. Reyhane Kavosh was born in 1984. She studied Graphic Design at the Conservatory of Fine Arts and continued her studies in the field of Digital arts at the School of Radio and Television. She has directed several works, with the One Thousand & One Tales animation series notably the most important one. This animation series, produced and co-directed by Ali Raeis, started in 2010, and so far more than 80 episodes have been made. Also Wooden Flowers, Crow’s Nest, Persian Cats, Morning, The sun and I’m a Penguin can be mentioned as some of her other works directed by her. 28 29
HANSEL THE 7 KIDS AND GRETEL Shaun Clark Marina Karpova United Kingdom | 2019 | 5’40 Russian Federation | 2020 | 5’20 02. Animaphix Young • scuole primarie /primary schools (8+) 02. Animaphix Young • scuole primarie /primary schools (8+) Director I genitori di Hansel e Gretel passano Hansel and Gretel’s parents have La storia di un simpatico trucchetto A funny trick story based on the Director Shaun Clark, Magid El-Bushra tempi difficili. Un pomeriggio, i fallen on hard times. One afternoon, basata sulla fiaba Il lupo e i sette fairytale The Wolf and the Seven Marina Karpova Animator bambini decidono di tirarsi su the children decide to cheer capretti. Young Goats. Writer Shaun Clark ballando. La madre Gertrud è furiosa themselves up by dancing. Their Sergey Kapkov Voice Artist quando li scopre a trascurare il lavoro. mother Gertrud is furious to discover Producer Melvyn Ternan Boris Mashkovtsev Li manda nella foresta a cercare le them neglecting their work and she Editing Consultant Ariadna Fatjo-Vilas fragole per la cena, senza rendersi sends them out into the forest to Sound Designer conto che è un posto pericoloso find strawberries for supper, little David Pringle dopo il tramonto. realising that it is a dangerous place Distribution after dark. Shaun Clark Shaun Clark Marina Karpova Nato a Beverley, Regno Unito. Il regista indipendente Shaun Clark lavora come regista e animatore dal Marina Karpova nasce nel 1972 a Minsk, in Bielorussia. Dal 1992 al 1997 studia all’Accademia bielorussa 2005. Il suo lavoro è stato nominato ai BAFTA e ha vinto premi al Clermont Ferrand Film Festival, al delle arti, con specializzazione in regia di film d’animazione. Dal 1998 al 1999 è direttrice artistica presso London Short Film Festival, all’Imagine Film Festival e ai British Animation Awards. Shaun ha tenuto lo studio cinematografico Belarusfilm. Dal 1999 al 2000 è regista di un programma di intrattenimento proiezioni retrospettive dei suoi film sia in Grecia che in Corea del Sud e ha creato film per la BBC, televisivo su FIT TV. Dal 2000 al 2001 è animatrice in Polonia, Repubblica Ceca e Russia. Dal 2001 al Discovery Times USA e Arts Council England. Al momento risiede a Londra dove lavora come regista 2011 scrive e dirige oltre 40 spot pubblicitari e numerosi cortometraggi televisivi e video musicali. Dal per www.flickermill.com. 2011 insegna animazione presso la European Humanities University di Vilnius, in Lituania. Dal 2005 al 2013 è regista, sceneggiatrice e direttrice artistica presso il “Big AnimationStudio Pilot” di Mosca. Dal 2014 al 2019 è regista e sceneggiatrice presso lo Soyuzmultfilm Animation Studio. Born in Beverley, United Kingdom, the independent filmmaker Shaun Clark has worked as a director and animator since 2005. His work has been BAFTA nominated and won prizes at Clermont Ferrand Martina Karpova was born in 1972 in Minsk, Belarus. From 1992 to 1997, she studied at the Belarusian Film Festival, London Short Film Festival, Imagine Film Festival and the British Animation Awards. Academy of Fine Arts, specialising in the direction of animated films. She was Artistic Director for the Shaun has held retrospective screenings of his films both in Greece and South Korea and has created Belarusfilm Cinematographic Studio from 198 to 1999, and from 1999 to 2000 she was the Director of films for the BBC, Discovery Times USA and Arts Council England. He currently resides in London an entertainment programme on FIT TV. From 2000 to 2001 she was an animator in Poland, The Czech where he works as a director at www.flickermill.com. Republic and Russia. She wrote and directed over 40 commercials and numerous short films for TV and video musicals between 2001 and 2011. She has been teaching animation at the Humanities University of Vilnius, Lithuania since 2011. She was Director, Screenwriter and Artistic Director at the ‘Big AnimationStudio Pilot in Moscow from 2005 to 2013 and Director and Screenwriter at Soyuzmultfilm Animation Studio from 2014 to 2019. 30 31
THE BEST THE PLACE IN THE MARRIAGE WORLD OF A MOUSE Irina Tarasova Belarus | 2019 | 13’21 Su Dong-hai national premiere Cina | 2020 | 7’20 02. Animaphix Young • scuole primarie /primary schools (8+) 02. Animaphix Young • scuole primarie /primary schools (8+) Director Un giovane topolino, dopo aver A mouseling, upon hearing the tale Questo film è l’adattamento di una This film is adapted from a traditional Director, Editor Irina Tarasova sentito la storia di un meraviglioso of a wonderful Granary full of seeds, storia popolare cinese tradizionale Chinese folktale by using the Su Donghai Writer granaio pieno di semi, dove i topi where mice live without worries, attraverso la tecnica tradizionale del traditional technique of Chinese Assistant Director Constantine Andrushechkin vivono senza preoccupazioni, lascia la leaves his home in the burrows to gioco delle ombre cinesi. In questa shadow play. In this story, the village Lyu Yinchu Producer casa nei cunicoli per trovare questo find this wondrous place… storia, il capo del villaggio organizza chief holds a competition to find Script National film studio Belarus film Su Donghai, Li Binjie luogo meraviglioso... una gara per trovare il miglior marito the best husband for his mouse Art Director Art Design Andrey Senkevich, Inga Karashkevich per la sua figlia topo. Dopo diverse daughter. After several rounds of Ma Jiejie Music prove, finalmente trova il marito tests, he finally found the perfect Animator Alexander Liberzon perfetto. match. Lyu Ynchu, Chen Lehua, Yu Siling, Sound Wang Lanzhu, Zhou Li Andrey Chernitskiy, Evgeny Rogozin Sound effects Editors Wang Yozi Rita Shagray, Recording Ksenia Vilchinskaya-Krzhyzhanovskaya Zheng Qiaoye Irina Tarasova Su Donghai Irina Tarasova è nata nel 1975 nella città di Murmansk, Russia. È laureata alla facoltà di Arte e grafica Un regista indipendente di animazione in stop-motion, produttore. Impegnato nell’insegnamento dell’Università statale di Vitebsk. Era una pittrice, ha lavorato come direttrice artistica teatrale. Dal dell’animazione stop-motion ai bambini. 2008 lavora alla sezione animazione dello studio cinematografico nazionale Belarusfilm. È direttrice artistica, animatrice e regista. An independent stop-motion animation director, producer. Engaged in the children’s stop-motion animation education. Irina Tarasova was born in 1975 in the city of Murmansk, Russia. She graduated at the Art and Graphics faculty of the State University of Vitebsk. She was a painter and worked as a theatrical art director. Since 2008, she has been working at the Animation Studio of the National Film studio Belarusfilm. She is art director, animator and film director. 32 33
Alexandra Majova Illustratrice, artista visiva, animatrice e regista. Ha studiato animazione alla FAMU. Nel corso dei suoi WINTER studi, ha trascorso del tempo presso il dipartimento di animazione dell’Accademia Estone delle Arti a Tallinn. Ha diretto, tra gli altri, i cortometraggi animati studenteschi Allergy (2008), Swimming Pool (2010) e Mythopolis (2013), che hanno vinto una serie di premi significativi sia nazionali che SLEEP internazionali. Attualmente illustra libri per bambini, lavora alla serie TV per bambini Hungry Bear Tales e al suo nuovo cortometraggio animato Washing Machine. An illustrator, visual artist, animator and director, she studied animation at FAMU. In the course of her studies, she spent time at the animation department of the Estonian Academy of Arts in Tallinn. She directed the short animated student films, Allergy (2008), Swimming Pool (2010) and Mythopolis (2013), among others, which have won a number of significant awards both national and international. She currently illustrates children’s books, works on the children’s TV series Hungry Bear Tales, and on her new short animated film Washing Machine. Alexandra Majova, Katerina Karhankova Katerina Karhankova Regista, sceneggiatrice, animatrice, illustratrice e artista visiva. I suoi cortometraggi The New Species Czech Republic | 2020 | 7’ (2013) e The Fruits of Clouds (2017) sono stati selezionati dall’IFF di Annecy per il concorso e hanno vinto diversi premi. Il film Fruits of Clouds è stato anche nominato agli European Animation Awards 02. Animaphix Young • scuole primarie /primary schools (8+) 02. Animaphix Young • scuole primarie /primary schools (8+) Direction Sono previste forti nevicate, quindi The weather forecast predicts heavy 2018, ai BAFTA 2018 ed è stato premiato dalla European Children’s Film Association come miglior film d’animazione per bambini alla Berlinale 2019. Katerina è una delle registe della serie TV animata Kateřina Karhánková, Alexandra Májová è il momento di sistemarsi per il snow, which tells us it’s high time to Hungry Bear Tales. Cast sonno invernale. Ma con tutto questo settle down for winter sleep. But with Derek DeWitt, Jeff Koch parlare di neve gli orsi immaginano all this talk of snow the bears imagine A director, screenwriter, animator, illustrator and visual artist. Her short films The New Species (2013) Script come sarebbe vedere quella roba what it would be like to see the fluffy and The Fruits of Clouds (2017) were selected by the Annecy IFF for competition and have won a Tomáš Končinský, Kateřina Karhánková, number of awards. The film The Fruits of Clouds was also nominated for the European Animation soffice che sembra una torta stuff that looks like a meringue cake Awards 2018, BAFTA 2018 and was awarded by European Children’s Film Association as the best Alexandra Májová Art Design meringata, e poi ci sono un sacco and anyway there are lots of other animated film for children on Berlinale 2019. Katerina is one of the directors of the animated TV series di altre prelibatezze che sembrano goodies that look like snow. They Hungry Bear Tales. Filip Pošivač Music neve. Decidono di restare svegli per decide to stay awake to see it. Prokop Holoubek vederla. Sound Marek Poledna Edit Georgy Barklaya Producer Bionaut (Bára Příkaská) Co-producer Treehouse Republic (IRL), Česká televize (CZ), Kosmonaut (PL), Raketa (SK) 34 35
36 01. Animaphix Young • scuole primarie / primary schools (6+) 03. Animaphix Young • scuole secondarie di primo grado / middle schools (11+) 37 01. Animaphix Young • scuole primarie / primary schools (6+)
A STONE IN HOW I THE SHOE OVERCAME MY FEAR OF HUMANS Helene Ducrocq 03. Animaphix Young • scuole secondarie di primo grado / middle schools (11+) 03. Animaphix Young • scuole secondarie di primo grado / middle schools (11+) Eric Montchaud France | 2020 | 9’ France | 2020 | 11’28 national premiere Director, Writer Un allievo arriva in classe per la prima A pupil turns up to his new class for Dedaliah è un ragno. Vicina alla morte Dedaliah is a spider. Near death, she Director, Script, Graphic design, Sets Eric Montchaud volta, però è diverso dagli altri: è una the first time. This pupil, however, is si chiede: se non fosse stata così wonders: if she hadn’t been so afraid Helene Ducrocq Producer rana in una classe di conigli. different to the others, he’s a frog in a spaventata dagli umani, sarebbe of humans, could she have gone to Animation XBO Films (Luc Camili), class of rabbits. andata New York con la sua migliore New York with her best friend? Helene Ducrocq, Thibault Petrissans Nadasdy Films (Nicolas Burlet) amica? Editing Editor Jean-Pierre Poirel Santi Minasi Compositing Music Thibault Petrissans Pierre Bastien Sound design Jean-Baptiste Cornier Music Nathanael Bergese Voice cast Gaelle Gourvennec, Marie Vaiana Eric Montchaud Helene Ducrocq Eric Montchaud è stato alla scuola di cinema La Poudrière. Il suo primo film, The smell of wet dog, Nata il 26 maggio del 1981 a Lille (Francia), Helene Ducrocq si è diplomata nel 2006 alla scuola di ha vinto il premio principale ai Rencontres Audiovisuelles di Lille e il premio per il miglior design animazione La Poudrière. In seguito, ha sperimentato diverse tecniche di animazione in cortometraggi, all’Animated Dreams di Tallin. Ha lavorato come animatore su progetti per serie TV, cortometraggi, video musicali, video aziendali e serie TV. Dal 2011, lavora come direttrice creativa all’agenzia Citron pubblicità e videoclip e ha animato alcune scene per i film di Michel Gondry. Ha diretto Anatole’s little Bien. Helene Ducrocq produce cortometraggi pieni di poesia, musica e animali selvatici. saucepan e ha vinto molti premi tra cui il premio del pubblico al Festival di Annecy. Born on May 26th 1981, in Lille (France), Helene Ducrocq graduated from La Poudrière animation Eric Montchaud studied at La Poudrière film school. His 1st film, The Smell of Wet Dog, won the Main school in 2006. Since then, she has experimented various animation techniques in short films, music Prize at Rencontres Audiovisuelles in Lille and the Best Design Prize at the Animated Dreams festival videos, corporate films and TV series. Since 2011, she has worked as a creative director at the agency in Tallin. He has worked as an animator on projects for TV series, short films, advertisements and clips “Citron Bien”. Helene Ducrocq produces short films full of poetry, music and wild animals. and has animated some scenes for Michel Gondry’s films. He directed Anatole’s Little Saucepan and has won many prizes including the Public Prize at Annecy Festival. 38 39
MATE ORCHESTRA REHEARSAL Rusty Eveland 03. Animaphix Young • scuole secondarie di primo grado / middle schools (11+) 03. Animaphix Young • scuole secondarie di primo grado / middle schools (11+) United States | 2021 | 5’45 Tatiana Okruzhnova national premiere Russia | 2020 | 6’30 Director In un mondo senza esseri umani, In a world without human beings, Il musicista è in ritardo per la The musician is late for the Scriptwriter, Director Rusty Eveland i carrelli della spesa cercano stray shopping carts search for Filarmonica. E non c’è nessun altro Philharmonic. And there is no one Tatiana Okruzhnova compagnia e uno scopo. È una storia purpose and companionship. This is con cui lasciare sua figlia... else to leave his daughter with... Art director su un carrello, un fiore di frammenti a story about a cart, a scrap metal Nel frattempo, l’orchestra ha già In the meantime, the orchestra has Elena Petrova di metallo e la sua ricerca di un flower, and its search for a mate. iniziato le prove. already started the rehearsal. Editor Sergey Kapkov compagno. Composer Gioacchino Rossini Music “Cavantine Figaro” Performed by the Zhukovsky Symphony Orchestra Sound Sergey Karpov Production / Producer Soyuzmultfilm animation studio, Boris Mashkovtsev Rusty Eveland Tatiana Okruzhnova Rusty Eveland è un artista e animatore indipendente di Philadelphia, Pennsylvania. Si è laureato in Nata nel 1979, Tatyana Okruzhnova è un’artista, animatrice, regista che ha completato i corsi di Animazione alla University of the Arts. animazione presso lo studio di Alexander Petrov nel 2009. Film: One more time!, Alexander Petrov Studio (2010), Swimming Lesson, Soyuzmultfilm (2016), Rusty Eveland is a working artist and independent animator from Philadelphia, Pennsylvania. He has a Orchestra Rehearsal, Soyuzmultfilm (2020). BFA in Animation from the University of the Arts. Born on 19/01/1979, Tatyana Okruzhnova, artist, animator and director, completed courses of animation at the studio of Alexander Petrov in 2009. Films: One more time!, Alexander Petrov Studio (2010), Swimming Lesson, Soyuzmultfilm (2016), Orchestra Rehearsal, Soyuzmultfilm (2020). 40 41
PRECIOUS THE COMFORTABLE INDIFFERENCE OF ABUNDANCE 03. Animaphix Young • scuole secondarie di primo grado / middle schools (11+) 03. Animaphix Young • scuole secondarie di primo grado / middle schools (11+) Paul Mas Lucas Schiaroli France | 2020 | 14’ Argentina | 2021 | 4’22 Director, Writer Julie non riesce a inserirsi nella sua Julie can’t fit in at her school. The Un Ragazzo Pesce percorre lunghe A Fish Boy travels long distances Director, Writer Paul Mas scuola. L’arrivo di Emile, un bambino arrival of Emile, an autistic child, will distanze per la campagna alla ricerca through the countryside in search of Lucas Schiaroli Producer autistico, cambierà le carte in tavola... turn the tables… di un po’ d’acqua per sopravvivere. some water to survive. In Wet City, Art Direction Marc Jousset, Perrine Capron A Wet City, non lontano da lì, gli not far from there, its inhabitants Tomás Gamboni abitanti sprecano quotidianamente squander water daily, using it l’acqua, usandola con noncuranza. carelessly. An unexpected storm will Una tempesta inaspettata cambierà change everyone’s life and put things la vita di tutti e metterà le cose al loro in their place. posto. Paul Mas Lucas Schiaroli Paul Mas è nato a Parigi nel 1995. Dopo essersi diplomato come assistente alla regia all’EMCA di Angoulême nel 2015, con il film di diploma Children (2015), ha continuato a realizzare cortometraggi di È nato a San Rafael Mza nel 1977. Ha una laurea in cinema e TV (UNC). Nel 2004 ha realizzato Hilo de animazione. Vive e lavora a Parigi. Marionetas, un’animazione pluripremiata. Nel 2005 ha vinto il Cine por la Identidad, di Abuelas de Plaza de Mayo, e ha realizzato 76 /.... Miglior corto a Biarritz 2006. Requiem for Oblivion, del 2007, Paul Mas was born in 1995. After gaining his Diploma as assistant director at the EMCA in Angoulême è stato selezionato da La Vitrina Argentina al XXII Festival di Mar del Plata. Nel 2010 realizza Tree, in 2015 with his Diploma film; Children (2015), he continued to make short animation films. He lives cortometraggio di Short Stories VI. Dal 2012 al 2018 sperimenta Dry Face, Herencias, Odyssey. and works in Paris. Nel 2021, con una sovvenzione del National Endowment for the Arts, realizza The comfortable indifference of abundance. He was born in San Rafael Mza in 1977. He has a degree in film and TV (UNC) In 2004 he made Hilo de Marionetas, multi-award winning animation. In 2005 he won Cine por la Identidad, by Abuelas de Plaza de Mayo, and made 76 /…. Best Short in Biarritz 2006. Requiem for Oblivion, from 2007, is selected for La Vitrina Argentina at the XXII Mar del Plata Festival. In 2010 he makes “Tree”, short of Short Stories VI. From 2012/18, he experimented with Dry Face, Herencias, Odyssey. In 2021, with a grant from the National Endowment for the Arts, he performed “The comfortable indifference of abundance”. 42 43
THIS SIDE, WATER OTHER SIDE Cesar Diaz Melendez 03. Animaphix Young • scuole secondarie di primo grado / middle schools (11+) 03. Animaphix Young • scuole secondarie di primo grado / middle schools (11+) Lida Fazli Spain | 2020 | 1’30 Iran | 2019 | 8’51 national premiere Director, Writer Nessun confine può impedire la No boundary can prevent the Un breve viaggio per scoprire A short journey to discover the Production, Script, Direction, Lida Fazli creazione di affetti e amicizie tra building up of friendship and love l’importanza dell’acqua nella nostra importance of water in our lives. Animation, Edition, Sound and Music Producer bambini. between children. vita. A sand animation film. Cesar Díaz Meléndez Lida Fazli, Defc Un film d’animazione con la sabbia. Lida Fazli Cesar Diaz Nata in Zanjan nel 1977, Lidia Fazli si è diplomata nel 1994. Ha lavorato come fumettista per giornali. Cesar Diaz ha iniziato a lavorare come animatore 2D nel 1994 a Madrid, Spagna, lavorando su serie Si è laureata in Custom Design alla Zahra University di Teheran e si è specializzata in Animazione alla animate per la TV, e ora è specializzato in animazione su sabbia e stop motion. Realizza i propri Tarbiat Modares University di Teheran. progetti di cortometraggio e lavora su lungometraggi per: L’isola dei cani (Wes Anderson), La mia vita da zucchina (Claude Barras), Anomalisa (Charlie Kaufman), ParaNorman (Laika), Frankenweenie (Tim Born in Zanjan in 1977, Lidia Fazli got her Diploma in 1994. She has worked as a newspaper cartoonist. Burton). She graduated in Custom Design from al Zahra University in Tehran and obtained an M.A in Animation from Tarbiat Modares University in Tehran. Cesar Diaz started in 1994 as a 2D animator in Madrid, Spain, working on cartoon series for TV, and now he is specialized in sand and Stop motion animation, making his own short film projects and working on feature films for: Isle of Dogs (Wes Anderson), Ma vie de Courgette (Claude Barras), Anomalisa (Charlie Kaufman), ParaNorman (Laika), Frankenweenie (Tim Burton). 44 45
46 01. Animaphix Young • scuole primarie / primary schools (6+) 04. Animaphix Young • scuole secondarie di secondo grado / high schools (14+) 47 01. Animaphix Young • scuole primarie / primary schools (6+)
A GIRL AND BOLT HER SHADOW Vanessa Iliya Shekerdzhiev 04. Animaphix Young • scuole secondarie di secondo grado / high schools (14+) 04. Animaphix Young • scuole secondarie di secondo grado / high schools (14+) Germany | 2019 | 2’ Bulgaria | 2020 | 7’41 national premiere national premiere Director, Writer Una ragazza scopre che un’ombra la A girl discovers a shadow is following Una parabola post-tecnologica A post-technological parable Director Vanessa sta seguendo, quindi fa di tutto per her around, so she tries everything to sull’aggressività come istinto about aggression as a destructive Iliya Shekerdzhiev Producer sfuggirle. run away from it. distruttivo e mortale incorporato and deadly instinct embedded in Writer HFBK Hamburg negli individui o nella società. individuals or society. Ivan Veselinov Key Cast Producer Nicholas J Reese Rumen Baroso Music and sound design Ani vinarova Vanessa Heeger Iliya Shekerdzhiev Vanessa Heeger (Bahia, 1994) è una regista e montatrice. Si è laureata alla Universidad del Cine di Iliya Shekerdzhiev ha studiato cinematografia alla NBU (2014). Fa animazione digitale dal 2009. Ha Buenos Aires, ed è stata successivamente selezionata per una residenza di un anno all’Università di lavorato per Boyana Film Studios come animatore; effetti visivi per Worldwide FX. Festival e premi: Belle Arti di Amburgo (HfbK). Ha prodotto diversi cortometraggi, tra cui The Flower-Headed Boy, WFAF 2020, Varna. presentato in anteprima all’Oberhausen Kurzfilmtage e al Mar del Plata IFF. Attualmente frequenta l’Accademia del cinema di Berlino (DFFB). Iliya Shekerdzhiev studied Cinematography at NBU (2014) and has been making computer animation since 2009. He has worked for Boyana Film Studios as an animator; visual effects for Worldwide FX. Vanessa Heeger (Bahia, 1994) is a filmmaker and editor. She graduated from the Universidad del Festivals & Awards: WFAF 2020, Varna. Cine in Buenos Aires, and was later selected for a year-long residency at the University of Fine Arts in Hamburg (HfbK). She has produced several short films, including The Flower-Headed Boy, which premiered in Oberhausen Kurzfilmtage and Mar del Plata IFF. She is currently attending the Die Deutsche Film und Fernsehakademie Berlin (DFFB). 48 49
COLRUN CRITICAL LINE 04. Animaphix Young • scuole secondarie di secondo grado / high schools (14+) 04. Animaphix Young • scuole secondarie di secondo grado / high schools (14+) Jorge Sarria de Vicente Vicente Mallols Spain | 2020 | 4’55 Spain | 2020 | 3’31 Director, Writer, Producer La vita di un bambino della The life of a child in the Republic Nassotis getta tantissima spazzatura Nassotis throws a lot of garbage into Director Jorge Sarria de Vicente Repubblica del Congo e quella del of Congo and a President of a in mare, ma questa torna sempre the sea, but it always comes back, Vicente Malllos Producer presidente di un’azienda tecnologica Technology company are connected indietro, fino a quando non viene until he is buried in a garbage pile, Writer U-Tad Centro Universitario de sono collegate da un materiale che le by a material that will change them sepolto in un mucchio di spazzatura thanks to a fish which intends to Noelia Martínez, Elena Gobernado Tecnología y Arte Digital cambierà completamente. completely. grazie a un pesce che intende dargli teach him a lesson. Producer Sound Paloma Mora una lezione. Julián Ocaña Corrales Key Cast Edition A desert island is not always a Edu Borja Jorge Sarria de Vicente Non sempre un’isola deserta è un heavenly place. Music Composer Music paradiso. Vincent Barrière Rafael Carrión García Storyboard Distribution Mario Domínguez Marta Salvador Tato Sound And Mix Design José Serrador Jorge Sarria de Vicente Vicente Mallols Jorge Sarria de Vicente studied for a Degree in Animation at the University of Technology and Digital Vicente Mallols (Valencia, Spagna, 1975) ha lavorato come animatore stop-motion su diversi progetti Art (U-TAD), where he began directing his first short film, Colrun, in which there were up to fifty come la serie tv Caracolímpicos (Truca Films, 2000-2002), il lungometraggio Pos Eso (Conflictivos university students involved. He has worked as junior layout artist at B-Water Animation for Treasure Productions, 2014) o la serie tv Clay Kids (Clay Animation, 2014) per cui ha diretto cinque episodi. In Trekkers series, as a preview artist at Morena Films for the movie Historias lamentables by Javier Fesser seguito, ha diretto il suo primo cortometraggio The Criptozoologist (TV ON 2015). Recentemente ha and as a professor of Digital and 3D Animation Laboratory at the Antonio de Nebrija University. He finito la sua prima serie tv animata in stop motion, The diary of Bita and Cora, 26 episodi da cinque currently works at B-Water Animation as a mid layout artist, directs a personal project called Zelda Lost minuti ciascuno (TV ON, 2018). Link (a tribute to the videogame saga) and he is working on new film projects. He is also the founder of Animatrópolis, a website with educational videos about animation. Vicente Mallols (Valencia, Spain, 1975) has worked as animator stop-motion on several projects such as the tv series Caracolímpicos (Truca Films, 2000-2002), the feature film Pos Eso (Conflictivos Jorge Sarria de Vicente ha una laurea in Animazione all’Università di Tecnologia e Arte Digitale (U-TAD), Productions, 2014) or the tv series Clay Kids (Clay Animation, 2014) where he became a director of five dove ha iniziato a dirigere il suo primo cortometraggio, Colrun, in cui erano coinvolti fino a cinquanta episodes. After that, he directed his first short film The Criptozoologist (TV ON 2015). Recently, he has studenti universitari. Ha lavorato come junior layout artist alla B-Water Animation per la serie Treasure finished his first tv series in stop motion animation The diary of Bita and Cora, 26 episodes of 5 minutes Trekkers, come preview artist alla Morena Films per il film Historias lamentables di Javier Fesser e come each (TV ON, 2018). professore di Laboratorio di animazione digitale e 3D all’Università Antonio de Nebrija. Attualmente lavora alla B-Water Animation come mid layout artist, dirige un progetto personale chiamato Zelda Lost Link (un omaggio alla saga di videogiochi) e sta lavorando a nuovi progetti cinematografici. È anche il fondatore di Animatrópolis, un sito web con video educativi sull’animazione. 50 51
FLOATING HAND MEMORIES Seyoung Ok 04. Animaphix Young • scuole secondarie di secondo grado / high schools (14+) 04. Animaphix Young • scuole secondarie di secondo grado / high schools (14+) Korea | 2021 | 4’12 Sedigheh Famil Farnia national premiere Iran | 2020 | 1’40 Immagini trasparenti si Transparent images overlap each Red cerca qualcuno che gli dia una Red is looking for a person to give Director, Producer Director, Writer, Producer sovrappongono le une sulle altre other, appearing and disappearing to mano amichevole. Lo evitano tutti, him a friendly hand. Everyone avoids Sedigheh Famil Farnia Seyoung Ok apparendo e scomparendo al ritmo the music. tranne Blu. him, except Blue. Animator di musica. Mehran Zaeim Puppet Maker Mehran Zaeim, Sedigheh Famil Farnia Music & Sound Babak Nasiri Khan Editor Mehran Zaeim Seyoung Ok Sedigheh Famil Farnia Laureata in Belle Arti e specializzata in Animazione alla Korea National University of Fine Art. Sedigheh Famil Farnia ha ottenuto una laurea in Pittura all’Università Alzahra, 1995, e una specialistica Attualmente sta espandendo il suo universo lavorativo proiettando e esponendo a Seoul. in Animazione all’Università Soore, 2014. Graduated from Korea National University of Arts with a BFA in Fine arts and MFA in Animation. Sedigheh Famil Farnia obtained a Bachelor’s Degree in Painting from Alzahra University, 1995, and a She is currently expanding her world of work by screening and exhibiting in Seoul. Master’s Degree in Animation from Soore University, 2014. 52 53
Puoi anche leggere