Pavimenti in vinile Vinyl flooring - PAVIMENTI VINILICI - Naturwood
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
PAVIMENTI VINILICI Indice Index Collezione SVR4 P. 26 Collection SVR4 Collezione SVR5 P. 34 Collection SVR5 Collezione SV8 P. 56 Collection SV8 Accessori P. 72 Accessories Vinile in doghe Merchandising P. 78 effetto legno Merchandising con sistema di Istruzioni di posa Smart vinyl Installation instructions for Smart Vinyl P. 82 incastro a click Certificazioni P. 85 Wood effect Certifications vinyl planks with 4click system 5
Pavimento in vinile. Perchè sceglierlo? Vinyl flooring. Why should you choose it? Antibatterico Antibacterial Fonoassorbente Sound absorbing Antistatico Antistatic Dilatazione minima Minimum expansion Effetto realistico Realistic effect 8 9
Confortevole Comfortable I pavimenti vinilici sono estremamente Vinyl flooring is extremely soft and has a morbidi e restituiscono una piacevole pleasant feeling when touched. Thanks to sensazione al tatto. Grazie alla loro particolare its particular composition it is also ideal for composizione risultano ideali anche per walking on with bare feet, because it gives camminare a piedi nudi, perché trasmettono out warmth. It is incredibly quiet, as, due calore. Sono incredibilmente silenziosi in to its composition, it absorbs the sound of quanto, per la loro composizione, assorbono footsteps. i rumori di calpestio. 10 11
Resistente all’usura Resistant to wear I pavimenti vinilici dispongono di un’elevata Vinyl flooring has a high resistance to wear, resistenza all’usura, il che li rende which makes it perfect also for commercial perfetti anche per ambienti commerciali, environments, characterised by a high level caratterizzati da un alto calpestio. Il vinile of foot traffic. The vinyl allows a better permette una maggior conservazione conservation compared to traditional rispetto alle pavimentazioni tradizionali e flooring and a high level of quality is assured l’elevata qualità è assicurata da una garanzia with a long term guarantee. a lungo termine. 12 13
Facile da pulire - Antibatterico Easy to clean - Antibacterial I pavimenti in PVC presuppongono zero Flooring in PVC implies zero cost of costi di manutenzione. Lo Smart Vinyl infatti maintenance. In fact, Smart Vinyl can be può essere pulito facilmente, ricorrendo cleaned easily, simply using soap and water. semplicemente a sapone e acqua. La pulizia Cleaning is immediate and high resistance è immediata e la forte resistenza alla polvere to dust guarantees complete hygiene of garantisce un’igiene assoluta della superficie. the surfaces. For the best cleaning we Per una pulizia ottimale si consiglia di recommend you use our products for consultare i nostri prodotti di manutenzione, maintenance, shown at the end of the illustrati a fine catalogo (p. 75). catalogue (p. 75) 14 15
Resistente all’umidità Resistant to humidity I pavimenti vinilici vantano un’elevata resistenza Vinyl flooring has a high resistance to humidity. all’umidità. A differenza di altre tipologie di Differently to other types of flooring it has no pavimentazioni non temono l’acqua e, per problem with water and, because of this, it is questo, si dimostrano adatti anche alla posa also suitable to be laid in humid surroundings. in ambienti umidi. Il contatto con l’acqua non Contact with water does not affect the quality infierisce sulla qualità e la resa del materiale and the performance of the material that, che, grazie a questa sua peculiarità, risulta thanks to this characteristic, is a flooring essere un pavimento adatto a qualsiasi locale, suitable for anywhere, including bathrooms compresi bagni e cucine. and kitchens. 16 17
Adatto al riscaldamento a pavimento Suitable for under floor heating I pavimenti vinilici sono compatibili con Vinyl flooring is compatible with under floor i pavimenti dotati di riscaldamento a heating. The heat does not condition the pavimento. Il calore non condiziona la performance of PVC that, on the contrary, resa del PVC che, al contrario, lo trattiene, holds it, enhancing the technology and valorizzando la tecnologia e offrendo offering an unparalleled sensation of comfort. una sensazione di comfort ineguagliabile. The high quality of Smart Vinyl thus allows L’elevata qualità dello Smart Vinyl consente excellent performance also in the presence dunque prestazioni ottimali anche in of sources of heat, without deforming. presenza di fonti di calore, senza subire deformazioni. 18 19
Installazione rapida ed economica Rapid and economic installation La posa flottante del PVC non è invadente, The floating installation of PVC is not intrusive, pertanto non rovina il pavimento sottostante. therefore it does not ruin the flooring underneath. Grazie alla nuova tecnologia drop click Thanks to the new technology Drop Click the l’installazione risulta più rapida ed economica installation is more rapid and economic than rispetto alle pavimentazioni tradizionali. La sua traditional flooring. Its particularly thin structure struttura particolarmente sottile lo rende idoneo makes it ideal in diverse situations and it is also in diverse situazioni e risulta molto vantaggioso very advantageous for temporary flooring, being anche per pavimenti temporanei, essendo easy and quick to both to lay and to remove. It facile e veloce sia da posare, che da rimuovere. also has the advantage of being totally recyclable. Gode inoltre del vantaggio di essere totalmente riciclabile. 20 21
PAVIMENTI VINILICI / VINYL FLOORING PAVIMENTI VINILICI SV SV R5 R4 23
Struttura rigida NOVITÀ Rigid structure La nuova composizione si caratterizza The new composition is characterised by a per una maggior rigidità, che permette greater rigidity, which allows it to be laid over la sovrapposizione anche su pavimenti flooring with joints. Slight imperfections are fugati. Lievi imperfezioni non vengono lette, not noticed, guaranteeing an excellent laying garantendo una posa ottimale anche su also on imperfect surfaces. The application is sottofondi non planari. L’applicazione risulta thus more immediate, avoiding the necessity quindi più immediata, evitando di dover to work on the pre-existent surface. What’s intervenire sulla superficie preesistente. Inoltre, more, the greater rigidity of the product makes la maggior rigidità del prodotto lo rende it appropriate for more economic underlay, appropriato per materassini più economici, allowing also advantages in cost. consentendo anche vantaggi di costo. 24 25
NOVITÀ Larghezza 180 mm 180 mm width Pavimento vinilico rigido effetto legno con spessore 4 mm Nuova struttura rigida Wood effect rigid vinyl flooring with 4 mm thickness New rigid structure Collezione SVR4 SV R4 PAVIMENTI VINILICI / VINYL FLOORING 26 27
Spessore Thickness: 4 mm Resistenza all’usura Wear resistance: Cl. 23=32, Gruppo T (0,4 mm) Dimensioni Dimensions: 4(0,4)X180x1220 mm Bisellatura SVR410 SVR404 SVR422 Bevel: Nano 4V SVR423 SVR424 SVR413 Imballo Packaging: Mq/pc 2,635 Mq/bnc 134,70 Incastro Installation: Unilin Riscaldamento a pavimento Installation on floor heating: Adatto Suitable 29
Listino prezzi Price list PAVIMENTI VINILICI Codice Effetto LISTINO / mq Code Effect Price list / m2 SVR404 Spazzolato / brushed € 40,75 SVR410 Spazzolato / brushed € 40,75 SVR413 Spazzolato / brushed € 40,75 SVR422 Spazzolato / brushed € 40,75 SVR423 Spazzolato / brushed € 40,75 SVR424 Spazzolato / brushed € 40,75 Accessori disponibili a pag. 72 / Avaible accessories pag. 72 SPESSORE 4 MM / 4 MM THICKNESS Il pavimento ricrea le naturali stonalizzazioni del legno, consigliamo di mischiare le doghe in fase di posa The flooring recreates the natural tone variation of wood, we suggest to mix the planks during installation. TIPO DI POSA-INCASTRO / INSTALLATION: UNILIN CLICK SYSTEM Smart Vinyl di BGP rispetta l’ambiente e soddisfa i rigidi requisiti europei (CE-BFLs1) Flottante - floating | Incollata – glued UNILIN CLICK 30 31
32 33
NOVITÀ Larghezza 228 mm 228 mm width Pavimento vinilico rigido effetto legno con spessore 4,5 mm Nuova struttura rigida Wood effect rigid vinyl flooring with 4,5 mm thickness New rigid structure Collezione SVR5 SV R5 PAVIMENTI VINILICI / VINYL FLOORING 34 35
Spessore Thickness: 4,5 mm Resistenza all’usura Wear resistance: Cl. 34=42, Gruppo T (0,55 mm) Dimensioni Dimensions: 4,5(0,55)x228x1220 mm Bisellatura Bevel: SVR527 SVR504 SVR522 Nano 4V Imballo Packaging: SVR521 SVR528 SVR512 Mq/pc 2,225 Mq/bnc 124,616 Incastro Installation: Unilin Riscaldamento a pavimento Installation on floor heating: Adatto Suitable 37
SVR525 SVR529 SVR532 SVR530 SVR531 SVR533 39
Listino prezzi Price list PAVIMENTI VINILICI Codice Effetto LISTINO / mq Code Effect Price list / m2 SVR504 Spazzolato / brushed € 46,67 SVR512 Spazzolato / brushed € 46,67 SVR521 Spazzolato / brushed € 46,67 SVR522 Spazzolato / brushed € 46,67 SVR525 Spazzolato / brushed € 46,67 SVR527 Spazzolato con leggero effetto segato / brushed with light saw mark effect € 46,67 SVR528 Spazzolato / brushed € 46,67 SVR529 Spazzolato / brushed € 46,67 SVR530 Spazzolato con effetto segato / brushed with saw mark effect € 46,67 SVR531 Spazzolato / brushed € 46,67 SVR532 Spazzolato / brushed € 46,67 SVR533 Spazzolato / brushed € 46,67 Accessori disponibili a pag. 72 / Avaible accessories pag. 72 SPESSORE 4,5 MM / 4,5 MM THICKNESS Il pavimento ricrea le naturali stonalizzazioni del legno, consigliamo di mischiare le doghe in fase di posa The flooring recreates the natural tone variation of wood, we suggest to mix the planks during installation. TIPO DI POSA-INCASTRO / INSTALLATION: DROP LOCK CLICK SYSTEM Smart Vinyl di BGP rispetta l’ambiente e soddisfa i rigidi requisiti europei (CE-BFLs1) Flottante - floating | Incollata – glued UNILIN CLICK 40 41
42 43
PAVIMENTI VINILICI / VINYL FLOORING PAVIMENTI VINILICI SV 8 45
Anima rigida Rigid structure Lo Smart Vinyl SV8 è caratterizzato da una Smart Vinyl SV8 is characterised by a struttura unica: lo strato centrale è formato unique structure: the central layer is formed da una schiuma di PVC espanso, che lo of a covering of PVC foam, which makes rende eccezionalmente più rigido e ne limita it exceptionally rigid and notably limits notevolmente la dilatazione. La sua formula expansion. Its improved formula allows a migliorata consente una posa più efficiente, more efficient laying, and makes it resistant e lo rende resistente ai limiti di un vinilico to the limits of a classic vinyl. The SV8 flooring classico. Il pavimento SV8 può essere posato can be lain on a base with defects such as su sottofondi con difetti di fughe o buchi con joints or holes with dimensions up to 5mm dimensioni fino a 5 mm e 5 mm di profondità. and a depth of 5mm. 46 47
Tappetino già incluso Underlay already included I pavimenti vinilici sono già dotati di un Vinyl flooring already has an underlay XPE. tappetino XPE. Questo è fonte di molti This is the source of many advantages: vantaggi: velocità di installazione, non è speed of installation, it is not necessary to necessario stendere un materassino prima lay an underlay before the fitting, it is already della posa, è già incluso. L’XPE assorbe included. XPE absorbs even further the noise ulteriormente il rumore di calpestio, of footsteps, also in high traffic situations, riducendo al minimo il rumore di vuoto anche meeting acoustic standards that have no in situazioni di alto traffico; raggiungendo equal. risultati di acustica senza eguali. 48 49
Formato extra large Extra large dimensions Il nuovo formato extra large ricorda le The new extra large format recalls the dimensioni di un vero parquet. L’effetto dimensions of a true parquet. The visual ottico restituisce un senso di realismo mai effect restores a sense of realism never raggiunto prima. Colori e trame rimandano reached before. Colours and textures refer direttamente al calore e all’accoglienza del directly to the warmth and the welcome of legno, impiegando nuovi materiali e incastri, wood, using new materials and fitting, which che si distinguono per l’estrema velocità di are characterised by their extreme speed of posa. Convenienza e cura per i dettagli sono laying. Convenience and care of details are al centro del nostro lavoro. at the heart of our work. 50 51
Incastro 5G 5G fitting L’incastro 5G rappresenta una grande The fitting 5G represents a great evolution: evoluzione: una struttura di innesto a bottone a structure of button insertion on the heads, sulle teste, che conferisce maggior resistenza which give greater resistance and speed e velocità rispetto ai sistemi tradizionali. Si compared to the traditional systems. It tratta di un’innovazione poliedrica, ideata is a polyhedral innovation, conceived to per garantire semplicità ed efficienza nel guarantee simplicity and efficiency over a lungo periodo. L’elevato standard qualitativo long period. The high standard of quality thus si unisce quindi alla versatilità, per andare joins with versatility, to meet every request of incontro ad ogni esigenza del cliente. the client. 52 53
Dilatazione Expansion L’innovativa struttura centrale del pavimento The innovative structure at the core of vinilico SV8 consente una stabilità vinyl flooring SV8 allows a revolutionary dimensionale rivoluzionaria. Test di laboratorio dimensional stability. Laboratory tests and e analisi del CATAS hanno certificato come il analyses of CATAS have certified as flooring pavimento fino a 70° presenti una espansione up to 70° it renders a maximum expansion of massima del 0,12%, consentendo di limitare 0.12%, allowing to limit the use of unsightly l’utilizzo degli antiestetici tagli e giunti di cuts and joins for dilatation, also in large dilatazione anche in ampie metrature davanti areas in front big windows. a vetrine o finestre. 54 55
NOVITÀ 8mm Pavimento vinilico con struttura rigida effetto legno con spessore 7+1 mm Nuovi colori Wood effect vinyl flooring with rigid structure and 7+1 mm thickness New colors Collezione SV8 SV 8 PAVIMENTI VINILICI / VINYL FLOORING 56 57
Spessore Thickness: 7+1 mm di materassino XPE Resistenza all’usura Wear resistance: Cl. 34=42, Gruppo T (0,55 mm) Dimensioni Dimensions: 8(0,55)x228x1800 mm SV855 SV856 SV850 Bisellatura Bevel: 4V SV857 SV851 SV858 Imballo Packaging: Mq/pc 2,052 Mq/bnc 108,36 Incastro Installation: 5G click system Riscaldamento a pavimento Installation on floor heating: Adatto Suitable 59
SV852 SV859 SV853 61
63
Listino prezzi Price list PAVIMENTI VINILICI Codice Effetto LISTINO / mq Code Effect Price list / m2 Spazzolato a registro SV850 € 60,50 brushed and embossed in register Spazzolato a registro SV851 € 60,50 brushed and embossed in register Spazzolato a registro SV852 € 60,50 brushed and embossed in register Spazzolato a registro SV853 € 60,50 brushed and embossed in register Spazzolato a registro SV855 € 60,50 brushed and embossed in register Spazzolato a registro SV856 € 60,50 brushed and embossed in register Spazzolato a registro SV857 € 60,50 brushed and embossed in register Spazzolato a registro SV858 € 60,50 brushed and embossed in register Spazzolato a registro SV859 € 60,50 brushed and embossed in register Accessori disponibili a pag. 72 / Avaible accessories pag. 72 SPESSORE 7+1 MM / 7+1 MM THICKNESS Il pavimento ricrea le naturali stonalizzazioni del legno, consigliamo di mischiare le doghe in fase di posa The flooring recreates the natural tone variation of wood, we suggest to mix the planks during installation. TIPO DI POSA-INCASTRO / INSTALLATION: 5G CLICK UNILIN Vinile con struttura rigida, posabile anche su pavimenti con fughe Flottante - floating Vinyl with a rigid structure, installable also Smart Vinyl di BGP rispetta l’ambiente e on floors with grout lines soddisfa i rigidi requisiti europei (CE) 64 65
66 67
68 69
70 71
ACCESSORI PAVIMENTI VINILICI SV SV SV R5 R4 8 73
Accessori Accessories BATTISCOPA IN PVC espanso (Cod. BSSV) 14x60x2500 mm con decoro uguale al pavimento Skirting in expanded PVC 14x60x2500 mm with same design as the COLLA MONOCOMPONENTE (Cod. COL003) flooring Per pavimenti vinilici - fusto 12 kg resa media 300gr/mq One component glue for vinyl flooring €/ml. 6,18 12 kg drum - average usage 300gr/mq €/cad. 81,49 SOGLIA DI DILATAZIONE (Cod. SZ/4+ST/4) In alluminio anodizzato completa di supporto – lungh. 2700 mm Anodized aluminum tee profile with base – 2700 mm length MATERASSINO ACOUSTIC (Cod. MAT010) In polietilene di tipo HQP0, ad alta densità, €/cad. 29,63 goffrato – spessore 1 mm – rotoli da 20 mq Acoustic underlay in polyethylene type HQP0, high density, embossed – 1 mm thickness – 20 mq roll €/mq. 3,96 SOGLIA DI COMPENSAZIONE (Cod. SC/4+ST/4) In alluminio anodizzato completa di supporto – lungh. 2700 mm Anodized aluminum reducer profile with base – 2700 mm length €/cad. 29,63 MATERASSINO VINCLIC CLASSIC SMART (Cod. MAT008) Con effetto anti-slip e bandella adesiva sp. 1,5 mm - scatola 10 mq Vinclic Classic Smart foam with anti-slip effect and adhesive strip - 1,5 mm thickness - 10 m2 box SOGLIA DI DILATAZIONE / COMPENSAZIONE (Cod. SC5V) in abbinamento completa di supporto – lungh. 2700 mm Matching tee / reducer profile with base – 2700 mm length €/mq. 6,18 €/cad. 56,80 VINYL CLEANER Detergente antistatico per pavimenti vinilici SOGLIA TERMINALE (Cod. SS/4 + ST/4/SA) con azione battericida In alluminio anodizzato completa di supporto – lungh. 2700 mm Antibacterial, antistatic soap for vinyl flooring Anodized aluminum terminal profile with base – 2700 mm length €/cad. 13,60 €/cad. 29,63 75
Accessori esclusivi per STRUCTURA (SV8) Exclusive accessories for STRUCTURA (SV8) SOGLIA DI COMPENSAZIONE (COD. SC/7/SF) Oro/argento – lungh. 2700 mm Reducer profile gold/silver – 2700 mm length €/cad. 24,70 SOGLIA DI DILATAZIONE (COD. SD7) BASE PER SOGLIA DILATAZIONE/ In abbinamento completa di supporto – lungh. 2700 mm COMPENSAZIONE (Cod. ST/7) Matching tee profile with base – 2700 mm length 7 mm Tee/Reducer profile base - 7 mm €/cad. 56,80 €/cad. € 19,76 SOGLIA DI COMPENSAZIONE (COD. SC7) ANGOLARE PER GRADINO (Cod. SG1A-B-C) In abbinamento completa di supporto – lungh. 2700 mm (oro - argento - bronzo) Matching reducer profile with base – 2700 mm length Corner profile (gold - silver - bronze) €/cad. 56,80 €/cad. € 29,63 SOGLIA DI DILATAZIONE (COD. SZ1) BASE ALLUMINIO PER ANGOLARE Oro/argento – lungh. 2700 mm GRADINO (Cod. ST/11) Tee profile gold/silver – 2700 mm length Corner profile alluminium base €/cad. 24,70 €/cad. € 19,76 77
MERCHANDISING PAVIMENTI VINILICI SV SV SV R5 R4 8 79
Merchandising Merchandising MAZZETTA SVR4 MAZZETTA SVR8 SVR4 hand samples SVR8 hand samples ESPOSITORE DA SALA MOSTRA con ganci per rigid core e MAZZETTA SVR5 structura SVR5 hand samples Show room display with hooks for rigid core and structura 81
Istruzioni di posa Installation instructions Smart Vinyl for Smart Vinyl 1. Prima di cominciare della stanza; dividete questo numero per la larghezza della doga 1. Before starting the plank so to start the installation of the first row with a correct Prima di cominciare con l’installazione del prodotto è importante in modo da collocare la prima fila con una larghezza che permetta Before starting with the installation, it is important you read all width that will assure you that the last row will have a width bigger che leggiate le seguenti istruzioni. Con l’inizio della posa dichiara- che l’ultima fila abbia una larghezza superiore o uguale alla metà instructions information. By starting with the installation, you are or equal to the half of the plank. te di aver letto e compreso i requisiti e le responsabilità di instal- della doga. Posizionate la linea per la prima fila assicurandovi di declaring that you have read and understood all installation re- Set up the starting line for the first row by leaving approx. 6 mm lazione e siete consapevoli che il non rispetto di dette indicazioni lasciare circa 6 mm di spazio su tutti i lati. Questo spazio permette quirements and responsibilities and are aware that deviating from of space on all sides. This space allows for any movements of the potrebbe risultare nel venir meno della garanzia del prodotto. i piccoli movimenti del pavimento. Installate le prime doghe posi- these may result in voiding the product warranty. flooring. zionando il lato con l’incastro più piccolo verso la parete. Si consi- Install the first planks allowing the side with the small tongue fa- Lo Smart Vinyl deve essere posato solo dopo che gli altri operato- glia di utilizzare dei distanziali per mantenere i 6 mm di distanza cing the wall. We recommend using temporary shims to keep the ri abbiano terminato il loro lavoro ed il cantiere liberato da tutti gli con il muro in quanto essendo il pavimento flottante si muove fa- Smart Vinyl needs to be installed only after all operators have fini- 6 mm distance from the wall, as the floor will shift during installa- oggetti che potrebbero danneggiare il prodotto. cilmente. Assemblate le doghe incastrando la testa ad un angolo shed their trades and when all object that may damage the pro- tion due to it being a floating floor. di 25 gradi e poi abbassate. Continuate in questa maniera finché la duct have been removed from site. Assemble the end joints by inserting the tongue on the short side Attenzione! prima fila è terminata. Per iniziare la seconda fila utilizzate il pez- of the plank at an angle of approx. 25 degrees and then lower into È responsabilità del posatore e/o del proprietario di verificare le zo rimanente dal taglio dell’ultima doga della prima fila, sempre Attention! place. Continue in this way until you have finished the first row. condizioni di posa. Nell’eventualità che vengano rilevate anomalie che questo sia più lungo di 30 cm; altrimenti tagliate una doga a It is the installer/owner’s responsibility to verify the installation To start the second row, use the remainder of the last panel of the nel prodotto o nel sottofondo si raccomanda di non procedere metà e procedete. Per assicurare un’integrità strutturale mantene- requirements. In the case you find any fault in the product or first row if it is longer than 30 cm; otherwise cut a new plank in half all’installazione ma di contattare immediatamente il fornitore per te sempre una distanza di 20 cm tra le teste tra le varie file. Non subfloor please do not proceed with the installation but contact and proceed. It is important to guarantee the structure integrity of assistenza. Il prodotto, una volta posato, si considera ispeziona- utilizzate troppa forza per incastrare le doghe in quanto il click you supplier for assistance. The product, once laid, is considered your floor to always stagger the end joints from row to row by at to, approvato ed accettato. Il pavimento è garantito per la posa si può danneggiare facilmente. Al termine della posa rimuovete i inspected, approved and accepted. The flooring is suitable for in- least 20 cm. in locali chiusi che rispettino la variazione di temperatura richie- distanziatori e pulite il pavimento immediatamente doors with a required temperature range, do not install outdoors. Don’t use to much force to lock the planks because the click can sta, non installatelo all’esterno. In fase di conteggio delle quantità When calculating the flooring quantities please consider an extra be damaged easily. necessarie vi consigliamo di considerare un 10% extra per tagli, 3. Posa su pavimento radiante 10% for cuts, wastes or defects. You should bring Smart Vinyl on When you have finished the installation remove all shims and clean sprechi e difetti. Lo Smart Vinyl deve essere portato nella stanza Lo Smart Vinyl può essere usato su pavimenti radianti seguendo site at least 48 hours before. During this time, the planks should the flooring immediately. in cui verrà posato 48 ore prima. Durante questo periodo le do- le istruzioni precedentemente indicate, esclusivamente nel caso rest in their cartons and on a smooth surface. The temperature of ghe devono rimanere nei loro cartoni e su una superficie piana. in cui la temperatura non superi i 26°C. Vi consigliamo in ogni the room must be kept between 20/25 °C. For a correct installa- 3. lnstallation on floor heating La temperatura della stanza deve essere mantenuta costante tra caso di consultarvi con il fornitore dell’impianto a riscaldamento tion in public areas or with heavy traffic, we recommend to use Smart Vinyl can be installed on floor heating following the above i 20/25 °C. L’eventuale utilizzo di soglie di dilatazione deve essere per assicurarvi che sia compatibile con il pavimento vinilico. Fate an adhesive foam or to install the flooring directly with glue. The instructions, exclusively when the temperature does not go above valutata in base alle condizioni ambientali e alla metratura da ri- attenzione a non sottoporre il vostro pavimento a forti sbalzi di possible use of tee profiles must be evaluated according to the 26°C. Anyway, we suggest that you consult your supplier of the coprire. Per una posa corretta in ambienti pubblici o zone ad alto temperatura in quanto lo potrebbe danneggiare. conditions and square meters of the installation area floor heating to be advised if the system is suitable to our flooring. calpestio si consiglia l’utilizzo di un materassino adesivo o diretta- Please be careful not to subject the flooring to big temperature mente la posa incollata. 4. Cura e manutenzione Subfloor conditions. variations. • Pulite utilizzando una scopa o un’aspirapolvere con setole mor- Please make sure that the surface is smooth, flat, dry, clean and Condizioni del sottofondo bide solid. Any kind of residue must be eliminated from the installation 4. Maintenance and care Assicuratevi che il vostro sottofondo sia piano, liscio, asciutto, • Asciugate immediatamente eventuali liquidi rovesciati area. The surface must be smooth within a tolerance of 2 mm on • Clean the flooring using a brush or a vacuum cleaner with soft pulito e solido. Qualsiasi residuo presente sull’area di posa deve • lnumidite lo straccio ed utilizzate prodotti indicati per la pulizia a length of 1,2 m. If this data is not correct you should level it or fill bristles. essere eliminato. La superficie deve essere piana entro una tolle- di pavimenti vinilici no-wax the area in order to obtain this data. Holes and protuberances on • immediately dry any spilt liquids ranza di 2 mm su una lunghezza di 1.2 m, se non fosse cosi deve • Proteggete il pavimento da una continua esposizione al sole the surface can make it difficult for the click to close. The Smart • Use a damp mop and the special products for the cleaning of no essere livellata oppure riempita per ottenere tale dato. Buchi o • Utilizzate delle protezioni, come ad esempio il feltrino sotto i Vinyl is water resistant, but it doesn’t mean it is water-proofing. wax vinyl floorings protuberanze nel sottofondo rendono difficile la chiusura a click mobili ed un tappeto all’ingresso della casa The subfloor must be dry before starting the installation, there- • Protect your flooring from a continuous exposure to the sun tra le doghe. Nonostante il fatto che lo Smart Vinyl sia resistente • Se tenete animali in casa, assicuratevi che le sue unghie venga- fore within the required range of humidity (
Schede tecniche Certificazioni Technical data sheets Certifications Dimensioni: Lunghezza: 1220 mm - Larghezza: 180 mm - Spessore: 4 (0,4) mm Contenuto di una scatola: 12 pezzi – 2,635 m2 Composizione bancale: 50 scatole – 131,76 m2 SV R4 Effetto: Leggermente spazzolato Classe di usura: Gruppo T – 0,4mm - Uso commerciale Classe 33 - uso domestico Classe 23 Colori standard: SVR410U, SVR404U, SVR422U, SVR423U, SVR424U, SVR413U PAVIMENTI VINILICI / VINYL FLOORING Bisello: nano 4V Gloss: 7-10% Incastro: Unilin click Tipo di posa: Flottante o incollata Classe di reazione al fuoco: Bfl – s1 Emissione di formaldeide: E1 Emissioni: VOC A+, esente da Ftalati EN 14372:2004 Scivolosità: R10 DIN51130 Ds EN 13893 Conduttività termica: 0,098 W/m.K Riscaldamento a pavimento: Adatto Dimensioni: Lunghezza: 1220 mm - Larghezza: 228 mm - Spessore: 4,5 (0,55) mm Certificato di conformità CE Certificato classe di usura Contenuto di una scatola: 8 pezzi – 2,225 m2 Composizione bancale: 56 scatole – 124,6 m2 Certificate of conformity CE Wear group classification SV R5 Effetto: Spazzolato Classe di usura: Gruppo T – 0,55mm Uso basso industriale Classe 41 - uso commerciale Classe 34 uso domestico Classe 23 Colori standard: SVR527U, SVR504U, SVR522U, SVR521U, SVR528U, SVR512U, SVR525U, SVR529U, SVR532U, SVR530U, SVR531U, SVR533U PAVIMENTI VINILICI / VINYL FLOORING Bisello: nano 4V Gloss: 7-10% Incastro: Unilin click Tipo di posa: Flottante o incollata Classe di reazione al fuoco: Bfl – s1 Emissione di formaldeide: E1 Emissioni: VOC A+, esente da Ftalati EN 14372:2004 Scivolosità: R10 DIN51130 Ds EN 13893 Conduttività termica: 0,098 W/m.K Riscaldamento a pavimento: Adatto Dimensioni: Lunghezza: 1800-1828 mm - Larghezza: 228 mm - Spessore: 7+1 (0,55) mm Contenuto di una scatola: 5 pezzi – 2,084 m2 / 2,052 m2 Composizione bancale: 52 scatole – 108,36 m2 SV 8 Effetto: Spazzolato a registro Classe di usura: Gruppo T – 0,55mm Uso basso industriale Classe 41 - uso commerciale Classe 34 - uso domestico Classe 23 PAVIMENTI VINILICI / VINYL FLOORING Colori standard: 850, 851, 852, 853, 854, 855, 856, 857, 858, 859 Classe di resistenza Stabilità dimensionale Bisello: nano 4V Gloss: 7-12% al fuoco Bfl-s1 STRUCTURA Incastro: Välinge 5G click Fire resistance Bfl-s1 Dimensional stability Tipo di posa: Flottante STRUCTURA Classe di reazione al fuoco: Bfl – s1 Emissione di formaldeide: E1 Emissioni: Conforme ai requisti VOC AgBB-Scheme e DIBt, esente da ftalati Scivolosità: Ds 85 Conduttività termica: 0,072 W/m.K Riscaldamento a pavimento: Adatto
PAVIMENTI VINILICI www.smartvinyl.it 2018_rev.01 Via San Lucio, 37/13 24023 Clusone (BG) - Italy T. +39 0346 25200 - info@bgptrading.com www.bgptrading.com 86
PAVIMENTI VINILICI 2018_rev.01 Via San Lucio, 37/13 - 24023 Clusone (BG) - Italy T. +39 0346 25200 - info@bgptrading.com www.smartvinyl.it
Puoi anche leggere