Sanità - Landesinstitut für Statistik ASTAT
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Bevölkerung und soziales Leben Popolazione e aspetti sociali GESUNDHEIT SANITÀ 04 Bevölkerung und soziales Leben Popolazione e aspetti sociali 04 Gesundheit Sanità Die Daten in diesem Kapitel beziehen sich, wenn I dati riguardanti i diversi fenomeni presentati si nicht anders angegeben, auf die in Südtirol an- riferiscono, dove non diversamente specificato, a wesende Bevölkerung, unabhängig von ihrem persone presenti sul territorio provinciale, indi- Wohnsitz. pendentemente dal loro luogo di residenza. In der Statistik der Todesfälle sind die Todesur- Nella statistica sui decessi la causa di morte è sachen gemäß der „Internationalen Statistischen codificata in base alla “Classificazione statistica Klassifikation der Krankheiten und verwandten internazionale delle malattie e dei problemi sani- Gesundheitsprobleme“ (10. Revision, 2000) kodi- tari correlati” (X revisione, 2000). fiziert. Die Zahlen zu den freiwilligen Schwanger- Le cifre sulle interruzioni volontarie di gravi- schaftsabbrüchen beziehen sich auf jene Ein- danza si riferiscono agli interventi effettuati in ba- griffe, die mit dem Staatsgesetz Nr. 194 vom 22. se alla legge 194 del 22 maggio 1978. Mai 1978 geregelt sind. Bei den Infektionskrankheiten beziehen sich die I dati sulle malattie infettive si riferiscono ad Werte nur auf einige Krankheiten, die der Melde- alcune malattie soggette a denuncia obbligatoria. pflicht unterliegen. Die Daten zu den Kinder- In particolare, per le malattie dell'infanzia il feno- krankheiten sind unvollständig, da der Melde- meno risente della mancata denuncia di parte dei pflicht oft nicht Folge geleistet wird. Meldepflichtig casi. La denuncia dei casi conclamati di sindrome sind auch die Fälle der Immunkrankheit AIDS im da immunodeficienza acquisita (AIDS) è obbliga- Endstadium, und zwar auf Grund des Ministerial- toria in base al D.M. 28.11.86 del Ministero della dekrets vom 28.11.86 des Gesundheitsministe- Sanità. riums. Unter Fehlgeburt versteht man die nicht freiwil- Si definisce aborto spontaneo la fine non indotta lige Schwangerschaftsunterbrechung innerhalb di una gravidanza entro il 180° giorno di gesta- der ersten 180 Tage. Nach diesem Zeitpunkt wird zione. Trascorso questo termine, la fine sponta- die spontane Unterbrechung einer Schwanger- nea di una gravidanza viene chiamata parto pre- schaft als Frühgeburt bezeichnet, falls das Kind maturo se il bambino nasce vivo, altrimenti si dice lebend zur Welt kommt; ansonsten spricht man che il bambino è nato morto. von Totgeburt. Die Zahl der Drogenabhängigen und Alkoho- Il numero complessivo dei soggetti tossico- liker ist nicht leicht zu erheben. Erfasst werden dipendenti o alcolisti non è di facile rilevazione. können aber jene, die die Sozial- und Gesund- È possibile registrare coloro che entrano in con- heitsdienste in Anspruch nehmen. So beziehen tatto con i servizi socio-sanitari. In particolare, si sich die hier angegebenen Daten auf die Patien- riportano i dati relativi ai pazienti entrati in con- ten, die sich an den Sozialmedizinischen Dienst tatto con il Servizio Medico Sociale dei compren- der Gesundheitsbezirke gewandt haben oder sich sori sanitari e di quelli presenti in comunità tera- in einer Therapiegemeinschaft befinden. peutiche. astat: Statistisches Jahrbuch 2021 / Annuario statistico 2021 Seite 135 pagina
04 GESUNDHEIT SANITÀ Bevölkerung und soziales Leben Popolazione e aspetti sociali Die Indikatoren zur Tätigkeit der Krankenhäu- L'indicatore dell'attività ospedaliera "degenza ser sind wie folgt zu verstehen: die „durchschnitt- media" indica in giorni il tempo medio di perma- liche Aufenthaltsdauer“ ist die mittlere Dauer (in nenza del ricoverato all'interno della struttura Tagen) des Aufenthaltes eines Patienten im ospedaliera; il "tasso di utilizzo dei posti letto" Krankenhaus. Unter dem „Auslastungsgrad der rappresenta la percentuale media di letti che vie- Betten“ versteht man den Prozentanteil der ne occupata nell'anno di riferimento; "l'intervallo durchschnittlich besetzten Betten an den Betten di turn-over" indica il tempo medio (in giorni) di insgesamt im Bezugsjahr. Der „Zeitraum des non occupazione di un letto, ossia il tempo che Turn-over“ ist die durchschnittliche Zeitdauer (in intercorre tra la dimissione di un ricoverato e la Tagen), in der ein Bett unbesetzt ist, oder - an- successiva ammissione di un altro; l'"indice di ro- ders ausgedrückt - die Zeitspanne, die zwischen tazione" rappresenta il numero medio di pazienti der Entlassung eines Patienten und der Aufnah- che in un anno occupano lo stesso letto. me des nächsten vergeht. Der „Rotationsindex“ drückt die durchschnittliche Anzahl der Patienten aus, die im Laufe eines Jahres in ein und dem- selben Bett liegen. Jährlich wird vom ISTAT auf gesamtstaatlicher Al fine di conoscere vari aspetti del vivere quoti- Ebene eine Stichprobenerhebung, die Mehr- diano viene svolta annualmente un’indagine cam- zweckerhebung der Haushalte, durchgeführt und pionaria (Indagine Statistica Multiscopo sulle fa- in Südtirol vom ASTAT koordiniert. Das Ziel der miglie), realizzata dall’ISTAT a livello nazionale e Erhebung besteht darin, mehrere Aspekte des coordinata localmente dall’ASTAT. In questo ca- täglichen Lebens besser kennenzulernen. Einige pitolo vengono presentati alcuni risultati dell’ulti- Ergebnisse der letzten Erhebung, die im Jahr ma rilevazione svoltasi nel 2020, nello specifico 2020 stattfand, werden in diesem Kapitel vor- quelli relativi agli stili alimentari, al fumo e al gestellt. Dabei handelt es sich um Daten zu den consumo di bevande alcoliche. Ernährungs- und Rauchgewohnheiten und zum Alkoholkonsum. Seite 136 pagina astat: Statistisches Jahrbuch 2021 / Annuario statistico 2021
Bevölkerung und soziales Leben Popolazione e aspetti sociali GESUNDHEIT SANITÀ 04 Tab. 4.1 In Südtirol verstorbene Personen nach Todesursachengruppe, Altersklasse und Geschlecht (a) - 2020 Persone morte in provincia di Bolzano per gruppo di cause, classe di età e sesso (a) - 2020 Altersklassen (Jahre) / Classi di età (anni) 90 u. mehr Insgesamt 0-14 15-39 40-59 60-69 70-79 80-89 90 e oltre Totale Männer / Maschi I Bestimmte infektiöse und parasitäre Krankheiten - 2 6 5 8 19 7 47 II Neubildungen (Tumoren) 1 5 56 117 205 201 43 628 III Krankheiten des Blutes und der blutbildenden Organe sowie bestimmte Störungen mit Beteiligung des Immunsystems - - 2 1 - 4 3 10 IV Endokrine, Ernährungs- und Stoffwechselkrankheiten 2 - 4 7 15 25 5 58 V Psychische Krankheiten und Verhaltensstörungen - - 4 9 9 38 19 79 VI-VIII Krankheiten des Nervensystems, des Auges und des Ohres 1 1 3 6 26 48 19 104 IX Krankheiten des Kreislaufsystems - 4 52 69 173 300 184 782 X Krankheiten des Atmungssystems 1 3 8 13 50 92 46 213 XI Krankheiten des Verdauungssystems - - 7 13 11 33 10 74 XIV Krankheiten des Urogenitalsystems - - 1 3 13 23 16 56 XII-XIII, Sonstige Krankheiten XV-XVII 9 1 3 - 5 1 3 22 XVIII Symptome und abnorme klinische und Laborbefunde, die anderenorts nicht klassifiziert sind - - 2 6 2 7 6 23 XIX-XX Verletzungen und Vergiftungen und äußere Ursachen von Morbidität und Mortalität 3 28 37 13 26 32 5 144 COVID-19 - - 7 25 103 178 72 385 Insgesamt 17 44 192 287 646 1.001 438 2.625 Frauen / Femmine I Alcune malattie infettive e parassitarie - - - 1 10 21 18 50 II Tumori 1 4 71 83 156 202 93 610 III Malattie del sangue e degli organi ematopoietici ed alcuni disturbi del sistema immunitario - - 1 - 1 1 7 10 IV Malattie endocrine, nutrizionali e metaboliche - - 1 3 10 21 15 50 V Disturbi psichici e comportamentali - - - 3 14 66 96 179 VI-VIII Malattie del sistema nervoso, dell’occhio e dell’orecchio 1 - 6 5 22 71 51 156 IX Malattie del sistema circolatorio - 3 11 21 100 351 455 941 X Malattie del sistema respiratorio - - 6 2 24 78 67 177 XI Malattie dell'apparato digerente - - 4 6 11 23 20 64 XIV Malattie dell'apparato genitourinario - - - 2 5 30 31 68 XII-XIII, Altre malattie e stati morbosi XV-XVII 4 1 1 2 3 11 6 28 XVIII Sintomi, segni e risultati anormali di esami clinici e di laboratorio, non classificati altrove - - 3 1 2 5 33 44 XIX-XX Traumatismi e avvelenamenti e cause esterne di morbosità e mortalità 1 7 12 8 12 23 26 89 COVID-19 1 - 7 12 41 153 171 385 Totale 8 15 123 149 411 1.056 1.089 2.851 Insgesamt / Totale I Bestimmte infektiöse und parasitäre Krankheiten - 2 6 6 18 40 25 97 II Neubildungen (Tumoren) 2 9 127 200 361 403 136 1.238 III Krankheiten des Blutes und der blutbildenden Organe sowie bestimmte Störungen mit Beteiligung des Immunsystems - - 3 1 1 5 10 20 IV Endokrine, Ernährungs- und Stoffwechselkrankheiten 2 - 5 10 25 46 20 108 V Psychische Krankheiten und Verhaltensstörungen - - 4 12 23 104 115 258 VI-VIII Krankheiten des Nervensystems, des Auges und des Ohres 2 1 9 11 48 119 70 260 IX Krankheiten des Kreislaufsystems - 7 63 90 273 651 639 1.723 X Krankheiten des Atmungssystems 1 3 14 15 74 170 113 390 XI Krankheiten des Verdauungssystems - - 11 19 22 56 30 138 XIV Krankheiten des Urogenitalsystems - - 1 5 18 53 47 124 XII-XIII, Sonstige Krankheiten XV-XVII 13 2 4 2 8 12 9 50 XVIII Symptome und abnorme klinische und Laborbefunde, die anderenorts nicht klassifiziert sind - - 5 7 4 12 39 67 XIX-XX Verletzungen und Vergiftungen und äußere Ursachen 4 35 49 21 38 55 31 233 von Morbidität und Mortalität COVID-19 1 - 14 37 144 331 243 770 Insgesamt 25 59 315 436 1.057 2.057 1.527 5.476 (a) Anwesende Bevölkerung, Klassifizierung der Todesursachen nach ICD-X / Popolazione presente, classificazione delle cause di morte in ICD-X Quelle: ASTAT Fonte: ASTAT astat: Statistisches Jahrbuch 2021 / Annuario statistico 2021 Seite 137 pagina
04 GESUNDHEIT SANITÀ Bevölkerung und soziales Leben Popolazione e aspetti sociali Graf. 4.a Gestorbene nach wichtigsten Todesursachengruppen und Geschlecht - 2020 Verstorbene je 100.000 Einwohner Morti per i principali gruppi di cause e sesso - 2020 Morti per 100.000 abitanti Männer Frauen Maschi Femmine I Bestimmte infektiöse und 17,8 parasitäre Krankheiten Alcune malattie infettive 18,6 e parassitarie II 237,9 Neubildungen (Tumoren) Tumori 226,6 V Psychische Krankheiten 29,9 und Verhaltensstörungen Disturbi psichici e 66,5 comportamentali VI-VIII Krankheiten des Nervensystems, 39,4 des Auges und des Ohres Malattie del sistema nervoso, 57,9 occhio e orecchio IX Krankheiten des 296,3 Kreislaufsystems Malattie del sistema 349,5 circolatorio X Krankheiten des 80,7 Atmungssystems Malattie del sistema 65,7 respiratorio XI Krankheiten des 28,0 Verdauungssystems Malattie dell'apparato 23,8 digerente XII-XIII, XV-XVII 8,3 Sonstige Krankheiten Altre malattie e stati morbosi 10,4 XVIII Symptome und Befunde, die 8,7 anderenorts nicht klassifiziert sind Sintomi e segni non 16,3 classificati altrove XIX-XX Verletzungen und Vergiftungen 54,6 und äußere Ursachen von Morbidität und Mortalität 33,1 Traumatismi, avvelenamenti e cause esterne di morbosità e mortalità 145,9 COVID-19 143,0 0 100 200 300 400 astat 2021 - lr astat Seite 138 pagina astat: Statistisches Jahrbuch 2021 / Annuario statistico 2021
Bevölkerung und soziales Leben Popolazione e aspetti sociali GESUNDHEIT SANITÀ 04 Tab. 4.2 In Südtirol ansässige Gestorbene nach den wichtigsten Todesursachengruppen - 1990-2020 Werte je 100.000 Einwohner Morti residenti in provincia di Bolzano per i principali gruppi di cause - 1990-2020 Valori per 100.000 abitanti TODESURSACHEN 1990 2000 2006 2010 2020 CAUSE DI MORTE II Neubildungen (Tumoren) 215,5 246,5 239,1 233,6 228,6 Tumori IX Krankheiten des Malattie del sistema Kreislaufsystems 336,4 325,8 283,2 272,6 314,7 circolatorio X Krankheiten des Malattie dell'apparato Atmungssystems 57,1 58,5 54,6 54,8 72,2 respiratorio XI Krankheiten des Malattie dell'apparato Verdauungssystems 37,4 21,9 30,4 24,3 25,5 digerente XIX-XX Verletzungen und Vergiftungen Traumatismi e avvelenamenti e und äußere Ursachen von cause esterne di morbosità e Morbidität und Mortalität 53,0 39,3 34,1 42,7 36,4 mortalità COVID-19 - - - - 142,9 COVID-19 Insgesamt 699,4 692,0 641,4 628,0 677,4 Totale Quelle: ASTAT Fonte: ASTAT Graf. 4.b Gestorbene nach Todesmonat und Geschlecht - 2020 Morti per mese e sesso - 2020 Männer Frauen Maschi Femmine 400 350 300 250 200 150 100 50 0 Jänner Februar März April Mai Juni Juli August September Oktober November Dezember Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre astat 2021 - lr astat astat: Statistisches Jahrbuch 2021 / Annuario statistico 2021 Seite 139 pagina
04 GESUNDHEIT SANITÀ Bevölkerung und soziales Leben Popolazione e aspetti sociali Tab. 4.3 Suizide nach Geschlecht - 1995-2020 Suicidi per sesso - 1995-2020 GESCHLECHT 1995 2000 2005 2010 2015 2020 SESSO Absolute Werte / Valori assoluti Männer 47 44 38 36 40 34 Maschi Frauen 18 10 13 7 15 11 Femmine Insgesamt 65 54 51 43 55 45 Totale Je 100.000 Einwohner 14,4 11,6 10,7 8,5 10,6 8,4 Per 100.000 abitanti Quelle: ASTAT Fonte: ASTAT Graf. 4.c Suizide nach Altersklasse - 2020 Prozentuelle Verteilung Suicidi per classe di età - 2020 Composizione percentuale % 8,9% bis 29 Jahre fino a 29 anni 28,9% 65 und mehr Jahre 65 anni e oltre 62,2% 30-64 Jahre 30-64 anni astat 2021 - lr astat Seite 140 pagina astat: Statistisches Jahrbuch 2021 / Annuario statistico 2021
Bevölkerung und soziales Leben Popolazione e aspetti sociali GESUNDHEIT SANITÀ 04 Tab. 4.4 Freiwillige Schwangerschaftsabbrüche nach Ort der Durchführung - 2016-2020 Interruzioni volontarie della gravidanza per luogo di denuncia - 2016-2020 ORT DER DURCHFÜHRUNG 2016 2017 2018 2019 2020 LUOGO DI DENUNCIA Absolute Werte / Valori assoluti Südtirol 563 516 524 517 532 Provincia di Bolzano Provinz Trient 684 703 636 626 559 Provincia di Trento Abbruchquote (a) / Rapporto di abortività volontaria (a) Südtirol 103,4 96,4 99,2 98,4 103,4 Provincia di Bolzano Provinz Trient 155,3 164,4 153,8 151,2 139,6 Provincia di Trento Italien 182,4 177,1 173,8 174,5 169,0 Italia Abbruchziffer (b) / Tasso di abortività volontaria (b) Südtirol 4,8 4,5 4,6 4,5 4,7 Provincia di Bolzano Provinz Trient 5,9 6,2 5,7 5,6 5,0 Provincia di Trento Italien 6,5 6,2 6,0 5,8 5,5 Italia (a) Verhältnis zwischen der Zahl der Schwangerschaftsabbrüche und der Lebendgeborenen, multipliziert mit 1.000 Quoziente tra il numero delle interruzioni volontarie di gravidanza ed i nati vivi, moltiplicato per 1.000 (b) Verhältnis zwischen der Zahl der Schwangerschaftsabbrüche und der Frauen im fruchtbaren Alter (15-49 Jahre), multipliziert mit 1.000 Quoziente tra il numero delle interruzioni volontarie di gravidanza e la popolazione femminile in età feconda (15-49 anni), moltiplicato per 1.000 Quelle: ISTAT Fonte: ISTAT Graf. 4.d Freiwillige Schwangerschaftsabbrüche in Südtirol nach Staatsbürgerschaft der Frau - 2010-2020 Prozentuelle Verteilung Interruzioni volontarie di gravidanza effettuate in provincia di Bolzano per cittadinanza della donna - 2010-2020 Composizione percentuale % 100 Italienische Staatsbürgerschaft Cittadinanza italiana 80 58,4 55,6 58,2 55,7 56,3 57,9 57,6 Ausländische 59,9 59,7 61,3 60,7 Staatsbürgerschaft 60 Cittadinanza straniera 40 20 40,1 41,6 44,4 41,8 44,3 43,7 40,3 42,1 42,4 38,7 39,3 0 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 astat 2021 - lr astat astat: Statistisches Jahrbuch 2021 / Annuario statistico 2021 Seite 141 pagina
04 GESUNDHEIT SANITÀ Bevölkerung und soziales Leben Popolazione e aspetti sociali Tab. 4.5 In Südtirol durchgeführte freiwillige Schwangerschaftsabbrüche - 2020 Interruzioni volontarie di gravidanza effettuate in provincia di Bolzano - 2020 Insgesamt Prozentuelle Verteilung Totale Composizione percentuale Staatsbürgerschaft Cittadinanza Italienische Staatsbürgerschaft 323 60,7 Cittadinanza italiana Ausländische Staatsbürgerschaft 209 39,3 Cittadinanza straniera Familienstand Stato civile Ledig 317 59,6 Nubile Verheiratet 191 35,9 Coniugata Getrennt, geschieden oder verwitwet 24 4,5 Separata, divorziata o vedova Studientitel Titolo di studio Kein Abschluss oder Grundschulabschluss 22 4,1 Nessuno o licenza di scuola elementare Mittelschulabschluss 121 22.7 Licenza di scuola media inferiore Matura bzw. Abschluss einer Oberschule 341 64,1 Diploma e maturità di scuola media superiore Doktorat oder anderer Universitätsabschluss 46 8,6 Laurea o altro titolo universitario Altersklassen (Jahre) Classi di età (anni) Bis 19 35 6,6 Fino a 19 20-24 92 17,3 20-24 25-29 117 22,0 25-29 30-34 119 22,4 30-34 35-39 120 22,6 35-39 40 und mehr 49 9,2 40 e oltre Ermächtigungsstelle Autorizzazione rilasciata da Familienberatung 7 1,3 Consultorio familiare Vertrauensarzt 21 3,9 Medico di fiducia Geburtshilfe und gynäkologischer Dienst Servizio ostetrico-ginecologico der Krankenanstalten 503 94,5 dell’Istituto di cura Vorhergehende Fehlgeburten Numero di aborti spontanei precedenti 0 440 82,7 0 1 74 13,9 1 2 12 2,3 2 3 und mehr 6 1,1 3 e oltre Vorhergehende freiwillige Numero di interruzioni Schwangerschaftsabbrüche volontarie precedenti 0 395 74,2 0 1 102 19,2 1 2 20 3,8 2 3 und mehr 15 2,8 3 e oltre Zahl der vorherigen Lebendgeborenen Numero di nati vivi precedenti 0 190 35,7 0 1 95 17,9 1 2 157 29,5 2 3 68 12,8 3 4 und mehr 22 4,1 4 e oltre Dauer der Schwangerschaft (Wochen) Settimane di gestazione Bis 8 167 31,4 Fino a 8 9-10 243 45,7 9-10 11-12 87 16,4 11-12 13 und mehr 35 6,6 13 e oltre Insgesamt 532 100,0 Totale Quelle: ISTAT, ASTAT Fonte: ISTAT, ASTAT Seite 142 pagina astat: Statistisches Jahrbuch 2021 / Annuario statistico 2021
Bevölkerung und soziales Leben Popolazione e aspetti sociali GESUNDHEIT SANITÀ 04 Tab. 4.6 Entlassungen aus Südtirols Krankenanstalten nach Fehlgeburten - 2020 Dimesse dagli istituti di cura della provincia di Bolzano per aborto spontaneo - 2020 Entlassungen / Dimesse Insgesamt Prozentuelle je 1.000 je 1.000 Frauen Verteilung Lebendgeborene (15-49 Jahre) Totale Composizione per 1.000 per 1.000 donne percentuale nati vivi (15-49 anni) Gesundheitsbezirke Comprensori sanitari Bozen 154 30,0 71,6 3,1 Bolzano Meran 177 34,5 128,2 6,0 Merano Brixen 94 18,3 114,4 5,6 Bressanone Bruneck 88 17,2 110,7 5,1 Brunico Altersklassen (Jahre) Classi di età (anni) Bis 19 5 1,0 128,2 0,4 Fino a 19 20-24 40 7,8 98,0 2,7 20-24 25-29 80 15,6 60,3 5,4 25-29 30-34 149 29,0 80,9 9,9 30-34 35-39 141 27,5 119,5 8,7 35-39 40 und mehr 98 19,1 297,0 2,6 40 e oltre Insgesamt 513 100,0 99,7 4,6 Totale Quelle: ASTAT Fonte: ASTAT Tab. 4.7 Wichtigste Infektionskrankheiten - 2020 In Südtirol gemeldete Fälle Principali malattie infettive e diffusive - 2020 Casi denunciati in provincia di Bolzano Je 100.000 Einwohner / Per 100.000 abitanti Gemeldete Fälle Altersklassen (Jahre) / Classi di età (anni) KRANKHEITEN Insgesamt MALATTIE Casi 65 und mehr denunciati Totale 0-14 15-64 65 e oltre AIDS (a) 2 - - 0,6 - AIDS (a) Virushepatitis 6 1,1 1,2 1,4 - Epatite virale davon: Hepatitis A 5 0,9 1,2 1,2 - di cui: epatite A Hepatitis B 1 0,2 - 0,3 - epatite B Salmonellen-Infektionen 65 12,1 32,4 4,6 20,8 Salmonellosi (non tifoidea) Tuberkulose 34 6,4 3,6 7,2 5,7 Tubercolosi Masern - - - - - Morbillo Mumps 19 3,6 4,8 4,3 - Parotite epidemica Keuchhusten 5 0,9 4,8 0,3 - Pertosse Röteln - - - - - Rosolia Scharlach 55 10,3 65,9 - - Scarlattina Windpocken 110 20,6 99,5 7,8 - Varicella (a) Daten COA 2018-2019 Dati COA 2018-2019 Quelle: ASTAT, Landesabteilung Gesundheitswesen Fonte: ASTAT, Ripartizione provinciale Sanità astat: Statistisches Jahrbuch 2021 / Annuario statistico 2021 Seite 143 pagina
04 GESUNDHEIT SANITÀ Bevölkerung und soziales Leben Popolazione e aspetti sociali Tab. 4.8 Drogenabhängige und Alkoholiker, die sich an den Sozialmedizinischen Dienst gewandt haben, nach Gesund- heitsbezirk - 2020 Tossicodipendenti ed alcoldipendenti entrati in contatto con il Servizio Medico Sociale per comprensorio sani- tario - 2020 Bozen Meran Brixen Bruneck Südtirol insgesamt Bolzano Merano Bressanone Brunico Totale provincia Drogenabhängige 714 334 102 123 1.273 Tossicodipendenti Je 1.000 Einwohner 3,0 2,4 1,3 1,5 2,4 per 1.000 abitanti davon: neue Patienten 87 66 25 32 210 di cui: nuovi pazienti Alkoholiker 1.077 692 392 396 2.557 Alcoldipendenti je 1.000 Einwohner 4,6 5,0 5,0 4,9 4,8 per 1.000 abitanti davon: neue Patienten 173 106 67 78 424 di cui: nuovi pazienti Quelle: ASTAT, Landesabteilung Gesundheitswesen Fonte: ASTAT, Ripartizione provinciale Sanità Tab. 4.9 Tätigkeit der Krankenanstalten - 2020 Attività delle strutture sanitarie - 2020 Betten Einlieferungen (a) Aufenthaltstage (a) Posti letto Ricoveri (a) Giornate di degenza (a) Öffentliche Krankenhäuser Ospedali pubblici Regionalkrankenhaus Bozen (b) 659 19.799 155.224 Ospedale regionale Bolzano Landeskrankenhaus Meran (c) 298 9.812 67.801 Ospedale provinciale Merano Bezirkskrankenhaus Schlanders (d) 89 2.603 19.002 Ospedale zonale Silandro Landeskrankenhaus Brixen (e) 224 7.700 46.508 Ospedale provinciale Bressanone Bezirkskrankenhaus Sterzing (f) 84 1.674 9.240 805edale zonale Vipiteno Landeskrankenhaus Bruneck (g) 190 6.446 38.805 Ospedale provinciale Brunico Bezirkskrankenhaus Innichen (h) 41 1.318 8.409 Ospedale zonale S.Candido Gesundheitsbezirke Comprensori sanitari Bozen 659 19.799 155.224 Bolzano Meran 387 12.415 86.803 Merano Brixen 308 9.374 55.748 Bressanone Bruneck 231 7.764 47.214 Brunico Öffentliche Krankenhäuser insgesamt 1.585 49.352 344.989 Totale ospedali pubblici Konventionierte Privatkliniken (i) 247 473 5.076 Strutture private convenzionate Nicht konventionierte Privatkliniken (l) 124 1.683 4.478 Strutture private non convenzionate Insgesamt 1.956 52.051 354.543 Totale (a) Ordentliche Einlieferungen aufgrund akuter Krankheiten; ausgenommen sind somit die Einlieferungen in die Tagesklinik, Rehabilitations- und Langzeitaufenthalte infolge akuter Krankheiten sowie die 3.811 gesunden Neugeborenen (Einlieferungen mit dem Schlüssel für Krankenhausleistungen DRG 391) Ricoveri ordinari per acuti; esclusi quindi i ricoveri in Day-Hospital, i ricoveri di riabilitazione e le lungodegenze post-acuzie, oltre ad essere esclusi 3.811 neonati sani (ricoveri con codice di prestazione ospedaliera DRG 391) (b) Davon 1 Betten für Rehabilitation und 2 für die Neurorehabilitation (h) Davon 3 Betten für Langzeitaufenthalte und 1 für Di cui 1 posti letto per riabilitazione e 2 per la neuroriabilitazione die Rehabilitation Di cui 3 posti per lungodegenza e 1 per (c) Davon 3 Betten für Rehabilitationsfälle riabilitazione Di cui 3 posti letto per riabilitazione (i) Davon 92 Betten für Rehabilitation, 3 für die (d) Davon 4 Betten für Langzeitaufenthalte Neurorehabilitation und 52 für Langzeitkranke Di cui 4 posti per lungodegenza Di cui 92 posti letto per riabilitazione, 3 per neuro (e) Davon 11 Betten für Rehabilitation und 14 für Langzeitkranke riabilitazione e 52 per lungodegenti Di cui 11 posti letto per riabilitazione e 14 per lungodegenti (l) Davon 16 Betten für Langzeitaufenthalte und 20 (f) Davon 8 Betten für Rehabilitation, 18 für die Neurorehabilitation und 6 für Langzeitkranke für die Rehabilitatio0 Di cui 16 posti per lungodegenza e 20 per la Di cui 8 posti letto per riabilitazione, 18 per la neuroriabilitazione e 6 per lungodegenti riabilitazione (g) Davon 7 Betten für Rehabilitation und 10 für Langzeitkranke Di cui 7 posti letto per riabilitazione e 10 per lungodegenti Quelle: Landesabteilung Gesundheitswesen Fonte: Ripartizione provinciale Sanità Seite 144 pagina astat: Statistisches Jahrbuch 2021 / Annuario statistico 2021
Bevölkerung und soziales Leben Popolazione e aspetti sociali GESUNDHEIT SANITÀ 04 Tab. 4.10 Indikatoren der Tätigkeit der öffentlichen Krankenhäuser (a) - 2020 Indicatori di attività degli ospedali pubblici (a) - 2020 Mittlere Auslastungs- Zeitraum des Aufenthaltsdauer grad der Betten Turn-over Rotations- index Degenza Tasso di utilizzo Intervallo GESUNDHEITSBEZIRKE media dei posti letto di turn-over Indice di COMPRENSORI SANITARI (b) (c) (d) rotazione (e) Tage / Giorni % Tage / Giorni Bozen 7,1 68,9 3,2 35,3 Bolzano Meran 6,5 70,1 2,8 39,5 Merano Brixen 5,5 66,8 2,7 44,4 Bressanone Bruneck 5,7 73,7 2,0 47,5 Brunico Südtirol insgesamt 6,4 69,5 2,8 39,5 Totale provincia (a) Die Berechnung der Indikatoren beruht einzig und allein auf den ordentlichen Einlieferungen aufgrund akuter Krankheiten (nicht inbegriffen sind also Reha- bilitations- und Langzeitaufenthalte infolge akuter Krankheit) und umfasst auch die Anzahl der Bettchen auf den Säuglingsstationen und die Einlieferung der gesunden Neugeborenen (3.811 Einlieferungen mit dem Schlüssel für Krankenhausleistungen DRG 391). Il calcolo degli indicatori è stato effettuato sui soli ricoveri ordinari per acuti (escluse quindi riabilitazione e lungodegenza post acuzie) ed includendo tra i posti letto il numero delle culle nei reparti nido e tra i ricoveri quelli di neonati sani (3.811 ricoveri con codice di prestazione ospedaliera DRG 391). (b) DM = GD/R wobei / dove DM = Mittlere Aufenthaltsdauer / degenza media, GD = Aufenthaltstage / giornate di degenza, R = Einlieferungen / ricoveri (c) TU = [GD/(PL x 365)] x 100 wobei / dove TU = Auslastungsgrad der Betten / tasso di utilizzo dei posti letto, PL = Betten / posti letto (d) IT = [(PL x 365) - GD] / R wobei / dove IT = Zeitraum des Turn-over / intervallo di turn-over (e) IR = R/PL wobei / dove IR = Rotationsindex / indice di rotazione Quelle: Landesabteilung Gesundheitswesen Fonte: Ripartizione provinciale Sanità Graf. 4.e Betten, Aufenthalte und Aufenthaltstage in den Krankenanstalten - 2000-2020 Index Basis 2000 = 100 Posti letto, ricoveri e giornate di degenza nelle strutture sanitarie - 2000-2020 Indice base 2000 = 100 105 Aufenthalte Ricoveri 100 90 Aufenthaltstage Giornate di degenza 85 80 Betten Posti letto 75 70 65 60 55 50 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 astat 2021 - lr astat astat: Statistisches Jahrbuch 2021 / Annuario statistico 2021 Seite 145 pagina
04 GESUNDHEIT SANITÀ Bevölkerung und soziales Leben Popolazione e aspetti sociali Tab. 4.11 Ernährungsgewohnheiten der Südtiroler Bevölkerung - 2020 Prozentwerte; Personen mit 3 Jahren und mehr Stili alimentari della popolazione altoatesina - 2020 Valori percentuali; persone di 3 anni e oltre Mittagessen Hauptmahlzeit Ange- Pranzo Pasto principale messenes Frühstück Zu In Betriebs-, In Restaurant, Früh- Mittag- Abend- (mit Milch SOZIO- Hause Schul-, Gasthaus, stück essen essen GRUPPI und/oder DEMOGRAFISCHE Kindergarten- Imbissstube SOCIODEMO- Speisen) GRUPPEN mensa GRAFICI Colazione a casa in mensa al ristorante, Cola- Pranzo Cena adeguata aziendale, trattoria, zione (con latte e/o scolastica o tavola cibo) dell’asilo calda, bar Geschlecht Sesso Männer 82,2 64,6 12,0 12,7 5,6 75,3 19,1 Maschi Frauen 84,7 76,8 9,2 5,1 10,0 74,7 15,3 Femmine Alter (Jahre) Età (anni) 3-17 91,5 72,6 24,1 **** **** 79,1 15,2 3-17 18-39 76,2 52,9 14,2 14,9 **** 70,4 25,1 18-39 40-64 80,5 66,9 7,5 11,5 11,4 71,0 17,6 40-64 65 und mehr 91,6 99,0 **** **** 7,4 84,7 7,9 65 e oltre Schulbildung Titolo di studio Universität 88,7 59,2 11,9 16,2 **** 75,0 19,1 Laurea Matura 83,6 62,4 9,3 10,7 8,6 64,6 26,8 Maturità Diploma Fachdiplom 77,5 66,6 7,6 14,0 8,3 75,9 15,7 professionale Mittelschulabschluss 80,4 75,1 10,5 6,5 9,0 78,1 12,9 Scuola media Grundschulabschluss/ Scuola elemen- Kein Abschluss 89,9 83,2 13,9 **** 6,3 79,9 13,8 tare/Nessun titolo Condizione Erwerbsstellung (a) professionale (a) Arbeitskräfte 78,1 57,8 8,7 15,1 7,7 69,7 22,6 Forze di lavoro Hausfrauen/-männer 84,5 100,0 - - **** 77,2 **** Casalinghe/i Schüler/Studenten 78,3 48,5 38,8 **** **** 78,9 17,5 Studenti/esse Rentner 91,1 98,8 - **** 8,4 84,6 7,0 Ritirati/e dal lavoro Art der Gemeinde Tipo di comune Stadtgemeinden 88,2 66,4 13,5 9,6 8,2 67,7 24,1 Comuni urbani Landgemeinden 79,8 74,2 8,3 8,2 7,5 80,8 11,7 Comuni rurali Staatsbürgerschaft Cittadinanza Italienisch 83,7 70,3 10,8 9,2 7,9 75,8 16,3 Italiana Ausländisch 81,4 76,2 **** **** **** 66,6 26,5 Straniera Insgesamt 83,5 70,8 10,6 8,8 7,8 75,0 17,2 Totale (a) Personen mit 15 Jahren und mehr Persone di 15 anni e oltre Quelle: ASTAT Fonte: ASTAT Seite 146 pagina astat: Statistisches Jahrbuch 2021 / Annuario statistico 2021
Bevölkerung und soziales Leben Popolazione e aspetti sociali GESUNDHEIT SANITÀ 04 Graf. 4.f Konsum von einigen Lebensmittelgruppen - 2020 Personen mit 3 Jahren und mehr Consumo di alcuni gruppi di alimenti - 2020 Persone di 3 anni e oltre Personen, die mindestens einmal in Durchschnittliche Häufigkeit des der Woche die Lebensmittel essen (%) Konsums pro Woche Persone che mangiano almeno una Frequenza media settimanale volta alla settimana i cibi (%) di consumo 100 96,5 10 91,9 87,5 89,1 % 86,5 N 80 75,8 8 73,6 58,5 56,8 60 6 42,9 40 4 32,5 32,7 20 2 8,9 0 0 Wurstwaren Salumi Milch Latte Käse, Milchprodukte Formaggi, latticini Rindfleisch Carni bovine Schweinefleisch Carni di maiale Schafsfleisch Carni ovine Fisch Pesce Blattgemüse Verdure in foglia Anderes Gemüse Altre verdure Brot, Nudeln, Reis Pane, pasta, riso Huhn, Truthahn, Kaninchen, Kalb Carne di pollo, tacchino, coniglio, vitello Obst Frutta Eier Uova astat 2021 - lr astat astat: Statistisches Jahrbuch 2021 / Annuario statistico 2021 Seite 147 pagina
04 GESUNDHEIT SANITÀ Bevölkerung und soziales Leben Popolazione e aspetti sociali Tab. 4.12 Rauchen Sie zur Zeit? - 2020 Prozentuelle Verteilung; Personen mit 11 Jahren und mehr Lei attualmente fuma? - 2020 Composizione percentuale persone di 11 anni e oltre Ja, ich rauche Nein, aber ich habe Nein, ich habe SOZIODEMOGRAFISCHE früher geraucht nie geraucht GRUPPI GRUPPEN Sì, fumo No, ma ho No, non ho SOCIODEMOGRAFICI fumato in passato mai fumato Geschlecht Sesso Männer 21,7 26,6 51,7 Maschi Frauen 14,5 18,7 66,8 Femmine Alter (Jahre) Età (anni) 11-17 **** - 91,7 11-17 18-39 25,2 17,0 57,8 18-39 40-64 21,2 26,7 52,0 40-64 65 und mehr 7,2 32,1 60,6 65 e oltre Schulbildung Titolo di studio Universität 13,8 24,6 61,6 Laurea Matura 22,7 20,2 57,1 Maturità Fachdiplom 19,3 32,2 48,5 Diploma professionale Mittelschulabschluss 22,0 18,4 59,6 Licenza media Grundschulabschluss/Kein Abschluss **** 18,0 76,0 Licenza elementare/Nessun titolo Erwerbsstellung (a) Condizione professionale (a) Arbeitskräfte 24,7 23,6 51,7 Forze di lavoro Hausfrauen/-männer **** 22,4 66,5 Casalinghe/i Schüler/Studenten **** **** 85,2 Studenti/esse Rentner 10,0 32,7 57,3 Ritirati/e dal lavoro Art der Gemeinde Tipo di comune Stadtgemeinden 19,6 22,8 57,6 Comuni urbani Landgemeinden 16,8 22,5 60,7 Comuni rurali Staatsbürgerschaft Cittadinanza Italienisch 18,3 23,1 58,6 Italiana Ausländisch **** **** 67,6 Straniera Insgesamt 18,1 22,6 59,3 Totale (a) Personen mit 15 Jahren und mehr Persone di 15 anni e oltre Quelle: ASTAT Fonte: ASTAT Seite 148 pagina astat: Statistisches Jahrbuch 2021 / Annuario statistico 2021
Bevölkerung und soziales Leben Popolazione e aspetti sociali GESUNDHEIT SANITÀ 04 Graf. 4.g Anzahl der pro Tag gerauchten Zigaretten nach Geschlecht - 2020 Prozentwerte an der Gesamtheit der Raucher, die angegeben haben, vor allem Zigaretten zu rauchen Numero di sigarette fumate al giorno per sesso - 2020 Percentuale sul totale dei fumatori che hanno dichiarato di fumare per lo più sigarette % 50 Männer Maschi 40 38,2 36,0 Frauen 33,1 Femmine 31,4 30 28,3 25,8 20 10 4,6 2,6 0 1-5 6-10 11-20 Mehr als ein Päckchen Più di un pacchetto Anzahl der gerauchten Zigaretten / Numero di sigarette fumate astat 2021 - lr astat astat: Statistisches Jahrbuch 2021 / Annuario statistico 2021 Seite 149 pagina
04 GESUNDHEIT SANITÀ Bevölkerung und soziales Leben Popolazione e aspetti sociali Tab. 4.13 Konsum von alkoholischen Getränken außerhalb der Mahlzeiten - 2020 Prozentuelle Verteilung; Personen mit 11 Jahren und mehr Consumo di bevande alcoliche fuori dai pasti - 2020 Composizione percentuale; persone di 11 anni e oltre Jeden Tag Ein paar Mal Seltener Nie SOZIODEMOGRAFISCHE in der Woche GRUPPI GRUPPEN Tutti i giorni Qualche volta Più raramente Mai SOCIODEMOGRAFICI alla settimana Geschlecht Sesso Männer **** 16,5 45,6 36,3 Maschi Frauen **** 3,0 38,2 58,6 Femmine Alter (Jahre) Età (anni) 11-17 - **** 14,2 84,9 11-17 18-39 **** 11,9 56,6 30,9 18-39 40-64 **** 11,0 44,9 43,1 40-64 65 und mehr **** 8,1 29,1 61,1 65 e oltre Schulbildung Titolo di studio Universität **** **** 53,4 36,3 Laurea Matura **** 13,9 48,0 37,4 Maturità Fachdiplom **** 11,4 51,8 35,4 Diploma professionale Mittelschulabschluss **** 9,0 37,6 52,9 Licenza media Grundschulabschluss/Kein Licenza elementare/Nessun Abschluss **** **** 16,8 79,7 titolo Erwerbsstellung (a) Condizione professionale (a) Arbeitskräfte **** 11,7 52,0 35,4 Forze di lavoro Hausfrauen/-männer **** *** 33,2 64,6 Casalinghe/i Schüler/Studenten - *** 39,4 54,9 Studenti/esse Rentner **** 10,9 29,7 58,2 Ritirati/e dal lavoro Art der Gemeinde Tipo di comune Stadtgemeinden **** 8,5 41,7 48,8 Comuni urbani Landgemeinden **** 10,6 42,0 46,6 Comuni rurali Staatsbürgerschaft Cittadinanza Italienisch **** 10,0 43,8 45,6 Italiana Ausländisch **** **** **** 70,5 Straniera Insgesamt 0,9 9,7 41,9 47,6 Totale (a) Personen mit 15 Jahren und mehr Persone di 15 anni e oltre Quelle: ASTAT Fonte: ASTAT Seite 150 pagina astat: Statistisches Jahrbuch 2021 / Annuario statistico 2021
Bevölkerung und soziales Leben Popolazione e aspetti sociali GESUNDHEIT SANITÀ 04 Graf. 4.h Wein- und Bierkonsum nach Geschlecht - 2020 Prozentuelle Verteilung; Personen mit 11 Jahren und mehr Consumo di vino e birra per sesso - 2020 Composizione percentuale; persone di 11 anni e oltre Männer Frauen Maschi Femmine % % 100 100 Nie Mai 31,1 29,5 80 80 Mäßig (bis 49,7 1/2 l pro Tag) Moderato (fino 62,0 a 1/2 l al giorno) 60 60 Viel (über 1/2 l pro Tag) Elevato (oltre 1/2 l al giorno) 40 40 66,0 68,5 50,0 20 20 37,8 2,9 2,1 0,3 0,2 0 0 Wein Bier Wein Bier Vino Birra Vino Birra astat 2021 - lr astat astat: Statistisches Jahrbuch 2021 / Annuario statistico 2021 Seite 151 pagina
Puoi anche leggere