Pure manuale d'installazione
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
pure manuale d’installazione
Versione: 20/07/2021
Pure è adatto sia per aree a uso residenziale che per spazi commerciali come: negozi, stanze d’albergo, etc.
Per ottenere un risultato ottimale, si consiglia di seguire attentamente le istruzioni di posa.
1. PREPARAZIONE
TRASPORTO E STOCCAGGIO
48h
Posare con cautela il materiale su una superficie piana. Le tavole vanno stoccate e
trasportate nelle loro scatole in posizione orizzontale e disposte in pile ordinate di un
massimo di 5 scatole. Si raccomanda di non posare le scatole sul lato corto, per non
danneggiare il sistema di fissaggio.
18-25°C È importante mantenere le doghe per almeno 48 ore a temperatura ambiente (15-25 °C),
prima della posa. Disporre le scatole una per una, in modo che tutte abbiano la possibilità
di acclimatarsi. Tale temperatura va mantenuta per tutta la durata della posa e almeno
per le 24 ore successive. Per la posa in ambienti dotati di sistema di riscaldamento a
pavimento, consultare le istruzioni specifiche di seguito.
Stoccaggio: Pure deve essere stoccato al coperto.
✓ clean
✓ dry UTENSILI NECESSARI
✓ even Cutter, sega o taglierina, matita, riga a T, metro e distanziatori (cunei).
✓ hard Inoltre, trapano elettrico per i battiscopa e i profili.
SOTTOFONDO
Per un risultato ottimale, è necessaria un’attenta preparazione del sottofondo, per evita-
re antiestetici effetti sul nuovo pavimento, o eccessiva usura dei punti più elevati, provo-
cati da eventuali rugosità o irregolarità del sottofondo; oltre a ciò, potrebbero prodursi
scalfitture sui punti più bassi o potrebbe addirittura danneggiarsi il sistema di fissaggio.
Eliminare ogni traccia di intonaco, vernice, colla, olio, grasso, etc. Il sottofondo deve
essere pulito, livellato, asciutto e stabile. Eliminare i rivestimenti tessili dal pavimento
(come: moquette, agugliati, etc.). Eliminare tutti i detriti (chiodi compresi) e passare l’a-
spirapolvere.
Pure può essere installato su cemento, piastrelle, legno e sulla maggior parte dei rive-
stimenti rigidi per pavimenti, a condizione che il sottofondo sia liscio, asciutto e pulito.
Non sono invece adatti ad essere installati su pavimenti morbidi come moquettes, teli
vinilici o sughero, a meno che il sottofondo non agisca da materassino e sia conforme
et m
m
er
alle indicazioni.
rm 3
pe ax.
Benché Pure sia resistente all’umidità, è necessario controllare che il sottofondo non
m
presenti problemi di umidità. In presenza di umidità, è necessario impermeabilizzare
la superficie, prima di eseguire la posa: l’eccessiva umidità può essere causa di muffa o
funghi.
max. 3 mm
A seconda del tipo di sottofondo, potrebbe essere necessario applicare una barriera/
schermo anti-umidità. Se correttamente applicato con nastro adesivo in alluminio, il nostro
1 meter
materassino Dreamtec+ funge da schermo antivapore.
max. 2 mm Assicurarsi che il dislivello massimo del pavimento non superi 3 mm per m. e 2 mm. per
20 cm.; se è superiore, il sottofondo deve essere livellato con idoneo filler o composto
20 cm livellante, inoltre è necessario stabilire se occorre del sigillante.
In caso di dubbi sulla qualità o idoneità del vostro sottofondo per la posa di Pure, consi-
gliamo di contattare il vostro rivenditore, che sarà lieto di assistervi.
1pure manuale d’installazione
max.
Condizionamento e riscaldamento a pavimento
27°C Anche il riscaldamento a pavimento è possibile, purché la temperatura del pavimento
riscaldato non superi i 27°C. Sono idonei soltanto i sistemi di riscaldamento a pavimento
con elementi riscaldanti – ad acqua calda o elettrici - integrati nel pavimento. Pellicole
riscaldanti o altri sistemi montati SOPRA il massetto o sul sottofondo non sono idonei.
Spegnere o abbassare a 15°C il riscaldamento a pavimento 48 ore prima della posa e du-
rante la posa. Trascorse 24 ore dalla posa, aumentare gradualmente la temperatura di 5
°C al giorno, finché il pavimento raggiunge la temperatura massima di 27°C. Con sistemi
di riscaldamento elettrico a pavimento, si consiglia di non superare 60W/m².
La construcción (superficie) del subsuelo del sistema de calefacción debe ser dura.
Impianti di raffrescamento a pavimento utilizzano lo stesso sistema dei impianti di ri-
scaldamento a pavimento indiretto. È importante che il sistema sia sufficientemente
avanzato per evitare la condensa sotto il pavimento. Perché altrimenti, i funghi possono
iniziare a crescere. Se il sistema è abbastanza avanzato, può senza dubbio essere instal-
lato in combinazione con i nostri pavimenti.
Preparazione di un sottofondo cementizio / massetto
MOISTURE Far asciugare il cemento per un tempo sufficiente. Ad una temperatura minima di 20 °C,
METER Cement l’umidità del massetto non deve superare 75 u.r. 2 % (metodo CM) per il cemento e 0,5%pure manuale d’installazione
2. PRECAUZIONI DA USARE
Le serie Pure non sono adatte per l’uso all’esterno e/o per verande/solarium
(Wintergarten). Assicurarsi che la temperatura all’interno sia di almeno 5°C, idealmente
tra 18 e 25°C. Evitare di esporre a lungo alla luce solare diretta (per “diretta” s’intende
senza la barriera di un vetro o finestra). Una volta installati i necessari giunti di espansione
e a patto che la temperatura rimanga entro i limiti indicati, è possibile installare i prodotti
Pure/Style/Spirit davanti ad ampie finestre.
Prima di iniziare, e durante la posa verificare, nelle condizioni migliori di luce, l’eventuale
presenza di difetti sulle doghe. Le doghe che presentano difetti vanno scartate.
Si consiglia di mischiare le doghe prendendole da scatole diverse, in modo da ridurre
Batch number
er al minimo le variazioni di tonalità e ottenere un effetto molto naturale. Ogni tipo di
pavimento è soggetto a variazioni di colore dopo una prolungata esposizione alla luce
solare. Proteggete i vostri pavimenti utilizzando tende e persiane.
Non si deve usare Pure in zone dotate di sistemi di scarico integrati nel pavimento.
Per le piastrelle: per ogni installazione, usare uno stesso numero di lotto di produzione.
Per piastrelle e doghe: conservare sempre il numero di lotto di produzione (stampato
sulla scatola) unitamente al relativo modulo d’ordine/fattura.
3. POSA
Prima della posa, verificare che le tavole non presentino difetti evidenti.
Pure va posato secondo il metodo “flottante”. Significa che dovrebbe esserci abbastanza spazio tra il pavimento e
le pareti, o qualsiasi elemento fisso, in modo che il pavimento sia libero di “flottare” in qualsiasi direzione, vale a
dire che non deve essere né avvitato né inchiodato al sottofondo.
La posa del pavimento è l’ultima operazione del progetto. Mobili eccessivamente pesanti, come credenze della
cucina, caminetti, pareti attrezzate, ecc., non possono poggiare sul pavimento, perché ne ostacolano la libertà di
dilatazione.
>5 cm
Min. width
idth 8mm
planks: 5 cm
c
>5 cm
Per una disposizione armoniosa, prendere le misure del locale per poter stabilire se la prima fila va tagliata. La
prima e l’ultima fila devono avere una larghezza minima di 5 cm.
Se non serve rifilare in larghezza la prima fila di doghe, è necessario togliere gli incastri sul lato che fronteggia la
parete.
È importante lasciare uno spazio di dilatazione lungo tutto il perimetro del pavimento e attorno alle colonne, alle
tubature, alle soglie delle porte, etc. Questo spazio di dilatazione non deve essere inferiore a 8 mm., aumentando
di 1 mm. se il pavimento posato è maggiore di 8 metri (per es.: se la stanza misura 15x15 m., lo spazio di dilatazione
dovrebbe essere di 15 mm. lungo tutto il perimetro). Da notare che lo spazio di dilatazione non deve essere
maggiore di 15 mm.
1 2 3
3pure manuale d’installazione
L’area massima di posa raccomandata dipende dalla temperatura ambiente.
- 5-25°C (Riscaldamento, Ventilazione & Condizionamento): 30x30m
- 5-40°C (normale):15x15m
- 5-70°C (estrema): 5x5m
In generale, non è necessario utilizzare il profilo di espansione sulle soglie, a patto che siano
presenti i giunti di espansione e che la temperatura ambiente sia la stessa in entrambe le
stanze, a meno che una delle due stanze non sia dotata di riscaldamento / raffreddamento
witthout profile
wi a pavimento. Si prega di assicurarsi che il pavimento rimanga sempre un’installazione
flottante e che non vengo bloccato per alcun motivo.
1 2 Nelle applicazioni commerciali, si consiglia di utilizzare i profili
metallici BerryAlloc.
Non usare il martello per unire le doghe tra loro.
Tagliare i listoni utilizzando un cutter, con il lato decorato
rivolto verso l’alto.
DOGHE
8 mm
≥30
0 cm 2 ≥30
0 cm
1
3
8 mm
m
4
Quando si inizia la fila seguente, assicurarsi sempre che i giunti sul lato corto siano sfalsati di almeno 30 cm (= 3
elementi a click). Usare il pezzo rimasto dalla fila precedente come primo pezzo della fila successiva, purché il pezzo
sia lungo almeno 30 cm. Per l’incastro con le linguette della fila precedente, potrebbe essere necessario tagliare
ulteriormente il pezzo rimasto.
Per la posa delle doghe Pure è
possibile seguire vari schemi.
PIASTRELLE
8 mm First click
short side,
then long side
8 mm
m ≥20 cm 2
≥20 cm of your tile
1
3
4
Assicurarsi sempre che i giunti sul lato corto siano sfalsati di almeno 20 cm (ossia 2 elementi a click), quando si co-
mincia la fila seguente. Usare il pezzo rimasto dalla fila precedente come primo pezzo della fila seguente, purché
sia lungo almeno 20 cm. Per l’incastro con le linguette della fila precedente, potrebbe essere necessario tagliare
ulteriormente il pezzo rimasto. Se, date le dimensioni del locale, servono pezzi inferiori a 20 cm. per completare il
pavimento, questi pezzi vanno incollati insieme nel sistema di incastro. Gli elementi del pavimento non vanno mai
incollati al sottofondo, perché questo ostacola la dilatazione del pavimento flottante.
4pure manuale d’installazione
Gli elementi a click della nuova fila devono essere
posizionati esattamente in mezzo ai due incastri
della fila precedente. Dalla seconda fila in poi, po-
sare prima sempre il lato corto e poi il lato lungo.
Per posare l’ultima fila, posizionare un pannello
sciolto esattamente sopra l’ultimo installato. Posa-
re contro la parete un altro pannello capovolto e
segnare il pannello sottostante. Tagliare su misura
quest’ultimo pannello segnato e inserirlo in sede.
Questo metodo va ripetuto per ogni pannello, fino
a completare l’ultima fila.
Per le modanature delle porte, posare un pannello
a faccia in giù accanto alla modanatura. Segare il
pannello e infilarlo sotto la modanatura. Assicurarsi
che la modanatura non appoggi sul pavimento
4. FINITURE
Per un risultato ottimale, usare gli accessori Pure.
Per consentire al pavimento flottante di dilatarsi e restringersi liberamente, si consiglia di
non fissare nessun accessorio al pavimento. Non attaccare mai il battiscopa direttamente
O NE sul pavimento posato. Non usare mai sigillanti permanenti (silicone) per chiudere gli
LIC
SI interstizi tra il pavimento posato e il battiscopa/profili. I giunti sugli elementi strutturali
(telai di porte, tubi del riscaldamento, etc.) non vanno mai completamente sigillati con
sigillante elastico. Usare di norma un cordone di riempimento per riempire i giunti di
espansione. È possibile anche usare profili terminali per sigillare i giunti di espansione.
Non perforare mai il pavimento per avvitare al sottofondo profili, fermaporte e simili.
Nei locali umidi, consigliamo di incollare i battiscopa alle pareti, per evitare l’espansione
irregolare dovuta alla presenza di umidità e di conseguenza la deformazione dei
battiscopa. Negli altri locali, il battiscopa può essere sia agganciato che incollato.
I battiscopa della serie Pure sono costituiti da un nucleo in MDF con un rivestimento in
CV che rende la base impermeabile. Per completare l’impermeabilizzazione, sigillare i
bordi/estremità verticali con un adesivo o sigillante impermeabile.
5. MANUTENZIONE
Si consiglia di conservare qualche doga per eventuali riparazioni in futuro.
ZERBINI D’INGRESSO
Per mantenere il pavimento in condizioni ottimali, è importante utilizzare zerbini con
retro non gommato, per evitare di portare sporco o terriccio sul pavimento. L’uso
di zerbini serve a eliminare eventuali particelle abrasive trasportate dalle scarpe,
riducendo al minimo la possibilità di danneggiare il pavimento. Non usare zerbini con
retro gommato, poiché il contatto prolungato con il materiale gommato può causare
lo scolorimento permanente del pavimento. Non posare mai lo zerbino sul pavimento
bagnato.
5pure manuale d’installazione
Type ‘w’softwheel felt pads
fe
Gambe di mobili, attrezzi ginnici, etc. dovrebbero essere dotati di ruote morbide non gommate, per evitare danni
permanenti al pavimento. Posizionare arredi con ruote sopra appositi tappetini.
Utilizzare feltrini o piedini di protezione per gli elementi in gomma quali: gambe di sedie e di mobili, attrezzi
ginnici, etc. Utilizzate cuscinetti in feltro bianchi, poiché quelli colorati potrebbero causare macchie.
PULIZIA
Prima pulizia
Per prima cosa, eliminare polvere e sporcizia dal pavimento usando una scopa o
un’aspirapolvere. Successivamente, pulire con acqua e l’apposito detergente neutro
almeno un paio di volte, finché l’acqua rimane chiara. Consigliamo vivamente di
utilizzare i prodotti di pulizia BERRYALLOC Vinyl Planks. Qualsiasi altro prodotto di
pulizia potrebbe contenere agenti che possono danneggiare la superficie del pavi-
mento. Il rivestimento dello strato superiore rende superfluo qualsiasi particolare
trattamento successivo alla posa.
Istruzioni per le ordinarie operazioni di pulizia
Pasa la aspiradora o la mopa. Cuando sea necesario, utiliza una solución de agua limpia
Pulire con l’aspirapolvere o uno straccio umido. Se necessario, usare acqua pulita e un
detergente delicato con Ph neutro, oppure un’emulsione per la pulizia di pavimenti
HO domestici. Consigliamo vivamente di usare i prodotti di pulizia BERRYALLOC Vinyl Planks,
perché altri prodotti potrebbero danneggiare la superficie del pavimento. Sciacquare
accuratamente ed eliminare l’acqua in eccesso.
N.B.: il pavimento potrebbe diventare scivoloso quando è bagnato. Eliminare quanto
prima eventuali tracce, segni e liquidi versati.
Non usare solventi clorurati. Non applicare mai cera o vernici coprenti.
Non usare mai prodotti di manutenzione contenenti olio o cera. Non pulire il pavimento
col vapore (ad es., scopa a vapore)
6. INFORMAZIONI E CONDIZIONI DI GARANZIA
La garanzia è valida soltanto quando le istruzioni di posa sono state rispettate scrupolosamente. Maggiori informazioni
sulla garanzia sono contenute nel “Documento di garanzia” di Pure, consultabili sul sito web (www.berryalloc.com)
7. INFORMAZIONI DI LEGGE
Il presente documento illustra le istruzioni generali di posa, sulla base dei più recenti dati disponibili. Per un
risultato ottimale, e ai fini della validità della garanzia, le presenti istruzioni vanno seguite scrupolosamente.
Il presente documento sostituisce tutte le versioni precedenti ed è valido fino a ulteriore comunicazione. Le
informazioni qui contenute rappresentano il know-how tecnico al momento della produzione/pubblicazione
del presente documento e possono essere modificate, integrate o sostituite in qualsiasi momento. La versione
applicabile è quella valida al momento dell’installazione. Verificare gli aggiornamenti su: www.berryalloc.com
6Puoi anche leggere