Palazzo Santarelli Prestigious apartments in Via della Chiesa in San Frediano, Florence
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Palazzo
Santarelli
Prestigious apartments in Via della
Chiesa in San Frediano, Florence
W W W. L E G G I E R O . E UOur goal is to acquire, renovate and resell the most
beautiful buildings in the historic center of Florence: shops,
hotels, apartments and offices. We offer excellent real
estate investments to clients and investors who love the
world’s most famous art city. We strive to optimize returns,
create job opportunities and increase tourism, thereby
contributing to the local economy. We pay attention to our
use of energy and water. Our work is a contribution to the
world’s priorities.
La nostra mission è acquistare, ristrutturare e rivendere
gli edifici più belli nel centro storico di Firenze: negozi,
alberghi, appartamenti, uffici. Offriamo ottimi investimenti
immobiliari a clienti e investitori che amano la città d’arte
più conosciuta al mondo. Lavoriamo per ottimizzare i
ritorni, per creare posti di lavoro ed incrementare il turismo,
contribuendo all’economia locale. Siamo accorti ad usare
energia ed acqua. Il nostro lavoro è un contributo alle
priorità del mondo.
Palazzo Santarelli
Via della Chiesa n. 46, 50124 Firenze
info & sales
+39 055 264.54.54 +39 340 195.55.89 info@leggiero.euTHE PALACE
presents
Location VIA DELLA CHIESA (main entrance),
VIA DELL’ARDIGLIONE (parking lot entrance)
Surface area 1.800
Height 14 METERS
Floors 4
Designated use LUXURY RESIDENCES
Number of units 9
Owner AMORE & PSICHE HOLDING S.P.A.
Developer LEGGIERO REAL ESTATE
Architects RICCARDO MANETTI
MASSIMO DE SANTIS
ALESSANDRO BOWSHER
Structural Engineer NICCOLÒ GALLUZZI ING.
Plant Design STUDIO MASSIMO
DE MASI ENGINEER
Security Coordination LORENZO CORTI ENGINEER
General Contractor EDILARCHIMEDE S.R.L.
Elevators CEAM
SPECIAL THANKS TO
Giuliano Albani
Matteo Baroni
Sauro Bartolucci
Francesco Basile
Arkiment Celoaliaj
Gabriele Del Gaudio
Patrizia Pisani
Giuliano VegliLOCATION
Station
PALAZZO PALAZZO Piazza Santa
SANTARELLI IN SANTARELLI Maria Novella
THE FIORENTI- NELL’ OLTRARNO
Duomo
NE OLTRARNO FIORENTINO
Palazzo Santarelli is located in
the heart of the Oltrarno area,
in Florence, on the left bank of
the Arno. Palazzo Santarelli è situato nel
This fascinating area also hosts cuore dell’ Oltrarno, la zona di
Firenze sulla sponda sinistra
Palazzo Pitti, the Basilica di
del fiume Arno.
Santo Spirito, the Giardino di
In questa affascinante zona
Boboli and the famous artisan
si trovano Palazzo Pitti, la
workshops, which are still in
Basilica di Santo Spirito, il
operation. Here, the authentic giardino di Boboli e si possono
Florentine spirit is still alive ancora vedere in piena attività
Uffizi
and thriving. le famose botteghe artigiane. S. Maria del Carmine Ponte
After the 15th century, and Qui vive e si respira ancora Vecchio
following the arrival of the l’autentico spirito fiorentino.
Dal ‘400 e con l’arrivo dei
Medici family, the Oltrarno Basilica di
Medici nel 1550 la zona dell’
area (in 1550) became the Santo Spirito
residential area for Florence’s Oltrarno è diventata la zona
noble families. Today, it is still di residenza della nobiltà
fiorentina e ancora oggi resta
the most exclusive district in
la zona più esclusiva del
Palazzo Santarelli
the historic center of Florence.
centro storico di Firenze. Palazzo Pitti
Palazzo Santarelli, like many
Palazzo Santarelli come
other buildings in Florence’s
molti palazzi dell’ Oltrarno
Oltrarno area, is surrounded fiorentino è immerso nel
by public and private parks, verde di parchi pubblici
magnificent historic buildings, e privati e circondato da
museums, and everything for a splendidi edifici storici, Giardino di Boboli
broad social life. musei e vita mondana.THE HISTORY OF THE PALACE
In 1838, the sculptor Santarelli
purchased this plot of land, used
as a fruit garden and described
as a “garden within the city Nel 1838 lo scultore Santarelli
itself.” Together with Engineer acquista questo appezzamen-
Antonio Nencetti, Santarelli to adibito ad orto fruttato e
designed and constructed a descritto “giardino dentro la
building to be used as a studio, città medesima”. Insieme con
where he created the world- l’ingegnere Antonio Nencetti,
famous portrait sculpture of lo stesso Santarelli progetta
Michelangelo Buonarroti, which ed erige un edificio che userà
can still be found in the porch come studio per realizzare il
celeberrimo ritratto scultoreo
of the Uffizi Gallery. The large
di Michelangelo Buonarroti,
opening on Via dell’Ardiglione
tutt’ora presente nel loggiato
and the exceptionally high
degli Uffizi. L’ampia apertura
ceilings, which can still be seen
su via dell’Ardiglione e le stra-
in the building, were necessary ordinarie altezze dei soffitti Detail of the half-length bust
to carry and model the huge ancora oggi visibili nello stabi- representing the world-famous
blocks of marble. Michelangelo Buonarroti by
le, risalgono alla necessità di
Santarelli. Today, the whole statue
trasportare e lavorare enormi
can be seen in the porch outside the
In 1915, the property was used blocchi di Marmo.
Uffizi Gallery in Florence.
as a school and was later owned
by the famous Nidiaci family. It Nel 1915 l’immobile viene adi- Particolare del mezzobusto rappre-
bito a scuola per poi diventare sentante il celeberrimo Michelan-
was then allocated for teaching
di proprietà della nota fami- gelo Buonarroti commissionato a
and popular education for the Santarelli. L’intera statua è ancora
glia Nidiaci e venir destinato
citizens of the San Frediano oggi presente nel loggiato esterno
all’educazione e istruzione
district. degli Uffizi a Firenze.
popolare dei cittadini del
Throughout the decades, the
quartiere di San Frediano.
building has been enhanced
Nel corso dei decenni lo stabi-
with new areas used as le si è arricchito di nuove aree
accommodation, a studio and adibite ad abitazione, studio e
a court, whilst preserving corte, mantenendo intatte le
the building’s character and sue peculiarità e caratteristi-
historical features. che storiche.LA RIQUALIFICAZIONE
BEFORE
&
AFTER
In 2010, Amore & Psiche Holding Nel 2010 Amore & Psiche
S.p.A. purchased the building Holding SpA ha acquistato lo
from several owners in order stabile da diversi proprietari
to put together the real estate per mettere insieme il
complex and the gardens. In complesso immobiliare ed
BEFORE
i giardini. La società Amore
fact, Amore & Psiche had to &
& Psiche ha infatti dovuto
close various other real estate AFTER
tessere compravendite con
transactions in order to be able
le diverse proprietà per
to reconstruct the building in it Detail of the monumental façade of Palazzo
ricostruire l’intero immobile
entirety, the way it was originally. così com’era originariamente. Santarelli before and after the restoration that
After a lengthy planning process has kept the lavish decorations and original
Attraverso un lungo lavoro di
embellishments on the windows and attic. The
and several authorization stages, progettazione e di varie fasi
shutters were carefully restored by hand by
the most prestigious project in autorizzative è nato il progetto
Florentine artisans with decades of experience.
the San Frediano district has più prestigioso del quartiere di
been implemented. San Frediano.
Particolare della monumentale facciata di Palazzo
Santarelli prima e dopo il restauro conservativo che
This intervention has allowed the L’operazione ha consentito di ha mantenuto inalterate le ricche decorazioni e gli
former splendour of this area to riportare all’antico splendore abbellimenti originali delle finestre e del sottotet-
quest’area che era stata to. Le persiane sono state oggetto di un accurato
be restored, after having been
lasciata in stato di totale restauro a mano da parte di artigiani fiorentini di
left in a state of total neglect.
abbandono e degrado. decennale esperienza.EXTERIOR
Detail of the monumental façade overlooking Via della Chiesa. Particolare della facciata monumentale su via della Chiesa. Le fi- Detail of the terrace overlooking the park with a view of the ancient Particolare della terrazza che affaccia sul parco con vista sull’antica
The windows on the “piano nobile” (main floor) are dominated nestre del piano nobile sono sovrastate da timpani che poggiano Chiesa del Carmine. The parapet is made of extra-clear self- Chiesa del Carmine. Il parapetto è realizzato in cristallo extrachiaro
by tympanums resting on capitals. The roof is decorated with su capitelli. Il tetto è decorato con piccole rose di stucco che sono supporting glass with LED lights embedded beneath the floor on the autoportante con luci led incassate sotto il pavimento alla base
small roses in stucco that have been decorated with contrasting state decorate con colori a contrasto. glass base. The outdoor flooring is in teak wood and is laid to look vetro. La pavimentazione esterna e’ in legno tek da esterno posato
colours. like it is floating. The large frame was custom-made and rests on a flottante. Il grande infisso è stato realizzato su misura e poggia su
doorway in “pietra serena”, a typical Tuscan sandstone. Opposite, in una soglia in pietra serena. Di fronte la finestra vasistas con vetro a
the guest bathroom, there is a transom-window with mirrored glass. specchio appartiene al bagno degli ospiti.QUALITY
mQ
SQUARE METER OF IL METRO QUADRO DI
2
QUALITY QUALITÀ
Noi crediamo nel “metro quadro di Qualità”:
We trust in the “square meter of quality” si tratta di un investimento di nicchia
as a niche for investments. It means: che riguarda:
- ancient buildings - edifici antichi
- within the Florence city center - situati nel centro storico
- original features and history - ricchi di particolari originali
- totally restructured by craftsmen and - finemente ristrutturati
women and renovated with - dotati di tecnologie moderne
- the best available technology and - rifiniti con design esclusivo e con i migliori
Italian design. prodotti, quasi sempre italiani.PARTNERS
DOORS & FLOORS &
SYSTEM BATHROOMS MARBLE FURNITURE
WINDOWS PARQUET
We work closely with brands that repre- Lavoriamo a stretto contatto con i
sent quality and Italian style worldwide. marchi che più rappresentano la qualità
We have access to privileged channels e lo stile italiano nel mondo. Abbiamo
that allow us to provide solutions that canali privilegiati per la ricerca di solu-
correctly and satisfactorily answer all zioni che ci consentono di soddisfare al
the needs of our clients. meglio ogni richiesta del cliente.SYSTEMS
All systems are brand new, Tutti gli impianti sono com-
manufactured using leading, pletamente nuovi, realizzati
cutting-edge technologies in seguendo le tecnologie piu’
the international market. all’avanguardia presenti sul
Floor spotlights with LED lights mercato internazionale.
recessed in the parquet floor. Faretti a pavimento con luci led
LED spotlights recessed inside incassati nel parquet.
the custom-made wooden Faretti al led incassati all’inter-
cabinet. The entire property no del mobile realizzato su mi-
has underfloor heating and air sura in legno. Tutto l’immobile
conditioning. The systems are ha riscaldamento a pavimento
guaranteed for 10 years. e aria condizionata. Gli impianti
sono garantiti 10 anni.BATHROOMS
Detail of a bathroom in Palazzo Santarelli in Carrara marble Particolare di un bagno di Palazzo Santarelli in marmo di
The bathroom, on the second floor of Palazzo Santarelli, Bagno realizzato al secondo piano di Palazzo Santarelli
featuring a checked pattern with Nero Marquinia marble. The Carrara a scacchiera con Nero Marquinia. Il termoarredo è
features high quality finishes and design: taps by con finiture di altissima qualità e design: rubinetterie
heated towel rack is in mirrored steel by Cordivari, the bathroom in acciaio specchiato marca Cordivari, sanitari Globo serie
Zucchetti design, bathroom fittings by Globo (Stone Zucchetti design, sanitari Globo serie Stone in nero
fittings are by Globo (Relais series), the taps are by Gessi (Mimì Relais, rubinetterie Gessi serie Mimì e doccia a vista con
series) in matt black, proximity lighting by Vimar, a black opaco, illuminazione di prossimità Vimar, mobile lavabo
series), and the visible shower has a narrow stainless steel profile. profili in acciaio inox di basso spessore.
lacquered washbasin by Azzurra (Lofty model), and a Azzurra modello Lofty nero laccato lucido, doccia in vetro
tempered glass shower with release hinges. temperato con cerniere a scatto.SHARED AREAS
Details of two adjoining rooms. The frescoes were restored Particolari di due zone a comune. Gli affreschi sono stati
by highly experienced Florentine artisans. The flooring restaurati da artigiani fiorentini di grande esperienza. La
is made of polished, non-scratch and stain-proof Carrara pavimentazione è realizzata in marmo di Carrara lucido,
marble. antigraffio e antimacchia.AN APARTMENT Above: monumental staircase built on the second floor of Palazzo Sopra: scala monumentale realizzata al secondo piano di The magnificent terrace in one of the attics of Palazzo Meraviglioso terrazzo di uno degli attici di Palazzo Santarelli Santarelli. The lighting is pure Italian design. You can also see Palazzo Santarelli. L’illuminazione è di design italiano, si scorge Santarelli, which offers a breathtaking view of the park and dal quale si gode di un’incantevole vista sul parco e sulla the large custom-made piece of furniture. The restoration of the l’ampio mobile realizzato su misura. Il restauro dell’affresco ha the renowned Chiesa di Santa Maria del Carmine. celeberrima Chiesa di Santa Maria del Carmine. frescos involved an entire team of professionals. impegnato un’intera equipe di professionisti. The railing is the original in wrought iron, restored by La ringhiera è originale in ferro battuto, restaurata da Below: a detail of the fresco by Matteo Bandini located in the Sotto: un particolare dell’affresco di Matteo Bandini situato nel expert Florentine artisans. sapienti artigiani fiorentini. state room of the prestigious apartment on the “piano nobile” of salone di rappresentanza del prestigioso appartamento al piano A true gem immersed in the green of the park, in the quiet, Un vero gioiello immerso nel verde del parco e nel silenzio, the building. nobile del palazzo. in the heart of the historic center. in pieno centro storico.
FURNITURE
The dining area and kitchen are on the second floor. The table Zona pranzo e cucina realizzata al secondo piano. Il tavolo è
was made with whole slabs of Carrara marble. The kitchen is in realizzato con intere lastre di marmo di Carrara. La cucina e’ in
glossy, lacquered wood with marble tops and backsplash. legno laccato lucido con top e paraschizzi in marmo.
The lights are recessed. The kitchen has a sliding door that Le luci sono incassate. La cucina ha una porta scorrevole
conceals it completely if necessary. The lights are recessed. che, all’occorrenza, la nasconde completamente. Le luci sono
Everything has been built based on a design by Architect incassate. Tutto è stato realizzato su disegno dell’arch. Matteo
Matteo Baroni of Florence. Baroni di Firenze.THE TEAM
Salvatore Leggiero Sauro Bartolucci Patrizia Pisani
Project Leader General Manager Sales and Customer Service
Riccardo Manetti Alessandro Bowsher Massimo de Santis
Architect Architect Architect
Arkiment Celoaliaj Simona Picchioni Katia Tomasetig
Construction Company Sales and Customer Service Sales and Customer Service
Our goal is to acquire, renovate and resell the most beautiful La nostra mission è acquistare, ristrutturare e rivendere gli
buildings in the historic center of Florence: shops, hotels, edifici più belli nel centro storico di Firenze: negozi, alberghi,
apartments and offices. We offer excellent real estate appartamenti, uffici. Offriamo ottimi investimenti immobiliari
investments to clients and investors who love the world’s a clienti e investitori che amano la città d’arte più conosciuta al
most famous art city. We strive to optimize returns, create job mondo. Lavoriamo per ottimizzare i ritorni, per creare posti di
opportunities and increase tourism, thereby contributing to the lavoro ed incrementare il turismo, contribuendo all’economia
local economy. We pay attention to our use of energy and water. locale. Siamo accorti ad usare energia ed acqua. Il nostro lavoro
Our work is a contribution to the world’s priorities. è un contributo alle priorità del mondo.
Gallery featuring frescos by Dioniso Predellini dating back to the Galleria affrescata e firmata da Dioniso Predellini nel ‘700, Enrico Pinzani Viola Pinzani Mario Villanis
18th century, Headquarters of LEGGIERO real estate since 1995. quartier generale della LEGGIERO real estate dal 1995. Finance and Administration Administration Sales and Customer ServiceDEVELOPMENT UNITS
VIA DELLA CHIESA VIA DELLA CHIESA
N
E
Apartment no. 1 | Ground Floor N
E
Apartment no. 1 | First Floor
184,3 sqm + 74 sqm garden 184,3 sqm + 74 sqm garden
w w
S 2 living rooms (two separate environments) 1 kitchen 1 double S 2 living rooms (two separate environments) 1 kitchen 1 double
Via della Chiesa Compass bedroom 1 single room 4 bathrooms 1 loft (bedroom) garden Via della Chiesa Compass bedroom 1 single bedroom 4 bathrooms 1 loft (bedroom) gardenDEVELOPMENT UNITS
VIA DELLA CHIESA VIA DELLA CHIESA
N
E
Apartment no. 2 | Ground Floor N
E
Apartment no. 3 | First Floor
112 sqm ground floor + 7 sqm yard 130 sqm
w w
S 1 living room with kitchen area 1 double bedroom S 1 living room with kitchen area 1 double bedroom
Via della Chiesa Compass 1 storage room 1 cloakroom 2 bathrooms Via della Chiesa Compass 1 single bedroom 1 studio room 2 bathroomsDEVELOPMENT UNITS
VIA DELLA CHIESA VIA DELLA CHIESA
N
E
Apartment no. 4 | Ground Floor N
E
Apartment no. 4 | First Floor
187 sqm + 130 sqm garden 187 sqm + 130 sqm garden
w w
S 1 living room 1 kitchen 3 double bedrooms 1 single room S 1 living room 1 kitchen 3 double bedrooms 1 single room
Via della Chiesa Compass 1 storage room 3 bathrooms garden Via della Chiesa Compass 1 storage room 3 bathrooms gardenDEVELOPMENT UNITS
VIA DELLA CHIESA
N
E
Apartment no. 5 | Second Floor
w
254,6 sqm
S 1 living room 1 kitchen 3 double bedrooms 1 cloakroom 2 passages
Via della Chiesa Compass (entrance) 2 storage rooms 3 bathrooms 1 loft (storage room)DEVELOPMENT UNITS
VIA DELLA CHIESA VIA DELLA CHIESA
N Apartment no. 6 | Second Floor N
E
Apartment no. 6 | Lofts
E
195 sqm w
195 sqm
w
S 1 kitchen 1 living room 1 double bedroom 1 storage room S 1 kitchen 1 living room 1 double bedroom 1 storage room
Via della Chiesa Compass 3 bathrooms 1 loft (storage room) 2 lofts (bedroom) 1 terrace Via della Chiesa Compass 3 bathrooms 1 loft (storage room) 2 lofts (bedroom) 1 terraceDEVELOPMENT UNITS
VIA DELLA CHIESA VIA DELLA CHIESA
N
E
Apartment no. 7 | Third Floor N
E
Apartment no. 8 | Third Floor
127,4 sqm 260 sqm
w w
S 1 living room 1 kitchen 1 cloakroom 1 double bedroom S 1 living room 1 kitchen 1 cloakroom 1 double bedroom
Via della Chiesa Compass 1 storage room 1 terrace Via della Chiesa Compass 1 storage room 2 attic rooms 2 bathroomsDEVELOPMENT UNITS
porta finestra
h. 6,60
h. 10,50
h. 5,50
VIA DELLA CHIESA VIA DELLA CHIESA
N
Atelier dello scultore Santareli
N
E E
Vista dall’alto
w
Atelier of the sculptor Santarelli w View from above
S S
Height 5.50/10.50m Height 5.50/10.50m
Compass CompassOUR TRACK RECORD
I nostri interventi
via Porte Nuove via Ricasoli
via degli Orti Oricellari via della Pergola
Santa Maria
via della Scala Novella
via Vecchietti
via dell’Albero via Borgo Pinti
Dome
via Canacci via Verdi
via Maso Finiguerra via delle Terme
via Palazzuolo via Ghibellina
via Benedetta via dei Bardi
Ponte
borgo San Frediano Vecchio corso dei Tintori
via del Drago d’Oro
Headquarters
via della Chiesa
Pitti Palace
via dei Serragli
With immense passion, we renovate
via Maggio apartments, entire buildings and
shops in the historic center of
via Romana Florence.
Historic center of Florence Con immensa passione ristruttu-
riamo appartamenti, interi edifici e
negozi nel centro storico di Firenze.
WWW.LEGGIERO.EUAmore & Psiche Holding S.p.a.
Via dei Serragli n. 8, 50124 Firenze
info & sales
+39 055 264.54.54 +39 340 195.55.89 info@leggiero.eu
W W W. L E G G I E R O . E UPuoi anche leggere