This exclusive offer of logistic services is intended to be addressed to all the Institute staff such as professors, researchers, etc. and all the ...
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
AGREEMENT PLAN 2020 This exclusive offer of logistic services is intended to be addressed to all the Institute staff such as professors, researchers, etc. and all the students. Services included: + NATIONAL AND INTERNATIONALS DELIVERIES THROUGH THE BEST EXPRESS CARRIERS + INTERNATIONAL IMPORTS + PROPER AND DULY MADE GOODS PACKAGING + LUGGAGE DEPOSIT + GOODS DEPOSIT + DOMICILE PICK UPS + LOGISTIC ADVICE A personal card will be released with this agreement. The owners of the card will have special discounts on the above listed services, starting from 5% to 15% on retail price (minimum purchase € 25,00) . The card will be free and it will be available to be collected presenting an ID at tour shop in Via Elisa, 45 Lucca. For any other further information, please check on our website www.expluslucca.com or to the following contacts: + info@expluslucca.com + 0583/464017 tel/fax + 333/9344183 General manager Gaetano Cristiani
I.M.T LISTINO NAZIONALE 2020 Per ogni singola spedizione il peso di riferimento per l'applicazione della tariffà sarà il maggiore tra il peso reale e il peso volumetrico. (FORMULA: Lunghezza X Profondità X Larghezza / 5000) ITALIA ZONA A Euro ITALIA ZONA B (Calabria, Sicilia e Isole Maggiori) Euro da 0 a 1 Kg. 15,00 da 0 a 1 Kg. 16,00 da 2 a 3 Kg. 17,00 da 0 a 3 Kg. 18,00 da 3 a 5 Kg. 22,00 da 3 a 5 Kg. 23,00 da 5 a 10 Kg. 28,00 da 5 a 10 Kg. 29,00 da 10 a 20 Kg. 35,00 da 10 a 20 Kg. 36,00 da 20 a 30 Kg. 45,00 da 20 a 30 Kg. 46,00 oltre 30 ogni Kg. o fraz. 2,50 oltre 30 ogni Kg. o fraz. 3,50 LE TARIFFE SI INTENDONO I.V.A ESCLUSA Le tariffe includono: SUPPLEMENTO CARBURANTE IMBALLAGGIO TRACCIABILITA' RITIRO A DOMICILIO SUPPLEMENTI: Assicurazione: 1% del valore della merce con un minimo di € 10,00 per apertura pratica. Vedi prospetto Contrassegno: € 8,00 fino a € 300,00 oltre il 2% richiesto. Consegna in aree remote: € 4,00 a spedizione Correzione indirizzo: € 9,00 a spedizione Rientro merce: 100% costo andata
I.M.T LISTINO EUROPA & MONDO 2020 Per ogni singola spedizione il peso di riferimento per l'applicazione della tariffà sarà il maggiore tra il peso reale e il peso volumetrico. (FORMULA: Lunghezza X Profondità X Larghezza / 5000) CHINA AUSTRALIA JAPAN NORWAY Le tariffe includono: CANADA HONG KONGNEW ZEALAND U.S.A SINGAPORE RUSSIA (no privati) SWITZERLAND UK SUPPLEMENTO CARBURANTE WEIGHT (KG) ZONE A ZONE B ZONE C ZONE D ZONE E ZONE F ZONE G ZONE H ZONE I ZONE R ZONE S ZONE T ZONE U ZONE V ZONE W ZONE X IMBALLAGGIO TRACCIABILITA' SOLO DOCUMENTI EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR RITIRO A DOMICILIO 0,5 30 33 32 35 40 33 37 30 33 22 23 27 27 40 29 27 TARIFFS WHEN USING OTHER PACKAGING MATERIAL 0.5 - 35KG 0,5 26 35 30 37 43 33 39 26 35 29 29 30 33 52 41 18 1 30 41 35 43 49 38 45 30 41 29 29 30 33 52 41 23 Le tariffe indicate si intendono I.V.A.INCLUSA 1,5 34 46 40 49 56 43 51 34 46 29 29 30 33 52 41 25 2 38 52 44 54 62 48 57 38 52 29 29 30 33 52 41 28 PESI E DIMENSIONI 2,5 42 57 49 60 69 53 63 42 57 29 29 30 33 52 41 30 3 46 62 54 66 75 58 69 46 62 29 29 30 33 52 41 33 3,5 50 68 58 71 82 63 75 50 68 29 29 30 33 52 41 35 Peso max per collo Kg 70* 4 54 73 63 77 88 68 81 54 73 29 29 30 33 52 41 37 4,5 58 79 68 83 95 73 87 58 79 29 29 30 33 52 41 39 Peso max per spedizione Kg 250* 5 62 84 72 88 102 78 93 59 84 29 29 30 33 52 41 40 5,5 68 91 79 96 110 85 102 65 91 34 38 41 46 77 47 42 Lunghezza x Profondità x Altezza cm. 120 x 120 x 88* 6 73 99 85 104 119 91 110 69 99 34 38 41 46 77 47 44 6,5 79 106 91 111 128 98 118 72 106 34 38 41 46 77 47 46 Peso Volumetrico 1m³=200kg Lunghezza x Profondità x Altezza (in cm) 7 84 114 98 119 137 105 126 76 114 34 38 41 46 77 47 48 5.000 7,5 90 121 104 127 146 112 134 77 121 34 38 41 46 77 47 50 8 95 128 110 135 155 119 142 79 128 34 38 41 46 77 47 52 Per ogni singola spedizione il peso di riferimento per l'applicazione della tariffà sarà il maggiore tra il peso reale 8,5 101 136 117 142 164 126 151 81 136 34 38 41 46 77 47 53 e il peso volumetrico 9 106 143 123 150 173 132 159 83 143 34 38 41 46 77 47 55 9,5 111 150 129 158 182 139 167 84 150 34 38 41 46 77 47 56 NOTA BENE: 10 117 158 136 166 191 146 175 85 158 34 38 41 46 77 47 57 I dazi e gli oneri doganali sono sempre a carico del destinatario. 10,5 122 165 142 173 199 153 183 86 165 43 48 51 57 91 56 58 Qualora non venissero accettati sono causa di abbandono della merce. 11 128 173 147 181 208 159 191 86 173 43 48 51 57 91 56 59 11,5 133 180 153 189 217 166 200 87 180 43 48 51 57 91 56 60 Assicurazione: 1 % sul valore della merce con un minimo di € 10,00 a spedizione 12 139 187 159 197 226 172 208 88 187 43 48 51 57 91 56 60 Consegna in aree remote: € 15,00 a spedizione 12,5 144 195 165 204 235 179 216 92 195 43 48 51 57 91 56 59 Cambio indirizzo : € 15,00 a spedizione 13 150 202 171 212 244 185 224 93 202 43 48 51 57 91 56 62 Rientro merce: 100% costo andata 13,5 155 209 177 220 253 192 232 96 209 43 48 51 57 91 56 62 14 161 217 183 227 262 198 240 98 217 43 48 51 57 91 56 63 14,5 166 224 189 235 271 205 249 99 224 43 48 51 57 91 56 64 15 172 232 195 243 280 211 257 102 232 43 48 51 57 91 56 65 15,5 177 239 201 251 289 218 265 104 239 43 48 51 57 91 56 65 16 182 246 206 258 297 224 273 105 246 43 48 51 57 91 56 66 16,5 188 254 212 266 306 231 281 108 254 43 48 51 57 91 56 67 17 193 261 218 274 315 237 290 108 261 43 48 51 57 91 56 67 17,5 199 268 224 282 324 244 298 112 268 43 48 51 57 91 56 67 18 204 276 230 289 333 250 306 112 276 43 48 51 57 91 56 67 18,5 210 283 236 297 342 257 314 115 283 43 48 51 57 91 56 68 19 215 291 242 305 351 263 322 115 291 43 48 51 57 91 56 68 19,5 221 298 248 313 360 270 330 118 298 43 48 51 57 91 56 68 20 226 305 254 320 369 276 339 118 305 43 48 51 57 91 56 69 20,5 232 313 259 328 378 283 347 122 313 54 58 61 68 106 67 69 21 237 319 265 335 385 289 354 122 319 54 58 61 68 106 67 69 21,5 242 325 270 341 393 295 361 128 325 54 58 61 68 106 67 69 22 247 332 275 348 401 300 368 128 332 54 58 61 68 106 67 70 22,5 252 338 281 355 408 306 375 133 338 54 58 61 68 106 67 71 23 257 345 286 362 416 312 382 133 345 54 58 61 68 106 67 71 23,5 262 351 291 368 424 318 389 137 351 54 58 61 68 106 67 71 24 267 357 297 375 432 324 397 137 357 54 58 61 68 106 67 72 24,5 273 364 302 382 439 330 404 143 364 54 58 61 68 106 67 72 25 278 370 307 388 447 336 411 143 370 54 58 61 68 106 67 72 25,5 283 377 313 395 455 342 418 146 377 54 58 61 68 106 67 73 26 288 383 318 402 463 348 425 146 383 54 58 61 68 106 67 73 26,5 293 389 323 409 470 354 432 151 389 54 58 61 68 106 67 73 27 298 396 329 415 478 360 439 151 396 54 58 61 68 106 67 74 27,5 303 402 334 422 486 366 446 155 402 54 58 61 68 106 67 74 28 308 409 339 429 494 372 454 155 409 54 58 61 68 106 67 74 28,5 314 415 345 435 501 378 461 158 415 54 58 61 68 106 67 74 29 319 421 350 442 509 384 468 158 421 54 58 61 68 106 67 76 29,5 324 428 355 449 517 390 475 163 428 54 58 61 68 106 67 76 30 329 434 361 456 524 396 482 163 434 54 58 61 68 106 67 77
FedEx International Economy Zones For a full list of destination/origin countries please check FedEx.com (or contact Customer Service). Please note that some countries from this list might not be served. Export Tariffs Country ZONE Country ZONE Country ZONE CANADA A ST. VINCENT D UZBEKISTAN E CAMBODIA B SURINAME D VANUATU E EAST TIMOR B TRINIDAD & TOBAG D WALLIS & FUTUNA E INDONESIA B TURKS & CAICOS I D ZAMBIA E LAOS B PUERTO RICO D ZIMBABWE E MACAU B URUGUAY D CHINA F MALAYSIA B VENEZUELA D HONG KONG F PHILIPPINES B VIRGIN ISLANDS D AUSTRALIA G SOUTH KOREA B AFGHANISTAN E NEW ZEALAND G TAIWAN B AMERICAN SAMOA E U.S.A. H THAILAND B ANGOLA E JAPAN I VIETNAM B BENIN E SINGAPORE I ALGERIA C BOTSWANA E AUSTRIA R ARMENIA C BURKINA FASO E FRANCE R AZERBAIJAN C BURUNDI E GERMANY R BAHRAIN C CAMEROON E MONACO R BANGLADESH C CAPE VERDE E SLOVENIA R BHUTAN C CENT AFR REP E BELGIUM S BRUNEI C CHAD E LUXEMBOURG S EGYPT C CONGO E NETHERLANDS S INDIA C COOK ISLANDS E PORTUGAL S ISRAEL C DEMOCRATIC REPUBLIC OF C E SPAIN S JORDAN C DJIBOUTI E BULGARIA T KUWAIT C EQUATORIAL GUINEA E CZECH REPUBLIC T LEBANON C ERITREA E HUNGARY T LIBYA C ETHIOPIA E POLAND T MOROCCO C FAROE ISLANDS E ROMANIA T MYANMAR C FIJI E SLOVAK REPUBLIC T NEPAL C FRENCH POLYNESIA E CROATIA U OMAN C GABON E DENMARK U PAKISTAN C GAMBIA E ESTONIA U PALESTINE AUTHORITY C GEORGIA E FINLAND U QATAR C GHANA E GREECE U SAUDI ARABIA C GREENLAND E IRELAND U SRI LANKA C GUAM E LATVIA U SYRIA C GUINEA E LITHUANIA U TUNISIA C GUINEA BISSAU E SWEDEN U U.A.E. C IRAQ REPUBLIC E ALBANIA V YEMEN C IVORY COAST E ANDORRA V ANGUILLA D KAZAKHSTAN E BELARUS V ANTIGUA D KENYA E BOSNIA V ARGENTINA D KIRIBATI E CYPRUS V ARUBA D KYRGYZSTAN E GIBRALTAR V BAHAMAS D LESOTHO E ICELAND V BARBADOS D LIBERIA E MACEDONIA V BELIZE D MADAGASCAR E MALTA V BERMUDA D MALAWI E MOLDOVA V BOLIVIA D MALDIVES E MONTENEGRO V BONAIRE D MALI E NORWAY V BRAZIL D MARSHALL ISLANDS E RUSSIA V BRITISH VIRGIN IS. D MAURITANIA E SERBIA V CAYMAN ISLANDS D MAURITIUS E TURKEY V CHILE D MICRONESIA E UKRAINE V COLOMBIA D MONGOLIA E LIECHTENSTEIN W COSTA RICA D MOZAMBIQUE E SWITZERLAND W CURACAO D NAMIBIA E UNITED KINGDOM X DOMINICA D NAURU E DOMINICAN REPUBLIC D NEW CALEDONIA E ECUADOR D NIGER E EL SALVADOR D NIGERIA E FRENCH GUIANA D NIUE E GRENADA D PALAU E GUADELOUPE D PAPUA NEW GUINEA E GUATEMALA D REUNION ISLAND E GUYANA D RWANDA E HAITI D SAIPAN E HONDURAS D SAMOA E JAMAICA D SENEGAL E MARTINIQUE D SEYCHELLES E MEXICO D SIERRA LEONE E MONTSERRAT D SOLOMON ISLANDS E NICARAGUA D SOMALIA E PANAMA D SUDAN E PARAGUAY D SWAZILAND E PERU D TANZANIA E SOUTH AFRICA D TOGO E ST KITTS & NEVIS D TONGA E ST MAARTEN D TURKMENISTAN E ST MARTIN D TUVALU E ST. LUCIA D UGANDA E
Senza validità fiscale / No fiscal validity SEDE OPERATIVA / HEAD QUARTER Mittente / Seller LUCCA, PISA E VERSILIA Via Elisa, 45 - 55100 - Lucca (Lu) Tel./Fax 0583 464017 M. 339 7202713 - M. 333 9344183 WE PACK WE SHIP WE CARE info@expluslucca.com INFORMAZIONI DI FATTURAZIONE / BILLING INFO Master Card Autorizzo EXPLUS s.r.l.s. ad addebitare il costo Visa di spedizione sulla carta di credito indicata in questo modulo American Express* +15€ I hereby authorize EXPLUS s.r.l.s. to charge the shipping cost on the credit card listed within Data Scadenza this form Expiration date Assicurazione / Insurance SI NO (+10€ apertura pratica +1% Valore merce dimostrabile / +10€ procedure opening +1% Demonstrable merchandise value) Valore merce assicurabile / Goods value insurable In caso di danno/perdita della merce, è necessario dimostrare il valore dichiarato (fattura o ricevuta) alla compagnia assicurativa In case of damage/lost of your goods you must prove the declared value (invoice or receipt) to the insurance company Costo spedizione / Shipping cost (*American Express + 15€) Acconsento al trattamento dei miei dati personali per la privacy ai sensi del regolamento UE 679/2016. Firma / Signature Previa visione della informativa privacy sul retro del foglio. I consent to the processing of my personal data for privacy pursuant to EU regulation 679/2016. After viewing the privacy policy on the back of the sheet. Acconsento / I agree Non acconsento / I do not consent DESCRIZIONE / DESCRIPTION Scatole totali / Total boxes SPAZIO RISERVATO AL CORRIERE RESERVED SPACE FOR THE COURIER DESTINATARIO / RECIPIENT SI PREGA DI SCRIVERE IN STAMPATELLO / PLEASE WRITE IN BLOCK LETTERS Nome del destinatario Attività commerciale Receiver name Business Indirizzo / Address (Rd. St. Ave.) Apt. Suite Città / Town Stato / State Cap / Zip code Email Telefono / Phone Istruzioni speciali per la consegna Data Delivery special instructions Sede legale/Registered office EXPLUS s.r.l.s. Via Bologna 88 - 59100 Prato (PO) - P.IVA 02310910977- Tel./Fax 0583 464017 - Cap. Soc. € 1.500,00
INFORMATIVA PRIVACY DATI RACCOLTI E TRATTATI PRIVACY INFORMATION – DATA COLLECTED AND TREATED Informativa ai sensi e per gli effetti di cui all’art. 13-14, Reg UE 2016/679 Agreement pursuant to and for the purposes of art. 13-14, EU Reg 2016/679 (Regolamento Europeo in materia di protezione dei dati personali) (European regulation on the protection of personal data) Gentile Signore/a Desideriamo informarLa che il Reg. UE 2016/679 ("Regolamento europeo in materia di protezione dei dati personali") prevede la tutela delle Dear Sir / Madam persone e di altri soggetti e il rispetto al trattamento dei dati personali. Ai sensi degli articoli 13 e 14, pertanto, Le forniamo le seguenti informazioni: We wish to inform you that the EU Reg. 2016/679 (“European Regulation on the protection of personal data”) provides for the protection of persons and other subjects and respect for the processing of personal data. Under the articles 13 and 14, we therefore provide you 1. Finalità, base giuridica del trattamento cui sono destinati i dati with the following information: Il trattamento dei dati personali da Lei forniti è finalizzato unicamente ad eseguire gli obblighi contrattuali e ad adempiere a sue specifiche richieste, nonché ad adempiere agli obblighi normativi, in particolare quelli contrattuali, contabili e fiscali. 1. Purpose, legal basis of the processing for which the data are intended Ai fini dell’indicato trattamento, il titolare non verrà a conoscenza di dati definiti “sensibili” ai sensi del Regolamento UE 2016/679, quali The processing of personal data supplied by you is aimed solely at performing contractual obligations and fulfilling specific requests, as quelli idonei a rivelare l’origine razziale od etnica, le convinzioni religiose, filosofiche o di altro genere, le opinioni politiche, l’adesione ai well as fulfilling regulatory obligations, in particular contractual, accounting, and tax obligations. For the purpose of the indicated partiti, sindacati, associazioni od organizzazioni a carattere religioso, filosofico, politico o sindacale, lo stato di salute e la vita sessuale. processing, the holder will not be aware of data defined as “sensitive” in accordance with the EU Regulation 2016/679, such as those suitable to reveal the racial or ethnic origin, religious beliefs, philosophical or other kinds, political opinions, membership of parties, trade 2. Modalità del trattamento unions, associations of religious, philosophical, political or trade union organizations, health status and sexual life. I dati personali provengono da: a) Copie documenti di identità, fiscali e contabili necessari per l’identificazione dei clienti; 2. Source of personal data origin b) Copie documenti di identità, fiscali e contabili necessari per l’identificazione dei fornitori; Personal data come from: c) Copie Visure Camerali; a. Copies of identity, tax, and accounting documents needed for customer identification; d) Copie atti costitutivi e modificativi di società; b. Copies of identity, tax, and accounting documents needed for the identification of suppliers; e) Fatture e corrispondenza attiva e passiva, con indicazione dei dati fiscali e civilistici obbligatori per legge volti ad individuare i soggetti c. Copies of Visure Camerali (Italian form of Certificate of Incorporation or Business Entity Certificate or similar); fra i quali è intercorso un rapporto giuridico o economico; d. Copies of constitutive and amending company deeds; f) Copie libretti di circolazione di veicoli in genere utili per profili contabili, fiscali e di comunicazioni ad enti pubblici; e. nvoices and active and passive correspondence, with indication of the fiscal and statutory data required by law to identify the subjects g) Estratti conto bancari e/o postali e relativa documentazione collegata, quali matrici assegni, ricevute deposito valori, ricevute bancarie between whom a legal or economic relationship has occurred; di pagamento e incasso, cambiali e altri titoli di credito o documenti attinenti rapporti con istituti di credito; f. Copies of vehicle registration certificates generally useful for accounting, tax and communications profiles to public bodies; h) Polizze assicurative per responsabilità civile relativa a circolazione veicoli, rischi aziendali, personali; g. Bank and / or postal account statements and related documentation, such as check matrixes, securities deposit receipts, bank and i ) Ricevute relative a spese mediche, farmaceutiche e simili da indicare come oneri deducibili; payment receipts, bills, and other credit instruments or documents relating to credit institutions; j ) Moduli o Documenti che attestino una richiesta di spedizione; h. Insurance policies for civil liability relating to vehicle traffic, business risks, personal risks; k) Attestazioni stati di salute e/o di inabilità in genere; i. Receipts related to medical, pharmaceutical, and similar expenses to be indicated as deductible expenses; l) Copie atti di proprietà e mutui relativi ad immobili; j. Forms or Documents that certify a shipment request; m) Modelli di pagamento per imposte, tasse e contributi; k. Statements of health and / or disability in general; n) Ogni altra documentazione o comunicazione contabile, fiscale o extra-contabile utile e/o necessaria per l’espletamento delle attività dell’Azienda. l. Copies of property deeds and mortgages relating to real estate; m. Payment models for taxes, fees, and contributions; 3. Modalità del trattamento n. Any other documentation or accounting, tax or extra-accounting information that is useful and / or necessary for the accomplishment In relazione alle indicate finalità i Suoi dati sono oggetto di trattamento informatico e cartaceo. Le operazioni di trattamento sono attuate in modo da of the Company’s activities. garantire la sicurezza logica, fisica e la riservatezza dei Suoi dati personali. Il trattamento dei dati è realizzato dai soggetti e con le modalità seguenti: a) Dai titolari e/o dagli incaricati del trattamento, 3. Methods of processing b) Per mezzo delle operazioni o complesso di operazioni indicate quali: raccolta, registrazione, organizzazione, conservazione, In relation to the indicated purposes, your data are processed both electronically and on paper. The processing operations are carried out consultazione, elaborazione, modificazione, selezione, estrazione, raffronto, utilizzo, interconnessione, blocco, comunicazione, in such a way as to guarantee the logical, physical security, and confidentiality of your personal data. cancellazione e distribuzione dati. Data processing is carried out by the subjects and in the following ways: c) Con l’utilizzo di procedure anche informatizzate, nei modi e nei limiti necessari per perseguire le predette finalità. a) By the owners and / or processors, b) By means of the operations or set of operations indicated such as: collection, registration, organization, storage, consultation, 4. Legittimi interessi perseguiti dal titolare del trattamento o da terzi processing, modification, selection, extraction, comparison, use, interconnection, blocking, communication, cancellation and L’Azienda Explus srls. tratta dati personali, per lo svolgimento della propria attività. distribution of data. La presente Informativa è redatta, in conformità al Regolamento UE 2016/679, per definire e descrivere le politiche di sicurezza adottate c) By using procedures – also computerized – in the ways and within the limits necessary to pursue the aforementioned purposes. dallo Studio in materia di trattamento di dati personali ed i criteri organizzativi seguiti per la loro attuazione e per fornire idonee informazioni a riguardo anche a parti terze. Le informazioni fornite di seguito sono valutate utile supporto per fornire informazioni idonee a valutare la 4. Legitimate interests pursued by the data controller or third parties politica di sicurezza perseguita dalla Società. Explus srls processes personal data, for the conduct of its business. This report has been prepared, in compliance with EU Regulation 2016/679, to define and describe the security policies adopted by the Studio regarding the processing of personal data and the organization- 5. Natura dei dati personali al criteria followed for their implementation and to provide suitable information on this matter also to third parties.The information provided Costituiscono oggetto di trattamento i Suoi dati personali, giudiziari ed amministrativi, inerenti lo svolgimento del servizio da Lei richiesto. below is considered useful support to provide information suitable for assessing the security policy pursued by the Company. Durante l’erogazione del servizio potrebbe essere necessario acquisire ed effettuare operazioni di trattamento dei Suoi dati personali giudiziari ed amministrativi. I dati trattati saranno di natura prettamente ordinaria; essi sono volti al mantenimento del rapporto commerciale 5. Nature of personal data stipulato in precedenza mediante contratto. Le viene richiesto di esprimere il relativo consenso in forma scritta. Subjects processed are your personal, judicial, and administrative data – concerning the performance of the service requested by you. During the provision of the service, it may be necessary to acquire and carry out processing operations of your personal, judicial, and 6. Ambito di comunicazione e diffusione dei dati administrative data. The data processed will be of a purely ordinary nature; they are aimed at maintaining the commercial relationship I Suoi dati potranno essere comunicati a: stipulated previously by contract. You are asked to express your agreement in writing. • tutti i soggetti cui la facoltà di accesso a tali dati è riconosciuta in forza di provvedimenti normativi; • ai nostri collaboratori, dipendenti, nell'ambito delle relative mansioni; 6. Aim of communication and dissemination of data • a tutte quelle persone fisiche e/o giuridiche, pubbliche e/o private quando la comunicazione risulti necessaria o funzionale allo Your data may be communicated to: svolgimento della nostra attività e nei modi e per le finalità sopra illustrate. • all the subjects to whom the right of access to such data is recognized by virtue of regulatory provisions; • to our collaborators, employees, as part of their duties; 7. Trasferimento dati personali a un Paese terzo • to all those natural and / or legal persons, public and / or private, when the communication is necessary or functional for carrying out Per il trattamento dei Suoi dati personali si sottolinea la possibilità di trasferimento degli stessi in Paesi extra-UE o ad organizzazioni internazionali. our activity and in the manner and for the purposes described above. 8. Modalità e durata conservazione dei dati personali 7. Transfer of personal data to another country Le fatture, i documenti relativi agli incassi e pagamenti, e i differenti documenti inerenti all’attività vengono tenuti presso l’Azienda per il The processing of your personal data underlines the possibility of transferring these data to countries outside the EU or to international organizations. tempo necessario per adempiere agli obblighi di legge. 8. Mode and duration of personal data retention 9. Estremi identificativi del titolare, responsabile e del Privacy Officer The invoices, the documents relating to collections and payments, and the different documents related to the activity are kept by the Il titolare del trattamento dati (DPI) è il Sig. Tommaso Faini, con sede in Lucca (LU) alla Via Elisa n. 45, telefono 0583/464017, Company for the time necessary to fulfill the legal obligations. mail: info@expluslucca.com , PEC explus@pecmail.net. Sono altresì nominati responsabili per il trattamento dei dati i dipendenti e collaboratori dell’azienda nello svolgimento delle loro mansioni. E’ stato opportunamente nominato il DPO, che si riscontra nella figura del Dott. Antonio Fuccillo. 9. Extreme identification of the owner, manager, and Privacy Officer The data controller (DPI) is Mr. Tommaso Faini, with registered office in Lucca (LU) at Via Elisa n. 45, telephone 0583/464017, 10. Diritti dell’interessato mail: info@expluslucca.com , PEC explus@pecmail.net . 10.1 Art. 15 (diritto di accesso), 16 (diritto di rettifica) del Reg. UE 2016/679 L'interessato ha il diritto di ottenere dal titolare del trattamento la conferma che sia o meno in corso un trattamento di dati personali che lo 10. Rights of the interested party riguardano e in tal caso, di ottenere l'accesso ai dati personali e alle seguenti informazioni: 10.1 Article 15 (right of access), 16 (right of rectification) of EU Reg. 2016/679 a) le finalità del trattamento; The interested party has the right to obtain from the data controller confirmation that it is or is not undergoing the processing of personal b) le categorie di dati personali in questione; data concerning them and – in this case – to obtain access to personal data and the following information: c) i destinatari o le categorie di destinatari a cui i dati personali sono stati o saranno comunicati, in particolare se destinatari di paesi terzi a) the purposes of the processing; o organizzazioni internazionali; b) the categories of personal data in question; d) il periodo di conservazione dei dati personali previsto oppure, se non è possibile, i criteri utilizzati per determinare tale periodo; c) the recipients or categories of recipients to whom the personal data have been or will be communicated, in particular if recipients of e) l'esistenza del diritto dell'interessato di chiedere al titolare del trattamento la rettifica o la cancellazione dei dati personali o la limitazione third countries or international organizations; del trattamento dei dati personali che lo riguardano o di opporsi al loro trattamento; d) the retention period of the personal data provided or, if not possible, the criteria used to determine this period; f) il diritto di proporre reclamo a un'autorità di controllo; e) the existence of the right of the interested party to request the data controller to rectify or delete personal data or limit the processing h) l'esistenza di un processo decisionale automatizzato, compresa la profilazione e, almeno in tali casi, informazioni significative sulla of personal data concerning him or to oppose their treatment; logica utilizzata, nonché l'importanza e le conseguenze previste di tale trattamento per l'interessato. f) the right to lodge a complaint with a supervisory authority; g) the existence of an automated decision-making process, including profiling and, at least in such cases, significant information on the 10.2 Diritto di cui all’art. 17 del Reg. UE 2016/679 - diritto alla cancellazione («diritto all'oblio») logic used, as well as the importance and expected consequences of such processing for the data subject. L'interessato ha il diritto di ottenere dal titolare del trattamento la cancellazione dei dati personali che lo riguardano senza ingiustificato ritardo e il titolare del trattamento ha l'obbligo di cancellare senza ingiustificato ritardo i dati personali, se sussiste uno dei motivi seguenti: 10.2 Right pursuant to art. 17 of EU Reg. 2016/679 - right to cancellation (“right to be forgotten”) a) i dati personali non sono più necessari rispetto alle finalità per le quali sono stati raccolti o altrimenti trattati; The data subject has the right to obtain from the data controller the deletion of personal data concerning them without undue delay and b) l'interessato revoca il consenso su cui si basa il trattamento conformemente all'articolo 6, paragrafo 1, lettera a), o all'articolo 9, the data controller is obliged to cancel the personal data without undue delay if one of the following reasons exists: paragrafo 2, lettera a), e se non sussiste altro fondamento giuridico per il trattamento; a) personal data are no longer necessary with respect to the purposes for which they were collected or otherwise processed; c) l'interessato si oppone al trattamento ai sensi dell'articolo 21, paragrafo 1, e non sussiste alcun motivo legittimo prevalente per b) the data subject revokes the consent on which the processing is based in accordance with Article 6 (1) (a) or Article 9 (2) (a) and procedere al trattamento, oppure si oppone al trattamento ai sensi dell'articolo 21, paragrafo 2; whether there is no other legal basis for the processing; d) i dati personali sono stati trattati illecitamente; c) (c) the data subject opposes the processing pursuant to Article 21 (1) and there is no legitimate overriding reason to proceed with e) i dati personali devono essere cancellati per adempiere un obbligo legale previsto dal diritto dell'Unione o dello Stato membro cui è the processing, or opposes the processing pursuant to Article 21 (2); soggetto il titolare del trattamento; d) personal data have been processed unlawfully; f) i dati personali sono stati raccolti relativamente all'offerta di servizi della società dell'informazione di cui all'articolo 8, paragrafo 1 del e) personal data must be deleted to fulfill a legal obligation under Union or Member State law to which the controller is subject; Reg. UE 2016/679 f) personal data have been collected in relation to the information society service offer referred to in Article 8, paragraph 1 of EU Reg. 2016/679 10.3 Diritto di cui all’ art. 18 Diritto di limitazione di trattamento L'interessato ha il diritto di ottenere dal titolare del trattamento la limitazione del trattamento quando ricorre una delle seguenti ipotesi: 10.3 Right referred to in art. 18 Right of limitation of treatment a) l'interessato contesta l'esattezza dei dati personali, per il periodo necessario al titolare del trattamento per verificare l'esattezza The interested party has the right to obtain from the data controller the limitation of processing when one of the following hypotheses occurs: di tali dati personali; a) the interested party disputes the accuracy of personal data for the period necessary for the data controller to verify the accuracy of b) il trattamento è illecito e l'interessato si oppone alla cancellazione dei dati personali e chiede invece che ne sia limitato l'utilizzo; such personal data; c) benché il titolare del trattamento non ne abbia più bisogno ai fini del trattamento, i dati personali sono necessari all'interessato per b) the processing is illegal, and the interested party opposes the cancellation of personal data and asks instead that its use is limited; l'accertamento, l'esercizio o la difesa di un diritto in sede giudiziaria; c) although the data controller no longer needs it for processing purposes, personal data are necessary for the data subject to verify, d) l'interessato si è opposto al trattamento ai sensi dell'articolo 21, paragrafo 1, Reg UE 2016/679 in attesa della verifica in merito exercise or defend a right in court; all'eventuale prevalenza dei motivi legittimi del titolare del trattamento rispetto a quelli dell'interessato. d) the interested party has opposed the treatment pursuant to article 21, paragraph 1, Reg EU 2016/679 pending verification of the possible prevalence of the legitimate reasons of the data controller with respect to those of the interested party. 10.4 Diritto di cui all’art.20 Diritto alla portabilità dei dati L'interessato ha il diritto di ricevere in un formato strutturato, di uso comune e leggibile da dispositivo automatico i dati personali che lo 10.4 Right referred to in Article 20 Right to data portability riguardano forniti a un titolare del trattamento e ha il diritto di trasmettere tali dati a un altro titolare del trattamento senza impedimenti da The data subject has the right to receive, in a structured, commonly used and automatically readable form, the personal data concerning parte dei titolari del trattamento. them provided to a data controller and has the right to transmit data to another data controller without impediments from part of the data controllers. 11. Revoca del consenso al trattamento Le è riconosciuta la facoltà di revocare il consenso al trattamento dei Suoi dati personali, inviando una raccomandata A/R al seguente 11. Revocation of consent to treatment indirizzo: Via Elisa n. 45 – Lucca (LU), ovvero via PEC all’indirizzo explus@pecmail.net corredato da fotocopia del suo documento di You have the right to withdraw your consent to the processing of your personal data by sending a registered letter to the following address: identità, con il seguente testo: . Al termine di questa operazione i Suoi Via Elisa n. 45 - Lucca (LU), or via PEC to the address explus@pecmail.net accompanied by a photocopy of your ID, with the following dati personali saranno rimossi dagli archivi entro 60 giorni, fatto salvo per i dati la cui conservazione è obbligatoria ai sensi della normativa text: >. At the end of this operation, your personal data will be vigente in materia civile, fiscale e amministrativa. Se desidera avere maggiori informazioni sul trattamento dei Suoi dati personali, ovvero removed from the archives within 60 days, except for data whose conservation is mandatory under current legislation in civil, tax, and esercitare i diritti di cui al precedente punto 10, può inviare una raccomandata A/R al seguente indirizzo: Via Elisa n. 45 – Lucca (LU), ovvero administrative matters. If you would like more information on the processing of your personal data, or exercise the rights referred to in via PEC all’indirizzo explus@pecmail.net . Prima di poterLe fornire, o modificare qualsiasi informazione, potrebbe essere necessario paragraph 10 above, you can send a registered letter to the following address: Via Elisa n. 45 - Lucca (LU), or via PEC at explus@pec- verificare la Sua identità e rispondere ad alcune domande. Una risposta sarà fornita entro 10 giorni. mail.net. Before we can provide you, or change any information, you may need to verify your identity and answer some questions. An answer will be provided within 10 days.
Puoi anche leggere