Accordo Internazionale di Licenza di Programmi S3 (IPLA S3)
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Accordo Internazionale di Licenza di Programmi S3 (IPLA S3) SCARICANDO, INSTALLANDO, COPIANDO, ACCEDENDO, CLICCANDO SUL PULSANTE “ACCETTA” O UTILIZZANDO IL PROGRAMMA IN QUALSIASI ALTRO MODO, SI ACCETTANO LE DISPOSIZIONI DEL PRESENTE ACCORDO. SE SI ACCETTANO TALI DISPOSIZIONI PER CONTO DI UN'ALTRA SOCIETÀ O PERSONA FISICA O GIURIDICA, SI DICHIARA E SI GARANTISCE DI AVERE PIENA AUTORITÀ DI VINCOLARE TALE SOCIETÀ O PERSONA FISICA O GIURIDICA ALLE PRESENTI DISPOSIZIONI. SE NON SI ACCETTANO LE PRESENTI DISPOSIZIONI: 1. NON SCARICARE, INSTALLARE, COPIARE, ACCEDERE, CLICCARE SUL PULSANTE “ACCETTA” O UTILIZZARE IL PROGRAMMA; E 2. RESTITUIRE TEMPESTIVAMENTE IL PROGRAMMA NON USATO, LA DOCUMENTAZIONE E LA PROVA DI TITOLARITÀ AL SOGGETTO DA CUI È STATO ACQUISITO PER OTTENERE IL RIMBORSO DEL CORRISPETTIVO PAGATO. SE IL PROGRAMMA È STATO SCARICATO, DISTRUGGERE TUTTE LE COPIE DEL PROGRAMMA. 1. DEFINIZIONI Per “Accordo” si intende il presente accordo di licenza di Programmi S3, le LI e la PoE. Tali documenti costituiscono l’accordo integrale tra l’Utilizzatore ed S3 relativamente all’uso del Programma. Sostituiscono qualsiasi altra precedente comunicazione verbale o scritta intercorsa tra l’Utilizzatore ed S3 relativa all’uso del Programma da parte dell’Utilizzatore. I termini e le condizioni aggiuntive eventualmente contenute nelle LI possono modificare o sostituire quanto previsto nel presente documento. Per “Data di Decorrenza Licenza” si intende la data, indicata nella PoE o, se questa non viene fornita, nella documentazione d’acquisto del Programma, dalla quale decorre la licenza del Programma. Per “Informazioni relative alla Licenza” (License Information) o “LI” si intende il documento che fornisce informazioni e ogni altra condizione specifica aggiuntiva di Uso Autorizzato di un Programma. Le LI si possono trovare in un file nella struttura del Programma, utilizzando un comando di sistema, o nel libretto che accompagna il Programma. Per “Periodo di Garanzia” si intende il periodo di un (1) anno a partire dalla data in cui è concessa la licenza d’uso del Programma al Licenziatario originale. Per “Programma” o “Programmi” si intende sia l’originale che tutte le copie integrali o parziali di quanto segue: 1) le istruzioni e i dati in linguaggio macchina, 2) componenti, file e moduli, 3) il contenuto audiovisivo (quali le immagini, il testo, le registrazioni o le figure), nonché 4) i relativi materiali concessi in licenza (come le chiavi di attivazione e la documentazione),. Per “Prova di Titolarità” (Proof of Entitlement) o “PoE” si intende il documento che costituisce la prova dell’Uso Autorizzato di un Programma acquisito dal Licenziatario. La PoE costituisce anche il titolo per beneficiare della garanzia, dei corrispettivi per gli aggiornamenti futuri, se esistenti, e di eventuali offerte speciali o promozionali. In caso S3 non fornisca una PoE, allora S3 può accettare in luogo della PoE l’la documentazione d’acquisto proveniente dal soggetto (S3 o suo rivenditore) da cui è stato acquisito il Programma, a condizione che sia specificato il nome del Programma e il livello di Uso Autorizzato acquisito. Per “S3” si intende Store System Solutions S.r.l.. Per “Uso Autorizzato”si intende il livello di uso specificato al quale la società, la persona fisica o giuridica che ha accettato le presenti condizioni (il “Licenziatario”) è autorizzata ad utilizzare il Programma. Questo livello può essere determinato in base al numero degli utilizzatori, degli apparecchi, dei negozi, alla potenza del processore (“PVU’s”), ovvero al diverso livello di uso specificato da S3. Accordo Internazionale di Licenza Programmi (IPLA S3) ed. Giugno 2011 Pagina 1 di 8
2. TITOLARITÀ DELLA LICENZA • Il Programma è di proprietà di S3 o di un fornitore di S3, è tutelato dalle leggi sul diritto d'autore ed è concesso in licenza, ma non venduto. S3 concede una licenza non esclusiva che consente di 1) utilizzare il Programma nei limiti dell’Uso Autorizzato specificato nella PoE, 2) effettuare ed installare copie per supportare tale Uso Autorizzato e 3) fare una copia di backup, a condizione che: a. il Licenziatario rispetti le condizioni previste dal presente Accordo ed abbia acquisito legalmente il Programma; b. la copia di backup non sia utilizzata a meno che il Programma originale non possa essere utilizzato; c. il Licenziatario riproduca su ciascuna copia, anche parziale, del Programma tutte le indicazioni relative al diritto d’autore e tutte le altre indicazioni relative a diritti di proprietà; d. il Licenziatario si assicuri che chiunque utilizzi il Programma (con accesso locale o remoto) 1) lo faccia solo per conto del Licenziatario e 2) agisca in conformità con quanto previsto dalle condizioni del presente Accordo; e. il Licenziatario 1) non utilizzi, copi, modifichi o distribuisca il Programma, fatto salvo quanto previsto nel presente Accordo; 2) non assembli a ritroso, compili a ritroso o in altro modo traduca o ricostruisca a ritroso il Programma, salvo il caso in cui tale diritto sia esplicitamente previsto dalla legge in modo inderogabile; 3) non usi componenti, files, moduli, contenuti audio-visivi del Programma o i relativi materiali che sono concessi in licenza separatamente dal Programma; 4) non sublicenzi, conceda a noleggio o in locazione il Programma; f. se il Licenziatario ha acquistato questo Programma come Programma di Supporto, lo utilizzi unicamente per supportare il Programma Principale rispettando ogni limite previsto dalla licenza che regola l’utilizzo del Programma Principale, ovvero, se il Licenziatario ha ottenuto questo Programma come Programma Principale, utilizzi tutti i Programmi di Supporto solo per supportare questo Programma, rispettando tutti i limiti previsti dal presente Accordo. Ai fini del presente punto “f”, un “Programma di Supporto” è un Programma che fa parte di un altro Programma S3 (“Programma Principale”) e che sia identificato come “Programma di Supporto” nelle LI del “Programma Principale”. (Per ottenere una licenza separata per un Programma di Supporto senza queste restrizioni, il Licenziatario deve contattare la parte da cui ha ottenuto il Programma di Supporto.) Le presenti condizioni di licenza si applicano a tutte le copie del Programma effettuate dal Licenziatario. 2.1 Sostituzioni, Aggiornamenti, Modifiche, Correzioni 2.1.1 Sostituzioni Qualora il Programma sia sostituito con un altro Programma, la licenza del Programma che è stato sostituito termina immediatamente. 2.1.2 Aggiornamenti, Modifiche, Correzioni Quando il Licenziatario riceve un aggiornamento, una modifica o una correzione, accetta qualsiasi condizione aggiuntiva o differente che sia applicabile ad ogni aggiornamento, modifica o correzione, come specificati nelle relative LI. Qualora non sia specificata alcuna condizione aggiuntiva o differente, l’aggiornamento, la modifica o la correzione saranno regolati unicamente dal presente Accordo. Qualora il Programma fosse sostituito da un aggiornamento, il Licenziatario accetta di cessare tempestivamente l’utilizzo del Programma sostituito . 2.2 Licenze a tempo determinato Qualora S3 conceda in licenza il Programma per un tempo determinato, la licenza termina alla fine del periodo concordato, salvo il caso in cui il Licenziatario e S3 concordino di rinnovare la licenza. 2.3 Durata e Risoluzione Questo Accordo resta in vigore salvo il caso in cui venga risolto. Accordo Internazionale di Licenza Programmi (IPLA S3) ed. Giugno 2011 Pagina 2 di 8
S3 potrà risolvere la Licenza nel caso in cui non siano rispettate dal Licenziatario le condizioni previste dal presente Accordo. Qualora l’Accordo di licenza fosse risolto per qualsivoglia motivo da una delle parti, il Licenziatario si impegna a cessare tempestivamente l’uso del Programma e distruggerne tutte le copie in suo possesso. Qualunque condizione di questo Accordo che per sua natura si prolunghi oltre la durata prevista dell’Accordo medesimo rimane efficace fino alla sua realizzazione e rimane vincolante per i rispettivi successori e aventi diritto delle parti. 3. CORRISPETTIVI I corrispettivi sono calcolati sulla base dell’Uso Autorizzato come specificato nella PoE. S3 non restituisce i corrispettivi già pagati né riaccredita quelli già addebitati, fatto salvo quanto diversamente specificato nel presente Accordo. Qualora si desideri incrementare il livello di Uso Autorizzato, è necessario darne comunicazione a S3 o al soggetto da cui è stata acquisita la licenza del Programma e pagare i relativi corrispettivi applicabili. 4. TASSE Qualora una qualsiasi autorità imponga sul Programma una tassa, un'imposta, un dazio o un tributo, escluse quelle basate sui profitti netti di S3, il Licenziatario si impegna a pagare tale importo, come specificato nella fattura, o a fornire documentazione comprovante l’esenzione dal relativo pagamento. Il Licenziatario è responsabile per qualsiasi tassa sulla proprietà personale del Programma dal giorno in cui lo ottiene in licenza. Qualora una qualsiasi autorità imponesse una tassa, un'imposta, un dazio o un tributo per l’importazione o l’esportazione, il trasferimento, l’accesso, o uso del Programma fuori dal paese dove la licenza è stata originariamente concessa, il Licenziatario se ne assumerà la responsabilità pagando ogni importo dovuto. 5. GARANZIA DI RIMBORSO Qualora il Licenziatario non sia soddisfatto del Programma per qualsivoglia motivo e sia anche il Licenziatario originale, esso può recedere dal presente Accordo e ottenere il rimborso del corrispettivo pagato per il Programma, se restituisce al soggetto da cui la licenza è stata acquisita il Programma e la sua PoE entro 30 giorni dalla Data di Decorrenza Licenza. Qualora la licenza sia a tempo determinato e soggetta a rinnovo, il Licenziatario può ottenere il rimborso del corrispettivo pagato se restituisce il Programma e la sua PoE entro 30 giorni dal termine iniziale di decorrenza della relativa licenza. Se il Programma è stato scaricato, è possibile contattare il soggetto da cui è stata acquisita la licenza per istruzioni su come ottenere il rimborso. 6. TRASFERIMENTO DEL PROGRAMMA Il Licenziatario non potrà trasferire ad un terzo il Programma e tutti i diritti e gli obblighi relativi alla licenza. 7. GARANZIE ED ESCLUSIONI Nell'Unione Europea (“UE”) i consumatori hanno diritti derivanti dalla legislazione nazionale applicabile che regola la vendita dei beni al consumatore. Tali diritti non sono pregiudicati dalle disposizioni di cui alla presente sezione 7 (“Garanzie ed Esclusioni”). L'applicabilità territoriale della Limitazione della garanzia si estende a livello mondiale. 7.1 Limitazione della Garanzia S3 garantisce che il Programma, quando utilizzato nell'ambiente operativo specificato, è conforme alle relative specifiche. Le specifiche del Programma e le informazioni relative all’ambiente operativo specificato sono disponibili nella documentazione che accompagna il Programma (come il file read-me) o su altre informazioni Accordo Internazionale di Licenza Programmi (IPLA S3) ed. Giugno 2011 Pagina 3 di 8
diffuse da S3. Il Licenziatario accetta che questa documentazione e gli altri contenuti del Programma possano essere forniti in lingua inglese, se non è diversamente prescritto dalla legge nazionale in modo inderogabile. La garanzia si applica solo alla parte del Programma non modificata.S3 non garantisce un funzionamento privo di interruzioni o di errori del Programma né che S3 correggerà tutti i difetti del Programma. Il Licenziatario è responsabile dei risultati ottenuti dall'uso del Programma. Durante il Periodo di Garanzia, S3 fornisce al Licenziatario informazioni sui difetti conosciuti del Programma, correzioni dei difetti, limitazioni d'uso e procedure di esclusione (bypass) senza alcun costo aggiuntivo per il Licenziatario. Il Licenziatario dovrà contattare il soggetto dal quale ha acquisito la licenza per ottenere le informazioni sopra indicate. Se un Programma non funziona come garantito durante il Periodo di Garanzia ed il problema non può essere risolto, è possibile restituire il Programma e la sua PoE al soggetto (S3 o suo rivenditore) da cui è stata acquisita la licenza e ricevere il rimborso del corrispettivo pagato. Con la restituzione del Programma la licenza in capo al Licenziatario viene meno. Se il Programma è stato scaricato, il Licenziatario può contattare la parte da cui è stata acquisita la licenza per richiedere le istruzioni su come ottenere il rimborso. 7.2 Esclusioni LE PREDETTE GARANZIE COSTITUISCONO LE SOLE GARANZIE DEL LICENZIATARIO E SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE O CONDIZIONI, ESPRESSE O IMPLICITE, IVI INCLUSE, A TITOLO NON ESAUSTIVO E SENZA LIMITAZIONE, GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, LIVELLO DI QUALITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, TITOLARTÀ, NONCHÉ QUALSIASI GARANZIA O CONDIZIONE RELATIVA ALLA NON VIOLAZIONE DI DIRITTI DI TERZI. LA LEGISLAZIONE DI ALCUNI PAESI O GIURISDIZIONI NON CONSENTE L'ESCLUSIONE DI GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE, PERTANTO LE SUDDETTE ESCLUSIONI POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. IN TAL CASO, TALI GARANZIE SONO LIMITATE AL PERIODO DI GARANZIA. NESSUNA GARANZIA È APPLICABILE DOPO TALE PERIODO. LA LEGISLAZIONE DI ALCUNI STATI O GIURISDIZIONI NON CONSENTE LIMITAZIONI SULLA DURATA DELLE GARANZIE IMPLICITE, PERTANTO LA SUDDETTA LIMITAZIONE POTREBBE NON ESSERE APPLICABILE. LE PREDETTE GARANZIE ACCORDANO AL LICENZIATARIO SPECIFICI DIRITTI AI QUALI POSSONO AGGIUNGERSI ALTRI DIRITTI DERIVANTI DALLA LEGISLAZIONE SPECIFICA DI CIASCUN PAESE. LE GARANZIE DI CUI ALLA PRESENTE SEZIONE 7 (“GARANZIE ED ESCLUSIONI”) SONO PRESTATE ESCLUSIVAMENTE DA S3. LE PREVISIONI DELLA PRESENTE SEZIONE 7.2 (“ESCLUSIONI”) SONO TUTTAVIA APPLICABILI ANCHE AI FORNITORI DI S3 DI CODICI DI TERZE PARTI, I QUALI FORNISCONO TALI CODICI PRIVI DI GARANZIA E SENZA CONDIZIONI. QUESTO PARAGRAFO NON ANNULLA GLI OBBLIGHI DI GARANZIA DI S3 PREVISTI DA QUESTO ACCORDO. 8. DATI E DATABASE DEL LICENZIATARIO Al fine di aiutare il Licenziatario nell’identificare la causa di un problema del Programma, S3 può richiedere che il Licenziatario 1) permetta a S3 di accedere tramite accesso remoto al sistema del Licenziatario o 2) invii a S3 le informazioni o i dati del sistema del Licenziatario. Tuttavia, S3 non è tenuta a fornire questo tipo di assistenza a meno che S3 ed il Licenziatario non concludano un separato accordo scritto in cui S3 accetti di fornire al Licenziatario questo tipo di supporto tecnico, che va oltre gli obblighi di garanzia previsti dal presente Accordo. In ogni caso, S3 utilizzerà le informazioni sugli errori e sui problemi al fine di migliorare i suoi Programmi e servizi, e offrire assistenza tramite un servizio di supporto collegato. A questi fini, S3 potrà utilizzare le proprie consociate e subappaltatrici (anche in uno o più paesi diversi da quello nel quale si trova il Licenziatario), ed il Licenziatario autorizza S3 a fare ciò. Il Licenziatario rimane responsabile per 1) ogni dato, informazione e contenuto di ciascun database reso disponibile a S3, 2) la selezione e l’implementazione delle procedure e dei controlli riguardanti l’accesso, la sicurezza, la criptatura, l’uso e la trasmissione di dati (inclusa ogni informazione identificabile come personale o confidenziale) e 3) la copia di backup e il recupero di ogni database così come dei dati caricati. Il Licenziatario non dovrà inviare, o fornire a S3 l’accesso a, qualsiasi informazione identificabile come personale o confidenziale, sia tramite dati che sotto qualsiasi altra forma. Il Licenziatario sarà responsabile per i costi ragionevoli e per gli altri importi in cui S3 potrebbe incorrere con riferimento a questo tipo di informazioni fornito per errore a S3, o per Accordo Internazionale di Licenza Programmi (IPLA S3) ed. Giugno 2011 Pagina 4 di 8
la perdita o la divulgazione di questo tipo di informazioni, ivi inclusi quelli derivanti da contestazioni avanzate da parte di terzi. 9. LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ Le limitazioni ed esclusioni della presente sezione 9 (“Limitazioni di responsabilità”) si applicano nella misura in cui non siano inderogabilmente vietate dalla legge applicabile. 9.1 Fatti per cui S3 potrebbe essere ritenuta responsabile La complessiva responsabilità di S3 per il totale di tutte le domande per tutti i danni e le perdite che possano derivare dall’adempimento dei suoi obblighi previsti ai sensi del, o in relazione al, presente Accordo, o dovuti per qualunque diverso motivo connesso al presente Accordo, è limitata al risarcimento dei soli danni e delle perdite dimostrate ed effettivamente verificatesi come conseguenza immediata e diretta dell’inadempimento di tali obblighi (se imputabili a S3) o di tale altro motivo, fino ad un ammontare massimo pari ai corrispettivi pagati dal Licenziatario per il Programma oggetto della contestazione. Il suddetto limite non si applica per danni fisici alla persona (incluso il decesso) o danni a beni immobili e mobili per i quali S3 è responsabile secondo la legge. 9.2 Fatti per cui S3 non può essere ritenuta responsabile IN NESSUN CASO S3, GLI SVILUPPATORI DI PROGRAMMA S3 O I FORNITORI SARANNO RESPONSABILI PER I SEGUENTI FATTI, ANCHE SE INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ DEL LORO VERIFICARSI: 1) PERDITA O DANNEGGIAMENTO DI DATI; 2) DANNI CONNESSI, DANNI PUNITIVI O INDIRETTI, O QUALSIASI ALTRO DANNO PATRIMONIALE CONSEQUENZIALE; E/O 3) MANCATI GUADAGNI, PERDITA DI OPPORTUNITÀ COMMERCIALE, DI REDDITO, DI AVVIAMENTO, O MANCATI RISPARMI ANCHE SE VERIFICATISI COME CONSEGUENZA IMMEDIATA DEL FATTO CHE HA CAUSATO I DANNI. 9.3 Fornitori e sviluppatori del Programma Le limitazioni ed esclusioni di responsabilità che precedono si applicano non solo alle attività prestate da S3, ma anche alle attività prestate dai suoi fornitori e dagli sviluppatori del Programma, e costituisce l’ammontare massimo per cui S3 ed i suoi fornitori sono globalmente responsabili. 10. VERIFICA DI CONFORMITÀ I diritti e gli obblighi previsti dalla presente sezione 10 (“Verifica di Conformità”) sono validi per la durata della licenza del Programma concessa al Licenziatario e per i due anni successivi il termine della licenza. 10.1 Processo di verifica Il Licenziatario accetta di creare, conservare e di fornire su richiesta a S3 ed ai terzi auditors indipendenti un accurato archivio scritto, i system tool outputs ed altre informazioni di sistema che siano sufficienti per potere verificare che l’uso di tutti i Programmi da parte del Licenziatario avvenga in conformità con le condizioni del presente Accordoincluse, senza alcuna limitazione, tutte le condizioni di licenza e le clausole di determinazione dei prezzi applicabili. Il Licenziatario si impegna 1) ad assicurare di non eccedere l’Uso Autorizzato e 2) ad attenersi alle condizioni del presente Accordo. Dietro ragionevole preavviso, S3 può verificare il rispetto delle condizioni del presente Accordo da parte del Licenziatario presso tutti i siti e con riferimento a tutti gli ambienti nei quali il Licenziatario utilizza (per qualsiasi motivo) Programmi sottoposti alle condizioni del presente Accordo Questa verifica sarà condotta in modo da minimizzare l’impatto sulle attività del Licenziatario e potrà essere condotta, presso le sedi del Licenziatario, durante i normali orari lavorativi. S3 potrà farsi assistere durante queste verifiche da un auditor indipendente, a condizione che S3 abbia in essere con tale auditor un accordo scritto di riservatezza. 10.2 Risoluzione S3 comunicherà per scritto al Licenziatario se una qualsiasi verifica sopra menzionata dovesse indicare che il Licenziatario ha utilizzato uno o più Programmi oltre il livello di Uso Autorizzato o che l’utilizzo non sia conforme Accordo Internazionale di Licenza Programmi (IPLA S3) ed. Giugno 2011 Pagina 5 di 8
alle condizioni del presente Accordo. Il Licenziatario accetta di pagare tempestivamente a S3 i corrispettivi specificati da S3 in una fattura per 1) ogni utilizzo eccedente il livello di Uso Autorizzato 2) la manutenzione / supporto in relazione a tale utilizzo eccedente il livello di Uso Autorizzato per il periodo inferiore tra la durata di tale utilizzo e due anni e 3) qualunque costo addizionale e altre responsabilità rilevate in esito alla verifica di conformità. 11. AVVISI RELATIVI AI CODICI DI TERZE PARTI Il Programma può includere codici di terze parti che S3, e non i soggetti terzi, concede in licenza al Licenziatario con il presente Accordo, a condizione che vengano utilizzati congiuntamente con il Programma concesso in licenza con il presente Accordo. Gli avvisi relativi ai codici di terze parti (“Third Party Notices”), se presenti, sono inclusi unicamente a scopo informativo per il Licenziatario. Questi avvisi sono disponibili nelle Informazioni di Licenza del Programma. 12. DISPOSIZIONI GENERALI a. Per Programmi che S3 fornisce al Licenziatario su supporto materiale, S3 adempie ai suoi obblighi di spedizione e di consegna tramite la consegna di questi Programmi alla designata impresa di trasporto, salvo diversi accordi in essere tra S3 e il Licenziatario. b. Nel caso in cui una qualsiasi clausola del presente Accordo dovesse essere dichiarata invalida o inefficace, le restanti clausole del presente Accordo rimarranno pienamente in vigore ed efficaci. c. Il Licenziatario si impegna ad osservare tutte le disposizioni di legge e le normative applicabili in materia di esportazione ed importazione, ivi incluse le norme statunitensi che prevedono embarghi e sanzioni, divieti di esportazione per determinati utilizzi finali o utenti finali. d. (I) Definizioni: ai fini della presente sezione 12.d si applicano le seguenti definizioni addizionali: 1. “Business Contact Information”: informazioni aventi ad oggetto contatti relativi all’attività professionale comunicati dal Licenziatario a S3, inclusi nomi, titoli professionali, indirizzi professionali, numeri di telefono, indirizzi e-mail degli impiegati e consulenti del Licenziatario e informazioni circa i Clienti e i loro consulenti in quanto persone giuridiche (ad esempio, i dati sul reddito dei Clienti ed altre informazioni riguardanti le transazioni). 2. “Business Contact Personnel”: gli impiegati e consulenti del Licenziatario a cui si riferiscono le Business Contact Information. 3. “Autorità di Protezione dei Dati”: l’Autorità istituita dalla Legislazione sulla Protezione dei Dati e delle Comunicazioni Elettroniche applicabile, o ogni entità successivamente istituita dalla legge a tali fini. 4. “Legislazione sulla Protezione dei Dati e delle Comunicazioni Elettroniche”: (i) la legislazione ed i regolamenti locali applicabili che attuano le disposizioni della Direttiva UE 95/46/EC (sulla protezione degli individui con riguardo al trattamento di dati personali e sulla libera circolazione degli stessi) e della Direttiva UE 2008/58/EC (sul trattamento dei dati personali e la protezione della privacy nel settore delle comunicazioni elettroniche), inclusa ogni successiva modifica legislativa. (II) Il Licenziatario autorizza S3: 1. a trattare ed usare le Business Contact Information per dare supporto al Licenziatario, inclusa la prestazione di servizi di supporto, ed al fine di proseguire il rapporto tra il Licenziatario ed S3, incluso, senza limitazione, il contattare il Business Contact Personnel (via e-mail o con altri mezzi) e commercializzare i Programmi ed i servizi di S3 (lo “Scopo Definito”) e 2. a rivelare le Business Contact Information solamente al fine di raggiungere lo Scopo Definito. Accordo Internazionale di Licenza Programmi (IPLA S3) ed. Giugno 2011 Pagina 6 di 8
(III) S3 si impegna affinché tutte le Business Contact Information siano trattate ai sensi della Legislazione sulla Protezione dei Dati e sulle Comunicazioni Elettroniche e siano utilizzate solo per raggiungere lo Scopo Definito. (IV) Nei limiti previsti dalla Legislazione sulla Protezione dei Dati e sulle Comunicazioni Elettroniche, e al fine di permettere a S3 di trattare e usare le Business Contact Information per raggiungere lo Scopo Definito, il Licenziatario dichiara di avere ottenuto (o si impegna ad ottenere) tutti i consensi dal Business Contact Personnel e di aver rilasciato (o si impegna a rilasciare) ogni informativa allo stesso Business Contact Personnel. (V) Il Licenziatario autorizza S3 a trasferire al di fuori dallo Spazio Economico Europeo le Business Contact Informations, a condizione che il trasferimento avvenga sulla base di un accordo contrattuale, le cui condizioni siano approvate dall’Autorità di Protezione dei Dati, o che il trasferimento sia comunque consentito ai sensi delle disposizioni della Legislazione sulla Protezione dei Dati e sulle Comunicazioni Elettroniche. e. Ciascuna parte lascerà all’altra la ragionevole opportunità di adempiere ai propri obblighi prima di contestare davanti all’autorità giudiziaria l’inadempimento degli obblighi derivanti dal presente Accordo in capo all’altra parte. Le parti si impegnano a tentare di risolvere in buona fede eventuali vertenze, disaccordi, o rivendicazioni che dovessero insorgere tra loro in relazione al presente Accordo. f. Salvo che sia altrimenti richiesto dalla legge in modo inderogabile: 1) nessuna delle due parti avvierà un’azione legale di qualsiasi tipo, per qualsivoglia pretesa nascente dal o relativa al presente Accordo, decorsi due anni dal verificarsi dell’evento che dà origine alla pretesa e 2) dopo la scadenza di questo termine, tali pretese e i rispettivi diritti si intenderanno rinunciati. g. Le parti non saranno responsabili per eventuali inadempimenti dovuti a cause che esulino dal loro controllo. h. Dal presente Accordo non discende in capo a soggetti terzi alcun diritto o legittimazione a promuovere azioni legali, né S3 sarà responsabile per alcuna contestazione da parte di soggetti terzi, fatto salvo quanto previsto alla sezione 9.1. che precede (“Fatti di cui S3 potrebbe essere ritenuta responsabile”) in relazione a danni fisici (incluso il decesso) o a danni a beni immobili o a beni mobili per i quali S3 sia responsabile nei confronti di tali soggetti terzi secondo la legge. i. Nel concludere il presente Accordo, nessuna delle parti fa affidamento su condizioni non previste dal presente Accordo, ivi incluse, a titolo non esaustivo, le condizioni riguardanti: 1) il rendimento e il funzionamento del Programma 2) le esperienze o le raccomandazioni di altre parti o 3) qualsiasi risultato o vantaggio realizzabile dal Licenziatario. j. S3 ha firmato accordi con determinate organizzazioni (denominate “Business Partner S3”) per promuovere, commercializzare e fornire supporto per determinati Programmi. I Business Partner dS3 rimangono indipendenti e separati da S3. S3 non può essere ritenuta responsabile per azioni o dichiarazioni dei Business Partner, oppure per gli obblighi che questi potrebbero assumere nei confronti del Licenziatario. k. Le condizioni di risarcimento danni o indennizzo relativi ad altri accordi del Licenziatario con S3 (come l’accordo denominato S3 Customer Agreement) non si applicano alle licenze di Programmi concesse con il presente Accordo. 13. GIURISDIZIONE E LEGGE APPLICABILE 13.1 Legge applicabile Il presente Accordo, i diritti, doveri ed obblighi nascenti dallo stesso o con esso collegati, saranno regolati, interpretati ed avranno applicazione ed esecuzione secondo la legge italiana . La Convenzione della Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di beni mobili non si applica. Accordo Internazionale di Licenza Programmi (IPLA S3) ed. Giugno 2011 Pagina 7 di 8
13.2 Giurisdizione Tutti i diritti, i doveri e gli obblighi relativi al presente Accordo sono soggetti alla giurisdizione esclusiva del foro di Milano. Accordo Internazionale di Licenza Programmi (IPLA S3) ed. Giugno 2011 Pagina 8 di 8
Puoi anche leggere