CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO - INTERNATIONAL CONFERENCE EUROPEAN PARLIAMENT - Dipartimento ...

Pagina creata da Gabriele Mattei
 
CONTINUA A LEGGERE
CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO - INTERNATIONAL CONFERENCE EUROPEAN PARLIAMENT - Dipartimento ...
CONFERENZA INTERNAZIONALE
   PARLAMENTO EUROPEO
     Bruxelles 9 novembre 2016

INTERNATIONAL CONFERENCE
   EUROPEAN PARLIAMENT
       Brussels 9 November 2016
CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO - INTERNATIONAL CONFERENCE EUROPEAN PARLIAMENT - Dipartimento ...
302   Progetto di Cooperazione nel Settore Antifrode / Cooperation Project in the Anti-Fraud Sector
CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO - INTERNATIONAL CONFERENCE EUROPEAN PARLIAMENT - Dipartimento ...
Conferenza Internazionale al Parlamento Europeo / International Conference to European Parliament   303
CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO - INTERNATIONAL CONFERENCE EUROPEAN PARLIAMENT - Dipartimento ...
304   Progetto di Cooperazione nel Settore Antifrode / Cooperation Project in the Anti-Fraud Sector
CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO - INTERNATIONAL CONFERENCE EUROPEAN PARLIAMENT - Dipartimento ...
Conferenza Internazionale al Parlamento Europeo / International Conference to European Parliament   305
CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO - INTERNATIONAL CONFERENCE EUROPEAN PARLIAMENT - Dipartimento ...
CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO - INTERNATIONAL CONFERENCE EUROPEAN PARLIAMENT - Dipartimento ...
3441-1 BRANCHI Finanza Presidenza - PROGETTO DI COOPERAZIONE NEL SETTORE ANTIFRODE.qxp_lay out 23/03/17 09:49 Pagina 3

          On. Antonio TAJANI                                    Hon. Antonio TAJANI
          Presidente del Parlamento europeo                     President of the European Parliament

          Buon pomeriggio a tutti,                              Good afternoon everyone,

          voglio salutare, con grande soddisfazione, il         It is my great pleasure to greet the General
          Comandante Generale della Guardia di                  Commander of the Guardia di Finanza,
          Finanza – Generale di Corpo d’Armata                  General Giorgio Toschi, all the officials
          Giorgio Toschi, tutti gli Ufficiali che lo            accompanying him, of course the Under-
          accompagnano, naturalmente il                         Secretary of State at the Presidency of the
          Sottosegretario di Stato alla Presidenza del          Italian Council of Ministers, the
          Consiglio dei Ministri italiano, On. Gozi, il         Honourable Gozi, the Director-General of
          Direttore Generale dell’OLAF - Dott.                  the European Anti-Fraud Office (OLAF), Dr
          Giovanni Kessler, nonché tutti i protagonisti         Giovanni Kessler, as well as all those
          di questa giornata conclusiva del Progetto            involved in the final day of the Cooperation
          di cooperazione nel settore antifrode che             project in the anti-fraud sector, who have
          sono giunti qui a Bruxelles non soltanto              come to Brussels not just from Italy, but
          dall’Italia ma dall’intera Unione Europea.            from all over the European Union.
          Perché dico con piacere “saluto questa                Why am I so happy to say, “I welcome this
          giornata di presentazione dei risultati del           day on which we present the results of the
          lavoro progettuale”? Perché è importante              project work”? Because it’s important to
          vedere cooperare insieme differenti Stati             see various Member States collaborate
          membri e c’è bisogno di più collaborazione            together and we need more cooperation in
          in Europa per affrontare la piaga delle frodi         Europe in order to tackle the scourge of
          all’interno della nostra Unione.                      fraud within our Union.
          Questo progetto di cooperazione                       This cooperation project is an important
          rappresenta un importante passo in avanti,            step forwards and a sign that we can work
          rappresenta un segnale che si può lavorare            together, that we can set aside national
          insieme, che si possono abbandonare                   self-interest and renounce the desire to
          egoismi nazionali, che si può rinunciare alla         keep data, news and information within the
          voglia di conservare dati, notizie ed                 confines of our borders. Alas, fraud is
          informazioni come se dovessero essere                 almost always committed on an
          tenute al di qua dei confini ma, ahimè, le            international level, and collaboration
          frodi si commettono sempre, o quasi, a                between the various Member States is
          livello internazionale e serve la                     needed.
          collaborazione dei diversi Stati membri.              I am very happy that Italy is particularly
          Io sono ben lieto che l’Italia sia                    active in this area, and that the Italian

          Conferenza Internazionale al Parlamento Europeo / International Conference to European Parliament   307
CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO - INTERNATIONAL CONFERENCE EUROPEAN PARLIAMENT - Dipartimento ...
particolarmente attiva in questo settore,             Government, through its Department for
che il Governo italiano, attraverso il                European Policies, decided to arrange this
Dipartimento per le Politiche Europee,                final event here in Brussels, together with
abbia voluto organizzare questo evento                both the Guardia di Finanza and all the
conclusivo qui a Bruxelles, insieme alla              European partners. This is because,
Guardia di Finanza e anche a tutti quanti             although Italy has achieved results that
gli altri Partner europei, perché se in Italia        have sometimes been impressive in view of
ci sono dei risultati, a volte clamorosi per il       the number of actions implemented, this is
numero di interventi che si svolgono questo           due not so much to the fact that there are
lo si deve, non tanto al fatto che ci sono            many fraudsters in Italy, but to the fact that
molti frodatori in Italia, ma perché l’elevato        the high number of cases of fraud
numero delle frodi scoperte è frutto anche            discovered is also and especially a result of
e soprattutto di una forte azione di                  strong anti-fraud efforts. After all, if you do
contrasto (se non si fa azione di contrasto           not implement anti-fraud actions you
non si scoprono le frodi).                            cannot discover the fraud.
Quindi questo è un merito che va                      Therefore, credit for this should be given to
riconosciuto alla Guardia di Finanza; ho              the Guardia di Finanza. I had the
avuto modo di collaborare con il Corpo                opportunity to work with the body when I
quando ero Commissario all’Industria,                 was the Commissioner for Industry,
soprattutto per quanto riguarda la lotta alla         particularly in relation to the fight against
contraffazione e voglio elogiare e                    counterfeiting, and I want to commend and
ringraziare ancora una volta la Guardia di            thank the Guardia di Finanza once again
Finanza per quello che ha fatto e che                 for what it has achieved and continues to
continua a fare in un altro settore, uno dei          achieve in another area, one of the many
tanti settori dove è impegnata e dove rende           areas to which it is committed and within
onore al mio Paese e anche all’intera                 which it does both my country and also the
Unione Europea; pensiamo a tutto il lavoro            entire European Union a great honour. Let’s
che svolge per la tutela delle frontiere              reflect on all the work the Guardia di
meridionali della nostra UE.                          Finanza does to protect the southern
Gli obiettivi di questo Progetto sono                 borders of our EU.
senz’altro ambiziosi e direi che sono stati           This project’s objectives are certainly
fatti alcuni importanti passi avanti, poi             ambitious, and I would say that we have
toccherà al Sottosegretario Gozi, nella sua           made some significant progress. It will then
veste di Presidente del Servizio italiano del         be up to Secretary Gozi, in his capacity as
Coordinamento Anti-Frode, illustrare il               the President of the Italian Anti-Fraud
lavoro svolto dall’Italia e la funzione di            Coordination Service, to outline the work
protagonista, a livello europeo, in questo            Italy has undertaken and the role of being a
settore.                                              key player in this area at a European level.
È sufficiente quello che si è fatto?                  Is what we have done so far enough?
Assolutamente no!                                     Absolutely not!
Dobbiamo fare ancora di più perché,                   We need to do even more because, clearly,
evidentemente, la malavita è impegnata ad             the underworld is committed to using tools
utilizzare strumenti sempre più sofisticati           that are increasingly sophisticated and,
                                                      unfortunately, innovative in a negative

308      Progetto di Cooperazione nel Settore Antifrode / Cooperation Project in the Anti-Fraud Sector
CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO - INTERNATIONAL CONFERENCE EUROPEAN PARLIAMENT - Dipartimento ...
e, purtroppo, innovativi in senso negativo e,         sense; therefore, we must work more and
quindi, bisogna lavorare sempre di più e              more. I believe that we should also perhaps
credo che forse si debba anche rinforzare la          strengthen our cooperation with OLAF and
collaborazione con l’OLAF e i Pubblici                public prosecutors, who adopt inconsistent
Ministeri che adottano poi criteri                    criteria when they are assessing the
divergenti nel valutare gli elementi di prova         evidence that could trigger an
in grado di innescare un’investigazione.              investigation.
Vanno anche innalzate le performances                 The performance of the control activities
delle azioni di controllo da parte di tutti gli       implemented by all Member States should
Stati membri; si deve e si può fare molto di          also be improved; we can and must do
più!                                                  much more!
Ho detto all’inizio che è molto positivo il           I mentioned before how very positive it is
fatto che si sia deciso di iniziare a                 that a decision has been made to start
scambiarsi i dati, però anche qui si deve e           exchanging data, but we must and can also
si può fare molto di più!                             do much more in this area!
Insomma va introdotta una vera “Mutua                 Hence, a real policy of mutual
Assistenza Amministrativa”!                           administrative assistance should be
Vorrei dire soltanto due parole per                   introduced.
riconoscere e per sottolineare il merito              I would just like to say a few words to
dell’Italia; ci accusano sempre di essere i           acknowledge and highlight Italy’s
peggiori di tutti e, invece, dobbiamo essere          contribution. We are always accused of
orgogliosi perché nel campo della lotta alle          being worse than anyone; however, we
frodi siamo, certamente, in testa alla                should be proud because we definitely rank
classifica.                                           top in the fight against fraud.
L’impegno dell’Italia nel suo semestre di             Italy’s commitment to the EU Council
Presidenza al Consiglio dell’UE, il grande            during its six-month Presidency, the great
lavoro svolto dalla Guardia di Finanza,               work undertaken by the Guardia di
dall’OLAF e dall’AFCOS italiano, iniziative           Finanza, OLAF and Italy’s AFCOS,
come la Conferenza che si è svolta a Roma             initiatives such as the conference held in
lo scorso mese di maggio sulla necessità di           Rome last May relating to the need to
promuovere nuovi strumenti di                         promote new instruments for
collaborazione amministrativa si sposano in           administrative cooperation all go hand in
pieno con quanto lo stesso Parlamento                 hand with what the European Parliament
Europeo ha richiamato più volte nelle sue             has itself referred to on several occasions
risoluzioni riguardo alla protezione degli            in its resolutions regarding the protection
interessi finanziari dell’Unione e la lotta           of EU financial interests and the fight
contro le frodi.                                      against fraud.
Tutto questo lo sa, molto bene, il mio amico          My friend and colleague David Sassoli is
e collega David Sassoli.                              well aware of all of this.
Non voglio aggiungere altro, voglio soltanto          I do not want to say any more, I would just
ringraziare tutti coloro che ogni giorno si           like to thank all of those who are
impegnano per far rispettare le regole, per           committed on a daily basis to ensuring
combattere la malavita, sia essa                      compliance with rules, to fighting crime,
organizzata o non, combattere il                      whether organised or not, and to

Conferenza Internazionale al Parlamento Europeo / International Conference to European Parliament   309
CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO - INTERNATIONAL CONFERENCE EUROPEAN PARLIAMENT - Dipartimento ...
terrorismo perché, in questo momento in               combatting terrorism because, at this time
cui c’è un’offensiva molto forte nei                  when there is very strong offensive against
confronti di “Daesh”, la Guardia di Finanza           “Daesh”, the Guardia di Finanza is at the
è in prima fila soprattutto per scoprire              forefront, especially when it comes to
quali sono i filoni di finanziamento dello            discovering who is providing funding to
Stato islamico.                                       ISIS.
Quindi, l’azione contro le frodi è soltanto           Therefore, anti-fraud activity is only one
una parte importante, certamente, del                 undoubtedly important part of the work
lavoro della nostra Guardia di Finanza, di            undertaken by the Guardia di Finanza, of
cui tutti noi Italiani siamo orgogliosi, ma il        which all of us Italians are proud. However,
Corpo svolge molte altre attività per                 the body undertakes many other activities
tutelare l’ordine, la sicurezza pubblica e la         to protect the order, public security and
democrazia del nostro Paese in un contesto            democracy of our country in a European
europeo.                                              context.
La tutela del bilancio europeo è certamente           Protecting the EU budget is definitely
un altro fiore all’occhiello della nostra             another highlight of the Guardia di
Guardia di Finanza ed ecco perché, come               Finanza, which is why, as the President of
ha fatto oggi il Presidente del Parlamento            the European Parliament and the Italian
europeo e la Cabina di Regia dei                      MPs’ Steering Committee have done today,
Parlamentari italiani, voglio ringraziare,            I would once again like to thank the
ancora una volta, a nome di tutti, il Signor          General on behalf of everyone for the work
Generale per il lavoro che gli uomini e le            that the men and women who wear the
donne che indossano l’Uniforme del Corpo              Guardia di Finanza uniform carry out at the
svolgono a servizio dell’Italia, dell’Europa          service of Italy, Europe and, above all,
ma, soprattutto, dei cittadini italiani ed            Italian and European citizens.
europei.                                              A heartfelt thanks, and good work.
Grazie di cuore e buon lavoro.

310      Progetto di Cooperazione nel Settore Antifrode / Cooperation Project in the Anti-Fraud Sector
3441-1 BRANCHI Finanza Presidenza - PROGETTO DI COOPERAZIONE NEL SETTORE ANTIFRODE.qxp_lay out 23/03/17 09:50 Pagina 3

          On. David SASSOLI                                     Hon. David SASSOLI
          Vice-presidente del Parlamento europeo                Vice-president of the European Parliament

          Autorità, Gentili Ospiti, buongiorno,                 Officials and dear guests, hello,
                                                                Let me just join the Hon. Tajani in
          vorrei rivolgere soltanto un saluto,                  welcoming and thanking everyone present
          unendomi alle parole pronunciate dall’On.             here today, the General Commander for his
          Tajani, ringraziando tutti i presenti, il             presence in Parliament, with its officials,
          Comandante Generale per la sua presenza               and General Attardi, who has already
          al Parlamento, con i suoi Ufficiali, il Gen.          assumed a position in the anti-fraud area
          Attardi che ha già assunto una posizione              that is also very important for us, as it
          davvero importante nel settore antifrode,             enables us to enhance the Italian system in
          anche per noi, perché ci consente di                  Brussels.
          arricchire il sistema italiano a                      Of course, I would then like to thank OLAF’s
          Bruxelles.                                            director, Giovanni Kessler, for his work, as
          Poi, naturalmente, vorrei ringraziare il              well as for the patience with which he also
          Direttore dell’OLAF, Giovanni Kessler, per il         participates in the Parliament’s activities in
          lavoro svolto e anche per la pazienza con cui         an educational capacity.
          partecipa alle attività del Parlamento anche          Naturally, our presence today is due to the
          in una funzione pedagogica.                           commitment of the Italian government,
          Naturalmente la nostra presenza oggi è                which is represented here by the Under-
          dovuta all’impegno del Governo italiano, qui          Secretary of State at the Presidency of the
          rappresentato dal Sottosegretario di Stato            Italian Council of Ministers, the Honourable
          alla Presidenza del Consiglio dei Ministri            Gozi, whose department has provided an
          italiano, On. Gozi, che con il suo                    important boost to cooperation in the anti-
          Dipartimento ha dato importante impulso               fraud sector.
          all’attività di cooperazione nel settore              As rightfully mentioned by Vice-President
          antifrode.                                            Tajani, Italy is no longer the worst
          Come è stato ben detto dal Vice Presidente            performer! We probably are according to
          Tajani, l’Italia non è più la maglia nera!            certain narratives, but we’re not in
          Lo siamo, probabilmente, in una certa                 substance.
          narrativa ma non lo siamo nella                       In recent years, Italy has in a sense risen to
          sostanza.                                             be a leading example, and this is something
          L’Italia negli ultimi anni è passata ad               of which we should be aware. We must make
          essere, in un certo senso, un modello da              sure that this model is also developed in
          seguire e, di questo, ne dobbiamo essere              other countries, creating collaboration and
          consapevoli. Dobbiamo far in modo che                 cooperation.

          Conferenza Internazionale al Parlamento Europeo / International Conference to European Parliament   311
questo modello si sviluppi anche in                  Last year, cases of irregularities and fraud
altri Paesi e crei collaborazione e                  decreased by 20%, and in the first 6 months
cooperazione.                                        of this year alone a decrease of 34% has
Lo scorso anno i casi di irregolarità e frode        been observed. We should keep these
sono diminuiti del 20%; solo nei primi 6             extremely important numbers in mind, as
mesi dell’anno corrente si è rilevata una            the Italian model can benefit Europe.
diminuzione del 34%. Sono numeri                     Why do we need to boost this activity? Not
importantissimi che dobbiamo avere a                 only for the purposes of transparency, but
mente perché il modello italiano può far             also because we want the citizens to be able
bene all’Europa.                                     to recognise an “effective” Europe, and do
Perché c’è bisogno di dare impulso a                 not want the latter to go through the
questa attività? Non solo per un fatto di            nebulae of systems that, in a way, tarnish
trasparenza ma perché noi vogliamo che               the idea of the Union’s effectiveness.
l’Europa “utile” sia riconoscibile dai               This is why there is also a political message
cittadini e che Essa non passi tramite le            to convey during a period when, although
nebulose di sistemi che, in qualche                  Europe is facing great difficulties, we
modo, appannano l’idea dell’utilità                  believe that you could be living through
dell’Unione.                                         much worse outside of the European
Ecco perché c’è anche un messaggio                   homeland.
politico da dare in questo momento in cui            And so, we need this message to be
l’Europa sta vivendo grandi difficoltà ma            reinforced and implemented and, at the
fuori dalla casa europea, ne siamo convinti,         same time, must ensure that all this
si potrebbe vivere molto peggio.                     becomes European policy.
E, allora, noi abbiamo bisogno che tale              At this time, the Italian “project” is leading
messaggio sia rafforzato e implementato e,           the way, and we must both be aware of this
nello stesso tempo, dobbiamo fare in modo            fact and thank all the participants here
che tutto questo diventi una politica                today.
europea.                                             There is then a moment of further reflection
Il “Progetto” italiano, in questo momento,           that applies to us, because we need the
sta facendo scuola e di ciò dobbiamo                 Italian system, through all its analytical
esserne consapevoli e ringraziare tutti gli          components, to combine with the work of
attori presenti.                                     the legislation that the Italian
Poi c’è un momento di ulteriore riflessione          Representation is undertaking, for example,
che vale per noi perché noi abbiamo bisogno          in the legislative activity of the European
che il Sistema italiano, in tutte le sue             Parliament. We need to feel like a part of
componenti di analisi, accompagni il                 priorities that apply to everyone.
lavoro della legislazione che la                     Thank you everyone, good work, and
Rappresentanza italiana sta compiendo, ad            welcome all.
esempio, nell’attività legislativa del
Parlamento europeo; abbiamo bisogno di
sentirci parte di priorità che valgono per tutti.
Grazie a tutti, buon lavoro e ben arrivati a
tutti.

312      Progetto di Cooperazione nel Settore Antifrode / Cooperation Project in the Anti-Fraud Sector
On. Sandro GOZI                                       Hon. Sandro GOZI
Sottosegretario di Stato alla Presidenza del          State Secretary at the Presidency of the Council
Consiglio dei Ministri, con delega per le             of Ministers
Politiche e gli Affari Europei

Autorità, Gentili Ospiti, buongiorno,                 Officials and dear guests, hello,
rinnovo a tutti Voi i saluti dell’Autorità di         I would also like to extend to you once
Governo italiana e del Comitato lotta                 again the best wishes of Italy’s Government
antifrode quale AFCOS (Anti fraud                     Authorities and Anti-Fraud Coordination
coordination service) italiano.                       Service (AFCOS).
Esprimo, altresì, il mio personale                    In addition, I would like to give my personal
ringraziamento agli Ospiti per la loro                thanks to our guests for their presence here
presenza odierna - Onorevoli Vice                     today - Honourable Vice Presidents of the
Presidenti del PE Antonio Tajani e David              European Parliament Antonio Tajani and
Sassoli, Comandante Generale della                    David Sassoli, General Commander of the
Guardia di Finanza – Generale di Corpo                Guardia di Finanza General Giorgio Toschi,
d’Armata Giorgio Toschi, Vice Presidente              Vice President of the European Commission
della Commissione europea – D.ssa                     Dr Kristalina Georgieva, Director General of
Kristalina Georgieva, Direttore Generale              the European Anti-Fraud Office Dr
dell’Ufficio europeo Lotta Antifrode – Dott.          Giovanni Kessler, as well as all the
Giovanni Kessler, nonché tutti gli Onorevoli          Honourable MEPs.
Europarlamentari.                                     Allow me also to make some initial remarks
Mi siano innanzitutto consentite alcune               on the topic of combatting fraud which,
considerazioni iniziali sulla tematica                clearly, can only be closely related to the
antifrode le quali, evidentemente, non                current and even more pressing need for
possono che essere strettamente connesse              legality that comes out of the overall global
anche alle attuali ed ancor più pressanti             economic and financial “situation”.
esigenze di legalità derivanti dalla                  In this context, in fact, the European Union
complessa “congiuntura” economico-                    and its Member States are called upon now
finanziaria mondiale.                                 more than ever to work together in
In tale contesto, infatti, l’Unione europea e         combatting fraud and other illegal activity
gli Stati membri sono chiamati - ora più che          that damage the financial interests of the
mai - a combattere insieme contro la frode            EU itself, by using effective deterrent
e le altre attività illegali che ledono gli           measures.
interessi finanziari dell’Unione stessa
mediante misure dissuasive ed efficaci.               What’s more, it truly is a crucial regulation,
                                                      namely Article 325 of the TFEU (Treaty on
Del resto, è proprio una norma                        the Functioning of the European Union)
fondamentale, ovvero l’art. 325 TFUE                  that identifies a specific area of

Conferenza Internazionale al Parlamento Europeo / International Conference to European Parliament   313
(Trattato sul funzionamento dell’Unione               responsibility shared between the
Europea), che individua una precisa area di           European Union and all Member States,
responsabilità condivisa tra l’Unione                 setting forth:
europea e tutti gli Stati membri, sancendo:           – the so-called “assimilation principle”,
– il c.d. “principio di assimilazione”, che               which, for the purpose of combatting
   impone agli Stati Membri di adottare,                  fraud that damages the financial
   per la lotta contro le frodi che ledono gli            interests of the European Union,
   interessi finanziari dell’Unione europea,              requires Member States to adopt the
   le stesse misure di cui normalmente si                 same measures that are normally used to
   avvalgono per combattere le frodi che                  combat fraud that damages their own
   ledono i propri interessi finanziari                   national financial interests;
   nazionali;                                         – the coordination between the EU and
– il coordinamento dell’azione antifrode                  national authorities of anti-fraud actions;
   tra l’Unione europea e le Autorità                 – the need for the European Parliament
   nazionali;                                             and the Council to employ any relevant
– la necessità che il Parlamento europeo e                initiative in this key area for the
   il Consiglio assumano ogni pertinente                  European Union, in order to ensure
   iniziativa in quest’area vitale per                    effective and equivalent protection in all
   l’Unione europea, per assicurare una                   Member States.
   protezione efficace ed equivalente in              However, studies of the data and news
   tutti gli Stati membri.                            relating to the sphere of protecting the
Tuttavia, l’esame dei dati e delle notizie            financial interests of the EU continue to
riferiti al settore della tutela degli interessi      reveal that the anti-fraud initiatives are
finanziari dell’U.E. continua ad evidenziare          characterised by unusual complexity and
che l’attività di contrasto alle frodi si             varying levels of protection.
caratterizza per singolare complessità e              It is not us stating this, but rather the

314      Progetto di Cooperazione nel Settore Antifrode / Cooperation Project in the Anti-Fraud Sector
“non uniforme” livello di salvaguardia.               European Parliament and the Commission,
Non siamo Noi a dirlo ma sono il                      who still show plenty of critical factors in
Parlamento europeo e la Commissione che               the “European” fight against fraud in their
nei propri Report annuali sulle frodi                 annual reports on the topic.
evidenziano ancora moltissimi aspetti di              The same critical factors that, most
criticità nella lotta antifrode “europea”.            recently, were also noted by the European
Gli stessi elementi di criticità che, da              Anti-Fraud Office (OLAF) in its 2015
ultimo, anche l’Ufficio europeo Lotta                 Annual Report, with specific reference to
antifrode - OLAF, evidenzia nel proprio               the results of the “judicial
Rapporto annuale 2015, con specifico                  recommendations” aimed at Member States
riferimento agli esiti delle                          (following their own investigations), which
“raccomandazioni giudiziarie” rivolte agli            reveal figures that vary hugely between
Stati membri (a seguito di proprie attività           countries, with deviations in “decisions
investigative), i quali fanno rilevare                made” downstream by the national judicial
percentuali molto diverse tra i Paesi, con            authorities, which even vary from 0% to
scostamenti, in termini di “decisioni prese”,         100% (!).
a valle, dalle Autorità Giudiziarie nazionali,        In this scenario, the high level of protection
che vanno addirittura dallo 0% al 100% (!).           prepared by Italy, which can be
In questo scenario, l’elevato livello di tutela       immediately and easily observed in the
approntato dall’Italia, immediatamente e              statistical data included in the annual
facilmente rilevabile dai dati statistici             reports of the Commission to the Council
inseriti nei rapporti annuali della                   and to the European Parliament,
Commissione al Consiglio e al Parlamento              demonstrates that our country has
europeo, dimostra come il nostro Paese                implemented the aforementioned
abbia attuato con la massima lealtà e                 “assimilation principle” with the utmost
tempestività il citato “principio di                  loyalty and timeliness, as it has particularly
assimilazione”, disponendo, come noto, di             well prepared and equipped
Amministrazioni particolarmente preparate             Administrations working to combat fraud,
ed attrezzate sul fronte della lotta alle frodi       as we know, as well as a Police Force that
oltre che ad una Forza di Polizia                     specialises in protecting shared economic
specializzata nella tutela delle comuni               and financial resources, represented by the
risorse economico-finanziarie,                        Guardia di Finanza.
rappresentata dalla Guardia di Finanza.               It is no coincidence that, from a reading of
Non a caso, dalla lettura del medesimo                the same 2015 OLAF Report, Italy is once
Rapporto OLAF 2015, l’Italia risulta, ancora          again one of the countries that effectively
una volta, tra quei Paesi che perseguono in           and efficiently prosecutes fraudulent
modo efficace ed effettivo i fenomeni di              activity that damages the EU budget, having
frode ai danni del budget europeo, avendo             recorded a high number of “judicial
fatto registrare, nel periodo 2008-2015, un           decisions adopted ” between 2008-2015,
alto numero di “decisioni giudiziarie                 with an “indictment rate” (72%) that is
adottate”, con un c.d. “indictment rate”              much higher than the EU average (47%).
(72%) ben più elevato della media UE                  In further confirmation of this, much
(47%).                                                appreciation has also been received from

Conferenza Internazionale al Parlamento Europeo / International Conference to European Parliament   315
Ad ulteriore conferma, vi sono, altresì, i            the European Anti-Fraud Office (OLAF),
numerosi apprezzamenti ricevuti                       which in the latest “Reports on the
dall’Ufficio europeo per la lotta antifrode           protection of EU financial interests”
(OLAF) nonché l’esplicita indicazione,                expressly indicated some of Italy’s unique
nelle ultime “Relazioni sulla tutela degli            and relevant investigative actions, often
interessi finanziari UE”, di alcune peculiari         carried out by the Guardia di Finanza itself,
e rilevanti azioni investigative italiane,            including real case studies.
spesso svolte proprio dalla Guardia di                On the other hand, the same National Anti-
Finanza, quali veri e propri “case studies”.          Fraud Committee represented a “best
D’altro canto, è lo stesso Comitato                   practice” at the European level.
nazionale lotta antifrode, che ha                     In fact, the experience of COLAF has
rappresentato una best practice a livello             shown how important it is, in combatting
europeo.                                              fraud that damages the financial interests
Infatti, l’esperienza del COLAF ha                    of the EU, to define strategies and
dimostrato come sia fondamentale, nel                 procedures shared by all the competent
contrasto alle frodi che ledono gli interessi         Authorities, whether national or
finanziari dell’Unione europea, definire              European. In short, we need cooperation
metodiche e strategie comuni tra tutte le             at all levels.
competenti Autorità (siano esse nazionali o           It is no coincidence, therefore, that on the
europee), in una parola, occorre                      basis of Italy’s example the recent “OLAF
cooperazione, su tutti i livelli.                     Regulation” No. 883/2013 has made it
Non a caso, quindi, il recente “Regolamento           mandatory that all Member States establish
OLAF” n. 883/2013 ha reso obbligatoria                bodies similar to our Anti-Fraud
l’istituzione in tutti gli Stati membri, proprio      Committee, meaning the so-called Anti-
sulla base dell’esempio italiano, di Organismi        Fraud Coordination Services (AFCOS), to
simili al nostro Comitato antifrode ovvero dei        facilitate effective cooperation and the
cc.dd. Anti fraud Coordination Services -             exchange of information with OLAF,
AFCOS per agevolare una cooperazione e uno            including operational information.
scambio di informazioni efficaci con l’OLAF,          Within this context, the national anti-fraud
ivi incluse le informazioni di carattere              strategic action has been particularly
operativo.                                            focused, therefore, on encouraging an
In tale contesto, l’azione strategica                 increasingly effective and efficient exchange
antifrode nazionale è stata particolarmente           of “experience” with all other Member
rivolta, quindi, a stimolare un sempre più            States, as well as on promoting any other
effettivo ed efficace scambio di                      potential and necessary shared action, under
“esperienze” con tutti gli altri Stati membri         the indispensable leadership actions of
nonché promuovere ogni altra eventuale e              OLAF.
necessaria azione comune, sotto                       Even in view of the increasingly
l’imprescindibile azione di regìa dell’OLAF.          “transnational” nature of illegal activities,
E questo, anche in considerazione del                 this is a problem that the Italian AFCOS
crescente carattere “transnazionale” dei              itself has clearly conveyed over the past two
fenomeni illeciti, problematica che proprio           years in all the competent European anti-
l’AFCOS italiano ha rappresentato in                  fraud forums and that, most recently, has

316      Progetto di Cooperazione nel Settore Antifrode / Cooperation Project in the Anti-Fraud Sector
maniera decisa, nell’ultimo biennio, in tutti         also been shown by the European Anti-
i competenti consessi antifrode europei e             Fraud Office (OLAF) in the aforementioned
che, da ultimo, è stata evidenziata anche             2015 Annual Report.
dall’Ufficio europeo Lotta antifrode - OLAF           It is no coincidence, therefore, that Italy
nel già citato Rapporto annuale 2015.                 was the first to reveal a critical element
Non a caso, quindi, l’Italia ha rilevato per          within the sector of structural funds that
prima un elemento di criticità nel settore            comes from the absence of an instrument to
dei fondi strutturali derivante dalla                 facilitate mutual administrative assistance
mancanza di uno strumento di mutua                    between Member States.
assistenza amministrativa tra Stati membri.           In fact, the sector that represents the
Infatti, il settore che rappresenta la più            largest item of expenditure within
consistente voce di spesa all’interno dei             European funding, and is particularly
finanziamenti europei ed è particolarmente            exposed to the risk of fraud, often
a rischio di fenomeni di frode - spesso a             transnational, is that of “Structural Funds”,
carattere transnazionale - ovvero quello dei          which at present are, paradoxically, not
“Fondi Strutturali” ad oggi,                          protected by administrative cooperation
paradossalmente, non risulta tutelato da              instruments.
strumenti di cooperazione amministrativa.
                                                      However, Italian best investigational
Tuttavia, le migliori esperienze investigative        practices, which are often the product of
italiane, spesso derivanti da indagini svolte         investigations conducted by the Guardia di
dalla Guardia di Finanza, evidenziano come            Finanza (Italian finance police), show the
sempre più di frequente i meccanismi di               increasing frequency with which fraud
frode interessano due o più Persone                   techniques involve two or more legal
giuridiche operanti in diversi Paesi che              entities operating in different countries
pongono in essere fraudolente operazioni              which are engaged in fraudulent economic
economiche tra di loro.                               transactions.

Conferenza Internazionale al Parlamento Europeo / International Conference to European Parliament   317
Ebbene, se vogliamo scoprire efficacemente            So, should we wish to effectively detect
tali metodologie criminali e, soprattutto,            such criminal methods and, above all,
prevenirle o, quanto meno, porvi rimedio in           prevent them, or at least remedy the
tempo utile, occorre che le Autorità                  situation in a timely way, the administrative
amministrative dei vari Stati membri                  authorities of the various Member States
“parlino la stessa lingua” e che, quindi, un          must “speak the same language”. Therefore,
Organo investigativo, nei casi in cui occorra         in cases that require an in-depth analysis of
ad es. approfondire la reale consistenza di           the true amount of an invoice, an
una fatturazione, possa rivolgersi al                 investigative body must be able to turn to a
collaterale estero per ottenere alcune                foreign body to secure some simple - yet
semplici - ma spesso fondamentali -                   often crucial - information (for example,
informazioni (esistenza effettiva o meno              whether or not the economic operator
dell’operatore economico, effettività della           actually exists, the effectiveness of the
operazione economica sottostante alla                 economic transaction behind the invoice,
fatturazione, etc.).                                  etc.).

Non a caso, quindi, la necessità di colmare           Not incidentally, therefore, the need to fill
tale lacuna normativa è stata perseguita,             this legislative gap has already been
con decisione, dal nostro AFCOS già in                decisively pursued by our AFCOS during the
occasione del Semestre di Presidenza                  2014 six-month Presidency of the Anti-
(2014) del Gruppo Anti-Frode (GAF) del                Fraud Group (AFG) of the Council of the
Consiglio UE nel cui ambito, ricordo,                 EU, for which, I remember, we obtained the
ottenemmo l’appoggio della maggior parte              support of most of the other Member
degli altri Stati membri.                             States.
Ed ancora, non a caso, anche il Parlamento            Once again, it is no coincidence that the
europeo ha “ripreso” successivamente, per             European Parliament also subsequently
ben 2 volte, nel 2015 e ad inizio dell’anno in        “resumed” this issue, on two occasions, in

318      Progetto di Cooperazione nel Settore Antifrode / Cooperation Project in the Anti-Fraud Sector
corso, tale questione chiedendo                       2015 and at the start of this year, expressly
espressamente alla Commissione europea                requesting that the European Commission
di attivarsi al fine di prevenire e                   take action to prevent and combat these
contrastare tali fenomeni di frode                    transnational fraudulent activities using
transnazionale attraverso validi strumenti            effective information exchange
di scambio di informazioni.                           instruments.
Pertanto, il nostro AFCOS ha deciso                   Therefore, Italy’s AFCOS decided to provide
di supportare ulteriormente la                        further support to the European
Commissione nel proprio processo                      Commission in its decision-making process
decisionale attraverso la presentazione               by presenting specific projects intended to
di una specifica progettualità con cui                get all partners from other interested
abbiamo voluto coinvolgere ancora una                 countries back involved in the dialogue and
volta, nel dialogo e nei dovuti                       due deliberations on the issue of
approfondimenti sulla tematica                        “investigative cooperation”.
“cooperazione investigativa”, tutti i Partner         It is with pride and pleasure that I highlight
degli altri Paesi interessati.                        what has already been hinted at during the
È con orgoglio e soddisfazione che                    opening of today’s session: as many as 15
evidenzio quanto già accennato ad                     Member States have accepted our project
apertura dei lavori odierni: sono stati ben           partnership request.
15 gli Stati Membri che hanno aderito alla            I particularly welcome the opportunity to
nostra richiesta di partenariato                      once again thank all the experts appointed
progettuale.                                          by these partner countries, many of whom
E l’occasione mi è particolarmente gradita            are also here at the meeting today.
per ringraziare, ancora una volta, tutti gli
esperti designati da tali Paesi partner che,          As a first step, project activities saw the
in larga parte, sono presenti anche                   plenary meeting conducted in Rome last
all’incontro odierno.                                 May.

Le attività progettuali hanno visto - quale           During the proceedings and, especially,
prima tappa - la Conferenza plenaria svolta           during the afternoon workshops, the
a Roma nello scorso mese di maggio.                   particularly intense and productive
                                                      discussion highlighted numerous critical
Durante i lavori e, in particolar modo,
nel corso dei Workshops pomeridiani,
la discussione, particolarmente intensa
e proficua, ha fatto emergere numerosi
elementi di criticità sul tema della
cooperazione amministrativa, i cui
aspetti di maggiore rilevanza potete
vedere sintetizzati sullo schermo. In
pratica:
– le frodi transnazionali di solito implicano
   meccanismi di fatturazione che

Conferenza Internazionale al Parlamento Europeo / International Conference to European Parliament   319
coinvolgono sempre più di un operatore              factors on the subject of administrative
  economico straniero;                                cooperation, the most significant aspects of
– a causa della mancanza di fondamento                which can be seen summarised on the
  giuridico in materia (cioè di una “mutua            screen. In practice:
  assistenza amministrativa”) oggi gli AFCOSs         – transnational fraud usually entails
  devono rivolgersi obbligatoriamente (ed                invoicing mechanisms that increasingly
  esclusivamente) all’OLAF per ottenere                  involve a foreign economic operator;
  informazioni utili riguardanti possibili frodi,     – due to the lack of legal basis on the
  cosa questa che evidentemente rallenta (di             matter (i.e. “mutual administrative
  molto) le indagini;                                    assistance”), AFCOSs today must
– nei casi di Cooperazione di intelligence               compulsorily (and exclusively) call on
  già in essere, che di solito avvengono su              OLAF to obtain useful information
  base “informale”, vi è l’assenza di base               concerning potential fraud, which is
  giuridica e, quindi, non c’è possibilità di            something that clearly (and
  utilizzare eventuali dati raccolti nei                 significantly) slows down
  procedimenti legali (ovvero giudiziari);               investigations;
– gli schemi di frode sono spesso molto               – in the event of intelligence cooperation
  semplici anche perché gli autori sanno                 already in place, which usually takes
  che non c’è un adeguato strumento                      place on an “informal” basis, there is a
  giuridico (cioè di cooperazione                        lack of legal basis and, therefore, it is not
  amministrativa) nel campo dei fondi                    possible to use any data collected in
  strutturali.                                           legal (or judicial) proceedings;
                                                      – fraud schemes are often very simple,
Proprio in ragioni di tali problematiche ed              since perpetrators know that there is no
al fine di poterle superare utilmente, i                 adequate legal instrument (namely for
lavori hanno consentito di formulare                     administrative cooperation) in the area
numerose proposte e suggerimenti, ovvero:                of structural funds;

320      Progetto di Cooperazione nel Settore Antifrode / Cooperation Project in the Anti-Fraud Sector
– occorrerebbe superare l’attuale schema              In view of these very same problems, and in
  di triangolazione informativa,                      order to usefully overcome them, work has
  mantenendo l’OLAF come punto di                     enabled numerous proposals and
  riferimento soprattutto per i casi più              suggestions to be drafted, namely:
  importanti (in un’ottica di costi-                  – the current information exchange
  benefici). In tal senso, quindi, sarebbe               system must be overcome, keeping
  auspicabile poter procedere ad uno                     OLAF as a reference point, especially
  scambio diretto di dati tra le competenti              for the most significant cases (in order
  Autorità degli SSMM, mantenendo                        to balance costs and benefits). In this
  ovviamente l’OLAF informato sulla                      regard, therefore, the best solution
  cooperazione in corso;                                 would be to proceed with a direct
– una più stretta ed effettiva                           exchange of information between the
  collaborazione tra AFCOSs                              competent authorities of Member
  permetterebbe una più veloce                           States, obviously keeping OLAF
  ricostruzione dei sistemi di frode;                    informed regarding ongoing
– grazie alla costituzione degli AFCOSs in               cooperation;
  tutti gli Stati membri ci sono ora dei              – closer and more effective collaboration
  punti di contatto diretti (ed univoci);                between AFCOSs would enable fraud
– uno strumento di mutua assistenza                      systems to be rebuilt quicker;
  amministrativa darebbe un forte segnale             – thanks to the establishment of AFCOSs
  di trasparenza, atteggiamento di                       in all Member States, there are now
  apertura mentale, nonché fluidi, rapidi e              direct (and unambiguous) points of
  precisi feedback informativi durante le                contact;
  investigazioni;                                     – an instrument for mutual administrative
– tra l’altro, promuovere strumenti di                   assistance would provide a strong signal
  cooperazione potrebbe essere il punto di               of transparency, an open-minded
  partenza per uniformarsi con ciò                       attitude, as well as fluid, quick and

Conferenza Internazionale al Parlamento Europeo / International Conference to European Parliament   321
allargando i poteri e le strutture di tutti           accurate information feedback during
   gli AFCOSs nazionali.                                 investigations;
In sintesi, quindi, nella Conferenza di Roma          – amongst other things, promoting
tutti gli Esperti hanno concordato sul fatto             cooperation instruments could also be a
che molti dei problemi in materia di                     starting point for making things uniform
prevenzione e contrasto alle frodi                       by expanding the powers and structures
transnazionali hanno come comune                         of all national AFCOSs.
denominatore l’assenza di norme che                   In short, therefore, at the Rome Conference
possano rendere possibile una concreta ed             all experts agreed on the fact that the
efficace assistenza amministrativa nel                common denominator of many of the
settore - attualmente “scoperto” - dei Fondi          problems relating to the prevention and
Strutturali.                                          combatting of transnational fraud is the
La principale soluzione individuata per               absence of legislation that facilitates
prevenire ed arginare il fenomeno delle               concrete and effective administrative
frodi ai danni del bilancio UE, consiste              assistance within the currently “exposed”
proprio nel migliorare, facilitare ed                 area of Structural Funds.
accelerare il flusso informativo tra gli Stati        The main solution identified for preventing
Membri ed il canale naturalmente                      and controlling the phenomenon of fraud
individuato potrebbe essere proprio quello            against the EU budget actually involves
degli AFCOS nazionali ormai già istituiti in          improving, facilitating and speeding up the
tutti gli Stati membri.                               flow of information between Member
                                                      States, and the naturally identified channel
Le medesime questioni e le medesime                   for this could be the national AFCOSs now
proposte sono altresì state confermate nel            already established in all Member States.
corso degli ulteriori incontri di
approfondimento che sono stati                        The same issues and proposals have also
successivamente svolti dai nostri Delegati            been confirmed during further round table

322      Progetto di Cooperazione nel Settore Antifrode / Cooperation Project in the Anti-Fraud Sector
nazionali presso alcune delle sedi degli              meetings that were subsequently held by
AFCOS che hanno preso parte al progetto,              our national delegates at some of the
ovvero: Madrid, Rotterdam, Lussemburgo,               AFCOS offices that took part in the project,
La Valletta, Zagabria, Parigi, Bucarest.              specifically: Madrid, Rotterdam,
Tali incontri sono risultati, altresì,                Luxembourg, Valletta, Zagreb, Paris and
preziosissimi proprio nell’ottica di                  Bucharest.
cementare i rapporti di conoscenza                    These meetings also turned out to be
reciproca tra gli AFCOS, con ciò                      extremely valuable in terms of cementing
approfondendo tutti quegli aspetti di                 relationships based on mutual
comune interesse riferiti sia agli AFCOS              understanding between AFCOSs, thereby
stessi (le rispettive strutture organiche, le         deepening all aspects of mutual interest
prerogative, i poteri, le capacità di                 relating both to AFCOSs themselves (their
coordinamento effettivo, ecc) sia alle                respective organic structures, prerogatives,
questioni più prettamente operative                   powers, effective coordination capacities,
(modalità di svolgimento delle indagini,              etc.) and to more purely operational issues
best practices, etc.).                                (methods of conducting investigations, best
Siamo dunque giunti alla tappa finale che ci          practices, etc.)
vede oggi qui riuniti e, nel tirare come suol         We have therefore reached the final step
dirsi le somme della progettualità, non               that sees us gathered here today and, as we
possiamo non cogliere l’occasione della così          weigh up the projects, as they say, we must
detta “mid term review” sull’efficacia del            take advantage of the opportunity of the so-
già citato Reg. 883/13 il quale, è bene               called “mid-term review” of the
ricordare, contiene al suo interno proprio la         effectiveness of the aforementioned Reg.
norma istitutiva degli AFCOS nazionali                883/13 which, it should be noted, contains
(articolo 3 - paragrafo 4).                           within it the actual law establishing the
Tale revisione, che sarà avviata dalla                national AFCOSs (article 3 - paragraph 4).
Commissione già nel corrente anno per                 This review, which will be started by the
essere successivamente conclusa nel 2017,             Commission during this year in order to
è finalizzata a valutare se, allo stato,              then be completed during 2017, is aimed at
risultino raggiunti i presupposti chiave per          assessing whether, at the state level, the
l’implementazione degli obbiettivi del                key conditions for the implementation of
Regolamento medesimo.                                 the objectives of this Regulation have been
In particolare, occorrerà valutare, oltre alle        achieved.
performances dell’Olaf (in termini di                 In particular, an assessment will need to be
risultati e d’utilizzo delle risorse umane e          completed of OLAF’s performance (in terms
finanziarie), se gli strumenti di                     of results and the use of human and
cooperazione offerti dal Reg 883/13 siano             financial resources), as well as of the
sufficienti, tenendo presente l’evoluzione            sufficiency of the cooperation tools
del panorama antifrode.                               provided by Reg. 883/13, taking into
Da quest’ultimo punto di vista,                       account the evolution of the anti-fraud
auspichiamo, quindi, che possano trovare              landscape.
spazio le proposte emerse dal nostro                  From the latter perspective, we hope,
“Progetto di cooperazione antifrode”,                 therefore, that the proposals that emerged

Conferenza Internazionale al Parlamento Europeo / International Conference to European Parliament   323
anche, in ipotesi, attraverso interventi              from our “Anti-Fraud Cooperation Project”
emendativi del Reg. 883/2013 che                      can also, in theory, be implemented through
consentano - finalmente - l’effettiva ed              amendments to Reg. 883/2013 that - finally -
efficace cooperazione antifrode tra gli               facilitate effective and efficient anti-fraud
AFCOS nel settore della politica di                   cooperation between the AFCOSs in the
coesione.                                             sphere of cohesion policy.

Ovviamente non ci siamo fermati e non ci              Of course, we have not stopped and will not
fermeremo, anche per il futuro, al “mero”             stop, even in the future, at the “mere” stage
livello di proposta legislativa in quanto le          of a legislative proposal as our AFCOS’s
linee presenti e future d’attività del nostro         current and future lines of activity are
AFCOS sono orientate a promuovere la                  focused on promoting the necessary and
necessaria e pratica omogeneizzazione                 practical homogenisation of anti-fraud
delle azioni antifrode in tutta l’Unione,             initiatives throughout the EU, also by more
anche attraverso la più ampia diffusione del          widely disseminating the specific expertise
peculiare know how e delle “buone                     and “good practices” held by the main
pratiche” in possesso dei principali                  national investigative bodies.
Organismi investigativi nazionali.                    Therefore, the partnership activities that
Saranno, pertanto, ulteriormente rafforzate           focus on sharing and exchanging
le attività di partenariato volte alla                operational experience and good practices
condivisione e allo scambio di esperienze             with all countries that submit requests for
operative e buone prassi con tutti quei               collaboration with our AFCOS will be
Paesi che avanzeranno richiesta di                    further strengthened.
collaborazione col nostro AFCOS.                      Specific attention will also be paid to
Specifica attenzione sarà, altresì, rivolta a         supporting partners from countries that are
supportare i partners dei Paesi in c.d. fase di       in the so-called pre-accession stage, which
pre-adesione i quali hanno appena avviato (o          have already started (or are yet to start)
devono ancora avviare) le fasi di istituzione         the stage of establishing and implementing
ed implementazione degli AFCOS e guardano             AFCOSs and which look to our Committee
al nostro Comitato quale vero e proprio               as a true model and point of reference for
modello e punto di riferimento per il più             reaching the high standards for protecting
rapido avvicinamento agli elevati standard a          the EU’s financial interests more quickly, as
tutela degli interessi finanziari dell‘Unione,        required by the European Commission.
richiesti dalla Commissione europea.                  In this regard, I would like to stress that this
A tal riguardo, sottolineo come già                   year, together with the Managing Authority
quest’anno abbiamo svolto, insieme                    of the IPA-Adriatic Cooperation Programme
all’Autorità di gestione del programma di             - whom I see and warmly welcome here
cooperazione IPA-Adriatic - che vedo oggi             today - we have already implemented a
qui presente e che saluto con viva cordialità         significant training project initiative for all
- un’importante azione progettuale                    interested partners from the Balkan region;
formativa a favore di tutti i Partner                 we will present the final results of this
dell’Area balcanica interessati i cui esiti           initiative during a specific conference
finali andremo a presentare nel corso di              scheduled in Aquila on 12 December.

324      Progetto di Cooperazione nel Settore Antifrode / Cooperation Project in the Anti-Fraud Sector
una Conferenza ad hoc in programma a                  So, these are initiatives carried out by our
L’Aquila il prossimo 12 dicembre.                     AFCOS as part of the “Anti-Fraud
Queste, dunque, le attività svolte dal nostro         Cooperation Project” and proposals and
AFCOS nell’ambito del “Progetto di                    suggestions that we would today like to
cooperazione antifrode” e le proposte ed i            bring proudly to the attention of the
suggerimenti che ci pregiamo, con grande              European Parliament, the Commission, and
orgoglio, di consegnare oggi all’attenzione           all the competent authorities; we are sure
del Parlamento europeo, della Commissione             that they will prove to be a useful and,
e di tutte le Istituzioni competenti e che            above all, solid basis for reflection on the
siamo certi costituiranno utile ma,                   necessary legislative developments.
soprattutto, concreta base di riflessione per         Let me once again express my gratitude to
i necessari sviluppi legislativi.                     the following:
Lasciatemi esprimere, ancora una volta, i             – all our partners from international
ringraziamenti:                                          AFCOSs, many of whom are here today,
– a tutti i nostri Partner degli AFCOS                   for their valuable and constant
   esteri, che in larga parte sono qui                   collaboration;
   presenti, per la preziosa ed assidua               – the members of Italy’s AFCOS and, in
   collaborazione;                                       particular, the Guardia di Finanza, which
– ai Membri dell’AFCOS nazionale e, in                   is represented at the highest level here
   particolare, alla Guardia di Finanza qui              today by the Commander of the Corps,
   rappresentata al massimo livello dal                  General Giorgio Toschi, for the daily
   Comandante del Corpo, Generale di                     commendable actions carried out by the
   Corpo d’Armata Giorgio Toschi, per la                 Guardia di Finanza in order to protect
   diuturna ed encomiabile azione svolta                 shared economic and financial
   dalle “Fiamme Gialle” a tutela delle                  resources;
   risorse economico-finanziarie comuni;              – the anti-fraud unit of the Guardia di
– al Nucleo antifrode della Guardia di                   Finanza at the Presidency of the Council
   Finanza presso la PCM e, quindi, al                   of Ministers and, therefore, Major
   Generale di Divisione Francesco Attardi,              General Francesco Attardi, for the
   per l’eccellente gestione della Segreteria            impeccable management of the
   tecnica del Comitato e per la costante                Technical Secretariat of the Committee
   azione propulsiva e di coordinamento                  and for the constant driving action and
   svolta.                                               coordination completed.
Sono certo che le azioni finora svolte e le           I am sure that the actions carried out so far
ulteriori future iniziative che saranno               and the further future initiatives that will
proposte dal nostro AFCOS costituiranno               be proposed by our AFCOS will provide
fondamentale stimolo per nuovi ed ancor               crucial motivation for new and even more
più ambiziosi obiettivi.                              ambitious objectives.

Conferenza Internazionale al Parlamento Europeo / International Conference to European Parliament   325
3441-1 BRANCHI Finanza Presidenza - PROGETTO DI COOPERAZIONE NEL SETTORE ANTIFRODE.qxp_lay out 23/03/17 09:52 Pagina 3

          Gen. C.A. Giorgio TOSCHI                              Lieutenant General Giorgio TOSCHI
          Comandante Generale                                   Commanding General
          della Guardia di Finanza                              of Guardia di Finanza

          Sig.ri Vicepresidenti del Parlamento                  Vice-Presidents of the European
          Europeo, Sig. Sottosegretario di Stato alla           Parliament, Under-Secretary of State at the
          Presidenza del Consiglio dei Ministri,                Presidency of the Council of Ministers,
          Autorità, Delegati nazionali ed europei,              Officials, National and European Delegates,
          gentili intervenuti,                                  dear guests,
          Desidero, innanzitutto, porgere il saluto             First of all, I would like to offer my personal
          mio personale e della Guardia di Finanza e            greetings and those of the Guardia di
          formulare un sentito ringraziamento per               Finanza, along with a sincere thank you for
          l’invito a prendere parte a questo                    the invitation to take part in this
          prestigioso consesso.                                 prestigious assembly.
          L’odierna conferenza conclude il ciclo di             Today’s conference marks the end of a
          incontri organizzati nell’ambito della                series of meetings organised as part of the
          progettualità “Cooperation Project in the             “Cooperation Project in the Anti-Fraud
          Anti-Fraud Sector”.                                   Sector”.
          Avviata dal Comitato per la lotta contro le           This series was initiated by the Committee
          frodi nei confronti dell’Unione Europea al            for the Prevention of Fraud Against the EU
          fine di promuovere e sostenere l’adozione             in order to promote and support the
          di un regolamento di mutua assistenza                 adoption of a regulation for direct mutual
          amministrativa diretta tra Stati membri nel           administrative assistance between
          settore dei fondi strutturali.                        Member States within the structural funds
          Mi preme sottolineare che la necessità di             sector.
          disporre di tale importante strumento                 I would like to highlight that the need for
          legale di cooperazione in via                         this important legal instrument for
          amministrativa, è stata sostenuta durante il          administrative cooperation has been
          semestre a guida italiana del Consiglio               supported during Italy’s six-month
          dell’Unione Europea, nell’ambito del                  leadership of the EU Council as part of the
          Gruppo Anti Frode, la cui presidenza era              Anti-Fraud Group, the presidency of which
          stata affidata proprio ad un rappresentante           was entrusted to a representative of the
          del Corpo.                                            Body.
          Ed è anche alla luce di tale circostanza che          It is in light of this situation that, from the
          il sostegno della Guardia di Finanza al               outset, the Guardia di Finanza provided
          progetto di cui - oggi - celebriamo l’atto            such decisive and firm support for the
          finale, è stato sin dall’inizio deciso e              project, the final act of which we are
          convinto.                                             celebrating today.

          Conferenza Internazionale al Parlamento Europeo / International Conference to European Parliament   327
Puoi anche leggere