CV_Betti/in aggiornamento copia 2.pages - Unibo

 
 
Curriculum Vitae -Silvia Betti
Informazioni personali
1. Posizione ricoperta
  Ricercatrice confermata
  Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne, Università di Bologna
  Settore scientifico disciplinare: L-LIN/07 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA


  Settore Concorsuale dal 21/10/2011
  10/I1 - Lingue, Letterature e Culture Spagnola e Ispanoamericane
  Settore Scientifico Disciplinare
  dal 22/01/2004: L-LIN/07 - Lingua e traduzione - Lingua Spagnola

  orcid.org/0000-0003-3735-6468
  Scopus Author ID: 56513586200


  ASN: Idoneità ruolo Professore di II fascia
  dal 2/12/2014: Idonea al ruolo di Professore di II fascia (Bando 2013, DD n. 161/2013), 10/I1 -
  Lingue, Letterature e Culture Spagnola e Ispanoamericane.

  • In ruolo come Ricercatrice Universitaria dal 22/01/2004 (procedura di valutazione comparativa per ricercatore
    universitario bandita con decreto rettorale n. 528 del 08.10.2002 il cui avviso è stato pubblicato nella Gazzetta Ufficiale -
    4^ serie speciale - n. 80 del 08.10.2002) presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di Modena e
    Reggio Emilia, sede di Modena.
  • Confermata nel 2007 (dopo il periodo di congedo per maternità), presso la medesima Facoltà, sede di Modena
    (ora Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali), resta in servizio fino al 6/01/2013 (A.A. 2012-2013).

  • Dal 7/01/2013 (A.A. 2012-2013 -per trasferimento-) ad oggi insegna presso il Dipartimento di Lingue
    Letterature e Culture Moderne dell’Alma Mater Studiorum -dell’Università di Bologna dove si trova
    attualmente.


2. Breve Sunto dell’Attività Accademica in Italia. In ordine crono-
logico

  Università di Modena e Reggio Emilia
  • Dall’A.A. 2000/2001 all’A.A. 2003/2004 svolge continuativamente le funzioni di Professore a contratto (fino
    all’immissione in ruolo come ricercatrice nel gennaio 2004) presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di
    Modena e Reggio Emilia, sede di Modena, costituendo il corso unico di Lingua spagnola prima al IV anno
    del Vecchio Ordinamento, poi l’anno seguente tenendo tutti i corsi del Nuovo Ordinamento (nell’A.A.
    2000/2001 e 2001/2002 è docente unica per l’insegnamento di Spagnolo -svolgendo 180 ore di lezioni frontali annue-).
  • Fino all’anno 2003 è anche Responsabile unica dei lettorati. Poi responsabile per il primo anno.
• Dal 22/01/2004 in ruolo come Ricercatrice (dall’A.A. 2003/2004 fino all’A.A. 2012/2013 -6/01/2013-)
     presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di Modena e Reggio Emilia, sede di Modena, dove
     svolge gli insegnamenti di “Lingua Spagnola” e “Cultura spagnola” nei corsi di laurea triennali di “Lingue e
     Culture Europee” e di “Scienze della Cultura” (LT), e di “Comunicazione Interculturale e Varietà Della
     Lingua - Lingua Spagnola” nel corso Magistrale in “Lingue moderne per la Comunicazione e la
     Cooperazione Internazionale” (LM). In questa Facoltà segue come relatrice più un centinaio di tesi di V.O.,
     N.O. e Magistrali.
   • Durante gli A.A. 2001/2002, A.A. 2002/2003, A.A. 2003/2004 collabora alle attività del Progetto
     “CAMPUS ONE” -Certificazioni Linguistiche, Lingua Spagnola, presso la Facoltà di Lettere e Filosofia
     dell’Università di Modena e Reggio Emilia, sede di Modena.
           • “CAMPUS ONE” era un progetto di Ateneo cofinanziato dalla CRUI (Conferenza Rettori Università
             Italiane) a sostegno dei nuovi corsi di laurea triennali. Il Progetto “Campus One” è iniziato nel 2001 e si è
             concluso nel 2004.
   • A.A. 2006/2007 Viene confermata nel 2007 (dopo periodo di congedo per maternità), presso la Facoltà di Lettere
     e Filosofia dell’Università di Modena e Reggio Emilia, sede di Modena, ora Dipartimento di Studi
     Linguistici e Culturali (dove insegna continuativamente fino all’A.A. 2012-2013 – 6/01/2013).



Università di Bologna
   • Durante l’A.A. 2000/2001 viene nominata Cultore della materia (Lingua Spagnola) presso la Facoltà di Scienze
     della Formazione dell’Università degli Studi di Bologna. Lo stesso anno (a.a. 2000/2001) le viene affidata
     un’Attività di Supporto alla Didattica per la Lingua Spagnola ai sensi del D.R. 603/99 presso la medesima
     Facoltà (Università degli Studi di Bologna).
   • Dall’A.A. 2012/2013 (presa di servizio il 7/01/2013) ad oggi, è Ricercatrice presso il Dipartimento di
     Lingue, Letterature e Culture Moderne dell’Alma Mater Studiorum -Università di Bologna, dove tiene
     nell’A.A. 2012/2013, Secondo Semestre, l’insegnamento di Traduzione Spagnola nel Corso di Studio in “Lingua,
     Società e Comunicazione” (LM) (60 ore di didattica frontale) e svolge le funzioni di Segretaria
     verbalizzante del Corso di Studi.
   • Dall’A.A. 2013/2014 ad oggi ricopre continuativamente l’Insegnamento di Lingua e Linguistica Spagnola 1 (LT)
     (30 ore di didattica frontale) e l’Insegnamento di Mediazione Spagnola (LM) (60 ore di didattica frontale) nel
     Corso di studi Magistrale “Lingua, Società e Comunicazione”, oggi: “Language, Society and Communication
     (LSC)” (LM) presso la Scuola di Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione dell’Università di
     Bologna (90 ore di didattica frontale).



Periodi di Congedo
• Congedo per maternità (Legge 30/12/71 n. 1204): dal 18/02/2005 al 21/07/2005.
• Congedo parentale (art. 32, comma 1 D. Lgs. 26.3.2001, n° 151): dal 01/09/2005 al 08/10/2005.
• Aspettativa per salute (art. 68 D.P.R.10/1/57 n. 3): dal 23/10/2010 al 25/02/2011 (ricovero e post ricovero
     ospedaliero).
• Aspettativa per salute (art. 68 D.P.R.10/1/57 n. 3): dal 19/09/2013 al 18/11/2013 (ricovero e post ricovero
     ospedaliero).
3. Attività Scientifica e di Ricerca. In Italia e all’estero

Principali Temi affrontati
  Gli interessi di ricerca negli ultimi anni si sono concentrati principalmente sullo studio di tipo socio-
  antropologico dello spagnolo negli/degli Stati Uniti d'America e sul fenomeno dello spanglish, rilevando in
  particolare gli aspetti identitari legati a questa pratica linguistica. Si sono dedicati alcuni studi anche all’ambito
  dell’insegnamento e apprendimento della pragmatica della lingua spagnola, la cortesia, all’ambito del
  linguaggio giovanile applicato alle nuove tecnologie (studio degli SMS), così come in quello della didattica
  della lingua spagnola e nuove tecnologie, inoltre si è analizzata la comunicazione non verbale e il linguaggio
  gestuale nelle sue varie espressioni.

        Sus investigaciones han abierto un espacio propio en el ámbito de la investigación sobre el español de/en los Estados
        Unidos y el spanglish, que la caracteriza. Se ha seguido una línea coherente y sus investigaciones han tenido una gran
        repercusión en Europa y en Estados Unidos. Todo este trabajo se ha traducido en libros reseñados en prestigiosas
        revistas nacionales e internacionales, en artículos presentes en revistas importantes y reconocidas, en tesis magistrales, en
        grupos y proyectos de investigación, en congresos internacionales y conferencias nacionales (invitada como keynote speaker
        u organizadora de ‘panel’), en la invitación a dirigir una serie editorial (Aracne editrice), etc. Todo ello se advierte
        también en el reconocimiento por parte de la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE -
        Correspondiente de la RAE, Real Academia Española-), que no solo la nombró académica, sino también Directora de
        la revista internacional Glosas, indexada y presente, entre otros, en el sitio de ASALE, la prestigiosa Asociación de
        Academias de la Lengua Española.

        Ha dado conferencias como invitada en Italia, Europa (España, Bélgica, Rep. Checa, Alemania), Estados Unidos
        (San Antonio-Texas, Denver-Colorado, New York, Miami, Harvard, Chicago, etc.), en América Central (Costa
        Rica).

        • Sus libros dieron lugar a muchas reseñas: El Spanglish ¿Medio eficaz de comunicación? Bologna: Pitagora
          (2008). ISBN 88-371-1730-2, entró como “Libro de la semana” (21-01-2009) en el sitio del Ministerio de
          Cultura Española (http://www.hispanismo.es/libros.asp?DOCN=320. -Portal del Hispanismo-Instituto
          Cervantes).

        • Fue reseñado en las revistas: Trickster, Rivista del Master in Studi Interculturali n° 7, ISSN 1972-6767; Revista
          Literaria Baquiana, Miami, Estados Unidos, Año XI, Nº 61/62, julio-diciembre 2009; Revista Anales de
          Linguística, 2010, tomo XXX, Mendoza, Argentina, Ed. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad Nacional de
          Cuyo. ISSN 0325- 3597; en el Journal of Iberian and Latin American Research (JILAR), Routledge, Volume
          16 Issue 1 2010, luglio 2010, ISSN: 2151-9668 (electronic) 1326-0219 (paper); en el BOLETIN de la
          ANLE n° 12 (Academia Norteamericana de la Lengua Espanola); en Artifara, n. 10 (enero-diciembre 2010),
          sección Marginalia, http://www.artifara.unito.it/Nuova%20serie/Artifara_n.10/marginalia/default.aspx?
          oid=353&oalias=ISSN: 1594-378X. Apareció en FUNDÉU BBVA, sección: Biblioteca; en el sitio
          Terminometro-Unione Latina, sección: Libros; en el sitio El castellano.org, La Página del Idioma Español (il
          29-10- 2009); en el sitio Observatoire Européen du Plurilinguisme (el 04-01-2010); en el sitio El Mercurio
Digital, Spain MercurioPress, Editor Ángel Rojas Penalva (15-12-2008); en el sitio Giornalistaonline.org
      (21-11-2008); en el sitio INFOLING (sitio sobre lingüística española); en el sitio AISPI (Associazione Ispanisti
      Italiani); en Wikipedia y Wapedia; y en el sitio: https://www.libriconsigliati.net/lingue/spanglish-medio-eficaz-de-
      conunicacion-el/

    • Su libro coeditado con Daniel Jorques Jiménez (2015). Visiones europeas del spanglish. Valencia: Uno y
      Cero ediciones. ISBN 978- 84- 943590-4-0. Fue reseñado por Alicia Mariscal Ríos, en Lengua y migración
      8:2 (2016), pp. 133-136 (ISSN : 1889-5425). Por Benedetta Binacchi en Iperstoria. Testi letterature linguaggi.
      Rivista semestrale. Numero 9, primavera 2017. ISSN 2281-4582. Por Rogelio Rodríguez Pellicer in LynX
      Panorámica de Estudios Lingüísticos, n. 14, 2015. Por Olga Connor “El ‘Spanglish’ y cómo se ve este desarrollo
      lingüístico en Europa”, El Nuevo Herald, Miami: El Nuevo Herald.html. Por Flavia Belpoliti Texas A&M
      University Commerce, Hispania, Volume 100, Number 4, December 2017, pp. 698-699.

    • Su libro coeditado con Enrique Serra Alegre (2016). Nuevas voces sobre el spanglish. Una investigación
      polifónica. New York/Valencia: ANLE y Universidad de Valencia. ISBN (ANLE):
      978-09967821-3-5. ISBN (UVEG): 978-84-9133-023-3. Fue reseñado por José María Bernardo Paniagua
      (2016) en LynX Panorámica 15, pp. 39-44. Por Jorge Roselló (2017) en Normas 7(1), pp. 224-228. doi: http://
      dx.doi.org/10.7203/Normas.7.10433. Por Gema Cuesta en LinRed, L i n g ü í s t i c a e n l a r e d, 27 /
      10 / 2017, http://www.linred.es/resenas_pdf/LR_resena81_24102017.pdf . Y otras reseñas están en prensa.

    • Su libro escrito con Patrizia Garelli. Nuove tecnologie e insegnamento delle lingue straniere. Milano:
      Franco Angeli (2010). ISBN 9788856834772. Presente el el sitio: https://www.libriconsigliati.net/
      educazione/nuove-tecnologie-e-insegnamento-delle-lingue-straniere/ y en muchos programas universitarios.



    • Su libro Apuntes sobre el español de ayer y de hoy. Modena: Il Fiorino Edizioni. ISBN 88-7549-145-3
      (2006, riveduta e corretta). Fue reseñado por M. Auxiliadora Gil Ortega, Universidad Complutense , en la revista
      Cuadernos Cervantes, n.° 44, 2003, p. 65. Y presente en: https://www.libriconsigliati.net/lingue/apuntes-sobre-el-
      espanol-de-ayer-y-de-hoy/


El volumen editado por Domnita Dumitrescu y Gerardo Piña-Rosales. El español en Estados Unidos: E
Pluribus Unum? Enfoques multidisciplinarios. New York: Ediciones ANLE (USA) donde aparece su trabajo:
“La ilusión de una lengua: el spanglish entre realidad y utopía” pp. 189-216. ISBN 9780985096137. 2013,
dio lugar a las siguientes reseñas: Revista Literaria Baquiana, año XV, nr. 85-86 (Angel López García)- edición
digital; Español Actual 99, 2014 (Angel López-García); Confluenze, Rivista di studi iberoamericani, vol. 5, num. 2, 2013
(Elena Errico); Analecta Malacitana: Universida de Málaga, vol. 36, 1-2 (2013) (Francisco Carriscondo Esquivel);
LynX, 11, 2014 (Rogelio Rodríguez Pellicer); International Journal of the Linguistic Association of the Southwest, vol. 31,
num. 2 (2012) (Michael Woods); RANLE 5 (2014) (M.E. Pelly); Boletin ANLE 2014 (Manel Lacorte); Miriada
Hispánica (Mª Dolores García Planelles); Journal of Spanish Language Teaching 1.2 (2014) (Juan Antonio Sempere
Martínez); Transfer X: 1-2 (may 2015) (Oscar Santos-Sopena); Spanish in Context 12.2 (2015) (Georganne Weller).
En 2013 fue invitada a escribir una Bibliografía anotada y comentada (en inglés) sobre el tema del “Spanglish”.
editada por Ilan Stavans. Oxford Bibliographies in Latino Studies (OBO). New York: Oxford University Press.
Web. El trabajo fue incluido en la importante base de datos de la Oxford UP. Esta base de datos ganó un
prestigioso reconocimiento internacional: PROSE Award Winner in: http://www.proseawards.com/current-
winners.html Oxford Bibliographies has been named the 2012 Best eProduct and Multi-discipline Platform by the PROSE
      awards. ISBN 9780199913701


      Los resultados de sus trabajos han dado lugar a casi un centenar de publicaciones en revistas internacionales y nacionales
      especializadas (véase apartado 20: Pubblicazioni), muchas de ellas de reconocido prestigio. Su investigación ha llenado
      un hueco en el conocimiento científico del fenómeno del spanglish.




Riconoscimenti Accademici Internazionali

• 2009 -Viene eletta Collaboratrice della Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE -Correspondiente de la
  RAE, Real Academia Española-) dove svolge attività accademica fino ad oggi.
     • “La ANLE, una de las 22 academias de la lengua española en tres continentes, es una corporación sin fines de lucro,
        fundada en 1973, cuya misión es apoyar, difundir y fomentar el uso correcto de la lengua española en los Estados Unidos.
        Ha sido reconocida oficialmente por Gobierno USA como máxima autoridad en materia del idioma español en este país”.

• 2011 -Viene eletta all'unanimità, dopo votazione dei “Miembros numerarios” dell'Academia Norteamericana de la
  Lengua Española (ANLE -Correspondiente de la RAE, Real Academia Española-), Membro Corrispondente della stessa,
  dopo essere stata ivi Collaboratrice dal 2009. Qui svolge attività accademica continuativa fino all’attualità:
  www.anle.us/278/Silvia-Betti.html

• 2014 -Viene eletta all'unanimità dalla Directiva della ANLE, Editora General/Direttrice della rivista Glosas
  (ISSN 2327-7181) de la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE): http://glosas.anle.us/

• 2016- A partire da tale anno è fra gli Esperti dell’Observatorio Cervantes at Harvard University: http://cervantesob-
  servatorio.fas.harvard.edu/es/acercade/quienes-somos


• Presente in "Marquis Who's Who": https://cgi.marquiswhoswho.com/OnDemand/Default.aspx?
  last_name=betti&first_name=silvia


Riconoscimenti Accademici Nazionali (Premio)
2017. Vincitore Fondo Finanziamento per le Attività Base di Ricerca (FFABR)



Collaborazioni Nazionali Formali

Università di Modena e Reggio Emilia
• A.A. 2001/2002, A.A. 2002/2003, A.A. 2003/2004 — Collaborazione alle Certificazioni Linguistiche di
     SPAGNOLO del Progetto 'CAMPUS ONE' e Membro della Commissione per le medesime Certificazioni (Università
     degli Studi di Modena e Reggio Emilia).
• Membro del Progetto PRIN 2005 — “Aspetti linguistici e culturali della prosa saggistica degli esiliati spagnoli, della loro
    immagine della loro attività educativa dal 1939 in poi”. Responsabile Prof. P.L. Crovetto, responsabile locale prof.
    M. Cipolloni, Università di Modena e Reggio Emilia.
Università di Bologna
• Peer reviewer della rivista Confluenze (Classe A), Università di Bologna.
• Membro del Progetto TEMPUS IV - IDELE n°530459 TEMPUS-1-2012-1-ES-TEMPUS-JPCR, "Innovation
    and Development in Spanish as Second Language" approvato nel dicembre 2012, finanziato dall'Unione Europea,
    coordinato dall'Universidad de Salamanca: Campus of International Excellence /Università di Bologna.


  Accordo di Cooperazione: Università di Bologna e Academia Norteamericana
• 2016 — Grazie alla sua gestione, si firma il 27 ottobre 2016, un accordo di cooperazione fra la Academia
     Norteamericana de la Lengua Española (Corr. de la RAE) e il Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture
     Moderne dell’Università di Bologna.


Università del Salento
Dal 2011 ad oggi — Fa parte del Comitato Scientifico ed è peer reviewer della rivista Lingue e Linguaggi (Classe A),
   Università del Salento, http://siba-ese.unisalento.it/index.php/linguelinguaggi/about/editorialTeam


Direttrice Collana Editoriale
2018-Direttrice della Collana editoriale "Cruces y bordes: la voz de la otredad. El inglés y el español en contacto en los
      Estados Unidos". Aracne editrice, Roma: http://www.aracneeditrice.it/index.php/autori.html?auth-id=SBmolc
      • Il Comitato scientifico della Collana è formato dagli studiosi seguenti: Giannina Braschi, Yvette Bürki,
            Norma Elia Cantú, Simona Cocco, Francisco Moreno Fernández, Francisco Lomelí, Ángel López García-Molins,
            Xabier López Marqués, Gerardo Piña-Rosales, Ana Roca, Antonio Torres, Giuseppe Trovato.




Collaborazioni Internazionali Formali

Stati Uniti
• 2009 — Già collaboratrice dal 2009 della Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE), è dal
     2011 Membro Corrispondente della medesima Accademia e Membro della sua "Comisión de estudio sociolingüístico
     del español en Estados Unidos" (ANLE), www.anle.us/159/Comisiones.html.
• Dal 2009 al 2010 — Collaboratrice del sito TodoEle.net (Stati Uniti: http://www.todoele.net [http://
     www.todoele.net/).
• Dal 2011 ad oggi — Eletta Membro Corrispondente della Academia Norteamericana de la Lengua Española
     (ANLE)
• Dal 2011 ad oggi — Membro della "Comisión de estudio sociolingüístico del español en Estados Unidos" della Academia
     Norteamericana de la Lengua Española (ANLE), www.anle.us/159/Comisiones.html presieduta dalla prof. ssa
     emerita Domnita Dumitrescu, Università di Los Angeles. Partecipa assiduamente a pubblicazioni e varie
     altre attività scientifiche dell'Accademia (ANLE), in corso.
• 2012 — Ha fatto parte del Comitato Editoriale di Monografías de ALDEEU (Stati Uniti), http://www.aldeeu.com/
     publicaciones/index.php/mografias/consejo-ediorial-monografias
• 2014 (22 luglio) — Viene eletta all'unanimità dalla Directiva della ANLE, Direttrice della rivista Glosas de la
     Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE).
• 2014 — Partecipa al "Proyecto Yahoo- La palabra del día" (Stati Uniti) con una serie di articoli pubblicati su
     https://es-us.noticias.yahoo.com/blogs/lengua-viva... Ed. Jorge Ignacio Covarrubias (Academia Norteamericana
     de la Lengua Española -ANLE).
• Dal 2015 ad oggi — Peer reviewer per la rivista Hispania (AATSP/ American Association of Teachers of Spanish and
     Portuguese -Stati Uniti), di classe A.
      • ◊ Hispania was recently ranked as one of the top high-impact journals in Latin American Studies:
            http://www.aatsp.org/page/Hispania. https://www.press.jhu.edu/journals/hispania/abstracting-
            indexing
• Dal 2015 ad oggi — Fa parte del Comitato Editoriale della Rivista RANLE, della Academia Norteamericana de la
     Lengua Española.
• Dal 2016 — È fra gli Esperti dell’Obser vatorio Cer vantes at Har vard University: http://
     cervantesobservatorio.fas.harvard.edu/es/acercade/quienes-somos
• 2017 (2018)— Forma parte della Commissione Accademica del II Congresso dell’Academia Norteamericana de la
     Lengua Española (ANLE) che si celebrerà dal 5 al 7 ottobre del 2018 presso la Biblioteca del Congreso de los
     Estados Unidos (Library of Congress), Washington DC (USA). Inoltre organizza (e presiederà) il Panel dal
     titolo: “El español en los Estados Unidos. Logros y retos de una relación compleja e inacabada” che vedrà la
     partecipazione di Ángel López García-Molins, Ana Roca y Jennifer Leeman.


Spagna. Revisor externo de Tesis Doctoral
• 2011 — Referee Esterno (Revisor externo de tesis doctoral) per la Tesi di Dottorato di D. David Hernández de la
     Fuente dal titolo: "La problemática social de la secta en las 'vidas' de Pitágoras: Estudio sobre la inclusión/exclusión
     social y el influjo de un líder carismático en la antigüedad como modelo metodológico para la actualidad", discussa presso il
     Departamento de Sociología y Trabajo Social, Universidad de Huelva, Spagna. Direttore di tesi: Prof. Dr.
     Octavio Vázquez.
• 2014 — Referee per la Tesi di Dottorato di Da. Pilar Robles dal titolo: "Estrategias pragmáticas de aprendientes
     italófonos de inglés y español en correos electrónicos de petición", Lingüística Aplicada a la enseñanza de español, por
     la Universidad Nebrija de Madrid. Direttori di tesi: Dra. M. Cecilia Ainciburu e il Dr. Jorge Sánchez
     Iglesias.
• 2014 — Referee per la Tesi di Dottorato di Da. Faya Ornia Goretti dal titolo: "El folleto médico cómo género. Estudio
     contrastivo inglés-español". Direttore di tesi: Dr. Roberto A. Valdeón, Universidad de Oviedo.


Gruppo di Ricerca
• Membro del Gruppo di ricerca LINDICO (Lingüística, Discurso y Cognición, Referencia INV- GIUV-172727)
    dell’Università di Valencia, Diretto dal Prof. Ángel López García Molins, Università di Valencia.
    Lingüística, discurso y cognición - “LINDICO. Descripción de la actividad investigadora: El Grupo de investigación
    en Lingüística, discurso y cognición, LINDICO, se desarrolla en la Universitat de València desde los años 80, combinando
    en todo momento la reflexión estrictamente relativa a la lingüística teórica con el necesario fomento de diversos ámbitos
    aplicados. Desde los planteamientos iniciales que combinaban la base topológica con la teoría de la Gestalt, proponiendo la
    existencia de niveles del lenguaje fundamentados perceptivamente, el grupo ha ido consolidando un modelo teórico propio, de
orientación funcionalista, que se enmarca en la Lingüística cognitiva. Los ámbitos teóricos abordados por los miembros del
      grupo incluyen todas las disciplinas propias de la lingüística: fonología, morfosintaxis, léxico-semántica, pragmática,
      psicolingüística y sociolingüística, así como de lingüística contrastiva”.


Membro Comitati Scientifici di Congressi, Organizzazione Panel e Riviste internazionali
• 2016 — Membro del Comitato Scientifico del X Congreso Internacional sobre Literatura Chicana y Estudios Latinos
     "Cultura y herencia hispana: construyendo una identidad". Madrid, 30 de mayo-1 de junio de 2016.
• 2017 (20-22 ottobre) — Invitata a formar parte del Comitato Scientifico del IV Congreso Internacional de
     Enseñanza Bilingüe en centros educativos “La enseñanza bilingüe a debate”, Universidad Rey Juan Carlos y la
     Asociación Enseñanza Bilingüe, –CIEB 2017, Campus de Vicálvaro de la Universidad Rey Juan Carlos,
     Madrid.
• 2017 — Fa parte del Comitato Scientifico della rivista LynX. Panorámica de Estudios Lingüísticos (ISSN:
     2171-7710) dell’Università di Valencia.
• 2017 — Fa parte del Comitato Scientifico della rivista LynX. Annexa (ISSN: 2171-7702) dell’Università di
     Valencia.
• 2017 (2018) — Invitata a organizzare e coordinare il Panel “El inglés y el español en contacto en los Estados Unidos:
     reflexiones acerca de los retos, dilemas y complejidad de la situación lingüística estadounidense” durante il XIII Congreso
     Internacional de Lingüística General che si terrà a Vigo (Spagna) dal 13 al 15 di Giugno del 2018, http://
     cilx2018.uvigo.gal/paneis-tematicos/el-ingles-y-el-espanol-en-contacto-en-los-estados-unidos/
              • Partecipanti in ordine alfabetico: Silvia Betti, Università di Bologna (organizadora y coordinadora),
                   Giannina Braschi, escritora, New York; Renata Enghels, Ghent University; Angel López
                   García –Molins, Universidad de Valencia; Ricardo Otheguy, CUNY, New York; Kim
                   Potowski, Univesity of Illinois at Chicago; Enric Serra Alegre, Universidad de Valencia; Juan
                   A. Thomas Testa, Utica College, New York; Antonio Torres Torres, Universidad de
                   Barcelona; Ana Celia Zentella, UC San Diego.


• 2017 — Invitata a formar parte del Comitato Scientifico del XVI Encuentro Internacional del Grupo de Estudio e
     Investigación en Español de Especialidad (GERES) che si svolgerà a Comillas (Cantabria) (España), dal 21 al 23
     di giugno del 2018, https://www.geres-sup.com/rencontres-internationales/xvi%C3%A8me-rencontre-
     internationale-comillas-2018/comit%C3%A9s/


• 2018- Invitata a formar parte del Comitato Scientifico della Rivista Lingüística en la Red ,
     Direttrice Inmaculada Penadés Martínez, http://www.linred.es/edicion.html




• 2018 (19-21 ottobre) — Invitata a formar parte del Comitato Scientifico del V Congreso Internacional de
     Enseñanza Bilingüe en Centros Educativos CIEB 2018 che si terrà a Badajoz, nel Campus de la Universidad de
     Extremadura, https://cieb.es/comite-cientifico/



Regno Unito
2014 — Referee per il numero speciale: Special Issue of Language and Intercultural Communication. Language and
   Intercultural Communication (JCR-included journal published by Routledge/ Dr. Roberto A. Valdeón, guest-
   editing).


Belgio
Progetto di Ricerca
2016— Partecipa al Progetto di Ricerca: "CROSS: Crossing the border between English and Spanish", Ghent
   University, Supervisor prof.ssa Renata Enghels (2015-2018 ongoing). In corso: http://research.flw.ugent.be/en/
   projects/cross-crossing-border-between-english-and-spanish



Brasile
2016 — Peer reviewer per la rivista brasiliana Calidoscópio, Ana Maria Stahl Sillessi, ed., http://revistas.unisinos.br/
   index.php/calidoscopio


Costa Rica
Comitato Scientifico e peer reviewer
2017 (Marzo) — Membro del Comitato Scientifico e peer reviewer del II Congreso Internacional Español como Lengua
   Extranjera, Università del Costa Rica: http://congresoelecostarica.ucr.ac.cr/es/node/29




4. Partecipazione Scientifica a Progetti di Ricerca Internazio-
nali

Stati Uniti

• Dal 2009 al 2010 — Collaboratrice del sito di ricerca e didattica TodoEle.net (Stati Uniti: http://
     www.todoele.net [http://www.todoele.net/).


• Dal 2011 — Membro della "Comisión del estudio sociolingüístico del español en Estados Unidos" della Academia
     Norteamericana de la Lengua Española (ANLE -Correspondiente de la RAE, Real Academia Española),
     coord. Prof.ssa Domnita Dumitrescu, emerita. In corso: www.anle.us/159/Comisiones.html
      Funciones de la Comisión del estudio sociolingüístico del español en Estados Unidos 1. Abordar el estudio de las
    variedades de español usadas en el territorio estadounidense desde una perspectiva sociolingüística entendida
    en sentido muy amplio, para dar cabida a enfoques de índole no solo lingüística, sino también cultural,
    ideológica, sociológica, sociolingüística y literaria. 2. Analizar y documentar los factores que favorecen u
    obstaculizan la transmisión trans-generacional del idioma, con el fin de identificar lo que puede hacer la
    ANLE para frenar el desplazamiento del español por el inglés en el caso de los hablantes de segunda y
tercera generación y para fomentar el estudio del español a nivel escolar entre los hablantes de herencia, en
    colaboración con la Comisión de educación. 3. Continuar y poner al día la descripción del español
    estadounidense, tal como se manifiesta hoy en día a nivel diatópico, diastrático y diafásico, tomando en
    cuenta también el fenómeno de “nivelación dialectal” observado en las grandes ciudades donde conviven y
    se comunican a diario muchos grupos de hispanounidenses de diversas procedencias geográficas.
       Proyectos 1. Elaborar (y publicar en español, bajo el patrocinio de ANLE) libros que exploren la situación
    del español estadounidenses desde varias perspectivas interdisciplinarias (en el espíritu del primer objetivo),
    en el que , además de a los miembros de la comisión, se invitará a participar a otros especialistas del tema,
    independientemente de si fuesen o no afiliados con la ANLE. Título del primer libro: El español
    estadounidense: Et pluribus unum?: Una perspectiva multidisciplinaria. 2. Elaborar una bibliografía comentada de los
    estudios existentes sobre el español estadounidense en el siglo XXI. 3. Colaborar en la medida de lo posible
    con los autores de manuales de español para hablantes de herencia, para que estos autores estén al tanto de
    las últimas tendencias de la lingüística aplicada a la enseñanza y al aprendizaje del español como segunda
    lengua, y las incorporen en sus libros de texto.


• Dal 2016 — Esperta dell’Observatorio Cervantes at Harvard University. Dir. Prof. Francisco Moreno Fernández, in
     corso: http://cervantesobservatorio.fas.harvard.edu/es/acercade/quienes-somos
        El objetivo del Observatorio es crear un centro que sirva como punto de referencia internacional para el estudio, el
      análisis prospectivo y el diagnóstico de la situación de la lengua española en los Estados Unidos, con especial atención a su
      evolución social, cultural y lingüística, su uso por los hablantes del español, incluidas las minorías, pero no exclusivamente, y
      su coexistencia con otras lenguas. Misión del Observatorio La misión del Observatorio es elaborar y organizar un programa
      de proyectos y actividades para el análisis, la reflexión y el debate sobre la presencia del español en los Estados Unidos y su
      relación con la esfera internacional como primera o segunda lengua o lengua extranjera. El programa presta especial atención
      al contacto del español con otras lenguas, a su presencia como lengua mayoritaria o minoritaria en entornos diversos y a la
      percepción de la misma por parte de sus hablantes, especialmente como factor identitario, así como a la percepción de los
      hablantes de otros orígenes lingüísticos. El Observatorio realiza análisis, estudios e informes relativos a la situación social y
      lingüística del español y sus comunidades de hablantes, y se constituye como foro de análisis, intercambio y debate entre
      expertos de Harvard University, de universidades estadounidenses, de países de Hispanoamérica y España, aceptando como
      principio fundamental la promoción de la coexistencia entre lenguas y el bilingüismo. Las actividades del Observatorio
      promueven y celebran la identidad del español y las culturas hispánicas y latinas en el seno de la Universidad de Harvard.
      Imagen Quiénes Somos Trabajamos en 4 ámbitos El español en los Estados Unidos y en el mundo Minorías
      lingüísticas:contexto y contactos La enseñanza del español en los Estados Unidos Cultura y pensamiento en Español


• Partecipa al "Proyecto Yahoo- La palabra del día" (Stati Uniti) con una serie di articoli pubblicati su https://es-
      us.noticias.yahoo.com/blogs/lengua-viva... Ed. Jorge Ignacio Covarrubias (Academia Norteamericana de la
      Lengua Española -ANLE).


Belgio
•   Membro del Progetto di Ricerca CROSS — "CROSS: Crossing the border between English and Spanish"
     dell'Università di Gand, Belgio (Faculty of Arts and Philosophy), 2015-2018, coord. Prof.ssa Renata
     Enghels, in corso: http://research.flw.ugent.be/en/projects/cross-crossing-border-between-english-and-spanish
    “CROSS: Crossing the border between English and Spanish" dell'Università di Gand, Belgio (Faculty of Arts and
      Philosophy). CROSS is an interuniversity research group (UGent-VUB) which aims at investigating phenomena of
      code-switching and code-mixing as expressions of the hybrid identity of Latin-American immigrant authors in the
      United States.
Spagna
• Membro del Gruppo di Ricerca LINDICO (Lingüística, Discurso y Cognición, Referencia INV- GIUV-172727)
    dell’Università di Valencia, Diretto dal Prof. Ángel López García Molins, Università di Valencia, in corso.
    “LINDICO. Descripción de la actividad investigadora: El Grupo de investigación en Lingüística, discurso y
    cognición, LINDICO, se desarrolla en la Universitat de València desde los años 80, combinando en todo momento la
    reflexión estrictamente relativa a la lingüística teórica con el necesario fomento de diversos ámbitos aplicados. Desde los
    planteamientos iniciales que combinaban la base topológica con la teoría de la Gestalt, proponiendo la existencia de niveles del
    lenguaje fundamentados perceptivamente, el grupo ha ido consolidando un modelo teórico propio, de orientación funcionalista,
    que se enmarca en la Lingüística cognitiva. Los ámbitos teóricos abordados por los miembros del grupo incluyen todas las
    disciplinas propias de la lingüística: fonología, morfosintaxis, léxico-semántica, pragmática, psicolingüística y sociolingüística,
    así como de lingüística contrastiva”.




5. Partecipazione Scientifica a Progetti di Ricerca Nazionali

Università di Modena e Reggio Emilia
• Membro del Progetto PRIN 2005 — “Aspetti linguistici e culturali della prosa saggistica degli esiliati spagnoli, della loro
    immagine della loro attività educativa dal 1939 in poi”. Responsabile Prof. P.L. Crovetto, responsabile locale prof.
    M. Cipolloni, Università di Modena e Reggio Emilia.


Università di Bologna
• Membro del Progetto TEMPUS IV - IDELE n°530459 TEMPUS-1-2012-1-ES-TEMPUS-JPCR, "Innovation
    and Development in Spanish as Second Language" approvato nel dicembre 2012, finanziato dall'Unione Europea,
    coordinato dall'Universidad de Salamanca: Campus of International Excellence /Università di Bologna.




6. Direzione di Rivista scientifica

Negli Stati Uniti


• Dal 2014 — È Editrice generale/Direttrice della rivista Glosas de la Academia Norteamericana de la Lengua
     Española (ANLE)(ISSN 2327-7181): http://glosas.anle.us/.
• Durante la sua direzione, la rivista viene indicizzata ed è presente in: ASALE (Asociación de Academias de la
     Lengua Española), BASE (Bielefeld Academic Search Engine), DOAJ (Directory of Open Access Journals), EBSCO
     (Glosas aparecerá en una de las nuevas bases de datos académicos de EBSCO en los próximos meses),
     ERIH PLUS (The European Reference Index for the Humanities and the Social Sciences), Google Scholar (Academic
     search engine), MIAR (Information Matrix for the Analysis of Journals), MLA (International Bibliography), Portal del
     Hispanismo (Instituto Cervantes), REBIUN (Red de Bibliotecas Universitarias), REDIB (Red Iberoamericana de
     Innovación y Conocimiento Científico), ROAD (The Directory of Open Access Scholarly Resources to Promote
Open Acess Worldwide), Ulrichsweb, Todoele.net y Worldcat (The World’s Largest Library Catalog): http://
      glosas.anle.us/indexacion/




7. Direzione di Collana editoriale

In Italia

Dal 2018 è Direttrice della collana editoriale “Cruces y bordes: la voz de la otredad. El inglés y el español en
contacto en los Estados Unidos”. Aracne editrice, Roma: http://www.aracneeditrice.it/index.php/autori.-
html?auth-id=SBmolc
• Il Comitato scientifico della collana è formato dagli studiosi seguenti: Giannina Braschi, Yvette Bürki, Norma
      Elia Cantú, Simona Cocco, Francisco Moreno Fernández, Francisco Lomelí, Ángel López García-Molins, Xabier López
      Marqués, Gerardo Piña-Rosales, Ana Roca.




8. Partecipazione a Comitati Scientifici ed Editoriali di Rivi-
ste Accademiche internazionali e nazionali

Negli Stati Uniti
• 2012- Ha fatto parte del Comitato Editoriale di Monografías de ALDEEU (Stati Uniti), http://
     www.aldeeu.com/publicaciones/index.php/monografias/consejo-editorial-monografia
• 2014 (22 luglio) — Viene eletta all'unanimità dalla Directiva della ANLE, Editrice generale/Direttrice della
     rivista Glosas della Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE).
• Dal 2015 ad oggi — Fa parte del Comitato Editoriale della Rivista RANLE, della Academia Norteamericana de la
     Lengua Española.



In Spagna

• 2016 — Fa parte del Comitato Scientifico della rivista ESTUDIS FILOLÒGICS I DE TRADUCCIÓ (EFIT)
  de la Facultat de Filologia Traducció i Comunicació de la Universitat de València.


• 2017 — Fa parte del Comitato Scientifico della rivista LynX. Panorámica de Estudios Lingüísticos (ISSN:
     2171-7710) dell’Università di Valencia.


• 2017 — Fa parte del Comitato Scientifico della rivista LynX. Annexa (ISSN: 2171-7702) dell’Università di
     Valencia.
• 2018- Invitata a formar parte del Comitato Scientifico della Rivista Lingüística en la Red ,
     Direttrice Inmaculada Penadés Martínez, http://www.linred.es/edicion.html



In Italia


    Dal 2011 ad oggi — Fa parte del Comitato Scientifico ed è peer reviewer della rivista Lingue e Linguaggi (Classe
    A), Università del Salento, http://siba-ese.unisalento.it/index.php/linguelinguaggi/about/editorialTeam




9. Valutazione di Articoli per Riviste scientifiche

Negli Stati Uniti
• Peer reviewer per Monografías de ALDEEU (Stati Uniti), http://www.aldeeu.com/publicaciones/index.php/
      monografias/consejo-editorial-monografias
• 2014 — Referee per il numero speciale: Special Issue of Language and Intercultural Communication. Language and
     Intercultural Communication (JCR-included journal published by Routledge/ Dr. Roberto A. Valdeón, guest-
     editing).
• Peer reviewer per la rivista Hispania (AATSP/ American Association of Teachers of Spanish and Portuguese -Stati Uniti)
      di classe A.
        ◊ Hispania was recently ranked as one of the top high-impact journals in Latin American Studies: http://
        www.aatsp.org/page/Hispania. https://www.press.jhu.edu/journals/hispania/abstracting-indexing


In Brasile
Peer reviewer per la rivista Calidoscópio, Ana Maria Stahl Zilles, ed.



In Belgio
Peer reviewer per la rivista Journal of Language Contact, Renata Enghels, ed.


In Italia
• Peer reviewer della rivista Lingue e Linguaggi (Classe A), Università del Salento, http://siba-ese.unisalento.it/index.php/
      linguelinguaggi/about/editorialTeam
• Peer reviewer della rivista Confluenze (Classe A), Università di Bologna.


• Peer reviewer per la rivista CUADERNOS AISPI. Estudios de lenguas y literaturas hispánicas. ISSN 2283-981X
• Peer reviewer per la collana Pliegos Hispánicos, diretta da Matteo De Beni, Editorial Universitas Studiorum,
      Mantua.


• Peer reviewer per la Palermo University Press, Amministratore New Digital Frontiers (Palermo University Press)
      dott. A. Giuffrida.




10. Membro (e Coordinamento) di Comitati Scientifici di
Congressi, Giornate di Studio e Cicli di Conferenze all’estero
e in Italia

Negli Stati Uniti


Miami
• 2016 (8-11 luglio) — Organizzazione e Presidenza del Panel: "Sesión especial de ANLE. 'Don Quijote en
     Manhattan' o lo hispano en Estados Unidos: experimentación lingüística y reflexión identitaria” con i professori
     Gerardo Piña-Rosales (Direttore della ANLE), e Domnita Dumitrescu (Membro Numerario della ANLE)
     presso il 98th Annual Conference AATSP Open Doors / Portas Abertas / Puertas Abiertas, Miami Marriott
     Biscayne Bay Hotel, Miami, Florida. Con la comunicazione dal titolo "Como el cristal al romperse. La
     expresión de las emociones a través del cambio lingüístico".


Chicago
• 2017 (6-9 luglio) — Organizzazione e Presidenza del panel "Sesión especial de la Academia Norteamericana de la
     Lengua Española (ANLE): últimas publicaciones de la ANLE" tenutosi durante il 99 CONGRESO AATSP
     (The American Association of Teachers of Spanish and Portuguese) svoltosi a Chicago, con Domnita Dumitrescu,
     California State University, Los Angeles; Los Angeles, CA e Gerardo Piña-Rosales, CUNY Graduate
     Center; NewYork, NY/Direttore della ANLE.


Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos (Library of Congress), Washington DC
• 2017 (2018) — Forma parte della Commissione Accademica del II Congresso dell’Academia Norteamericana de la
     Lengua Española (ANLE) che si celebrerà dal 5 al 7 ottobre del 2018 presso la Biblioteca del Congreso de los
     Estados Unidos (Library of Congress), Washington DC (USA).
          • Inoltre organizza (e presiederà) il Panel dal titolo: “El español en los Estados Unidos. Logros y retos de una
             relación compleja e inacabada” che vedrà la partecipazione di Ángel López García-Molins, Ana Roca e
             Jennifer Leeman.




In America Centrale
Costa Rica


• 2017 (Marzo) — Membro del Comitato Scientifico e peer reviewer del II Congreso Internacional Español como Lengua
     Extranjera, Università del Costa Rica: http://congresoelecostarica.ucr.ac.cr/es/node/29




In Spagna


• 2016 — Membro del Comitato Scientifico del X Congreso Internacional sobre Literatura Chicana y Estudios Latinos
     “Cultura y herencia hispana: construyendo una identidad” Madrid, 30 de mayo-1 de junio de 2016.
• 2017 (20-22 ottobre) — Membro del Comitato Scientifico -e peer reviewer- del IV Congreso Internacional de
     Enseñanza Bilingüe en centros educativos “La enseñanza bilingüe a debate”, Universidad Rey Juan Carlos y la
     Asociación Enseñanza Bilingüe, –CIEB 2017, Campus de Vicálvaro de la Universidad Rey Juan Carlos,
     Madrid.
• 2017 (2018) — Invitata a organizzare e coordinare il Panel “El inglés y el español en contacto en los Estados Unidos:
     reflexiones acerca de los retos, dilemas y complejidad de la situación lingüística estadounidense” durante il XIII Congreso
     Internacional de Lingüística General che si terrà a Vigo (Spagna) dal 13 al 15 di Giugno del 2018, http://
     cilx2018.uvigo.gal/paneis-tematicos/el-ingles-y-el-espanol-en-contacto-en-los-estados-unidos/
      • Partecipanti in ordine alfabetico: Silvia Betti, Università di Bologna (organizadora y coordinadora); Giannina Braschi,
         escritora, New York; Renata Enghels, Ghent University; Angel López García –Molins, Universidad de Valencia; Ricardo
         Otheguy, CUNY, New York; Kim Potowski, University of Illinois at Chicago; Enric Serra Alegre, Universidad de Valencia;
         Juan A. Thomas Testa, Utica College, New York; Antonio Torres Torres, Universidad de Barcelona; Ana Celia Zentella, UC
         San Diego.


• 2017 (21-23 giugno 2018)— Invitata a formar parte del Comitato Scientifico del XVI Encuentro Internacional del
     Grupo de Estudio e Investigación en Español de Especialidad (GERES) che si terrà a Comillas (Cantabria)
     (España), dal 21 al 23 di Giugno del 2018, https://www.geres-sup.com/rencontres-internationales/xvi%C3%A8me-
     rencontre-internationale-comillas-2018/comit%C3%A9s/


• 2018 (19-21 ottobre) — Invitata a formar parte del Comitato Scientifico del V Congreso Internacional de
     Enseñanza Bilingüe en Centros Educativos CIEB 2018 che si terrà a Badajoz, nel Campus de la Universidad de
     Extremadura, https://cieb.es/comite-cientifico/


• 2018 — Membro del Comitato Scientifico del 11th International Conference on Chicano Literature and Latino Studies
     “Towards New Interpretations of “Latinidad” in the 21st Century”, che si terrà a Salamanca (España), dal 28 al 30
     Maggio del 2018, http://hispausa.com/Congresos/Comites/


• 2018 (25-28 giugno) -Organizzazione e Presidenza del Panel "Actividades, últimas publicaciones y proyectos de la
     ANLE" che si terrà durante il 100 CONGRESO AATSP (The American Association of Teachers of Spanish
     and Portuguese) “Hacia adelante/Visión al futuro: ¡El español y el portugués en marcha!” a Salamanca, con Domnita
     Dumitrescu, California State University, Los Angeles; Los Angeles, CA e Gerardo Piña-Rosales, CUNY
     Graduate Center; NewYork, NY/Direttore della ANLE.
In Italia


Università di Modena
• A.A. 2002/2003 (7 marzo-30 maggio) — Organizzazione e coordinamento scientifico con la dott.ssa
     Buonanno e la prof.ssa Bondi del Ciclo di Conferenze “Le Americhe coloniali e post-coloniali: Culture a confronto”
     svoltosi presso il Dipartimento di Scienze del Linguaggio e della Cultura dell’Università di Modena e
     Reggio Emilia.
• A.A. 2003/2004 (19 e 20 febbraio — Membro del Comitato Organizzatore Locale del IV Congresso AITLA
     (Associazione Italiana di Linguistica Applicata) “La ricerca in linguistica applicata. Nuove riflessioni sul contatto e
     conflitto linguistico” svoltosi presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di Modena e Reggio
     Emilia.
• A.A. 2003/2004 (23 -25 settembre) — Membro del Comitato Organizzatore Locale della Società di Linguistica
     Italiana (SLI) per il XXXVIII Congresso Internazionale “Lingue, Istituzioni, Territori. Riflessioni teoriche,
     proposte metodologiche ed esperienze nell´ambito della Politica Linguistica” tenutosi presso la Facoltà di Lettere e
     Filosofia dell’Università di Modena.
• A.A. 2004/2005 (15 dicembre) — Membro del Comitato Organizzatore della Giornata di Studio sul Don
     Quijote, svoltasi presso la presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di Modena.


Università di Bologna
• 2016 (3 ottobre) — Organizza e presenta la Conferenza "León el Africano, o el viaje como vislumbre de la otredad"
     tenuta dal Prof. Gerardo Piña-Rosales, Direttore della Academia Norteamericana de la Lengua Española,
     nell'ambito del Progetto/Giornata di Studio Tempus Idele, Dip. di Lingue, Università di Bologna.
• 2017 (29 novembre)- Organizza e coordina con M.J. Rodrigo Mora con Ana Pano la “Jornada Internacional Elio
     Antonio de Nebrija en Bolonia” presso il Real Colegio de España, Bologna. Inoltre presiede il panel pomeridiano
     con M.J. Rodrigo Mora, Mercedes Quilis e Miguel Herrero de Jáuregui.


Università di Bologna/Università di Verona
• A.A. 2015/2016 (4 ottobre) — Organizza con il prof. Matteo de Beni, dell’Università di Verona, e presiede la
     Conferenza “La ANLE y el español de Estados Unidos” tenuta dal Prof. Gerardo Piña-Rosales, Direttore della
     Academia Norteamericana de la Lengua Española, presso il Salone Degli Accademici, Accademia di
     Agricoltura Scienze e Lettere e Università di Verona, primo incontro del ciclo “Incontri sullo spagnolo negli
     Stati Uniti” (Coordinamento scientifico Silvia Betti, Matteo De Beni).
• A.A. 2015/2016 (13 ottobre) — Organizza con il prof. Matteo de Beni il secondo incontro del ciclo “Incontri
     sullo spagnolo negli Stati Uniti” -Giornata di Studi “Más allá de la frontera. El español en y de Estados Unidos”,
     presso il Salone Degli Accademici, Accademia di Agricoltura Scienze e Lettere e Università di Verona, con
     la partecipazione di:

    Silvia Betti (Università di Bologna – ANLE)
    Yvette Bürki (Universität Bern)
    Matteo De Beni (Università di Verona)
    Ángel López García-Molins (Universitat de València – ANLE)
    Dora Renna (Università di Verona) -
(Coordinamento scientifico Silvia Betti e Matteo De Beni)




11. Attività Istituzionale e Didattica in Università

• Attività Didattica. Facoltà di Scienze della Formazione. Università
    degli Studi di Bologna “Alma Mater”


• A.A. 2000/2001 viene nominata Cultore della materia (Lingua Spagnola) presso la Facoltà di Scienze della
     Formazione dell'Università degli Studi di Bologna.
• A.A. 2000/2001 le viene affidata un'Attività di Supporto alla Didattica per la Lingua Spagnola ai sensi del D.R.
     603/99 presso la medesima Facoltà (Università degli Studi di Bologna).



• Attività istituzionale e didattica. Facoltà di Lettere e Filosofia.
    Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia


• Dall’A.A. 2000/2001 all’A.A. 2003/2004 (1° semestre) — A.A. 2000/2001 all’A.A. 2003/2004 riveste in modo
      continuativo le funzioni di Professore a contratto (fino all’immissione in ruolo come ricercatrice nel gennaio 2004) costituendo il
      primo corso (all’epoca unico) di Lingua spagnola prima al IV anno del Vecchio Ordinamento, poi l’anno seguente
      tenendo tutti i corsi del Nuovo Ordinamento (nell’A.A. 2000/2001 e 2001/2002 è docente unica per l’insegnamento di
      Spagnolo -svolgendo 180 ore di lezioni frontali annue-).
• Dall’A.A. 2003/2004 all’A.A. 2012/2013 (06/01/2013) — in ruolo come Ricercatrice Universitaria (presa di
     servizio il 22/01/2004 –dopo aver superato la procedura di valutazione comparativa per ricercatore universitario
     bandita con decreto rettorale n. 528 del 08.10.2002 il cui avviso è stato pubblicato nella Gazzetta Ufficiale - 4^ serie
     speciale - n. 80 del 08.10.2002) presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università degli Studi di Modena e
     Reggio Emilia, sede di Modena, dove tiene gli insegnamenti di "Lingua Spagnola" e "Cultura spagnola" nei
     corsi di laurea triennali di Lingue e Culture Europee e di Scienze della Cultura, e di "Comunicazione
     Interculturale e Varietà Della Lingua - Lingua Spagnola" nel corso Magistrale in "Lingue moderne per la
     comunicazione e la cooperazione internazionale".
• Dall’A.A. 2000/2001 all’A.A. 2002/2003 — Coordina tutti i Lettorati di Lingua Spagnola presso la Facoltà di
     Lettere, sede di Modena.
• Dall’A.A. 2002/2003 all’A.A. 2009/2010 — Coordina il Lettorato del Primo anno Lingua Spagnola presso la
     Facoltà di Lettere, sede di Modena.
• Dall’A.A 2000/2001 all’A.A. 2012-2013 (fino ad aprile 2013- sessione straordinaria) — Partecipazione alle sedute
     di laurea in qualità di Relatrice e Correlatrice di tesi di Vecchio Ordinamento, Nuovo Ordinamento e
     Magistrali (ha seguito all’incirca più di un centinaio di tesi) presso la Facoltà di Lettere e Filosofia
     dell'Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia.
Tutor di Tirocini e Coordinamento di lavori di Attività Strutturata
• Dall’A.A 2000/2001 fino all’A.A. 2012/2013 (06/01/2013) — Tutor di tirocini e coordinatrice di lavori di
     attività strutturata presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università degli Studi di Modena e Reggio
     Emilia, sede di Modena.


Rappresentante dei Ricercatori in Consiglio di Facoltà
• A.A. 2004/2005 all’A.A. 2012/2013 — Rappresentante dei Ricercatori in Consiglio di Facoltà (fino
     6/01/2013), Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università di Modena e Reggio Emilia, sede di Modena.


Docente di riferimento per la Banca dati Offerta Formativa (BOF)
• A.A. 2009/2010 — Docente di riferimento per la Banca dati Offerta Formativa/ BOF per il Corso di Laurea in
     Lingue e Culture Europee, Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università di Modena e Reggio Emilia, sede di
     Modena.


Scuola di Specializzazione per l’Insegnamento Secondario (SSIS)
   Università degli Studi di Modena
• A.A. 2005/2006 — Docente della Scuola di Specializzazione per l'Insegnamento Secondario/SSIS. Ha svolto i corsi di
     Didattica della Lingua Spagnola nel luglio 2006 (Indirizzo Linguistico A445/446 VII CICLO) e nel dicembre
     2006 (Indirizzo Linguistico A445/446 VIII CICLO).
       • Relatrice di due tesi del VII CICLO, e di tre tesi dell'VIII ciclo, Università di Modena.




Tirocini Formativi Attivi (TFA)
   Università degli Studi di Modena
A.A. 2011/2012 — Membro Commissione Esaminatrice nominata con Decreto Rettorale n° 127 del 6 luglio
   2012 per il test preselettivo (settembre 2012) ai fini dell'ammissione ai Tirocini Formativi Attivi/TFA,
   relativamente alla classe di abilitazione A446.


Membro Commissioni Concorsi, Selezioni e Collaborazioni formali
• A.A. 2001/2002 (19 giugno) — Membro della Commissione del Concorso per Collaboratori ed Esperti Linguistici
     che si è tenuto presso il Centro Linguistico di Ateneo dell'Università degli Studi di Modena e Reggio
     Emilia, sede di Modena.
• A.A. 2001/2002 — Membro della Commissione per le Certificazioni Linguistiche di SPAGNOLO del Progetto
     'CAMPUS ONE' dell'Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia.
• A.A. 2003/2004 — Membro della Commissione per le Certificazioni Linguistiche del Progetto 'CAMPUS
     ONE' (per cui ha svolto anche attività didattica).
Parte successiva ... Annulla