Rosemount CX1100 Trasmettitore di ossigeno in situ - Emerson

Pagina creata da Daniele Poli
 
CONTINUA A LEGGERE
Rosemount CX1100 Trasmettitore di ossigeno in situ - Emerson
Guida rapida
                             00825-0102-4110, Rev AB
                                         Aprile 2020

Rosemount™ CX1100

Trasmettitore di ossigeno in situ
Rosemount CX1100 Trasmettitore di ossigeno in situ - Emerson
Guida rapida                                                                                          Aprile 2020

Istruzioni essenziali
       Emerson progetta, produce e collauda i propri prodotti per soddisfare numerose normative nazionali e
       internazionali. Poiché questi strumenti sono prodotti tecnici sofisticati, è necessario installarli,
       utilizzarli e mantenerli in modo corretto per garantire che continuino a funzionare entro le loro
       specifiche normali. È necessario attenersi alle istruzioni riportate di seguito e integrarle nel vostro
       programma di sicurezza durante l'installazione, l'uso e la manutenzione dei prodotti Rosemount™ di
       Emerson. La mancata osservanza delle istruzioni può causare infortuni gravi o mortali, danni alla
       proprietà, danni allo strumento e decadenza della garanzia.
       •   Leggere tutte le istruzioni prima di installare, azionare ed effettuare la manutenzione del
           prodotto.

       •   In caso non si comprendano eventuali istruzioni, rivolgersi al proprio rappresentante Emerson per
           dei chiarimenti.

       •   Seguire tutte le avvertenze, le precauzioni e le istruzioni riportate sul prodotto e fornite con esso.

       •   Per garantire prestazioni adeguate, utilizzare personale qualificato per l'installazione, il
           funzionamento, l'aggiornamento, la programmazione e la manutenzione del prodotto.

       •   Per la riparazione, utilizzare solo componenti attestati in fabbrica. Manomissioni o la sostituzione
           non autorizzata di parti possono influenzare negativamente le prestazioni del prodotto e causare
           pericoli durante il funzionamento del processo.

       •   Installare l'apparecchiatura come specificato nelle istruzioni di installazione della Guida rapida
           appropriata e in base alle normative locali e nazionali applicabili. Collegare tutti i prodotti alle fonti
           di alimentazione e di pressione corrette.

2                                                                                     Emerson.com/Rosemount
Rosemount CX1100 Trasmettitore di ossigeno in situ - Emerson
Aprile 2020                                                                                         Guida rapida

          AVVERTIMENTO
      PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE
      La mancata installazione di coperchi e conduttori di messa a terra può causare lesioni gravi o mortali.
          Scollegare il cavo di alimentazione di rete dalla fonte di alimentazione separata prima di effettuare
          la manutenzione.
          Non azionare o energizzare il trasmettitore con la custodia aperta.
          Il cablaggio collegato in questa scatola deve avere un valore nominale di almeno 240 V c.c. e
          calibro 14.
          I passacavi in materiale non metallico non forniscono messa a terra tra le connessioni del conduit.
          Utilizzare passacavi di messa a terra e fili dei cavallotti.
          Sigillare completamente le entrate del conduit non utilizzate con chiusure non infiammabili per
          garantire l'integrità della custodia del trasmettitore in conformità ai requisiti di sicurezza
          personale e di protezione dell'ambiente. Sigillare completamente le aperture del conduit non
          utilizzate con tappi del conduit tipo 4X o IP66 per mantenere il grado di protezione nominale (tipo
          4X) della custodia del trasmettitore.
          Operare solo con il pannello anteriore fissato e in posizione.
          Per la sicurezza e le prestazioni, collegare e mettere a terra correttamente il sistema attraverso
          una fonte di alimentazione a tre fili.
          L'uso e la configurazione corretti sono responsabilità dell'operatore.
          Installare tutti i coperchi di protezione dell'apparecchiatura e i cavi di messa a terra di sicurezza
          dopo l'installazione.
          Fornire una connessione di messa a terra locale al trasmettitore al fine di evitare scosse elettriche.
          Il conduttore di messa a terra deve avere un diametro uguale o superiore a 16 AWG per un
          conduttore di rame non in canalina o a 12 AWG per un conduttore di rame in canalina.
          Scollegare e bloccare l'alimentazione prima di collegare l'alimentatore.
          Scollegare e bloccare l'alimentazione prima di utilizzare componenti elettrici. È presente una
          tensione fino a 240 V c.c. Verificare l'affidabilità e la continuità della messa a terra della
          connessione della sonda prima di alimentare l'apparecchiatura.
          Per soddisfare i requisiti di sicurezza della norma IEC 61010-1 (requisito CE) e garantire il
          funzionamento sicuro dell'apparecchiatura, effettuare una connessione all'alimentazione elettrica
          di rete tramite un interruttore di sicurezza (max 10 A) che disconnetterà tutti i conduttori di
          corrente in caso di guasto. L'interruttore di sicurezza deve includere anche un sezionatore ad
          azionamento meccanico. In caso contrario, individuare altri mezzi di scollegamento
          dell'alimentazione dall'apparecchiatura nelle vicinanze. Interruttori o interruttori di sicurezza
          devono essere conformi ad una norma riconosciuta, come ad esempio IEC 60947.
          Assicurarsi che tutti gli sportelli dell'apparecchiatura siano chiusi e che i coperchi protettivi siano in
          posizione, eccetto in caso di manutenzione eseguita da personale qualificato, per evitare scosse
          elettriche e lesioni personali.

          AVVERTIMENTO
      L'utilizzo dell'apparecchiatura in modo non conforme alle istruzioni del produttore può
      comprometterne il grado di protezione.

Guida rapida                                                                                                      3
Guida rapida                                                                                                                     Aprile 2020

                Avvertenza
                Se i condotti vengono lavati durante l'interruzione, accertarsi di spegnere le sonde e rimuoverle
                dall'area di lavaggio.
                Quando sono necessari pezzi di ricambio, assicurarsi che personale qualificato utilizzi pezzi di
                ricambio specificati da Emerson. Le parti e le procedure non autorizzate possono influenzare
                negativamente le prestazioni del prodotto, mettere a rischio il funzionamento sicuro del processo
                e invalidare la garanzia. Pezzi di ricambio non originali possono causare incendi, rischi elettrici o
                funzionamento errato.

          Nota
          Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.

          Simboli

                                                                                Terminale di terra (messa a terra)

                                                                                Terminale del conduttore di protezione

                                                                                Rischio di scosse elettriche

                                                                                Consultare il Manuale di riferimento o la Guida rapida

                AVVERTIMENTO
          Accesso fisico
          Il personale non autorizzato potrebbe causare significativi danni e/o una configurazione non corretta
          dell'apparecchiatura per utenti finali. Questo potrebbe avvenire sia intenzionalmente sia
          accidentalmente. È necessario prevenire tali situazioni.
          La sicurezza fisica è una parte importante di qualsiasi programma di sicurezza ed è fondamentale per
          proteggere il sistema in uso. Limitare l'accesso fisico da parte di personale non autorizzato per
          proteggere gli asset degli utenti finali. Le limitazioni devono essere applicate per tutti i sistemi utilizzati
          nella struttura.

Sommario
Installazione................................................................................................................................. 5
Cavi............................................................................................................................................ 17
Accensione.................................................................................................................................22
Calibrazione............................................................................................................................... 23
Certificazioni di prodotto........................................................................................................... 25
Dichiarazione di conformità....................................................................................................... 27
Tabella RoHS Cina...................................................................................................................... 28

4                                                                                                            Emerson.com/Rosemount
Aprile 2020                                                                      Guida rapida

1         Installazione
               AVVERTIMENTO

          La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza può causare lesioni gravi
          o la morte.
          Prima di installare l'apparecchiatura, leggere le istruzioni essenziali all'inizio
          della presente Guida rapida.

               AVVERTIMENTO
          SCOSSE ELETTRICHE
          La mancata installazione di coperchi e conduttori di messa a terra può
          causare lesioni gravi o la morte.
          Installare tutti i coperchi di protezione dell'apparecchiatura e i cavi di messa
          a terra di sicurezza dopo l'installazione.

               Avvertenza
          Danni all'apparecchiatura
          Possono verificarsi danni al trasmettitore.
          Non consentire alla temperatura dell'elettronica della sonda di superare 194
          °F (90 °C).

1.1       Installazione della sonda
          Emerson può fornire una piastra di saldatura per la saldatura al condotto del
          gas di scarico per nuove installazioni.

          Procedura
               1. Se si utilizza la piastra di saldatura quadrata standard ( Figura 1-2) o
                  una piastra di montaggio a flangia opzionale, saldare o imbullonare la
                  piastra sul condotto.
                  Il diametro del foro passante nella parete della ciminiera o del
                  condotto e il materiale refrattario deve essere almeno di 2,5 in. (63,5
                  mm).
               2. Inserire la sonda attraverso l'apertura nella flangia di montaggio e
                  imbullonarla attraverso la guarnizione e la flangia della sonda.
                  Per installazioni orizzontali, la porta di sfiato deve essere orientata in
                  modo che sia rivolta verso il basso.

Guida rapida                                                                                   5
Guida rapida                                                                     Aprile 2020

          Figura 1-1: Installazione della sonda

          Tutte le dimensioni sono in millimetri con pollici tra parentesi.
               A. Vite a testa esagonale M6 x 1 x 25 (3X)
               B. Gas di calibrazione, raccordo del tubo da 4,8 mm (3/16 in.), 2,82 l/min
                  (10 SCFH), 138 kPa (20 psig)
               C. Vite a testa piatta M5 x 0,8 x 10, vite di messa a terra
               D. Connessione del conduit da ½ NPT (National Pipe Thread)
                  (alimentazione, segnale)
               E. Porta di sfiato
               F. Connessione del gas di calibrazione

          Tabella 1-1: Rimozione/installazione

           Lunghezza della sonda                    Inviluppo di rimozione

           0,5 m (19,68 in.)                        750 mm (30 in.)

           1 m (39,37 in.)                          1.250 mm (49 in.)

           2 m (78,74 in.)                          2.250 mm (89 in.)

6                                                                     Emerson.com/Rosemount
Aprile 2020                                                                   Guida rapida

          Figura 1-2: Installazione della sonda

          Tutte le dimensioni sono in millimetri con pollici tra parentesi.
          Piastra di saldatura quadrata, modello ANSI parte 4512C34G01

Guida rapida                                                                            7
Guida rapida                                                                     Aprile 2020

          Tabella 1-2: Flangia di montaggio

                                       ANSI                       DIN

           Diametro della flangia                        185 mm (7,28 in.)

           Diametro di tenuta                            19,1 mm (0,75 in.)

           4 fori equidistanti su BC   120,7 mm (4,75 in.)        145 mm (5,71 in.)

          Figura 1-3: Rimozione del circuito di gocciolamento e dell'isolamento

               A. Nota
                  Rimettere a posto l'isolamento dopo l'installazione del Rosemount
                  CX1100.

               B.   Circuito di gocciolamento
               C.   Condotto della ciminiera o parete metallica
               D.   Piastra adattatore
               E.   Isolamento

          Nota
          L'installazione della sonda può essere verticale o orizzontale.

8                                                                    Emerson.com/Rosemount
Aprile 2020                                                                     Guida rapida

1.2       Montaggio del display remoto
          Il trasmettitore remoto è disponibile nella configurazione di montaggio su
          pannello o su parete/palina.

          Prerequisiti
          Per montare il trasmettitore è necessaria una chiave e dei bulloni.
          Nota
          Tutte le dimensioni sono in pollici con i millimetri tra parentesi.

          Figura 1-4: Vista frontale del montaggio a parete/a filo

               A. Quattro viti del coperchio

Guida rapida                                                                              9
Guida rapida                                                             Aprile 2020

          Figura 1-5: Vista laterale del montaggio a parete

10                                                            Emerson.com/Rosemount
Aprile 2020                                                                    Guida rapida

          Figura 1-6: Vista inferiore del montaggio su palina

               A.   Pannello anteriore
               B.   Sei aperture conduit da ½ in. (12,7 mm) NPT (National Pipe Thread)
               C.   Staffa di montaggio
               D.   Staffe a U

Guida rapida                                                                             11
Guida rapida                                                               Aprile 2020

          Figura 1-7: Vista laterale del montaggio su palina

               A. Tubo da 2 in. (50,8 mm) fornito dal cliente

12                                                              Emerson.com/Rosemount
Aprile 2020                                                                    Guida rapida

          Figura 1-8: Vista anteriore del montaggio su pannello

          Il pannello anteriore è incernierato sul fondo. Il pannello ruota verso il basso
          per un facile accesso ai punti di cablaggio.

Guida rapida                                                                             13
Guida rapida                                                                Aprile 2020

          Figura 1-9: Vista laterale del montaggio su pannello

               A. Spessore massimo del pannello 0,375 in. (9,52 mm)
               B. Guarnizione del montaggio su pannello
               C. Quattro staffe di montaggio e viti in dotazione

14                                                               Emerson.com/Rosemount
Aprile 2020                                                                    Guida rapida

          Figura 1-10: Vista inferiore del montaggio su pannello

               A. Sei aperture conduit da ½ in. (12,7 mm) NPT

          Figura 1-11: Sfinestratura del pannello

          Procedura
               1. Assicurarsi di avere a disposizione tutti i componenti per
                  l'installazione del trasmettitore remoto.

Guida rapida                                                                            15
Guida rapida                                                                     Aprile 2020

               2. Selezionare una posizione di montaggio vicino o lontana dalla sonda.
                  Prendere in considerazione i limiti di temperatura del trasmettitore
                  remoto. Fare riferimento alle specifiche del prodotto quando si
                  seleziona la posizione di montaggio.
               3. Montare a un'altezza conveniente per la visualizzazione e il
                  funzionamento dell'interfaccia.
                  Emerson consiglia un'altezza di circa 5 ft (1,5 m).
               4. La finestra della tastiera sul trasmettitore può avere una membrana
                  protettiva esterna. Rimuovere la membrana protettiva prima di
                  utilizzare il trasmettitore.

                     Avvertenza

                  La mancata rimozione della membrana protettiva potrebbe far
                  apparire il distorto il display. La membrana può diventare difficile o
                  impossibile da rimuovere dopo un utilizzo prolungato a temperature
                  elevate.

16                                                                 Emerson.com/Rosemount
Aprile 2020                                                                    Guida rapida

2         Cavi
          Tutti i cablaggi devono essere conformi alle normative locali e nazionali.

               AVVERTIMENTO

          La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza può causare lesioni gravi
          o la morte.
          Prima di installare l'apparecchiatura, leggere le istruzioni di sicurezza
          all'inizio del presente documento.

               AVVERTIMENTO

          Per mantenere una messa a terra adeguata, verificare che esista un
          collegamento positivo tra la custodia delle terminazioni della sonda e la
          messa a terra. Il filo di collegamento deve essere almeno da 14 AWG.

               AVVERTIMENTO

          Il cablaggio della tensione di linea, di segnale e del relè deve avere un valore
          nominale di almeno 221 °F (105 °C).

               AVVERTIMENTO

          La piastra di messa a terra all'interno del trasmettitore remoto non è
          collegata alla messa a terra di protezione e non fornisce una messa a terra
          adeguata.
          Se si utilizza un conduit metallico con il trasmettitore remoto, collegare in
          modo affidabile il conduit alla messa a terra di protezione.

2.1       Specifiche di installazione del cavo di collegamento
          Cavo fornito dal cliente lungo fino a 200 ft (60 m), valore nominale da -40 a
          194 °F (da -40 a 90 °C) e tensione di 300 V c.a. rms
          • Alimentazione dello scambiatore di calore: tre cavi schermati
            multiconduttore calibro 18 per collegare il segnale di controllo dello
            scambiatore di calore
          • Rilevamento sonda: cavo schermato a tre conduttori a doppino
            intrecciato con calibro complessivo 22 per il collegamento dei segnali di
            termocoppia, O2 e CJC

Guida rapida                                                                              17
Guida rapida                                                                       Aprile 2020

          È possibile acquistarli come due cavi separati.

2.2       Collegamento dei cavi
          La sonda trasmette al trasmettitore remoto tensioni grezze dal sensore di
          ossigeno e dalla termocoppia dello scambiatore di calore. Il trasmettitore
          remoto controlla anche l'alimentazione allo scambiatore di calore della
          sonda al fine di mantenere la temperatura del sensore corretta.
          Questa disposizione richiede un cablaggio di interconnessione da nove
          conduttori. Date le specifiche del filo consigliate, la lunghezza massima per
          questo cavo è di 200 ft (60 m) (fare riferimento alle Specifiche di
          installazione del cavo di collegamento).

               Avvertenza

          Per mantenere la protezione da rumore EMC/EMI, collegare correttamente a
          terra il cavo a nove conduttori fornito dal cliente e pressacavi.

          Procedura
               1. Installare i cavi di segnale e di alimentazione tra la sonda e il sito di
                  installazione per il trasmettitore remoto opzionale.
               2. Rimuovere i coperchi dalla sonda e dal trasmettitore remoto (se
                  pertinente).
               3. Far passare tutto il cablaggio della sonda attraverso l'imbocco
                  elettrico della sonda.
               4. Collegare i conduttori di alimentazione dello scambiatore di calore
                  della sonda al connettore della sonda.
                  Fare riferimento alla Figura 2-1.

18                                                                    Emerson.com/Rosemount
Aprile 2020                                                                    Guida rapida

                  Figura 2-1: Schema elettrico dettagliato

                      A. Etichette
                      B. Vite a testa piatta M4 X 0,7 X 8 della macchina (messa a terra
                         interna)

               5. Collegare i cavi di segnale O2, della termocoppia e della giunzione a
                  freddo (CJC) dalla sonda al trasmettitore.
               6. Al trasmettitore, collegare i conduttori dei cavi ai connettori sulla
                  scheda del sensore come indicato nella Figura 2-2 e nella Figura 2-3.

Guida rapida                                                                              19
Guida rapida                                                                   Aprile 2020

               Figura 2-2: Testa di cablaggio

                  A.    Uscita 4-20 mA
                  B.    Alimentazione dello scambiatore di calore alla sonda
                  C.    Alimentatore
                  D.    Sensore di combustione
                  E.    Messa a terra schermata
                  F.    Uscita 4-20 mA alternativa
                  G.    Segnale dalla sonda
                  H.    Alimentazione al trasmettitore remoto
                   I.   Relè allarme

20                                                               Emerson.com/Rosemount
Aprile 2020                                                                  Guida rapida

               Figura 2-3: Schede di cablaggio

                  A. I fili di alimentazione c.a. dalla scheda di alimentazione alla parte
                      inferiore della scheda del sensore sono forniti con la scheda del
                      sensore.
                  B. Ingresso c.a.
                  C. Alimentazione dello scambiatore di calore: termina alla parte
                      inferiore della scheda del sensore.
                  D. Sonda
                  E. Sensore della sonda: collega lo schermo alla messa a terra.
                  F. Uscita 4-20 mA
                  G. L'interruttore DIP S1 è solo per l'uso in fabbrica e deve essere in
                      posizione OFF.
                  H. Non in uso
                   I. Scheda del sensore
                   J. Cavo a nastro
                  K. Scheda principale
                  L. Alimentatore
                  M. Uscita relè allarme

Guida rapida                                                                           21
Guida rapida                                                                    Aprile 2020

3         Accensione
          Procedura
               1. Applicare l'alimentazione di linea c.a. al trasmettitore remoto.
                  La sonda richiede circa 45 minuti per riscaldarsi al setpoint di 1.357 °F
                  (736 °C). Il segnale 4-20 mA rimane a un valore predefinito di 3,5 mA
                  e la lettura di O2 rimane allo 0% per tutta la durata del periodo di
                  riscaldamento.
               2. Dopo il riscaldamento, la sonda inizia a leggere l'ossigeno e l'uscita
                  4-20 mA si basa sul campo di lavoro predefinito di 0-10% O2.
                  Se all'avvio è presente una condizione di errore, sul trasmettitore
                  remoto viene visualizzato un messaggio di allarme.

22                                                                  Emerson.com/Rosemount
Aprile 2020                                                                    Guida rapida

4         Calibrazione
          È possibile calibrare il Rosemount CX1100 una volta installato senza
          rimuovere lo strumento dal condotto di processo e anche mentre è in atto il
          processo di combustione.
          Il gas è applicato al sensore attraverso il raccordo del gas di calibrazione. I
          nuovi sistemi Rosemount CX1100 sono calibrati in fabbrica e sono
          generalmente accettabili per l'avvio iniziale e il funzionamento. Per ottenere
          un'elevata accuratezza, calibrare il sistema durante le condizioni di
          funzionamento normali. Emerson consiglia di eseguire la calibrazione ogni
          6-12 mesi per la maggior parte delle applicazioni; tuttavia, la frequenza di
          calibrazione effettiva può variare in base all'unità di processo.
          Utilizzare una calibrazione a due punti. Emerson consiglia di utilizzare gas
          con concentrazione di 0,4% di O2 e di 8,0% di O2 con bilancio azotato, come i
          gas usati in fabbrica. Sono accettabili anche gas di calibrazione con altre
          concentrazioni di ossigeno. Se si utilizzano diversi valori di gas di
          calibrazione, è necessario eseguire un'ulteriore configurazione tramite il
          trasmettitore. Emerson non consiglia di utilizzare azoto puro come gas di
          calibrazione. Utilizzare un regolatore di pressione a due stadi per ottenere
          una pressione di 20 psig (137,9 kPa) dalle bombolette e impostare il
          misuratore a una portata di 5 scfh (2,5 l/min).

4.1       Calibrazione
          Iniziare la calibrazione della sonda dal trasmettitore remoto. Il display del
          trasmettitore riporta le istruzioni di calibrazione.

          Procedura
               1. Premere il tasto menu x1 o x2 sul display del trasmettitore per
                  inserire la sonda.
               2. Andare a Setup (Impostazione) tramite i tasti Up (Su) e Down (Giù);
                  premere Enter (Invio).
               3. Andare ai valori Cal Gas (Gas di calibrazione); premere Enter (Invio).
               4. Andare a Cal Gas 1 (Gas di calibrazione 1) e premere due volte Enter
                  (Invio) per evidenziare l'impostazione del valore.
               5. Utilizzare i tasti Up (Su) e Down (Giù) per impostare il valore Cal Gas
                  1 (Gas di calibrazione 1) e i tasti Left (Sinistra) e Right (Destra) per
                  andare all'impostazione dei decimali.
               6. Dopo aver impostato il valore corretto, premere Enter (Invio) e
                  premere Left (Sinistra) per andare a Calibration Setup (Impostazione
                  calibrazione) per le impostazioni di Cal Gas 2 (Gas di calibrazione 2),
                  Gas time (Tempo gas) e Purge time (Tempo di spurgo).

Guida rapida                                                                              23
Guida rapida                                                                       Aprile 2020

                7. Dopo aver impostato in valori, premere Left (Sinistra) per andare al
                   sottomenu Calibration (Calibrazione).
                   I valori predefiniti sono O2 allo 0,4% e O2 all'8,0% e 300 secondi.
                8. Andare a Calibration (Calibrazione) tramite i tasti Up (Su) e Down
                   (Giù) e premere Enter (Invio) per iniziare.
                9. Seguire le istruzioni sul display, applicando manualmente i gas di
                   calibrazione alla porta di calibrazione.
                   Emerson consiglia di applicare O2 allo 0,4% e all'8,0% a 5 SCFH.
               10. Al termine della calibrazione, premere Left (Sinistra) e utilizzare i
                   tasti Up (Su) e Down (Giù) per controllare il registro di calibrazione
                   corrente e i dieci precedenti.
          Dopo aver completato la procedura, il software calcola i nuovi valori di
          calibrazione e determina se soddisfano i criteri di accettazione. In caso di
          esito positivo, i nuovi valori di calibrazione sostituiscono automaticamente i
          valori precedenti. Nel caso in cui i valori di calibrazione non soddisfino i
          criteri di prestazione accettati, restano validi i valori di calibrazione esistenti;
          Emerson consiglia di sostituire la sonda.

               Avvertenza

          Molti processi di combustione funzionano a una pressione leggermente
          negativa (pressione di tiraggio) e può aspirare l'aria ambiente nelle tubazioni
          del gas di calibrazione e nella cella di rilevamento, causando una falsa lettura
          dell'ossigeno elevata. Lo stesso fenomeno è possibile se i tubi flessibili del
          gas di calibrazione sono degradati o allentati.
          Assicurarsi di rimettere a posto e serrare bene il tappo di calibrazione dopo
          aver completato la calibrazione.

24                                                                    Emerson.com/Rosemount
Aprile 2020                                                                   Guida rapida

5         Certificazioni di prodotto
          Rev. 1.0

5.1       Informazioni sulle Direttive europee
          Una copia della Dichiarazione di conformità UE è disponibile alla fine della
          Guida rapida. La revisione più recente della Dichiarazione di conformità UE è
          disponibile sul sito Emerson.com/Rosemount.

5.2       Certificazione per aree ordinarie
          Come da procedura standard, il trasmettitore è stato esaminato e collaudato
          per determinare se il suo design è conforme ai requisiti di base elettrici,
          meccanici e di protezione contro gli incendi presso un laboratorio di prova
          riconosciuto a livello nazionale (NRTL) e accreditato dall'Agenzia
          statunitense per la sicurezza e la salute sul lavoro (OSHA).

5.3       Installazione del dispositivo in America del Nord
          I codici NEC (US National Electrical Code®) e CEC (Canadian Electrical Code)
          consentono l'utilizzo di apparecchiature contrassegnate Divisione nelle Zone
          e di apparecchiature contrassegnate Zona nelle Divisioni. Le marcature
          devono essere adatte per la classificazione dell'area, il gas e la classe di
          temperatura. Queste informazioni sono chiaramente definite nei rispettivi
          codici.

5.4       America del Nord
          CSA

              Certificazione              70172073
              Norme                       CAN/CSA C22.2 n. 61010-1-12, CAN/CSA
                                          C22.2 n. 61010-2-010:15, UL 61010-1 (3° edi-
                                          zione), UL 61010-2-10 (3° edizione), UL 50E
                                          (2012), C22.2 n. 94.2-15
              Marcature

                                                   Tipo 4X, IP66

          Condizioni di accettabilità:
                 1. La misura del campo di O2 netto è limitata a 0-23%.
                 2. L'apparecchiatura deve essere installata dal produttore o da
                    personale addestrato dal produttore.

Guida rapida                                                                           25
Guida rapida                                                                       Aprile 2020

               3. Questa apparecchiatura è intesa per il collegamento permanente alla
                  fonte di alimentazione con cavo di alimentazione approvato
                  all'installazione finale in conformità alle normative locali.
               4. L'unità sonda dell'apparecchiatura deve essere collegata
                  separatamente alla messa a terra di protezione all'installazione finale.
               5. Installazione finale per fornire i mezzi di scollegamento dalle fonti di
                  alimentazione.
               6. Installazione finale per la conformità ai requisiti IP66 e 4X.

26                                                                   Emerson.com/Rosemount
Aprile 2020                             Guida rapida

6         Dichiarazione di conformità

Guida rapida                                     27
Guida rapida                             Aprile 2020

7         Tabella RoHS Cina

28                            Emerson.com/Rosemount
Aprile 2020    Guida rapida

Guida rapida            29
Guida rapida              Aprile 2020

30             Emerson.com/Rosemount
Aprile 2020    Guida rapida

Guida rapida            31
*00825-0102-4110*
                                                                           Guida rapida
                                                               00825-0102-4110, Rev. AB
                                                                            Aprile 2020

GLOBAL HEADQUARTERS                    NORTH AMERICA
6021 Innovation Blvd.                  Emerson Automation Solutions
Shakopee, MN 55379                     8200 Market Blvd
   +1 866 347 3427                     Chanhassen, MN 55317
   +1 952 949 7001                         Toll Free +1 800 999 9307
   gas.csc@emerson.com                     F +1 952 949 7001
                                           gas.csc@emerson.com

EUROPE                                 MIDDLE EAST AND AFRICA
Emerson Automation Solutions           Emerson Automation Solutions
Neuhofstrasse 19a PO Box 1046          Emerson FZE
CH-6340 Baar                           Jebel Ali Free Zone
Switzerland                            Dubai, United Arab Emirates, P.O. Box
   +41 (0) 41 768 6111                 17033
   +41 (0) 41 768 6300                     +971 4 811 8100
   gas.csc@emerson.com                     +971 4 886 5465
                                           gas.csc@emerson.com

ASIA-PACIFIC
Emerson Automation Solutions
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
Republic of Singapore
   +65 6 777 8211
   +65 6 777 0947
   gas.csc@emerson.com

                                      ©2020 Emerson. Tutti i diritti riservati.

   Linkedin.com/company/Emerson-      Termini e condizioni di vendita di Emerson sono
Automation-Solutions                  disponibili su richiesta. Il logo Emerson è un
   twitter.com/rosemount_news         marchio commerciale e un marchio di servizio di
                                      Emerson Electric Co. Rosemount è un marchio di
   Facebook.com/Rosemount
                                      uno dei gruppi Emerson. Tutti gli altri marchi
   youtube.com/RosemountMeasurement   appartengono ai rispettivi proprietari.
Puoi anche leggere