CRC/C/ITA/CO/5-6 ADVANCE UNEDITED VERSION - CCDU

Pagina creata da Noemi Fiore
 
CONTINUA A LEGGERE
CRC/C/ITA/CO/5-6
ADVANCE UNEDITED VERSION
                                                                                                  Distr.: Generale
                                                                                                  1 febbraio 2019
                                                                                                  Originale: Inglese

                                         Committee on the Rights of the Child
                                                Comitato per i Diritti del Fanciullo

Concluding observations on the combined fifth and sixth periodic reports of Italy1*
           Osservazioni conclusive sulla quinta e sesta relazione combinata periodica dell'Italia
I. Introduction                                                              I. Introduzione
1. The Committee considered the combined fifth and                           1. Il Comitato ha esaminato la quinta e la sesta
sixth periodic reports of Italy (CRC/C/ITA/5-6) at its                       relazione periodica dell'Italia (CRC/C/ITA/5-6) nelle
2354th and 2355th meetings (CRC/C/SR.2354 and                                sue riunioni 2354 e 2355 (CRC/C/SR. 2354 e 2355),
2355), held on 22 and 23 January 2019, and adopted                           tenutesi il 22 e 23 gennaio 2019 e ha adottato le
the present concluding observations at its 2370th                            presenti osservazioni conclusive nella sua 2370a
meeting, held on 1 February 2019.                                            riunione, svoltasi il 1° febbraio 2019.
2. The Committee welcomes the submission of the                              2. Il Comitato accoglie con favore la presentazione
combined fifth and sixth periodic reports of the State                       della quinta e sesta relazione combinata dello Stato
party and the written replies to the list of issues (CRC/                    Membro2 e le risposte scritte all'elenco di
C/ITA/Q/5-6/Add.1), which allowed for a better                               preoccupazioni (CRC/C/ITA/Q/5-6/Add.1), che hanno
understanding of the situation of children’s rights in                       permesso una migliore comprensione della situazione
the State party. The Committee expresses                                     dei diritti dei bambini nello Stato Membro. Il Comitato
appreciation for the constructive dialogue held with                         esprime apprezzamento per il dialogo costruttivo
the high-level and multisectoral delegation of the                           svolto con una delegazione di alto livello e
State party.                                                                 multisettoriale dello Stato Membro.
II. Follow-up measures taken and progress achieved                           II. Misure di follow-up adottate e progressi realizzati
by the State party                                                           dallo Stato Membro
3. The Committee welcomes the progress achieved by                           3. Il Comitato si compiace dei progressi compiuti dallo
the State party in various areas, including the                              Stato Membro in vari settori, tra cui la ratifica o
ratification of or accession to international                                l'adesione agli strumenti internazionali, in particolare
instruments, in particular the ratification of the                           la ratifica del Protocollo Opzionale alla Convenzione
Optional Protocol to the Convention on the Rights of                         sui Diritti dell'infanzia in una procedura di
the Child on a communications procedure, in 2016;                            comunicazione3, nel 2016; la Convenzione
the International Convention for the Protection of all                       internazionale per la protezione di tutte le persone
Persons from Enforced Disappearance, in 2015; the                            dalle sparizioni forzate4, nel 2015; il Protocollo
Optional Protocol to the International Covenant on                           Opzionale al Patto internazionale relativo ai diritti
Economic, Social and Cultural Rights, in 2015; the                           economici, sociali e culturali5, nel 2015; il Protocollo
Optional Protocol to the Convention against Torture                          Opzionale alla Convenzione contro la tortura e altre
and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or                           pene o trattamenti crudeli, inumani o degradanti 6, nel
Punishment, in 2013; and the Council of Europe 2007                          2013; e la Convenzione del Consiglio d'Europa del
Convention for the protection of minors against sexual                       2007 per la protezione dei minori contro lo
1* Adottato dal Comitato nella sua ottantesima sessione (14 gennaio - 1° febbraio 2019).
2 In questo documento si fa riferimento allo Stato italiano
3 https://www.ohchr.org/EN/ProfessionalInterest/Pages/OPICCRC.aspx
4 https://treaties.un.org/doc/publication/ctc/ch_iv_16.pdf
5 https://www.ohchr.org/en/professionalinterest/pages/opcescr.aspx
6 https://www.ohchr.org/en/professionalinterest/pages/opcat.aspx
exploitation and sexual abuse (the Lanzarote                                sfruttamento e gli abusi sessuali (Convenzione di
Convention), in 2013. The Committee notes with                              Lanzarote)7, nel 2013. Il Comitato prende atto con
appreciation also the legislative, institutional and                        apprezzamento anche delle misure legislative,
policy measures adopted to implement the                                    istituzionali e politiche adottate per attuare la
Convention, in particular the adoption of Act. No. 71                       Convenzione, in particolare l'adozione della Legge 71
of 29 May 2017 on children’s protection in preventing                       del 29 maggio 2017 sulla protezione dei bambini nella
and countering cyberbullying; Act No. 47 of 7 April                         prevenzione e lotta contro il cyberbullismo; la Legge n.
2017 on measures to protect unaccompanied foreign                           47 del 7 aprile 2017 sulle misure di protezione dei
children; Legislative Decree No. 66 of 13 April 2017 on                     minori stranieri non accompagnati; il Decreto
rules for the promotion of the inclusion of students                        legislativo n. 66 del 13 aprile 2017 sulle norme per la
with disabilities; and the fourth national plan of action                   promozione dell'inclusione degli studenti con
and interventions for the protection of the rights and                      disabilità8; e il Quarto piano nazionale di azione e
the development of children and adolescents in 2016.                        interventi per la protezione dei diritti e lo sviluppo di
                                                                            bambini e adolescenti9 del 2016.
III. Main areas of concern and recommendations                              III. Principali aree di preoccupazione e
                                                                            raccomandazioni
4. The Committee reminds the State party of the                             4. Il Comitato ricorda allo Stato Membro l'indivisibilità
indivisibility and interdependence of all the rights                        e l'interdipendenza di tutti i diritti sanciti dalla
enshrined in the Convention and emphasizes the                              Convenzione e sottolinea l'importanza di tutte le
importance of all the recommendations contained in                          raccomandazioni contenute nelle presenti
the present concluding observations. The Committee                          osservazioni conclusive. Il Comitato desidera
would like to draw the State party’s attention to the                       richiamare l'attenzione dello Stato Membro sulle
recommendations concerning the following areas, in                          raccomandazioni riguardanti i seguenti settori, per i
respect of which urgent measures must be taken:                             quali devono essere adottate misure urgenti:
allocation of resources (para. 8); non-discrimination                       assegnazione delle risorse (paragrafo 8); non
(para. 15); education (para. 32); asylum-seeking and                        discriminazione (paragrafo 15); istruzione (paragrafo
refugee children (para. 34); and children in situations                     32); bambini in cerca di asilo e rifugiati (paragrafo 34);
of migration (para. 36).                                                    e bambini in situazioni di migrazione (paragrafo 36).
5. The Committee recommends that the State party                            5. Il Comitato raccomanda allo Stato Membro di
ensure the realization of children’s rights in                              garantire la realizzazione dei diritti dei bambini in
accordance with the Convention and its Optional                             conformità con la Convenzione e i suoi Protocolli
Protocols throughout the process of implementing the                        Opzionali durante tutto il processo di attuazione
2030 Agenda for Sustainable Development. It also                            dell'Agenda 2030 per lo Sviluppo Sostenibile 10. Invita
urges the State party to ensure the meaningful                              inoltre lo Stato Membro a garantire la partecipazione
participation of children in the design and                                 significativa dei bambini alla progettazione e
implementation of policies and programmes aimed at                          all'attuazione di politiche e programmi volti a
achieving the 17 Goals as far as they concern children.                     raggiungere i 17 Obiettivi11 per quanto riguarda i
                                                                            bambini.
A. General measures of implementation (arts. 4, 42                          A. Misure generali di attuazione (articoli 4, 42 e 44
and 44 (6))                                                                 (6))
Coordination                                                                Coordinazione
6. The Committee urges the State party to define a                          6. Il Comitato esorta lo Stato Membro a definire un
clear mandate and sufficient authority within the                           mandato chiaro e un'autorità sufficiente in seno alla
Presidency of the Council of Ministers (Department                          Presidenza del Consiglio dei Ministri (Dipartimento per
for Family Policies) to coordinate all activities related                   le Politiche Familiari) per coordinare tutte le attività
to the implementation of the Convention at cross-                           connesse all'attuazione della Convenzione a livello
sectoral, national, regional and local levels, and                          intersettoriale, nazionale, regionale e livelli locali e

7 https://www.garanteinfanzia.org/sites/default/files/documenti/2013-11-18_Convenzione%20Lanzarote.pdf
8 http://2.flcgil.stgy.it/files/pdf/20170517/decreto-legislativo-66-del-13-aprile-2017-inclusione-scolastica-studenti-con-disabilita.pdf
9 http://www.lavoro.gov.it/temi-e-priorita/infanzia-e-adolescenza/focus-on/Piano-di-azione/Documents/IV-Piano-%20Azione-infanzia.pdf
10 https://www.unric.org/it/agenda-2030
11 https://www.unric.org/it/images/2016/April/UN_DPI_SDG_presentation_ITA_PDF.pdf
strengthen the role of the National Observatory on          rafforzare il ruolo dell'Osservatorio Nazionale
Childhood and Adolescents under such an                     sull'Infanzia e l’Adolescenza nell'ambito di un tale
interministerial coordinating body. The State party         organismo di coordinamento interministeriale. Lo
should ensure that the National Observatory on              Stato Membro dovrebbe garantire che l'Osservatorio
Childhood and Adolescents is provided with the              Nazionale sull'Infanzia e l’Adolescenza disponga delle
necessary human, technical and financial resources          risorse umane, tecniche e finanziarie necessarie per il
for its effective operation.                                suo effettivo funzionamento.
Allocation of resources                                     Allocazione di risorse
7. The Committee appreciates the efforts undertaken         7. Il Comitato apprezza gli sforzi intrapresi dallo Stato
by the State party since 2012 to mitigate the negative      Membro dal 2012 per mitigare gli impatti negativi e in
impacts and in particular high levels of unemployment       particolare gli alti livelli di disoccupazione e povertà,
and poverty, including child poverty, that were the         inclusa la povertà infantile, che sono il risultato delle
result of the austerity measures implemented by the         misure di austerità attuate dal governo dal 2010.
Government since 2010. Nevertheless, the Committee          Tuttavia, il Comitato esprime preoccupazione per il
is concerned that the austerity measures continue to        fatto che le misure di austerità continuano a minare
undermine the effective protection of children’s rights     l'effettiva tutela dei diritti dei minori nello Stato
in the State party, and that the preparation, approval,     Membro e che la preparazione, l'approvazione,
execution and monitoring of budgets lacks a child           l'esecuzione e il monitoraggio dei bilanci sono carenti
rights perspective.                                         di una prospettiva sui diritti dei minori.
8. With reference to its general comment No. 19             8. Con riferimento al suo Commento Generale n. 19
(2016) on public budgeting for the realization of           (2016) sul bilancio pubblico per la realizzazione dei
children’s rights, the Committee recommends that the        diritti dei bambini, il Comitato raccomanda allo Stato
State party:                                                Membro di:
(a) Conduct, with the full participation of children, a     (a) Condurre, con la piena partecipazione dei bambini,
comprehensive assessment of the impact of the               una valutazione completa dell'impatto delle misure di
austerity measures on the realisation of children’s         austerità sulla realizzazione dei diritti dei bambini e,
rights and, based on the result of such assessment,         sulla base dei risultati di tale valutazione, elaborare
devise a strategy to more effectively address such          una strategia per affrontare più efficacemente tali
impacts and to ensure that the rights of children, in       impatti e garantire che i diritti dei bambini, in
particular children from disadvantaged and                  particolare dei bambini appartenenti a comunità
marginalised communities, are not further adversely         svantaggiate ed emarginate, non vengano
affected;                                                   ulteriormente influenzati negativamente;
(b) Allocate adequate human, financial and technical        (b) Assegnare adeguate risorse umane, finanziarie e
resources at all levels of government for the               tecniche a tutti i livelli di governo per l'attuazione di
implementation of all policies, plans, programmes and       tutte le politiche, i piani, i programmi e le misure
legislative measures directed at children, in particular,   legislative rivolte ai bambini, in particolare ai bambini
children in disadvantaged and marginalised                  nelle comunità svantaggiate ed emarginate;
communities;
(c) Establish appropriate mechanisms and inclusive          (c) Stabilire meccanismi appropriati e processi inclusivi
processes through which civil society, the public and       attraverso i quali la società civile, il pubblico e i
children can participate in all stages of the budget        bambini possano partecipare a tutte le fasi del
process, including formulation, implementation and          processo di bilancio, compresa la formulazione,
evaluation;                                                 l'implementazione e la valutazione;
(d) Conduct regular assessments of the impact of the        (d) Condurre valutazioni regolari dell'impatto delle
budgetary allocations on children to ensure that they       dotazioni di bilancio sui minori per garantire che siano
are effective, efficient, sustainable and consistent with   efficaci, efficienti, sostenibili e coerenti con il principio
the principle of non-discrimination;                        di non discriminazione;
(e) Utilize a child-rights approach in the budgeting        (e) Utilizzare un approccio volto ai diritti dei minori nel
process by including specific indicators and a tracking     processo di bilancio, includendo indicatori specifici e
system for the allocation and the use of resources for      un sistema di tracciamento per l'assegnazione e l'uso
children throughout the budget and in the relevant          delle risorse per i bambini in tutto il bilancio e nei
sectors and agencies, and use this tracking system for      settori e agenzie pertinenti, e utilizzare questo sistema
impact assessments on how investments in any sector                              di monitoraggio per le valutazioni d'impatto su come
may serve the best interests of the child, ensuring that                         gli investimenti in qualsiasi settore possano servire il
the different impact of such investment on girls and                             miglior interesse del minore, garantendo che venga
boys is measured;                                                                misurato il diverso impatto di tali investimenti su
                                                                                 ragazze e ragazzi;
(f) Define budgetary lines for all children, with special                        (f) definire le linee di bilancio per tutti i bambini, con
attention to those in disadvantaged or vulnerable                                un'attenzione particolare a quelli in situazioni
situations that may require affirmative social                                   svantaggiate o vulnerabili che possono richiedere
measures, and make sure that those budgetary lines                               misure sociali costruttive e assicurarsi che tali linee di
are protected even in situations of economic crisis,                             bilancio siano protetti, anche in situazioni di crisi
natural disasters or other emergencies;                                          economica, disastri naturali o altre emergenze;
(g) Strengthen institutional capacities to effectively                           g) Rafforzare le capacità istituzionali per individuare,
detect, investigate and prosecute corruption, and                                indagare e perseguire penalmente la corruzione e
ensure, including through the eradication of                                     assicurare, anche attraverso l'eradicazione della
corruption in public procurement processes and the                               corruzione nelle procedure di appalto pubblico e il
overpricing of contracts for the provision of public                             sovrapprezzo dei contratti per la fornitura di beni e
goods and services, that funds allocated to all                                  servizi pubblici, che i fondi assegnati a tutti i
programmes supporting the realization of children’s                              programmi a sostegno del la realizzazione dei diritti
rights at the national, regional and local levels are fully                      dei bambini a livello nazionale, regionale e locale
and efficiently spent.                                                           siano spesi in modo completo ed efficiente.
Data collection                                                                  Raccolta dati
9. With reference to its general comment No. 5 (2003)                            9. Con riferimento al suo Commento Generale n. 5
on general measures of implementation, the                                       (2003) sulle misure generali di attuazione, il Comitato
Committee recommends that the State party continue                               raccomanda allo Stato Membro di continuare a
to improve its data collection system, in particular the                         migliorare il proprio sistema di raccolta dati, in
Informative System of Social Services, including by                              particolare il Sistema informativo dei servizi sociali,
continuously extending its dataset, to cover all areas                           anche estendendo continuamente il proprio set di
of the Convention, and disaggregate data by age, sex,                            dati, per coprire tutti i settori della Convenzione e
disability, geographic location, ethnic and national                             suddividere i dati per età, sesso, disabilità, ubicazione
origin and socioeconomic background in order to                                  geografica, origine etnica e nazionale e background
facilitate analysis on the situation of all children,                            socioeconomico, al fine di facilitare l'analisi della
particularly those in situations of vulnerability.                               situazione di tutti i bambini, in particolare quelli in
                                                                                 situazioni di vulnerabilità.
Independent monitoring                                                           Monitoraggio indipendente
10. The Committee recalls its previous                                           10. Il Comitato ricorda la sua precedente
recommendation (CRC/C/ITA/CO/3-4, para. 13) and                                  raccomandazione (CRC / C / ITA / CO / 3-4, paragrafo
recommends that the State party:                                                 13) e raccomanda allo Stato Membro di:
(a) Provide full independence and autonomy to the                                (a) Fornire piena indipendenza e autonomia
Italian Authority for Children and Adolescents;                                  all'Autorità Italiana per l'Infanzia e l'Adolescenza;
(b) Increase the human, technical and financial                                  (b) aumentare le risorse umane, tecniche e finanziarie
resources of the Authority;                                                      dell'Autorità;
(c) Establish a National Human Rights Institution in                             (c) Istituire un'Istituzione Nazionale per i Diritti Umani
compliance with the Paris Principles.                                            in conformità con i Principi di Parigi 12.

12 http://unipd-centrodirittiumani.it/it/strumenti_internazionali/Principi-relativi-allo-status-delle-istituzioni-nazionali-per-i-diritti-umani-1993/73
Dissemination, awareness-raising and training             Disseminazione, sensibilizzazione e formazione
11. Recognizing the efforts of the State party,           11. Riconoscendo gli sforzi dello Stato Membro,
including by making some official documents               includendo la compilazione di alcuni documenti
accessible in ETR (Easy To Read), the Committee           ufficiali accessibili in ETR (Easy To Read- Facile da
recommends that the State party:                          leggere), il Comitato raccomanda allo Stato Membro
                                                          di:
(a) Intensify its efforts to disseminate information on   (a) Intensificare i suoi sforzi per diffondere
the Convention and its Optional Protocols, including      informazioni sulla Convenzione e sui suoi Protocolli
through awareness-raising programmes, to parents,         Opzionali, anche attraverso programmi di
the wider public and children in a child-friendly         sensibilizzazione, ai genitori, al più ampio pubblico e ai
manner, to faith-based organizations, and to              bambini in un modo a misura di bambino, alle
legislators and judges to ensure their application in     organizzazioni basate sulla fede, e ai legislatori e ai
the legislative and judicial processes;                   giudici per assicurare la loro applicazione in ambito
                                                          legislativo e nei processi giudiziari;
(b) Strengthen its training programmes for all            (b) Rafforzare i suoi programmi di formazione per tutti
professionals working with and for children, including    i professionisti che lavorano con e per i bambini,
by implementing a child rights-based and train-the-       anche implementando un programma per i diritti dei
trainer approach.                                         bambini con un approccio volto alla formazione del
                                                          formatore.
Civil society                                             Società civile
12. The Committee is deeply concerned by continuing       12. Il Comitato è profondamente preoccupato dalle
smear campaigns against some civil society                continue campagne diffamatorie contro alcune
organizations engaged in search and rescue                organizzazioni della società civile impegnate in
operations for migrants, including children, in the       operazioni di ricerca e soccorso per migranti,
Mediterranean. The Committee urges the State party        compresi i bambini, nel Mediterraneo. Il Comitato
to guarantee the rights and freedom of action of civil    esorta lo Stato membro a garantire i diritti e la libertà
society and ensure that the rescue of migrants is not     di azione della società civile e ad assicurare che il
considered a crime.                                       salvataggio dei migranti non sia considerato un
                                                          crimine.
B. Definition of the child (art. 1)                       B. Definizione di bambino (articolo 1)
Minimum age of marriage                                   Età minima per il matrimonio
13. The Committee recommends that the State party         13. Il Comitato raccomanda allo Stato Membro di
amend its Civil Code to remove all exceptions that        modificare il Codice Civile per rimuovere tutte le
allow marriage under the age of 18 years.                 eccezioni che consentono il matrimonio al di sotto dei
                                                          18 anni.
C. General principles (arts. 2, 3, 6 and 12)              C. Principi generali (articoli 2, 3, 6 e 12)
Non-discrimination                                        Non discriminazione
14. The Committee reiterates its previous concerns        14. Il Comitato ribadisce le sue precedenti
(CRC/C/ITA/CO/3-4, para. 24), in particular:              preoccupazioni (CRC / C / ITA / CO / 3-4, paragrafo
                                                          24), in particolare:
(a) Disparities between regions in access to health       a) disparità tra le regioni nell'accesso ai servizi di
care services, the minimum standard of living and         assistenza sanitaria, il tenore minimo di vita e
education for all children throughout the country;          l'istruzione per tutti i bambini in tutto il paese;
(b) The prevalence of negative attitudes towards            (b) La prevalenza di atteggiamenti negativi nei
children based on their status, origin, sexual              confronti dei minori in base al loro status, origine,
orientation or gender identity.                             orientamento sessuale o identità di genere.
15. Taking note of targets 5.1 and 10.3 of the              15. Prendendo atto degli Obiettivi 5.1 e 10.3 per lo
Sustainable Development Goals, the Committee                Sviluppo Sostenibile, il Comitato raccomanda che lo
recommends that the State party ensure full                 Stato Membro garantisca piena protezione contro
protection against all forms of discrimination,             tutte le forme di discriminazione, inclusa la
including advocacy of national, racial or religious         prevenzione dell'odio nazionale, razziale o religioso:
hatred, by:
(a) Taking urgent measures to address disparities           a) Adottando misure urgenti per affrontare le disparità
between the regions in access to health care services,      tra le regioni all'accesso ai servizi sanitari, il tenore di
minimum standard of living, adequate housing,               vita minimo, l'alloggio adeguato, compresa la
including the prevention of forced evictions,               prevenzione degli sfratti forzati, lo sviluppo sostenibile
sustainable development, and education by all               e l'istruzione di tutti i bambini in tutto il paese;
children across the whole country;
(b) Strengthening its measures to combat negative           (b) Rafforzare le misure per combattere gli
attitudes among State representatives and the public;       atteggiamenti negativi tra i rappresentanti dello Stato
                                                            e il pubblico;
(c) Strengthening other preventive activities against       (c) Rafforzare altre attività preventive contro la
discrimination and, if necessary, taking affirmative        discriminazione e, se necessario, intraprendere azioni
action for the benefit of children and in particular        positive a beneficio dei bambini e in particolare dei
children in marginalised and disadvantaged situations,      bambini in situazioni marginali e svantaggiate, come i
such as asylum-seeking, refugee, and migrant                richiedenti asilo, i rifugiati e i bambini migranti; i
children; stateless children; children belonging to         bambini apolidi; i bambini appartenenti a minoranze,
minorities, including Roma, Sinti and Caminanti             compresi i bambini Rom, Sinti e Caminanti; i bambini
children; children born to unmarried parents; LBGT          nati da genitori non sposati; i bambini LBGT e i
children and children living in LGBT families; intersex     bambini che vivono in famiglie LGBT; i bambini
children; children with disabilities; and children in       intersessuali; i bambini con disabilità; e i bambini che
street situations.                                          vivono per strada.
Best interests of the child                                 Il miglior interesse del bambino
16. Recognizing the State party’s efforts to integrate      16. Riconoscendo gli sforzi compiuti dallo Stato
the principle of the best interests of the child in its     Membro per integrare il principio dell'interesse
legislation, and with reference to the Committee’s          superiore del minore nella sua legislazione e in
general comment No. 14 (2013) on the right of the           riferimento al Commento Generale n. 14 13 (2013) del
child to have his or her best interests taken as a          Comitato sul diritto del minore a far valere i suoi
primary consideration, the Committee recommends             interessi migliori come considerazione primaria, il
that the State party:                                       Comitato raccomanda allo Stato Membro di:
(a) Strengthen its efforts to ensure that the principle     a) Rafforzare i suoi sforzi per garantire che il principio
of the best interests of the child is appropriately         dell'interesse superiore del minore sia adeguatamente
integrated and consistently interpreted and applied in      integrato e interpretato coerentemente e applicato in
all regions across the country in all legislative,          tutte le regioni del paese in tutti i procedimenti e le

13 http://gruppocrc.net/il-comitato-onu-sui-diritti-dell/
administrative and judicial proceedings and decisions      decisioni legislative, amministrative e giudiziarie e in
and in all policies, programmes and projects that are      tutte le politiche, i programmi e i progetti che sono
relevant to and have an impact on children, in             rilevanti e hanno un impatto sui bambini, in
particular in relation to unaccompanied or separated       particolare in relazione ai minori non accompagnati o
children;                                                  separati;
(b) Develop procedures and criteria to provide             (b) Sviluppare procedure e criteri per fornire
guidance to all relevant professionals for determining     indicazioni a tutti i professionisti competenti per
the best interests of the child in every area and for      determinare l'interesse superiore del minore in ogni
giving the best interests of the child due weight as a     area e per dare al miglior interesse del bambino il
primary consideration, in particular in relation to        giusto peso in quanto considerazione primaria, in
unaccompanied or separated children having arrived         particolare in relazione ai minori non accompagnati o
in the State party;                                        separati arrivati nello Stato;
(c) Disseminate to professionals working with and for      (c) Diffondere tra i professionisti che lavorano con e
children and the public at large, in particular children   per i bambini e al pubblico in generale, in particolare
in a child-friendly manner, the Committee’s general        ai bambini in una modalità adatta ai bambini, il
comment No. 14 (2013) on the right of the child to         Commento Generale n. 14 (2013) del Comitato sul
have his or her best interests taken as a primary          diritto del minore di avere il proprio interesse preso in
consideration.                                             considerazione come considerazione primaria.
Respect for the views of the child                         Rispetto per le opinioni del bambino
17. While welcoming the introduction into legislation      17. Accogliendo con favore l'introduzione nella
of the right of the child to be heard in selected          legislazione sul diritto del bambino di essere ascoltato
settings, and reiterating its previous                     in contesti selezionati, e ribadendo le sue precedenti
recommendations (CRC/C/ITA/CO/3-4, para. 27), with         raccomandazioni (CRC/C/ITA/CO/3-4, paragrafo 27),
reference to its general comment No. 12 (2009) on          con riferimento al suo Commento Generale n. 12
the right of the child to be heard, the Committee          (2009) sul diritto del bambino di essere ascoltato, il
recommends that the State party:                           Comitato raccomanda allo Stato Membro di:
(a) Introduce a comprehensive legal provision              (a) Introdurre una disposizione legislativa completa
establishing the right of the child to be heard without    che stabilisca il diritto del bambino di essere ascoltato
any discrimination due to age, disability or any other     senza alcuna discriminazione dovuta all'età, invalidità
circumstance, both in the family environment and in        o qualsiasi altra circostanza, sia nell'ambiente
any administrative, judicial or mediation procedure in     familiare che in qualsiasi procedura amministrativa,
which the child is affected, and ensure that the child’s   giudiziaria o di mediazione in cui il minore sia
opinion is taken into account according to the child’s     coinvolto e di garantire che l'opinione del minore sia
age and maturity, and adopt national uniform               presa in considerazione in base all'età e alla maturità
standard implementing regulations and guidelines           del bambino e di adottare di conseguenza norme e
accordingly, in particular in relation to all decisions    regolamenti di applicazione uniformi nazionali, in
concerning unaccompanied or separated children             particolare in relazione a tutte le decisioni concernenti
having arrived in the State party;                         minori non accompagnati o separati arrivati nello
                                                           Stato Membro;
(b) Conduct research to identify the issues that are       (b) Condurre ricerche per identificare le questioni più
most important to children and how well their voices       importanti per i bambini e il modo in cui le loro voci
are heard in family decisions affecting their lives, in    siano ascoltate nelle decisioni familiari che riguardano
communities and schools, and the channels through          la loro vita, nelle comunità e nelle scuole, e i canali
which they currently and potentially have the most                                  attraverso i quali attualmente e potenzialmente
influence on national and local decision-making;                                    abbiano la maggiore influenza sul processo
                                                                                    decisionale nazionale e locale;
(c) Promote meaningful and empowered participation                                  (c) Promuovere la partecipazione significativa e
of all children within the family, communities and                                  autorizzata di tutti i bambini all'interno della famiglia,
schools and include children in decision-making in all                              delle comunità e delle scuole e includere i bambini nel
matters related to children, including in                                           processo decisionale in tutte le questioni relative ai
environmental matters;                                                              bambini, anche in materia ambientale;
(d) Develop toolkits for public consultation on national                            (d) Sviluppare kit di strumenti per la consultazione
policy development to standardize such consultation                                 pubblica sullo sviluppo della politica nazionale per
at a high level of inclusiveness and participation,                                 standardizzare tale consultazione ad un livello elevato
including consulting with children on issues that affect                            di inclusività e partecipazione, compresa la
them;                                                                               consultazione con i minori su questioni che li
                                                                                    riguardano;
(e) Institutionalize the Communal Children’s Councils                               (e) Istituzionalizzare i “Consigli Comunitari per i
as a regular event and ensure that they are provided                                Minori”14 come evento regolare, e garantire che essi
with a meaningful mandate and adequate human,                                       ricevano un mandato significativo e risorse umane,
technical and financial resources, in order to facilitate                           tecniche e finanziarie adeguate, al fine di facilitare
children’s effective engagement with national                                       l'effettivo impegno dei bambini nei processi legislativi
legislative processes on issues that affect them.                                   nazionali su questioni che li riguardano.
D. Civil rights and freedoms (arts. 7, 8, and 13-17)                                D. Diritti civili e libertà (articoli 7, 8 e 13-17)
Birth registration / Name and nationality                                           Registrazione delle nascite/nome e nazionalità
18. In view of target 16.9 of the Sustainable                                       18. In vista dell'Obiettivo 16.9 per lo Sviluppo
Development Goals and with reference to its previous                                Sostenibile e in riferimento alle precedenti
recommendations (CRC/C/ITA/CO/3-4, para. 29), the                                   raccomandazioni (CRC / C / ITA / CO / 3-4, paragrafo
Committee recommends that the State party:                                          29), il Comitato raccomanda allo Stato Membro di:
(a) Adopt measures to prevent statelessness and                                     (a) Adottare misure per prevenire l'apolidia e
ensure the effective implementation of the law                                      assicurare l'effettiva attuazione della legge che regola
regulating the acquisition of Italian citizenship at birth                          l'acquisizione della cittadinanza italiana alla nascita
to otherwise stateless children;                                                    per i bambini altrimenti apolidi;
(b) Adopt legislation to improve statelessness                                      (b) Adottare una legislazione per migliorare le
determination procedures in line with international                                 procedure di determinazione dell'apolidia in linea con
standards;                                                                          gli standard internazionali;
(c) Resume the meetings of the working group on the                                 (c) riprendere le riunioni del gruppo di lavoro sullo
legal status of Roma, Sinti and Caminanti and take                                  status giuridico di Rom, Sinti e Caminanti e adottare
measures to improve the situation of undocumented                                   misure per migliorare la situazione dei bambini privi di
or stateless children belonging to these communities;                               documenti o apolidi appartenenti a queste comunità;
(d) Consider ratifying the 1997 European Convention                                 (d) Prendere in considerazione la ratifica della
on Nationality.                                                                     Convenzione europea sulla nazionalità del 1997.
E. Violence against children (arts. 19, 24 (3), 28 (2),                             E. Violenza contro i bambini (articoli 19, 24 (3), 28
34, 37 (a) and 39)                                                                  (2), 34, 37 (a) e 39)
Violence against children, including abuse and                                      Violenza contro i bambini, compreso l'abuso e il
neglect of children                                                                 trascurare i bambini

14 https://tbinternet.ohchr.org/_layouts/treatybodyexternal/Download.aspx?symbolno=CRC%2fC%2fITA%2f5-6&Lang=en Relazione congiunta
quinta e sesta relazione periodica presentata dall'Italia ai sensi dell'articolo 44 della Convenzione, previsto per il 2017 - 73. La partecipazione
delle giovani generazioni ad attività legislative e politiche è promossa a scuola, nelle associazioni e nei partiti politici, offrendo il diritto di votare Ai
rappresentanti a scuola, nel consiglio dei bambini e così via. I Consigli degli adolescenti sono organismi istituiti dalle autorità locali e dai comuni per
sostenere il processo decisionale. Sono presenti anche a livello regionale, con l'assistenza e il coordinamento del difensore civico regionale (ad
esempio il progetto "Partecipare, Infinito Presente" realizzato dalla rete PIDIDA, dal NACA e da diverse Regioni).
Esempio a Trento https://www.vivoscuola.it/Schede-informative/Consulta-Provinciale-degli-Studenti
19. While noting positive initiatives, including on         19. Pur rilevando iniziative positive, tra cui la
raising awareness on gender-based and sexual                sensibilizzazione sulla violenza di genere e sessuale
violence against children, the Committee regrets that       nei confronti dei minori, il Comitato si rammarica che
a national system of data collection, analysis and          un sistema nazionale di raccolta, analisi e diffusione
dissemination and a research agenda on violence             dei dati e un'agenda di ricerca sulla violenza e i
against and ill-treatment of children have not been set     maltrattamenti dei bambini non siano stati istituiti.
up. Taking note of target 16.2 of the Sustainable           Prendendo atto dell'Obiettivo 16.2 per lo Sviluppo
Development Goals, and with reference to general            Sostenibile e con riferimento al Commento Generale
comment No. 13 (2011) on the right of the child to          n. 13 (2011) sul diritto del minore alla libertà da ogni
freedom from all forms of violence and to its previous      forma di violenza e alle sue precedenti
recommendations (CRC/C/ITA/CO/3-4, para. 44), the           raccomandazioni (CRC / C / ITA / CO / 3-4, paragrafo
Committee recommends that the State party:                  44), il Comitato raccomanda allo Stato Membro di:
(a) Using the 2015 national survey on the ill-treatment     (a) Utilizzando l'indagine nazionale 2015 sui
of children as a starting point, create a national          maltrattamenti dei bambini come punto di partenza,
system to monitor and collect data on violence against      creare un sistema nazionale per monitorare e
children, in particular on all cases of domestic violence   raccogliere dati sulla violenza contro i bambini, in
against children and on violence against children in        particolare su tutti i casi di violenza domestica contro i
marginalised and disadvantaged situations, and              bambini e sulla violenza contro i bambini in situazioni
undertake a comprehensive assessment of the extent,         emarginate e svantaggiate, e intraprendere una
causes and nature of such violence;                         valutazione globale della portata, delle cause e della
                                                            natura di tale violenza;
(b) Further strengthen awareness-raising and                (b) Rafforzare ulteriormente i programmi di
education programmes – including campaigns – with           sensibilizzazione e di educazione - comprese
the involvement of children, in order to formulate a        campagne - con il coinvolgimento dei bambini, al fine
comprehensive strategy for preventing and combating         di formulare una strategia globale per prevenire e
violence against children, including child abuse and        combattere la violenza contro i bambini, compresi
neglect;                                                    l'abuso e l'abbandono dei minori;
(c) Introduce a comprehensive and precise definition        (c) Introdurre una definizione completa e precisa di
of violence against children in legislation;                violenza contro i bambini nella legislazione;
(d) Encourage community-based programmes aimed              (d) Incoraggiare programmi basati sulla comunità volti
at preventing and tackling domestic violence, child         a prevenire e contrastare la violenza domestica,
abuse and neglect, including by involving victims,          l'abuso e l'abbandono dei minori, anche coinvolgendo
volunteers and community members, and providing             vittime, volontari e membri della comunità e fornendo
training support to them;                                   loro supporto formativo;
(e) Ensure that child victims of violence receive           (e) Garantire che i bambini vittime di violenza ricevano
specialized care, support and appropriate reparation.       cure specializzate, sostegno e riparazione appropriata.
Corporal punishment                                         Punizione corporale
20. Taking note of target 16.2 of the Sustainable           20. Prendendo atto dell'Obiettivo 16.2 per lo Sviluppo
Development Goals, the Committee, with reference to         Sostenibile, il Comitato, con riferimento al suo
its general comment No. 8 (2006) on the right of the        Commento Generale n. 8 (2006) sul diritto del minore
child to protection from corporal punishment and            alla protezione dalle punizioni corporali e da altre
other cruel or degrading forms of punishment,               forme di punizione crudeli o degradanti, ribadisce le
reiterates its previous recommendations (CRC/C/ITA/         sue precedenti raccomandazioni (CRC / C / ITA / CO /
CO/3-4, para. 35) and urges the State party to:             3-4, paragrafo 35) e sollecita lo Stato Membro a:
(a) Explicitly prohibit corporal punishment, however        (a) Proibire esplicitamente le punizioni corporali, per
light, by law in all settings;                              quanto lievi, per legge in tutti i contesti;
(b) Raise awareness among parents and the general           (b) Sensibilizzare i genitori e il pubblico in generale
public on the harmful effects of corporal punishment        sugli effetti nocivi delle punizioni corporali per il
for the well-being of children;                           benessere dei bambini;
(c) Promote alternative positive, non-violent and         (c) Promuovere forme alternative positive di
participatory forms of child-rearing and discipline.      educazione dei figli e disciplinari, non violente e
                                                          partecipative.
Sexual exploitation and abuse                             Sfruttamento e abuso sessuale
21. While welcoming the national plan for the             21. Accoglie favorevolmente il piano nazionale per la
prevention of and fight against abuse and sexual          prevenzione e la lotta contro gli abusi e lo
exploitation of children 2015-2017 and the re-            sfruttamento sessuale dei bambini 2015-2017 e la
vitalization of the Observatory to Counter Paedophilia    rivitalizzazione dell’Osservatorio per contrastare la
and Child Pornography, the Committee is concerned         pedofilia e la pornografia infantile, il Comitato è
about the numerous cases of children having been          preoccupato per i numerosi casi di bambini vittime di
sexually abused by religious personnel of the Catholic    abusi sessuali da parte di personale religioso della
church in the State party and the low number of           Chiesa Cattolica nel territorio dello Stato Membro e
investigations and criminal prosecutions. With            per il basso numero di indagini criminali e azioni
reference to its previous recommendations                 penali da parte della magistratura italiana. Con
(CRC/C/ITA/CO/3-4, para. 75) and general comment          riferimento alle sue precedenti raccomandazioni
No. 13 (2011) on the right of the child to freedom        (CRC / C / ITA / CO / 3-4, par. 75) e al commento
from all forms of violence and taking note of target      generale n. 13 (2011) sul diritto del bambino alla
16.2 of the Sustainable Development Goals, the            libertà e contro tutte le forme di violenza nei suoi
Committee recommends that the State party:                confronti e prendendo atto dell’Obiettivo 16.2 per lo
                                                          Sviluppo Sostenibile, il Comitato raccomanda all’Italia
                                                          di:
(a) Adopt, with the active involvement of children, a     (a) Adottare, con il coinvolgimento attivo dei bambini,
new national plan to prevent and combat abuse and         un nuovo piano nazionale per prevenire e combattere
sexual exploitation of children, and ensure its uniform   l’abuso e lo sfruttamento sessuale dei bambini e
implementation throughout its entire territory and at     assicurarne l’uniforme implementazione su tutto il suo
all levels of Government;                                 territorio e a tutti i livelli di governo;
(b) Establish an independent and impartial                (b) Istituire una commissione d’inchiesta indipendente
commission of inquiry to examine all cases of sexual      e imparziale per esaminare tutti i casi di abuso
abuse of children by religious personnel of the           sessuale di bambini da parte di personale religioso
Catholic church;                                          della Chiesa Cattolica;
(c) Ensure the transparent and effective investigation    (c) Garantire l’indagine trasparente ed efficace di tutti
of all cases of sexual abuse allegedly committed by       i casi di violenza sessuale presumibilmente commessi
religious personnel of the Catholic church, the           da personale religioso della Chiesa Cattolica, il
criminal prosecution of alleged perpetrators, the         perseguimento dei presunti autori, l’adeguata
adequate criminal punishment of those found guilty,       punizione penale di coloro che sono stati giudicati
and the compensation and rehabilitation of child          colpevoli, e il risarcimento e la riabilitazione delle
victims, including those who have become adults;          vittime minorenni, comprese coloro che sono
                                                          diventate adulte;
(d) Establish child-sensitive channels for children and   (d) Stabilire canali sensibili ai bambini, per i bambini e
others to report such abuse;                              altri, per riferire sulle violenze subite;
(e) Protect children from further abuse, inter alia, by   (e) Proteggere i bambini da ulteriori abusi, tra l’altro
ensuring that persons convicted for abuse of children     assicurando che alle persone condannate per abuso di
are prevented and deterred from having contact with       minori sia impedito e dissuaso il contatto con i
children, in particular in their professional capacity;   bambini, in particolare a livello professionale;
(f) Undertake all efforts vis-à-vis the Holy See to       (f) Intraprendere tutti gli sforzi nei confronti della
remove obstacles to effective criminal prosecutions of    Santa Sede per rimuovere gli ostacoli all’efficacia dei
religious personnel of the Catholic church suspected      procedimenti penali contro il personale religioso della
of sexual abuse of children, in the 1985 revised            Chiesa Cattolica sospettato di violenza su minori, in
Lateran Pacts, in order to fight impunity for such acts;    particolare nei Patti Lateranensi rivisti nel 1985, per
                                                            combattere l’impunità di tali atti;
(g) Make it mandatory for everyone, including for           (g) Rendere obbligatorio per tutti, anche per il
religious personnel of the Catholic church, to report       personale religioso della Chiesa Cattolica, la
any case of alleged sexual abuse of children to the         segnalazione di qualsiasi caso di presunta violenza su
appropriate authorities of the State party;                 minori alle autorità competenti dello Stato Membro;
(h) Amend legislation implementing the Lanzarote            (h) Modificare la legislazione che attua la Convenzione
Convention so as to ensure that it does not exclude         di Lanzarote in modo da garantire che non escluda il
volunteers, including religious personnel of the            volontariato, compreso il personale religioso della
Catholic church, from its prevention and protection         Chiesa Cattolica, dai suoi strumenti di prevenzione e
tools.                                                      protezione.
Gender-based violence                                       In merito alla violenza di genere
22. The Committee draws the State party’s attention         22. Il Comitato attira l’attenzione dello Stato Membro
to target 5.2 of the Sustainable Development Goals          sull’Obiettivo 5.2 per lo Sviluppo Sostenibile e lo
and urges the State party to:                               sollecita a:
(a) Ensure that allegations of crimes related to            (a) Garantire che le accuse di crimini legati alla
gender-based violence, including trafficking of foreign     violenza di genere, compresa la tratta di bambini
children, in particular girls, are independently and        stranieri, in particolare le ragazze, siano
thoroughly investigated and that perpetrators are           accuratamente indagate e che i responsabili siano
brought to justice;                                         consegnati alla giustizia;
(b) Provide regular substantive training for judges,        (b) Fornire regolari corsi di formazione per giudici,
lawyers, prosecutors, the police and other relevant         avvocati, procuratori, polizia e altri gruppi
professional groups on standardized, gender- and            professionali competenti su procedure standardizzate,
child-sensitive procedures for dealing with victims and     di genere e di allerta per i minori per quanto riguarda
on how gender stereotyping by the judiciary                 le vittime e su come gli stereotipi di genere da parte
negatively affects strict law enforcement;                  del sistema giudiziario influiscano negativamente sulla
                                                            rigorosa applicazione della legge;
(c) Ensure the rehabilitation of child victims of gender-   (c) Garantire la riabilitazione dei minori vittime di
based violence.                                             violenze di genere.
Harmful practices                                           Pratiche dannose
23. The Committee recommends that the State party:          23. Il Comitato raccomanda allo Stato Membro di:
(a) Develop and implement a child rights-based              (a) Sviluppare e attuare un protocollo di assistenza
health-care protocol for intersex children, setting the     sanitaria basato sui diritti dell'infanzia per i bambini
procedures and steps to be followed by health teams,        intersessuali, stabilendo le procedure e le misure che i
ensuring that no one is subjected to unnecessary            gruppi sanitari devono seguire, assicurando che
medical or surgical treatment during infancy or             nessuno sia sottoposto a cure mediche o chirurgiche
childhood, guarantee bodily integrity, autonomy and         non necessarie durante l'infanzia o la fanciullezza,
self-determination to children concerned, and provide       garantire l’integrità, autonomia e autodeterminazione
families with intersex children with adequate               dei bambini interessati, e fornire alle famiglie con
counselling and support;                                    bambini intersessuali un'adeguata consulenza e
                                                            sostegno;
(b) Educate and train medical and psychological             (b) Educare e formare professionisti medici e
professionals on the range of sexual, and related           psicologici sulla gamma delle diversità sessuali e
biological and physical, diversity and on the               biologiche e fisiche, sulla diversità e sulle conseguenze
consequences of unnecessary surgical and other              di interventi chirurgici e di altro tipo non necessari per
medical interventions for intersex children.                i bambini intersessuali.
F. Family environment and alternative care (arts. 5,        F. Ambiente familiare e assistenza alternativa
9-11, 18 (1) and (2), 20-21, 25 and 27 (4))                   (articoli 5, 9-11, 18 (1) e (2), 20-21, 25 e 27 (4))
Children deprived of a family environment                     Bambini privati di un ambiente familiare
24. The Committee welcomes the adoption of Act                24. Il Comitato accoglie con favore l'adozione della
173/2015, amending Act 184/1983 on the right of the           Legge n. 173/2015, che modifica la Legge 184/1983
child to a family and relating to the right of the child in   sul diritto del minore ad una famiglia e relativa al
foster care to maintain affective relationship with the       diritto del minore in affidamento di mantenere un
foster parent even after the end of foster care, and of       rapporto affettivo con il genitore affidatario anche
various national guidelines in this area and the surveys      dopo la fine dell’affidamento, e di varie linee guida
conducted on children deprived of a family                    nazionali in questo settore, e per le indagini condotte
environment. Recalling its previous recommendations           su bambini privati di un ambiente familiare.
(CRC/C/ITA/CO/3-4, para. 40), and drawing the State           Ricordando le sue raccomandazioni precedenti (CRC /
party’s attention to the Guidelines for the Alternative       C / ITA / CO / 3-4, paragrafo 40) e richiamando
Care of Children (General Assembly resolution 64/142,         l'attenzione dello Stato Membro sulle Linee guida per
annex), the Committee recommends that the State               la Cura Alternativa dei Bambini15 (Risoluzione 64/142
party:                                                        dell'Assemblea Generale, allegato), il Comitato
                                                              raccomanda allo Stato Membro di:
(a) Continue reviewing its policies on alternative care       (a) Continuare a rivedere le sue politiche
for children deprived of a family environment to              sull'assistenza alternativa per i bambini privati di un
reduce reliability on civil society organizations,            ambiente familiare per ridurre l'affidamento alle
including faith-based organizations, with a view to           organizzazioni della società civile, comprese le
developing a more integrated, child rights-based and          organizzazioni religiose, al fine di sviluppare un
accountable system that integrates the traditional            sistema più integrato, basato sui diritti dei minori e
care provided by the extended family with particular          responsabile, che integri l’assistenza tradizionale
focus on the best interests of the child;                     fornita dalla famiglia allargata con particolare
                                                              attenzione all'interesse superiore del minore;
(b) Ensure that the national guidelines are effectively       (b) Garantire che gli orientamenti nazionali siano
and appropriately applied on equal basis and to the           applicati in modo efficace e appropriato su base di
same extent in different regions across the country,          parità e nella stessa misura in diverse regioni del
taking into account that there are different family-          paese, tenendo conto del fatto che esistono diverse
type forms of placement of children in different              forme di collocamento familiare di tipo familiare in
regions;                                                      diverse regioni;
(c) Ensure that removal of children, including those          (c) Garantire che la rimozione di bambini dalla
with disabilities, from the family is permitted only          famiglia, compresi quelli con disabilità, sia consentita
after a careful best interests assessment in each             in ogni singolo caso solo dopo un'attenta valutazione
individual case, and effectively monitored;                   del migliore interesse, e che sia efficacemente
                                                              monitorata;
(d) Take measures to expand the system of foster care         (d) Adottare misure per ampliare il sistema di affido
for children who cannot stay with their families, with        per i bambini che non possono stare con le loro
a view to go beyond the institutionalization of               famiglie, al fine di andare oltre l'istituzionalizzazione
children;                                                     dei bambini;
(e) Establish a national register of children deprived of     (e) Istituire un registro nazionale dei minori privati di
a family environment, based on uniform and clear              un ambiente familiare, sulla base di criteri uniformi e
criteria across the entire territory of the State party.      chiari su tutto il territorio dello Stato Membro.
Adoption                                                      Adozione
25. With reference to its previous recommendations            25. In riferimento alle sue precedenti
(CRC/C/ITA/CO/3-4, para. 42), the Committee                   raccomandazioni (CRC / C / ITA / CO / 3-4, paragrafo
recommends that the State party:                              42), il Comitato raccomanda allo Stato Membro di:
(a) Collect, in a systematic and ongoing manner,              (a) Raccogliere, in modo sistematico e continuo, dati

15 https://www.unicef.org/protection/alternative_care_Guidelines-English.pdf
disaggregated statistical data and relevant                 statistici disaggregati e informazioni pertinenti sulle
information on domestic and intercountry adoptions,         adozioni nazionali e internazionali, al fine di
in order to better understand and address the               comprendere meglio e affrontare il fenomeno;
phenomenon;
(b) Make the national database of children, including       (b) Creare una base dati nazionale dei bambini,
children with disabilities, eligible for adoption and       compresi i bambini con disabilità, idonei per
families declared suitable for adoption fully               l'adozione e le famiglie dichiarate idonee all'adozione
operational;                                                pienamente operative;
(c) Ensure in practice that the child’s views are heard     (c) Garantire nella pratica che le opinioni del bambino
in adoption processes in accordance with the child’s        siano ascoltate nei processi di adozione in conformità
evolving capacities.                                        con le capacità in evoluzione del bambino.
Illicit transfer and non-return                             Trasferimento illecito e mancata restituzione
26. The Committee recommends that the State party,          26. Il Comitato raccomanda allo Stato Membro, al fine
in order to ensure the right of the child to maintain       di garantire il diritto del minore a mantenere relazioni
personal relations with both parents and in the light       personali con entrambi i genitori e alla luce della
of the Hague Convention on Civil Aspects of                 Convenzione dell'Aia sugli aspetti civili della
International Child Abduction and Return of Abducted        sottrazione internazionale di minori e il ritorno dei
Children to the State party, consider revising the          bambini rapiti allo Stato, di considerare la possibilità
provisions of the Penal Code criminalising                  di rivedere le disposizioni del codice penale che
international child abduction in order to make it easier    criminalizzano il rapimento internazionale di minori, al
for an abducting parent to return to the State party        fine di rendere più facile per un genitore che ha rapito
together with the abducted child.                           un figlio il ritorno nello Stato Membro insieme al
                                                            bambino rapito.
G. Disability, basic health and welfare (arts. 6, 18 (3),   G. Disabilità, salute e benessere di base (articoli 6, 18
23, 24, 26, 27 (1)-(3) and 33)                              (3), 23, 24, 26, 27 (1) - (3) e 33)
Children with disabilities                                  Bambini con disabilità
27. While welcoming progress made with respect to           27. Pur accogliendo con favore i progressi compiuti in
the implementation of the rights of children with           merito all'attuazione dei diritti dei bambini con
disabilities, and with reference to its general comment     disabilità e con riferimento al Commento Generale n.
No. 9 (2006) on the rights of children with disabilities,   9 (2006) sui diritti dei minori con disabilità, il Comitato
the Committee recommends that the State party set           raccomanda che lo Stato membro istituisca una
up a comprehensive strategy for the inclusion of            strategia globale per l'inclusione dei bambini con
children with disabilities, and:                            disabilità e:
(a) Improve the collection of data on children with         a) Migliorare la raccolta di dati sui bambini con
disabilities, in particular very young children and         disabilità, in particolare bambini molto piccoli e
children with intellectual and psycho-social                bambini con disabilità intellettive e psicosociali, e
disabilities, and develop an efficient system for           sviluppare un sistema efficiente per diagnosticare la
diagnosing disability, which is necessary for putting in    disabilità, che è necessario per mettere in atto
place appropriate policies and programmes, in               politiche e programmi appropriati, in consultazione
consultation with children with disabilities and their      con i bambini con disabilità e le loro organizzazioni
representative organizations;                               rappresentative;
(b) Adopt national minimum standards on early               (b) Adottare standard minimi nazionali in materia di
childhood education quality services and on                 servizi di qualità per l'educazione della prima infanzia
educational staff qualification and training that are       e qualifiche e formazione del personale educativo
adapted to the special educational needs of children        adeguate ai bisogni educativi speciali dei bambini con
with disabilities, as well as the use of adapted            disabilità, nonché l'uso di metodi adattati sin dalla
methods since early childhood;                              prima infanzia;
(c) Train additional specialized teachers and               (c) Formare insegnanti e professionisti specializzati
professionals in inclusive classes to provide individual    aggiuntivi in classi inclusive per fornire supporto
Puoi anche leggere